이름을 짓다
When you want to say that you are giving a name to someone or something, you use the phrase 이름을 짓다. This literally translates to 'to make a name' or 'to build a name'.
You can use this when naming a baby, a pet, or even a new product. For example, if you are expecting a baby, you might say, 'We need to 이름을 짓다 for the baby.'
It's a common and practical phrase to know at the A2 level, as it comes up often in everyday conversations about introductions and personal details.
When you want to express the act of giving a name to someone or something, the Korean phrase you're looking for is 이름을 짓다.
Think of it as literally "to make a name" or "to build a name."
You can use this for naming a child, a pet, a company, or even a new product.
For example, if you say "아기의 이름을 지었어요," it means "I named the baby."
It's a really common and useful phrase for everyday conversation.
When you want to express the act of giving a name to a person, animal, or even a new creation, the Korean phrase 이름을 짓다 is used. This literally translates to 'to make a name' or 'to build a name'. It's a common and natural way to talk about the naming process in Korean culture, whether it's a new baby, a pet, or a business. For example, if you just had a baby and are deciding what to call them, you would say, '아기 이름을 짓고 있어요.' (I am naming the baby.) Or, if you're thinking of a name for a new company, you might use this phrase. So, next time you need to talk about giving a name, remember 이름을 짓다!
When you want to express the act of giving a name to a person, an animal, or even a new product, the Korean phrase 이름을 짓다 is what you'll use. It literally translates to 'to make a name' or 'to build a name'.
For instance, if you're talking about naming a baby, you would say, '아기가 태어나서 이름을 지었어요.' (The baby was born, so I named them.) Or, if you adopted a new pet, you might say, '새 강아지 이름을 지어줘야 해요.' (I need to name my new puppy.)
It's a versatile phrase that covers the entire process of deciding on and assigning a name. So, next time you're talking about naming something in Korean, remember 이름을 짓다!
이름을 짓다 en 30 secondes
- Use 이름을 짓다 when you want to say 'to name'.
- It's used for people, pets, and even things like companies or projects.
- The structure is typically: [Noun to be named] + 을/를 + 이름을 짓다.
§ What does 이름을 짓다 mean?
The Korean phrase 이름을 짓다 (ireumeul jitda) literally translates to 'to make a name' or 'to construct a name'. In common usage, it means 'to name' someone or something. It's a fundamental phrase you'll encounter often, especially when talking about people, pets, or even new businesses and projects.
- DEFINITION
- To name (someone/something).
The verb 짓다 has several meanings, including 'to make,' 'to build,' or 'to compose.' When combined with 이름 (ireum), meaning 'name,' it specifically refers to the act of giving a name. Think of it as 'creating' a name for someone or something.
§ When do people use 이름을 짓다?
You'll use 이름을 짓다 in various situations. Here are the most common ones:
- Naming a person: This is the most frequent use. When a baby is born, parents 이름을 짓다 for their child. It's a significant cultural event in Korea, often involving careful consideration of meaning, family tradition, and even consulting with professional namers.
- Naming a pet: Just like with people, when you get a new pet, you'll 이름을 짓다 for it.
- Naming a business or product: Entrepreneurs and companies 이름을 짓다 for their ventures or new products. A good name can be crucial for success, so a lot of thought goes into this process.
- Naming an organization or club: If you're starting a new group, you'll need to 이름을 짓다 for it.
- Naming a character in a story: Writers 이름을 짓다 for their fictional characters.
Let's look at some examples to help you understand how to use it:
아이의 이름을 짓다.
_To name the child._
새로운 회사 이름을 지었어요.
_I named the new company._ (Past tense)
강아지 이름을 지어주고 싶어요.
_I want to name the puppy._
§ Cultural Significance of Naming in Korea
In Korea, naming a child is a deeply meaningful process. Traditional Korean names often consist of two Sino-Korean characters, each carrying a specific meaning. Parents (or sometimes grandparents) will carefully choose characters that embody hopes and blessings for the child's future. For instance, a character meaning 'wisdom' or 'beauty' might be chosen. It's not uncommon for professional namers to be consulted, who use principles like 사주 (saju - four pillars of destiny) or philosophical considerations to suggest auspicious names.
While this might seem complex, for learners, the key takeaway is that 이름을 짓다 isn't just about picking a label; it's about bestowing identity and intention. Understanding this cultural context enriches your understanding of the phrase.
So, next time you hear or use 이름을 짓다, you'll know it's more than just 'to name' – it's about the act of creation and the significance behind a chosen identity.
§ Understanding 이름을 짓다
- Meaning
- To name (someone/something).
§ How to Use It in a Sentence
§ Naming a Person or Animal: ~에게 이름을 짓다
우리 아기에게 예쁜 이름을 지었어요.
We named our baby a pretty name.
강아지에게 '코코'라고 이름을 지어줬어요.
I named the puppy 'Coco'.
§ Specifying the Name: ~으로/로 이름을 짓다
- Use ~으로 when the preceding noun ends in a consonant.
- Use ~로 when the preceding noun ends in a vowel or the consonant 'ㄹ'.
새로운 회사 이름을 '미래'로 지었어요.
I named the new company 'Mirae' (Future).
그들은 아들을 '준수'로 이름을 지었습니다.
They named their son 'Junsu'.
§ Combining Them
친구에게 '사랑' 으로 이름을 지어줬어요.
I named my friend 'Sarang' (Love).
고양이에게 '나비' 라고 이름을 지었어요.
I named the cat 'Nabi' (Butterfly).
§ Common Expressions with 이름을 짓다
- 이름을 지어주다: This means 'to give a name' or 'to name for someone'. The ~주다 ending adds the nuance of doing a favor for someone.
- 이름을 짓고 싶다: 'I want to name (someone/something)'.
- 이름을 잘 짓다: 'To name well' or 'to choose a good name'.
부모님께서 제게 이름을 지어주셨어요.
My parents named me.
어떤 이름을 짓고 싶으세요?
