A2 Expression Neutre 3 min de lecture

حسناً، اتفقنا

hasanan, ittafaqna

Okay, we agreed

Littéralement: Walking/Going, we agreed

En 15 secondes

  • The ultimate verbal handshake for confirming plans and deals.
  • Combines 'okay' (māshī) with 'we agreed' (ittafaqnā) for total clarity.
  • Perfect for neutral or informal settings like cafes, markets, or offices.

Signification

This is the ultimate 'deal sealer' in Arabic. It’s what you say when you’ve finished negotiating or planning and want to confirm that everyone is on the same page.

Exemples clés

3 sur 6
1

Setting a meeting time with a colleague

الاجتماع الساعة خمسة؟ ماشي، اتفقنا

The meeting is at five? Okay, we agreed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend about dinner plans

ناكل بيتزا اليوم؟ ماشي، اتفقنا

Shall we eat pizza today? Okay, we agreed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Bargaining for a souvenir at a market

خمسين جنيه؟ ماشي، اتفقنا

Fifty pounds? Okay, we agreed.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

Contexte culturel

In the Levant, you might hear 'ماشي، اتفقنا' where 'ماشي' replaces 'حسناً'. In the Gulf, 'تم' is often used as a standalone confirmation of an agreement. Egyptians often use 'ماشي' or 'خلاص' to start the agreement. The phrase is widely understood, but 'صافي' (enough/done) is a common regional alternative.

💡

Use Intonation

Use a rising intonation to turn it into a question: 'حسناً، اتفقنا؟'

💬

Binding Agreement

Remember that saying this is a serious commitment in Arab culture.

En 15 secondes

  • The ultimate verbal handshake for confirming plans and deals.
  • Combines 'okay' (māshī) with 'we agreed' (ittafaqnā) for total clarity.
  • Perfect for neutral or informal settings like cafes, markets, or offices.

What It Means

Think of this phrase as the verbal handshake of the Arabic-speaking world. It’s how you wrap up a negotiation, confirm a plan, or simply end a debate with a clear 'yes.' In English, we might say 'Done deal,' 'Sounds like a plan,' or 'Alright, it’s a go.' It consists of two parts: māshī, which literally means 'walking' but functions as 'okay,' and ittafaqnā, which means 'we agreed.' Together, they create a sense of solid, mutual understanding that feels much more definitive than a simple 'yes.'

How To Use It

You typically use this at the very end of a conversation. It’s a 'closer.' When someone suggests an idea or a price, you listen to the details first. Once you are satisfied, you drop this phrase to signal that the discussion is over and the action is confirmed. You can say it with a firm nod to show you’re serious, or a quick smile to keep it light. It’s especially popular in text messages because it provides a clear 'thumbs up' to whatever was just proposed.

When To Use It

Use it when you finally decide which restaurant to visit with friends. Use it at work when a colleague suggests a deadline and you want to accept it professionally. It’s also the perfect way to end a bargaining session at a traditional market (souq); once you and the seller hit a price you like, say this to stop the haggling. You’ll also hear it at home when parents and children finally reach a compromise on something like bedtime or chores.

When NOT To Use It

Avoid using this for extremely formal legal contracts or high-level government proceedings where 'muwāfiq' (I agree) or 'tam al-ittifāq' (agreement has been reached) is more appropriate. Don't use it if you are actually unhappy with the outcome; saying māshī alone can sometimes sound like a reluctant 'fine,' but adding ittafaqnā makes it sound like a happy, mutual deal. Also, never use it as a greeting or a way to say 'goodbye'—it’s strictly for reaching an agreement.

Cultural Background

In many Arab cultures, a person’s word is considered their bond. Historically, many business deals were made with a look and a spoken word rather than a mountain of paperwork. This phrase carries that weight of personal honor. When you say ittafaqnā, you aren't just agreeing to a plan; you are giving your word. It builds trust and maintains harmony within the social group, which is a core value in the Middle East.

Common Variations

You will frequently hear māshī on its own, which is a very common filler for 'okay' or 'alright.' You might also hear Tamām, which means 'perfect' or 'complete.' In Saudi Arabia or the Gulf, people might say Tayyib instead of māshī. However, the combination of māshī, ittafaqnā is the 'Goldilocks' of phrases—not too short, not too formal, and used widely across Egypt and the Levant.

Notes d'usage

This phrase is neutral and very safe to use in almost any daily situation. It bridges the gap between casual friendship and professional cooperation.

💡

Use Intonation

Use a rising intonation to turn it into a question: 'حسناً، اتفقنا؟'

💬

Binding Agreement

Remember that saying this is a serious commitment in Arab culture.

Exemples

6
#1 Setting a meeting time with a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

الاجتماع الساعة خمسة؟ ماشي، اتفقنا

The meeting is at five? Okay, we agreed.

Confirms a professional schedule clearly.

#2 Texting a friend about dinner plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

ناكل بيتزا اليوم؟ ماشي، اتفقنا

Shall we eat pizza today? Okay, we agreed.

A quick and friendly way to end the 'what should we eat' debate.

#3 Bargaining for a souvenir at a market
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

خمسين جنيه؟ ماشي، اتفقنا

Fifty pounds? Okay, we agreed.

Signals the end of the negotiation and acceptance of the price.

#4 Dividing chores at home
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

أنا أغسل الصحون وأنت تنظف؟ ماشي، اتفقنا

I wash the dishes and you clean? Okay, we agreed.

Used to confirm a fair (or strategic) division of labor.

#5 Making up after a small disagreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

خلاص، لا زعل بعد اليوم. ماشي، اتفقنا؟

That's it, no more being upset after today. Okay, we agreed?

Used to re-establish harmony and move forward.

#6 Confirming a deadline for a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

سأرسل التقرير غداً. ماشي، اتفقنا

I will send the report tomorrow. Okay, we agreed.

Shows commitment to a specific task.

Teste-toi

Complete the phrase.

حسناً، _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : اتفقنا

The standard phrase is 'حسناً، اتفقنا'.

Which situation is appropriate for this phrase?

When should you use 'حسناً، اتفقنا'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To finalize a meeting time

It is used for plans and agreements, not opinions or greetings.

Match the Arabic phrase with its English equivalent.

Match: حسناً، اتفقنا

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Okay, agreed

The phrase means 'Okay, agreed'.

Complete the dialogue.

A: نلتقي غداً؟ B: _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حسناً، اتفقنا

It is the natural response to a suggestion.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Complete the phrase. Fill Blank A1

حسناً، _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : اتفقنا

The standard phrase is 'حسناً، اتفقنا'.

Which situation is appropriate for this phrase? Choose A2

When should you use 'حسناً، اتفقنا'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : To finalize a meeting time

It is used for plans and agreements, not opinions or greetings.

Match the Arabic phrase with its English equivalent. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Okay, agreed

The phrase means 'Okay, agreed'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: نلتقي غداً؟ B: _____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حسناً، اتفقنا

It is the natural response to a suggestion.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

Yes, it is professional and polite.

Yes, it is for plans and agreements, not opinions.

Say 'لا، أنا لا أوافق' (No, I don't agree).

Yes, it is universally understood.

Expressions liées

🔄

تم

synonym

Done

🔗

أوافقك الرأي

contrast

I agree with your opinion

🔗

على بركة الله

similar

With God's blessing

🔗

ماشي

similar

Okay

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !