معنی
Wishing someone good luck.
زمینه فرهنگی
Ukrainians often prefer 'Success' over 'Luck' because it honors the person's effort. It is common to hear this phrase in almost every professional or educational encounter. Students are very superstitious. While 'Бажаю успіху' is polite, many students prefer the 'reverse' wish 'Ні пуху, ні пера' to avoid bad luck. In Ukrainian business, 'Бажаю успіху' is a standard way to end a meeting or an email, signaling goodwill and a desire for a productive partnership. On platforms like LinkedIn or Instagram, Ukrainians use 'Успіхів!' as a quick, supportive comment on career or personal achievement posts.
The Plural Power
If you want to sound more enthusiastic, use the plural: 'Бажаю успіхів!' It sounds like you are wishing them many successes.
Case Matters
Never say 'Бажаю успіх'. It sounds very broken to a native ear. Always use the 'у' ending for 'успіху'.
معنی
Wishing someone good luck.
The Plural Power
If you want to sound more enthusiastic, use the plural: 'Бажаю успіхів!' It sounds like you are wishing them many successes.
Case Matters
Never say 'Бажаю успіх'. It sounds very broken to a native ear. Always use the 'у' ending for 'успіху'.
The 'Sincerely' Add-on
Add 'Щиро' (Shchy-ro) at the beginning to make it sound much more heartfelt and professional.
Response
If someone says this to you, the best response is 'Дякую!' (Thank you!) or 'Дякую, навзаєм!' (Thank you, likewise!)
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the word 'успіх'.
Бажаю вам _______ на іспиті!
The verb 'бажати' requires the Genitive case, which for the masculine noun 'успіх' is 'успіху'.
Which phrase is most appropriate for a job interview?
Ваш друг іде на співбесіду. Що ви скажете?
'Бажаю успіху!' is the standard way to wish someone well before a challenge like a job interview.
Match the Ukrainian phrase with its English equivalent.
Match the pairs:
All pairs are correctly matched to show variations of the phrase.
Complete the dialogue.
Олена: 'Завтра у мене перший виступ на сцені.' Іван: 'Ого! _______!'
In response to someone sharing a challenge or performance, 'Бажаю успіху' is the natural response.
Match the phrase to the context.
Where would you use 'Бажаю успіху вашій компанії'?
The addition of 'вашій компанії' and the formal structure make it ideal for business correspondence.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
Success vs. Luck
بانک تمرین
5 تمرینهاБажаю вам _______ на іспиті!
The verb 'бажати' requires the Genitive case, which for the masculine noun 'успіх' is 'успіху'.
Ваш друг іде на співбесіду. Що ви скажете?
'Бажаю успіху!' is the standard way to wish someone well before a challenge like a job interview.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
All pairs are correctly matched to show variations of the phrase.
Олена: 'Завтра у мене перший виступ на сцені.' Іван: 'Ого! _______!'
In response to someone sharing a challenge or performance, 'Бажаю успіху' is the natural response.
Where would you use 'Бажаю успіху вашій компанії'?
The addition of 'вашій компанії' and the formal structure make it ideal for business correspondence.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
14 سوالIt is neutral. You can use it with friends, family, and colleagues. It is never 'too formal' or 'too informal'.
Yes, but 'Успіхів!' (plural) is much more common as a one-word wish.
'Успіх' is success from work; 'удача' is luck from chance. Use 'успіх' for exams and jobs.
You can say 'Бажаю вам успіху!' (I wish you [plural] success!)
Yes, it is one of the most common ways to end a professional email in Ukraine.
Because the verb 'бажати' (to wish) always takes the Genitive case in Ukrainian.
It's an idiom like 'Break a leg.' Use it for exams if you want to sound like a local student.
Yes, as part of a longer list of wishes (e.g., 'Бажаю щастя, здоров'я та успіху!').
No, this phrase is standard across all regions of Ukraine.
It's like the 'ch' in the Scottish 'loch' or the German 'Bach'.
No, that would be strange. Use 'Бажаю одужання' (I wish you recovery) instead.
Not exactly, but 'Успіхів!' is the casual go-to.
No, it is purely supportive and positive.
It's better to wish 'щастя' (happiness) or 'кохання' (love) for a wedding.
عبارات مرتبط
Успіхів!
synonymSuccesses!
Хай щастить!
similarMay you be lucky!
Всього найкращого!
builds onAll the best!
Тримаю за тебе кулаки!
similarI'm keeping my fists crossed for you!
Ні пуху, ні пера!
specialized formBreak a leg!
Здійснення мрій!
similarMay your dreams come true!