What name do you want to choose?
Hello learners! Today, we're diving into a very useful Korean phrase: 이름을 짓다. This phrase means 'to name' someone or something. It's a common expression you'll hear in many different contexts. Let's break it down and see how it's used in real life.
§ What Does 이름을 짓다 Mean?
- DEFINITION
- To name (someone/something).
The verb '짓다' has several meanings in Korean, including 'to make' or 'to build'. When combined with '이름' (name), it specifically means 'to make a name' or 'to give a name'. This is a very active process, implying a deliberate act of choosing and assigning a name.
§ Common Uses of 이름을 짓다
You'll hear 이름을 짓다 in various situations, from talking about newborns to new businesses. Here are some examples:
- Naming a baby or a pet.
- Naming a new company, product, or project.
- Naming a place, like a street or a building.
- Figuratively, to make a name for oneself (though this is less common with this exact phrase and often uses other constructions).
§ In Daily Conversations
When talking about personal matters, like a new family member, this phrase comes up naturally:
아이가 태어나면 예쁜 이름으로 이름을 짓고 싶어요. (When the baby is born, I want to name them with a pretty name.)
우리 고양이 이름을 지었는데, '나비'라고 불려요. (We named our cat, and she's called 'Nabi' [Butterfly].)
§ In Professional Settings (Work/Business)
In the professional world, this phrase is used when new entities are created and need identification:
새로운 회사 이름을 지으려면 좋은 아이디어가 필요해요. (To name a new company, we need good ideas.)
프로젝트 팀이 모여서 제품 이름을 지었습니다. (The project team gathered and named the product.)
§ In News and Public Announcements
You'll also find this phrase in news reports or public announcements:
새로운 지하철 역의 이름을 짓기 위한 공모전이 열렸습니다. (A competition was held to name the new subway station.)
정부에서 새로운 정책에 이름을 지었습니다. (The government named the new policy.)
As you can see, 이름을 짓다 is a versatile phrase essential for talking about assigning names in various contexts. Keep an ear out for it, and you'll notice it everywhere!
How Formal Is It?
"신생아의 이름을 명명하는 것은 부모에게 중요한 일입니다. (Naming a newborn is an important task for parents.)"
"우리는 새로 입양한 강아지 이름을 '코코'라고 지었어요. (We named our newly adopted puppy 'Coco'.)"
"야, 이 고양이 이름 뭐로 붙일까? (Hey, what should we name this cat?)"
"엄마, 인형 이름 뭘로 지어줄까요? (Mom, what should we name the doll?)"
"야, 너 이름 까봐. (Hey, spill your name. / Hey, tell me your name.)"
Le savais-tu ?
The verb '짓다' can be used in many contexts, like '집을 짓다' (to build a house) or '밥을 짓다' (to cook rice).
Guide de prononciation
- Double consonants: Make sure to pronounce the 't' in '짓다' as a tense, aspirated sound, almost like a short, sharp 'tt' sound, rather than a soft 't'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Subject + 이름을 짓다: The subject of the sentence is the one doing the naming.
엄마가 아기 이름을 짓다. (Mom names the baby.)
Subject + [Object] 이름을 짓다: You can specify what is being named by adding an object before 이름을 짓다.
나는 강아지 이름을 짓다. (I name the puppy.)
Using particles with 이름을 짓다: You can use particles like ~에게 (~ege) or ~한테 (~hante) to indicate for whom something is being named, but it's less common with '이름을 짓다' itself. More often, the person being named is the object.
우리는 새 회사 이름을 짓다. (We name the new company.)
Tense and formality: '이름을 짓다' can be conjugated for different tenses and formality levels. For example, '이름을 지었어요' (named - past tense, polite) or '이름을 지을 거예요' (will name - future tense, polite).
그는 아들에게 '민준'이라는 이름을 지어주었다. (He named his son 'Minjun'.)
Passive form: While less common for '이름을 짓다', the passive form '이름이 지어지다' (to be named) exists. This is used when the name is given by an unspecified agent.
이 다리는 '희망대교'라는 이름이 지어졌다. (This bridge was named 'Hope Bridge'.)
Exemples par niveau
아기가 태어나면 이름을 지어요.
When a baby is born, we name [them].
새로운 강아지 이름을 지었어요.
I named the new puppy.
이 책의 제목을 뭐라고 지을까요?
What should I name this book's title?
친구들이 별명을 지어줬어요.
My friends gave me a nickname.
회사 이름을 정해야 해요.
We need to decide on a company name. (정하다: to decide)
어머니가 제 이름을 지어주셨어요.
My mother named me.
이 그림 이름을 지어주세요.
Please name this painting.
우리는 새 프로젝트 이름을 지었어요.
We named the new project.
아기가 태어나면 이름을 지어요.
When a baby is born, we name [them].
새로운 강아지 이름을 짓고 싶어요.
I want to name my new puppy.
이 책의 이름을 지어 주세요.
Please name this book for me.
부모님이 제 이름을 지었어요.
My parents named me.
어떤 이름으로 지을까요?
What name should we give [it]?
친구와 함께 팀 이름을 지었어요.
I named the team with my friend.
회사 이름을 멋지게 짓고 싶어요.
I want to name the company coolly (nicely).
이 고양이의 이름을 아직 짓지 못했어요.
I haven't been able to name this cat yet.
부모님은 아기 이름을 지었어요.
The parents named the baby.
Simple past tense, '은/는' topic marker, '이/가' subject marker.
새로운 강아지에게 어떤 이름을 지어줄까요?
What name should we give to the new puppy?
'에게' dative marker, '어떤' interrogative adjective, '-아/어 줄까요?' polite suggestion.
회사는 신제품 이름을 짓기 위해 회의를 했어요.
The company held a meeting to name the new product.
'-기 위해' (in order to), '을/를' object marker, '하다' (to do/have) in past tense.
우리 팀 이름을 지어봅시다.
Let's name our team.
'-ㅂ시다' (let's do), '우리' (our/we).
