En 15 secondes
- Means 'this is easy' or 'piece of cake'.
- Used for tasks requiring little effort.
- Generally informal, but adaptable.
- Conveys simplicity and confidence.
Signification
Cette phrase est votre phrase de prédilection pour dire que quelque chose est un jeu d'enfant ! Il ne s'agit pas seulement de difficulté ; elle véhicule une ambiance de confiance et souvent une touche de soulagement. Considérez-la comme un haussement d'épaules verbal qui dit : 'Oui, je gère, sans problème.' C'est l'équivalent linguistique d'un sourire détendu face à un défi qui s'avère étonnamment gérable.
Exemples clés
3 sur 12Texting a friend about a task
وصلت الطرد اليوم، وكان فتح العلبة `هذا سهل`.
The package arrived today, and opening the box was easy.
At a café, ordering
أريد قهوة سوداء بدون سكر، `هذا سهل`.
I want a black coffee without sugar, that's easy.
Job interview (Zoom call)
لقد تدربت على استخدام هذا البرنامج، لذا `هذا سهل` بالنسبة لي.
I have trained on using this software, so it is easy for me.
Contexte culturel
Often used with a smile to show friendliness. Used in business to show efficiency.
Gender matching
Always check if the noun is masculine or feminine.
En 15 secondes
- Means 'this is easy' or 'piece of cake'.
- Used for tasks requiring little effort.
- Generally informal, but adaptable.
- Conveys simplicity and confidence.
What It Means
This phrase, هذا سهل (hatha sahl), is your verbal high-five to yourself or someone else when a task is super straightforward. It means 'this is easy.' It's more than just a statement of fact; it often carries a feeling of relief or even a little bit of playful bragging. You're basically saying, 'No problem here!' It’s the linguistic equivalent of a relaxed sigh or a confident nod. It’s not about being arrogant, just acknowledging that something didn’t require much brainpower or effort. It’s the opposite of a struggle; it’s a breeze.
How To Use It
Use هذا سهل whenever you encounter something that doesn't challenge you. Think about finishing a homework assignment quickly, solving a simple puzzle, or navigating a familiar route. You can say it out loud to yourself, to a friend who's struggling with it, or even type it in a chat. It’s versatile! Imagine you're assembling IKEA furniture and the instructions actually make sense for once – that’s a perfect moment for هذا سهل. Or perhaps you’re trying a new recipe and it turns out to be incredibly simple.
Formality & Register
Generally, هذا سهل leans towards the informal side. It's perfect for chats with friends, family, or colleagues you know well. You wouldn't typically use it in a super formal business proposal or a speech to dignitaries unless you were trying to inject some lightheartedness. Think of it as your casual, everyday tool for expressing simplicity. It’s like wearing comfortable jeans – great for most situations, but maybe not for a black-tie event. It’s friendly and approachable, which is its strength.
Real-Life Examples
- You're watching a Netflix show and understand the plot immediately: 'Wow, the storyline is so clear.
هذا سهل!' - You finish a quick workout routine: 'That was easier than I thought.
هذا سهل.' - Your friend asks how you found a particular level in a game: 'Oh, that level?
هذا سهل, I beat it in five minutes.' - You're using a new app and figure it out instantly: 'The interface is so intuitive.
هذا سهل.' - Someone asks for directions you know by heart: 'Just take the second left, then the right.
هذا سهل!' - You're helping a younger sibling with their math homework: 'See? You just add the numbers.
هذا سهل!'
When To Use It
Use هذا سهل when something is genuinely simple for you or generally considered easy. It’s great for tasks, problems, instructions, or even understanding a concept. If you're trying a new food and it tastes good without being too spicy or complex, you might think, 'Hmm, هذا سهل.' It’s also perfect for tasks that feel almost automatic, like tying your shoelaces or riding a bike. Use it when you want to convey that a situation isn't stressful or complicated. It's your go-to for the 'no sweat' moments in life.
When NOT To Use It
Avoid using هذا سهل if the task is genuinely difficult for most people, or if you're speaking to someone who is clearly struggling immensely. Saying it then can sound dismissive or even boastful, like you're rubbing their nose in it. Imagine your friend spent hours on a math problem, and you stroll in and say, 'Oh, هذا سهل!' Not the best move. Also, steer clear in highly formal settings where a more measured tone is expected. It’s not the phrase you’d use when accepting a Nobel Prize, unless maybe you’re joking about the application process.
Common Mistakes
Learners sometimes forget the literal translation is 'This easy,' and might try to conjugate سهل (sahl) or add unnecessary words. Another common slip is using it when something is actually quite hard, leading to awkwardness. The biggest gaffe is probably using it in a context where it sounds like you're belittling someone else's efforts. Remember, context and tone are everything!
- ✗
هذا سهلة→ ✓هذا سهل(Adjectivesahldoesn't change for gender here) - ✗
أنا أجد هذا سهل(While grammatically okay, it's often too wordy for casual use) → ✓هذا سهل - ✗ Saying it to someone who is clearly failing a task → Showing empathy is better!
