Bedeutung
Asking for the price.
Kultureller Hintergrund
In Ljubljana's central market, prices are often written on small chalkboards. If they aren't, asking 'Koliko stane?' is expected and the sellers are usually very friendly. In Slovenia, tipping is not mandatory but appreciated (usually rounding up). Asking for the price is the first step, and the bill will show the exact amount. Slovenians are very precise with cents. When you ask 'Koliko stane?', don't be surprised if the answer is very specific, like 'Dva evra in osemindvajset centov'. In rural areas, you might still find 'self-service' stands for produce with a money box. Even if no one is there, you should know the price to pay honestly.
Plural Power
Always check if the object is plural. For shoes (čevlji) or pants (hlače), always use 'stanejo'.
The 'Stane' Name
Don't be confused if you meet a man named Stane. It's a very common Slovenian name (short for Stanislav)!
Bedeutung
Asking for the price.
Plural Power
Always check if the object is plural. For shoes (čevlji) or pants (hlače), always use 'stanejo'.
The 'Stane' Name
Don't be confused if you meet a man named Stane. It's a very common Slovenian name (short for Stanislav)!
Politeness
Adding 'prosim' (please) at the end makes you sound much more like a local and less like a demanding tourist.
The Dual
If you use 'staneta' for two items, Slovenians will be incredibly impressed by your language skills.
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the verb 'stati'.
Koliko ______ ta knjiga?
'Knjiga' (book) is singular, so we use 'stane'.
You are buying two tickets. Which question is most grammatically precise?
Asking for the price of two tickets:
Slovenian uses the dual form 'staneta' for exactly two items.
Complete the dialogue at the market.
Kupec: Oprostite, ______ ______ jabolka? Prodajalec: Dva evra na kilogram.
'Jabolka' (apples) is plural, so 'stanejo' is required.
Match the phrase to the situation.
Which phrase fits a formal business inquiry about a service price?
'Kakšna je cena...' is more formal and appropriate for business.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Verb Agreement for 'Stati'
Singular (1)
- • stane
Dual (2)
- • staneta
Plural (3+)
- • stanejo
Aufgabensammlung
4 AufgabenKoliko ______ ta knjiga?
'Knjiga' (book) is singular, so we use 'stane'.
Asking for the price of two tickets:
Slovenian uses the dual form 'staneta' for exactly two items.
Kupec: Oprostite, ______ ______ jabolka? Prodajalec: Dva evra na kilogram.
'Jabolka' (apples) is plural, so 'stanejo' is required.
Which phrase fits a formal business inquiry about a service price?
'Kakšna je cena...' is more formal and appropriate for business.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is perfectly neutral and polite for all everyday situations.
Yes, while pointing at something, just saying 'Koliko?' is common in informal settings like markets.
'Stane' is the standard Slovenian word. 'Košta' is more informal and influenced by German/Croatian.
Use the dual form: 'Koliko staneta?'.
You can say 'Koliko stane to?' (How much does this cost?) to be more specific.
Generally no, except for very specific situations like flea markets or buying a used car from a person.
Say 'Koliko stane vse skupaj?'.
You can ask them to write it down: 'Ali lahko napišete, prosim?'.
Yes, it sounds more professional in emails or formal meetings.
Yes, it becomes 'je stalo' (it cost) or 'so stali' (they cost).
Verwandte Redewendungen
Kakšna je cena?
similarWhat is the price?
To je drago
builds onThat is expensive
To je poceni
builds onThat is cheap
Imate kakšen popust?
builds onDo you have any discount?
Koliko sem dolžan?
specialized formHow much do I owe?