그녀는 고양이 이름을 '나비'라고 지었어요.
She named her cat 'Nabi'.
'-라고' (called as/named as).
어떤 이름을 지어야 할지 고민 중이에요.
I'm thinking about what name to give.
'고민 중이다' (to be in the middle of worrying/considering), '어떤' (what kind of).
친구가 그의 아들 이름을 '준'이라고 지었어요.
My friend named his son 'Jun'.
'의' possessive particle, '-라고' (called as/named as).
이 도시의 이름을 누가 지었을까요?
Who named this city?
'이' (this), '누가' (who - subject form), '을/를' object marker, '-(으)ㄹ까요?' (I wonder if/who).
부모님은 아기 이름을 뭘로 지을지 아직 결정 못 했어요.
The parents haven't decided what to name the baby yet.
뭘로 지을지: what to name it with
새로운 강아지 이름을 지어주는 것이 정말 즐거웠어요.
It was really enjoyable naming the new puppy.
지어주는 것이: the act of naming
회사는 신제품 이름을 공모해서 지었어요.
The company named the new product through a public contest.
공모해서 지었어요: named it after a public competition
어렸을 때 친구들과 비밀 클럽 이름을 지었어요.
When I was young, I named a secret club with my friends.
이름을 지었어요: named something
작가들은 자신의 캐릭터 이름을 신중하게 짓습니다.
Writers carefully name their characters.
신중하게 짓습니다: carefully name
새로 생긴 카페 이름을 어떻게 지을까 고민 중이에요.
I'm thinking about what to name the new cafe.
어떻게 지을까 고민 중이에요: thinking about how to name it
우리는 이 프로젝트에 '희망'이라는 이름을 지었어요.
We named this project 'Hope'.
이라는 이름을 지었어요: named it as '...'
당신은 아이 이름을 어떤 의미로 지었나요?
What meaning did you give when you named your child?
어떤 의미로 지었나요?: what meaning did you give (when naming it)?
새로 태어난 아기의 이름을 짓는 것은 매우 의미 있는 일이에요.
Naming a newborn baby is a very meaningful task.
태어나다 (to be born) + -는 것 (gerund suffix) creates a noun phrase. 의미 있다 (to be meaningful) is an adjective.
그들은 새로 입양한 강아지에게 '해피'라는 이름을 지어주었어요.
They named their newly adopted puppy 'Happy'.
입양하다 (to adopt). '해피'라는 이름을 지어주다 (to give the name 'Happy'). -주다 is an auxiliary verb indicating a favor or service.
회사에서 신제품의 이름을 짓기 위해 공모전을 열었어요.
The company held a contest to name the new product.
공모전 (contest). -기 위해 (in order to) expresses purpose.
어떤 사람들은 자녀의 이름을 지을 때 사주를 보기도 해요.
Some people even consult a fortune teller when naming their children.
사주를 보다 (to consult a fortune teller). -기도 하다 (to sometimes do, to also do).
그는 자신의 첫 소설에 독특한 이름을 지으려고 노력했어요.
He tried to give his first novel a unique name.
소설 (novel). 독특하다 (to be unique). -려고 노력하다 (to try to do something).
새로운 카페의 이름을 짓는 게 생각보다 어려웠어요.
Naming the new cafe was harder than I thought.
생각보다 (more than expected/thought). 어렵다 (to be difficult).
부모님은 저의 이름을 신중하게 지어주셨다고 말씀하셨어요.
My parents said they named me carefully.
신중하게 (carefully). -시- is an honorific suffix. 말씀하시다 (to speak honorifically).
우리 팀은 프로젝트의 이름을 짓기 위해 몇 시간을 고민했어요.
Our team pondered for several hours to name the project.
고민하다 (to ponder, to worry). -기 위해 (in order to).
새로 태어난 아기의 이름을 짓는 것은 부모에게 가장 큰 기쁨 중 하나입니다.
Naming a newborn baby is one of the greatest joys for parents.
짓다 (to make/build/name) is a versatile verb.
회사는 신제품의 이름을 짓기 위해 대규모 공모전을 개최했다.
The company held a large-scale competition to name its new product.
공모전 (competition) often involves public participation.
그들은 새로 입양한 강아지에게 '복실이'라는 귀여운 이름을 지어주었다.
They gave their newly adopted puppy the cute name 'Bokshiri'.
-이/가라는 이름을 짓다 is a common pattern for 'to name someone/something X'.
작가들은 자신의 작품에 독특하고 기억하기 쉬운 이름을 짓기 위해 많은 시간을 할애한다.
Authors spend a lot of time naming their works uniquely and memorably.
할애하다 (to allocate/devote) is often used for time or resources.
만약 당신이 시간을 되돌릴 수 있다면, 당신의 반려동물에게 다른 이름을 지어줄 것인가요?
If you could turn back time, would you name your pet something different?
만약 ~다면 (if ~ then) is a conditional structure.
전설에 따르면, 이 도시는 고대 영웅의 이름을 따서 지어졌다고 한다.
According to legend, this city was named after an ancient hero.
을/를 따서 짓다 (to name after) is a useful expression.
자신의 창업 회사에 이름을 짓는 것은 그 자체로 하나의 예술과 같다.
Naming one's startup company is like an art in itself.
그 자체로 (in itself) emphasizes the inherent quality.
그는 자신의 아이에게 자신의 돌아가신 어머니의 이름을 지어주기로 결정했다.
He decided to name his child after his deceased mother.
돌아가신 (deceased) is an honorific form of 죽은 (dead).
Collocations courantes
Phrases Courantes
아직 이름을 짓지 못했어요.
I haven't been able to name it yet.
우리 아들 이름을 지어줄래요?
Will you name our son?
어떤 이름으로 지을까요?
What name should we give it?
그는 자기 고양이 이름을 '야옹이'라고 지었어요.
He named his cat 'Meow-meow'.
이름을 짓는 것은 어려워요.
Naming things is difficult.