Common Variations
While هذا سهل is standard, you might hear slight regional tweaks or generational preferences. In some dialects, people might say هذا بسيط (hatha baseet - this is simple) or ما فيه شي (ma feeh shay - there's nothing to it). Younger generations might add emojis or slang around it in texts. Sometimes, people might say سهل جداً (sahl jiddan - very easy) for extra emphasis. But هذا سهل is understood everywhere. It’s like the universal 'easy peasy.'
Real Conversations
Scenario 1: Two friends are gaming online.
Player 1: 'How did you beat that boss so fast?'
Player 2: 'Just used the fire spell. هذا سهل!'
Scenario 2: A student asks a teacher about an assignment.
Student
Teacher
هذا سهل.'Scenario 3: Texting about a movie.
You
Friend
هذا سهل.'Quick FAQ
- Is it always informal? Mostly, but context matters. You *could* use it formally if you're trying to be relatable.
- Can I use it for myself? Absolutely! It's great for self-encouragement.
- What if something is *very* easy? Add
جداً(jiddan):هذا سهل جداً(This is very easy). - What's the opposite?
هذا صعب(hatha sa'b- this is difficult).
Notes d'usage
This phrase is generally informal and best used in casual conversation or contexts where a relaxed tone is appropriate. Avoid using it when someone is clearly struggling with a task, as it might sound dismissive. For more formal settings, consider alternatives like 'straightforward' or 'simple'.
Gender matching
Always check if the noun is masculine or feminine.
Exemples
12وصلت الطرد اليوم، وكان فتح العلبة `هذا سهل`.
The package arrived today, and opening the box was easy.
Used casually to describe a simple action.
أريد قهوة سوداء بدون سكر، `هذا سهل`.
I want a black coffee without sugar, that's easy.
Expressing a simple, straightforward order.
لقد تدربت على استخدام هذا البرنامج، لذا `هذا سهل` بالنسبة لي.
I have trained on using this software, so it is easy for me.
Used professionally to show competence with a tool.
أكملت تزيين الغرفة! لم يكن الأمر صعبًا على الإطلاق، `هذا سهل`!
Finished decorating the room! It wasn't difficult at all, this is easy!
Enthusiastic and casual, highlighting the ease of the project.
فهم هذه القاعدة النحوية `هذا سهل` جداً.
Understanding this grammar rule is very easy.
Emphasizing the simplicity of a concept.
تريد مساعدة في حل هذه المسألة؟ لا تقلق، `هذا سهل`.
You want help solving this problem? Don't worry, it's easy.
Reassuring someone by stating the task's simplicity.
حاولت فتح وعاء المخلل لمدة خمس دقائق، ثم أدركت أن الغطاء كان مفكوكًا بالفعل. `هذا سهل`!
I tried to open the pickle jar for five minutes, then realized the lid was already loose. This is easy!
Self-deprecating humor about a simple task gone wrong.
بعد كل هذا القلق، اكتشفت أن الاختبار كان مباشرًا. الحمد لله، `هذا سهل`.
After all this worry, I found out the test was straightforward. Thank God, this is easy.
Expressing relief and gratitude that something was simpler than feared.
✗ `هذا سهلة` لأنني أدرس العربية منذ سنوات. → ✓ `هذا سهل` لأنني أدرس العربية منذ سنوات.
✗ This is easy because I've been studying Arabic for years. → ✓ This is easy because I've been studying Arabic for years.
The adjective `سهل` (sahl) is masculine and typically doesn't change form here.
✗ `أنا أعتقد أن هذا هو سهل جداً`. → ✓ `هذا سهل جداً`.
✗ I think that this is very easy. → ✓ This is very easy.
The phrase is concise; adding extra words like `أنا أعتقد أن` or `هو` is usually unnecessary and sounds unnatural for this expression.
بخصوص استفساركم عن المشروع، فإن الخطوات التالية واضحة ومباشرة. `هذا سهل`.
Regarding your inquiry about the project, the next steps are clear and straightforward. This is easy.
Used professionally to indicate clarity and ease of process.
وصلنا إلى الفندق بسهولة تامة، العثور عليه كان `هذا سهل`!
We reached the hotel very easily, finding it was easy!
Enthusiastic and informal, common in vlogs.
Teste-toi
Choose the correct adjective.
هذا الدرس ____.
'الدرس' is masculine, so we need the masculine adjective 'سهل'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesهذا الدرس ____.
'الدرس' is masculine, so we need the masculine adjective 'سهل'.
🎉 Score : /1
Tutoriels video
Trouve des tutoriels vidéo sur YouTube pour cette expression.
Questions fréquentes
1 questionsYes, it is professional enough.
Expressions liées
لا مشكلة
synonymNo problem
بكل سرور
builds onWith pleasure