부모님이 제 이름을 지어주셨어요.
My parents named me.
새로운 프로젝트 이름을 지어야 해요.
We need to name the new project.
어떻게 이런 이름을 지을 수 있죠?
How can you name it this?
그녀는 강아지 이름을 '복실이'라고 지었어요.
She named her puppy 'Bokshil' (fluffy).
이름을 지어주는 데 시간이 좀 걸려요.
It takes some time to name something.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"식은 죽 먹기"
A piece of cake (very easy task)
한국어 시험은 식은 죽 먹기였어요. (The Korean exam was a piece of cake.)
neutral"눈 깜짝할 사이"
In the blink of an eye (very quickly)
시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔어요. (Time passed in the blink of an eye.)
neutral"발 없는 말이 천 리 간다"
Words have wings (rumors travel fast)
발 없는 말이 천 리 간다고, 조심해서 말해야 해요. (Words have wings, so you need to be careful what you say.)
neutral"손이 크다"
To be generous (literally, 'hands are big')
우리 할머니는 손이 커서 항상 음식을 많이 만들어 주셔요. (My grandmother is generous, so she always makes a lot of food.)
neutral"귀가 얇다"
To be easily swayed/gullible (literally, 'ears are thin')
그는 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요. (He is easily swayed, so he believes what others say easily.)
neutral"입이 짧다"
To be a picky eater (literally, 'mouth is short')
저는 입이 짧아서 먹는 게 까다로워요. (I'm a picky eater, so I'm particular about what I eat.)
neutral"배보다 배꼽이 더 크다"
The accessory is bigger than the main thing (the tail wags the dog)
선물 포장지가 배보다 배꼽이 더 커요. (The gift wrapping is bigger than the gift itself.)
neutral"찬물을 끼얹다"
To throw cold water on (to dampen someone's enthusiasm)
그의 비판은 우리의 계획에 찬물을 끼얹는 격이었어요. (His criticism was like throwing cold water on our plans.)
neutral"눈 밖에 나다"
To fall out of favor (literally, 'to be outside of one's eyes')
자꾸 지각하면 선생님 눈 밖에 날 거예요. (If you keep being late, you'll fall out of the teacher's favor.)
neutral"어깨가 무겁다"
To feel a heavy burden/responsibility (literally, 'shoulders are heavy')
새로운 프로젝트를 맡게 되어서 어깨가 무거워요. (I feel a heavy burden because I've taken on a new project.)
neutralStructures de phrases
NOUN에게 이름을 짓다.
아기에게 이름을 짓다. (To name a baby.)
NOUN 이름을 짓다.
강아지 이름을 짓다. (To name a puppy.)
NOUN을/를 [이름]이라고 짓다.
아이를 민준이라고 짓다. (To name the child Minjun.)
[누가] NOUN 이름을 지었어요?
누가 고양이 이름을 지었어요? (Who named the cat?)
Astuces
Literal meaning of 이름을 짓다
The phrase "이름을 짓다" literally translates to "to make/build a name." This can help you remember the meaning.
Using 이름을 짓다 for people
You use this phrase when you name a baby, for example: 아기의 이름을 짓다 (to name a baby). Remember that '아기' means 'baby'.
Using 이름을 짓다 for pets
It's also used for naming pets: 강아지 이름을 짓다 (to name a puppy). '강아지' means 'puppy'.
Using 이름을 짓다 for things
You can use it for naming things like stores or products: 가게 이름을 짓다 (to name a store). '가게' means 'store'.
Structure with '에게'
When naming someone, you can use ~에게 (to/for someone): 친구에게 이름을 짓다 (to name a friend – although this is less common for actual people and more for a fictional character or pet given to a friend).
Passive form: 이름이 지어지다
The passive form is "이름이 지어지다," meaning "a name is given/decided." For example: 새로운 이름이 지어졌어요 (a new name was given/decided).
Common question about names
A common question related to this is: 이름을 뭐라고 지을까요? (What should we name it/them?). This is a helpful phrase to learn.
Korean naming traditions
In Korea, naming a child is a very important event, often involving input from grandparents or even a professional namer. This phrase reflects that seriousness.
Don't confuse with '이름이 뭐예요?'
This phrase is about the act of naming, not asking someone's name. '이름이 뭐예요?' means 'What is your name?'.
Practice with examples
Try to make your own sentences. For example: 우리는 고양이 이름을 '나비'로 지었어요. (We named our cat 'Nabi'). '나비' means 'butterfly', a common name for cats.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a baby, and you're trying to **JIT** (짓다) a good **E-REUM** (이름을) for them. **이름을 짓다** - to name.
Association visuelle
Picture a proud parent holding a newborn baby, carefully choosing a name. You can see thought bubbles above their heads filled with different Korean names, and a pen in their hand, ready to 'write' (짓다 can also mean to make/build, so they are 'building' a name) the name down.
Word Web
Défi
Try using '이름을 짓다' in a sentence: '아기가 태어나면 어떤 이름을 짓고 싶어요?' (When the baby is born, what name do you want to give them?)
Origine du mot
Korean
Sens originel : The word '이름' (ireum) means 'name,' and '짓다' (jitda) means 'to make' or 'to build.' So, literally, it means 'to make a name.'
KoreanicContexte culturel
When a baby is born in Korea, choosing a name is a significant event, often involving family elders or even professional namers to ensure the name brings good fortune. Names often reflect hopes for the child's future or incorporate elements from nature. It's common to choose names with beautiful meanings or auspicious Chinese characters.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Naming a baby
- 아기 이름을 짓다 (to name a baby)
- 예쁜 이름으로 지어주고 싶어요. (I want to give them a pretty name.)
- 이름을 뭘로 지을까요? (What name should we give them?)
Naming a pet
- 강아지 이름을 짓다 (to name a puppy)
- 고양이 이름을 지었어요. (I named the cat.)
- 반려동물 이름은 어떻게 지었어요? (How did you name your pet?)
Naming a product or brand
- 새 제품 이름을 짓다 (to name a new product)
- 회사 이름을 지어야 해요. (I need to name the company.)
- 브랜드 이름을 고민 중이에요. (I'm thinking about the brand name.)
Naming a character in a story
- 주인공 이름을 짓다 (to name the main character)
- 소설 등장인물 이름을 지었어요. (I named the characters in the novel.)
- 이름을 어떻게 지으면 좋을까요? (How should I name them?)
Naming a group or team
- 동아리 이름을 짓다 (to name a club)
- 팀 이름을 정해야 해요. (We need to decide on a team name.)
- 우리 모임 이름을 지어봅시다. (Let's name our group.)
Amorces de conversation
"혹시 아기 이름을 지어본 적 있으세요? (Have you ever named a baby?)"
"새로운 강아지나 고양이를 키우게 되면 어떤 이름으로 지어주고 싶어요? (If you got a new puppy or kitten, what would you want to name it?)"
"친구들이나 가족 중에 특이한 이름이 있어요? 누가 이름을 지어줬는지 아세요? (Do any of your friends or family have unusual names? Do you know who named them?)"
"만약 당신이 작가라면, 어떤 캐릭터 이름을 지어보고 싶어요? (If you were a writer, what kind of character names would you want to create?)"
"가장 좋아하는 책이나 영화 속 캐릭터 이름은 누가 지었을까요? (Who do you think named your favorite book or movie characters?)"
Sujets d'écriture
만약 당신이 한국 이름을 갖게 된다면, 어떤 이름으로 짓고 싶어요? 그 이유는 무엇인가요? (If you were to have a Korean name, what name would you want to have? What's the reason?)
과거에 누군가의 이름을 지어준 경험이 있다면, 그 경험에 대해 써보세요. (If you've ever had the experience of naming someone, write about that experience.)
이름이 그 사람의 성격에 영향을 미친다고 생각하나요? 자신의 이름이 당신에게 어떤 영향을 주었다고 생각해요? (Do you think names influence a person's personality? How do you think your own name has influenced you?)
만약 시간을 되돌려서 당신의 부모님께 당신의 이름을 다시 짓도록 조언할 수 있다면, 어떤 이름을 추천할 건가요? (If you could go back in time and advise your parents on naming you again, what name would you recommend?)
미래에 로봇이나 AI의 이름을 지어야 한다면, 어떤 이름을 지어주고 싶어요? 그 이름이 어떤 의미를 가지기를 바라나요? (If you had to name a robot or AI in the future, what name would you give it? What meaning would you want that name to have?)
Questions fréquentes
10 questionsYes, absolutely! You can use '이름을 짓다' when you name a pet, a character in a story, or even a new product. It's a versatile phrase for giving a name to something.
'이름을 짓다' is primarily used for giving an initial name. If you're talking about changing a name, you'd typically use '이름을 바꾸다' (to change a name).
'이름을 짓다' means to perform the action of naming. '이름이 뭐예요?' means 'What is your name?' and is a question asking for someone's existing name.
Yes, '이름을 짓다' is a standard and appropriate phrase for both formal and informal situations when talking about naming. You don't need to worry about it being too casual.
A common mistake is using a different verb instead of '짓다' when you mean to name something. Remember, '짓다' here means to 'make' or 'create' a name. Another potential mistake is directly translating 'to name' as '이름하다', which is not natural for this context.
The verb '짓다' is irregular. For example:
- Present tense informal polite: 지어요 (지어요)
- Past tense informal polite: 지었어요 (지었어요)
- Present tense plain: 짓는다 (짓는다)
- Past tense plain: 지었다 (지었다)
Sure!
아기가 태어났어요. 이제 이름을 지어야 해요.
(The baby was born. Now I have to name him/her.)
When Koreans '이름을 짓다' for their children, they often consider factors like family lineage, meaning of the characters (if using Hanja), and sometimes even consult with fortune tellers for auspicious names. The phrase itself encompasses this entire process.
Yes, '짓다' is a very common verb with several meanings! Besides 'to name', it can mean 'to build' (집을 짓다 - to build a house), 'to cook' (밥을 짓다 - to cook rice), or 'to write/compose' (글을 짓다 - to write an article). The meaning depends on the context.
You could ask: '아이 이름을 뭐라고 지었어요?' (What did you name your child?). Or more simply, '아이 이름이 뭐예요?' (What is your child's name?).
Teste-toi 120 questions
They are naming the baby.
What should we name the puppy?
I asked my friend to name the baby.
Read this aloud:
새로운 캐릭터 이름을 짓고 싶어요.
Focus: 이름을 짓다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리 고양이 이름을 '나비'로 지었어요.
Focus: 지었어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
책 제목을 아직 짓지 못했어요.
Focus: 짓지 못했어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The order is '아이 (child) + 이름을 (name + object particle) + 짓다 (to make/to name).'
The order is '고양이 (cat) + 이름을 (name + object particle) + 무엇으로 (with what) + 지었어요 (did you name)?'
The order is '새로운 (new) + 회사는 (company + topic particle) + 이름을 (name + object particle) + 짓습니다 (names/makes).'
Choose the most natural way to say 'I want to name my baby Minjun.'
이름을 짓다 (to name) is the correct and most natural expression here. 만들다 (to make), 원하다 (to want), and 하다 (to do) are not suitable for 'naming'.
Which sentence means 'My parents named me Jihye.'?
The structure 'someone을/를 (name)이라고 이름을 짓다' is used to say 'to name someone (name)'.
What is the best translation for 'What name did you give your cat?'?
Using '이름을 짓다' with '뭐라고' is the most natural way to ask what something was named.
'이름을 짓다' can be used for naming both people and objects.
Yes, '이름을 짓다' is versatile and can be used for naming people, pets, or even new products/companies.
The phrase '이름을 짓다' is only used when someone else names you, not when you name yourself.
You can use '이름을 짓다' when you name something yourself, for example, '제가 강아지 이름을 지었어요.' (I named the puppy).
If you want to ask 'Who named this company?', you could say '누가 이 회사 이름을 지었어요?'.
This is a correct and natural way to ask who named a company using '이름을 짓다'.
Imagine you just had a pet. Write a short sentence in Korean saying you want to name your new pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 강아지 이름을 짓고 싶어요.
Write a sentence in Korean explaining that your friend named their child Minjun.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 아이 이름을 민준으로 지었어요.
You are discussing a new project with a colleague. Write a sentence in Korean saying that you need to name the project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 프로젝트 이름을 지어야 해요.
민준 씨는 무엇의 이름을 지었나요?
Read this passage:
민준 씨는 새로 산 차 이름을 '빨강'이라고 지었어요. 친구들이 왜 그렇게 이름을 지었냐고 물어봤어요. 민준 씨는 차가 빨간색이라서 쉽게 이름을 지었다고 말했어요.
민준 씨는 무엇의 이름을 지었나요?
The passage states that Minjun named his new car. '새로 산 차 이름을 '빨강'이라고 지었어요.' means 'He named his new car 'Red'.'
The passage states that Minjun named his new car. '새로 산 차 이름을 '빨강'이라고 지었어요.' means 'He named his new car 'Red'.'
가족은 무엇의 이름을 지었나요?
Read this passage:
우리 가족은 지난 주말에 새로 온 고양이의 이름을 '나비'로 지었어요. 아이들이 '나비'라는 이름이 예쁘다고 좋아했어요. 이제 우리 집에는 '나비'라는 고양이가 있어요.
가족은 무엇의 이름을 지었나요?
The passage states, '새로 온 고양이의 이름을 '나비'로 지었어요.' meaning 'We named the new cat 'Nabi'.'
The passage states, '새로 온 고양이의 이름을 '나비'로 지었어요.' meaning 'We named the new cat 'Nabi'.'
주인은 무엇의 이름을 지었나요?
Read this passage:
새로운 카페가 생겼어요. 주인은 카페 이름을 '달콤한 이야기'라고 지었어요. 사람들은 그 이름이 카페 분위기와 잘 어울린다고 생각했어요. 그래서 손님들이 많이 찾아왔어요.
주인은 무엇의 이름을 지었나요?
The passage says, '주인은 카페 이름을 '달콤한 이야기'라고 지었어요.' meaning 'The owner named the cafe 'Sweet Story'.'
The passage says, '주인은 카페 이름을 '달콤한 이야기'라고 지었어요.' meaning 'The owner named the cafe 'Sweet Story'.'
This means 'to name a baby beautifully'. The correct order is subject, object, adverb, verb.
This means 'to name a new company'. The correct order is adjective, noun, object, verb.
This means 'to name a cat cutely'. The correct order is recipient, adjective, object, verb.
부모님은 아기 이름을 아주 신중하게 ___.
The sentence is in the past tense, referring to a completed action of naming the baby.
새로운 강아지의 이름을 아직 ___ 못했어요.
The structure '아직 ~ 못했어요' (haven't ~ yet) requires the base verb form '짓다'.
저는 제 고양이에게 '나비'라고 ___ 줬어요.
The construction '이름을 지어 주다' (to name for someone) is the correct grammatical form.
아버지가 저에게 이름을 ___ 주셨어요.
Similar to the previous exercise, '지어 주셨어요' is the correct form for 'named for me'.
새로 생긴 카페의 이름을 뭐라고 ___ 생각하세요?
The structure 'verb + -(으)ㄹ지' is used to ask 'what one should/will do' or 'what something will be called'.
이 식당의 이름을 누가 ___ 것 같아요?
The construction '-(으)ㄹ 것 같아요' expresses a conjecture about a past event, meaning 'who do you think named this restaurant?'.
We still haven't named the baby.
What name should we give to the new puppy?
They named the company very uniquely.
Read this aloud:
당신의 반려동물 이름을 어떻게 지었나요?
Focus: 어떻게 지었나요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 제 아이 이름을 한국어로 지어주고 싶어요.
Focus: 한국어로 지어주고 싶어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 프로젝트 이름을 아직 정하지 못했어요.
Focus: 정하지 못했어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are introducing a new pet. Write a short paragraph about how you chose its name, using '이름을 짓다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 새로운 강아지를 입양했습니다. 강아지에게 어울리는 귀여운 이름을 짓기 위해 많이 고민했어요. 결국, '해피'라고 이름을 지었습니다. 해피는 우리 가족에게 큰 기쁨을 줍니다.
You're starting a new business. Describe the process of coming up with a name for your company, using '이름을 짓다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 회사를 시작했어요. 회사의 특징을 잘 나타내는 이름을 짓는 것이 중요하다고 생각했습니다. 몇 주 동안 여러 아이디어를 내고 친구들과 의논한 끝에, '미래 테크'라고 이름을 지었습니다.
Think about a time you had to name a character in a story or a game. Explain how you went about naming them, using '이름을 짓다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 게임 캐릭터의 이름을 지어야 했습니다. 캐릭터의 성격과 배경 이야기를 고려해서 이름을 짓고 싶었어요. 결국, 용감하고 강한 느낌의 '카이'라는 이름을 지었습니다. 이 이름이 캐릭터와 잘 어울린다고 생각해요.
친구는 아들의 이름을 어떻게 지었나요?
Read this passage:
친구에게 아들이 태어났어요. 친구는 아이의 이름을 짓기 위해 여러 가지를 생각했어요. 할아버지의 이름을 따서 지을까, 아니면 현대적인 이름을 지을까 고민했죠. 결국, 의미가 좋은 한글 이름으로 결정했습니다. 아이의 미래가 밝기를 바라는 마음으로 '하준'이라는 이름을 지었습니다.
친구는 아들의 이름을 어떻게 지었나요?
지문에서 '결국, 의미가 좋은 한글 이름으로 결정했습니다.'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '결국, 의미가 좋은 한글 이름으로 결정했습니다.'라고 명시되어 있습니다.
화자는 왜 '오늘의 위로'라는 이름을 선택했나요?
Read this passage:
저는 최근에 새로운 카페를 열었습니다. 카페 이름을 짓는 것이 정말 어려웠어요. 사람들이 쉽게 기억하고, 따뜻한 분위기를 느낄 수 있는 이름이면 좋겠다고 생각했어요. 여러 후보 중에서 '오늘의 위로'라는 이름을 선택했습니다. 이 이름이 사람들에게 위로를 줄 수 있기를 바랍니다.
화자는 왜 '오늘의 위로'라는 이름을 선택했나요?
지문에서 '사람들이 쉽게 기억하고, 따뜻한 분위기를 느낄 수 있는 이름이면 좋겠다고 생각했어요.'라고 언급하고 있습니다.
지문에서 '사람들이 쉽게 기억하고, 따뜻한 분위기를 느낄 수 있는 이름이면 좋겠다고 생각했어요.'라고 언급하고 있습니다.
가족들은 올해 여름휴가 주제를 무엇으로 정했나요?
Read this passage:
우리 가족은 매년 여름휴가를 어디로 갈지 회의를 해요. 올해는 특별한 주제를 정해서 여행을 떠나기로 했습니다. '시간 여행'이라는 주제를 정하고, 그에 맞춰 여행 일정을 짰어요. 이 주제로 인해 우리의 여행이 더욱 즐거워질 거라고 기대합니다.
가족들은 올해 여름휴가 주제를 무엇으로 정했나요?
지문에서 '올해는 특별한 주제를 정해서 여행을 떠나기로 했습니다. '시간 여행'이라는 주제를 정하고...'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '올해는 특별한 주제를 정해서 여행을 떠나기로 했습니다. '시간 여행'이라는 주제를 정하고...'라고 명시되어 있습니다.
부모님은 새로 태어난 아기의 ___ 예쁜 이름을 지어주셨어요.
To name someone/something, you often use '에게' (to/for) with '이름을 짓다' when referring to the person or thing being named.
새로운 강아지의 ___ 아직 고민 중이에요. 어떤 이름이 좋을까요?
Here, '이름을' is used as the object of '짓다' (to name), so it's '이름을 짓다'.
저는 제 고양이에게 '나비'라는 ___ 지어주었어요. 예쁘죠?
'이름을 짓다' is the correct phrase. '이름을' is the object of the verb '짓다'.
회사는 신제품의 ___ 위해 여러 아이디어를 모으고 있어요.
'~기 위해' means 'in order to do something'. So, '이름을 짓기 위해' means 'in order to name'.
아이들은 자신들이 만든 인형에게 ___ 직접 지어주려고 했어요.
'이름을 짓다' is the core phrase. '이름을' is the direct object.
새로운 카페의 콘셉트에 ___ 잘 어울리는 이름을 짓는 것이 중요해요.
'~에 맞게' means 'in accordance with' or 'fitting to'. So, '콘셉트에 맞게' means 'fitting to the concept'.
다음 중 '이름을 짓다'와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇인가요?
'이름을 짓다'는 '이름을 정하다' 또는 '이름을 붙이다'와 같은 의미로, 특정 대상에게 이름을 부여하는 행위를 나타냅니다.
친구가 새로 산 고양이의 이름을 정해주고 싶어 합니다. 어떤 표현을 사용하는 것이 자연스러울까요?
새로운 동물에게 이름을 붙여주는 행위에는 '이름을 짓다'가 가장 적절한 표현입니다.
다음 문장 중 '이름을 짓다'가 올바르게 사용된 것은?
'이름을 짓다'는 특정 대상에 이름을 부여하는 경우에 사용됩니다. 프로젝트에 이름을 부여하는 것은 올바른 사용 예시입니다.
새로 태어난 아기의 이름을 정하는 것은 '이름을 짓다'라고 표현할 수 있다.
네, 아기에게 이름을 부여하는 행위는 '이름을 짓다'를 사용하여 표현하는 것이 매우 자연스럽습니다.
회사에서 새로운 캠페인 슬로건을 만드는 것은 '이름을 짓다'와 관련이 깊다.
슬로건을 만드는 것은 '슬로건을 만들다' 또는 '슬로건을 정하다'라고 표현하는 것이 적절하며, '이름을 짓다'는 특정 대상에 고유한 명칭을 부여할 때 사용됩니다.
오래된 건물을 수리하는 행위를 '건물 이름을 짓다'라고 표현할 수 있다.
건물을 수리하는 행위는 '수리하다' 또는 '보수하다'로 표현하며, '이름을 짓다'는 새로운 명칭을 부여하는 경우에 사용됩니다. 기존 건물에 새로운 이름을 붙이는 경우는 '이름을 짓다'고 할 수 있지만, 단순히 수리하는 것은 해당되지 않습니다.
Imagine you just got a new pet. What kind of pet is it, and what would you name it? Explain your choice of name.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 새로운 강아지를 입양했습니다. 이 강아지의 이름을 '복실이'라고 지으려고 합니다. 털이 복슬복슬해서 이렇게 이름을 지었어요. (I adopted a new puppy. I'm going to name this puppy 'Bokshili.' I named it this because its fur is fluffy.)
You are helping a friend choose a name for their new baby. What advice would you give them about choosing a name, and what kind of name would you suggest?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구에게 아기 이름을 지을 때 너무 어렵거나 흔하지 않은 이름이 좋다고 조언할 거예요. 그리고 뜻이 좋은 '하늘'이나 '별' 같은 이름을 추천하고 싶어요. (I would advise my friend that it's good to choose a name that isn't too difficult or too common for their baby. And I'd like to recommend names with good meanings, like 'Haneul' (sky) or 'Byeol' (star).)
Think about a fictional character you admire. If you had the chance to rename them, what would you name them and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 존경하는 가상 인물은 '해리 포터'입니다. 만약 제가 해리 포터의 이름을 다시 지을 수 있다면, 그의 용감함과 지혜를 나타내는 '용현'이라고 지을 거예요. (The fictional character I admire is 'Harry Potter.' If I could rename Harry Potter, I would name him 'Yonghyun' to represent his bravery and wisdom.)
위 글에 따르면, 한국에서 아기 이름을 지을 때 어떤 점을 고려할 수 있습니까?
Read this passage:
한국에서는 아기 이름을 지을 때 다양한 전통적인 방법이 있습니다. 어떤 부모님들은 가족의 항렬을 따르거나, 유명한 작명가의 도움을 받기도 합니다. 또한, 좋은 뜻을 가진 한자어를 사용하여 이름을 짓는 경우가 많습니다. 최근에는 고유 한국어를 사용한 예쁜 이름을 선호하는 경향도 늘고 있습니다. 아이의 미래와 행복을 바라는 마음으로 신중하게 이름을 짓습니다.
위 글에 따르면, 한국에서 아기 이름을 지을 때 어떤 점을 고려할 수 있습니까?
지문에 '가족의 항렬을 따르거나... 좋은 뜻을 가진 한자어를 사용하여 이름을 짓는 경우가 많습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Some parents follow the family's generational name or... often use Chinese characters with good meanings to name their children.')
지문에 '가족의 항렬을 따르거나... 좋은 뜻을 가진 한자어를 사용하여 이름을 짓는 경우가 많습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage states, 'Some parents follow the family's generational name or... often use Chinese characters with good meanings to name their children.')
동물에게 이름을 지어주는 행위에 대한 설명으로 올바른 것은 무엇입니까?
Read this passage:
많은 문화권에서 동물에게 이름을 지어주는 것은 단순히 구분을 위한 것을 넘어선 의미를 가집니다. 어떤 이름은 동물의 특징을 반영하고, 어떤 이름은 주인의 소망을 담기도 합니다. 예를 들어, 활동적인 강아지에게 '팔팔이'라고 이름을 지어주거나, 순한 고양이에게 '순돌이'라고 이름을 지어줄 수 있습니다. 이름을 짓는 행위는 동물과의 유대감을 형성하는 중요한 과정입니다.
동물에게 이름을 지어주는 행위에 대한 설명으로 올바른 것은 무엇입니까?
지문에 '어떤 이름은 동물의 특징을 반영하고, 어떤 이름은 주인의 소망을 담기도 합니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'Some names reflect the animal's characteristics, and some names contain the owner's wishes.')
지문에 '어떤 이름은 동물의 특징을 반영하고, 어떤 이름은 주인의 소망을 담기도 합니다'라고 언급되어 있습니다. (The passage mentions, 'Some names reflect the animal's characteristics, and some names contain the owner's wishes.')
새로운 제품의 이름을 지을 때 가장 중요하게 고려해야 할 사항은 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 제품이 출시될 때, 회사들은 제품의 특징과 목표 시장을 고려하여 이름을 짓습니다. 제품 이름은 소비자의 기억에 쉽게 남아야 하며, 긍정적인 이미지를 연상시켜야 합니다. 때로는 외국어를 사용하거나, 기존 단어를 변형하여 독특한 이름을 만들기도 합니다. 성공적인 제품 이름은 마케팅 전략의 중요한 부분이 됩니다.
새로운 제품의 이름을 지을 때 가장 중요하게 고려해야 할 사항은 무엇입니까?
지문에 '제품의 특징과 목표 시장을 고려하여 이름을 짓습니다'라고 분명히 나와 있습니다. (The passage clearly states, 'Companies name products considering their characteristics and target market.')
지문에 '제품의 특징과 목표 시장을 고려하여 이름을 짓습니다'라고 분명히 나와 있습니다. (The passage clearly states, 'Companies name products considering their characteristics and target market.')
The correct order is 'Parents named their daughter beautifully.'
The correct order is 'I am planning to name the new project.'
The correct order is 'What name should I give to the puppy?'
새 회사의 이름을 ___ 위해 여러 날 밤샘 회의를 했다.
The phrase '이름을 짓다' means 'to name'. In this context, '위해' (for the purpose of) requires a noun form of the verb, hence '짓기'.
아이가 태어나기 전부터 부모님은 예쁜 이름을 ___ 고민했다.
'~에 대해 고민하다' means 'to worry about something'. Here, '짓는 것' acts as a noun phrase referring to the act of naming.
그는 자신의 첫 소설에 독특한 제목을 ___ 싶어 했다.
'~고 싶어 하다' means 'to want to do something'. '짓고' is the correct form to connect with '싶어 하다'.
새로 입양한 고양이에게 어떤 이름을 ___ 좋을까?
'어떤 이름을 지을지' means 'what name to name' and implies a question or consideration.
이 프로젝트의 코드명을 ___ 것이 가장 시급한 과제 중 하나이다.
The phrase '것이 가장 시급한 과제 중 하나이다' (is one of the most urgent tasks) requires a noun phrase as the subject. '짓는 것' (the act of naming) fits this context.
우리 회사는 새로운 제품의 이름을 ___ 마케팅 전략을 세우고 있다.
'~기 위해' means 'in order to' or 'for the purpose of'. Here, it indicates the purpose of setting up a marketing strategy.
Listen for what was named.
Listen for how names should be chosen.
Listen for the plan regarding the company name.
Read this aloud:
이 강아지에게 무슨 이름을 지어줄까요?
Focus: 이름을 지어줄까요?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 제 작품에 특별한 이름을 짓고 싶어요.
Focus: 작품에 특별한 이름을
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그들은 새로 개발한 기술에 독특한 이름을 지어주었습니다.
Focus: 독특한 이름을 지어주었습니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are helping a friend name their new cafe. Write a short paragraph (3-4 sentences) suggesting a name and explaining why you think it's a good choice. Use '이름을 짓다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 친구의 새 카페 이름을 '새로운 시작'이라고 짓고 싶어요. 이 이름은 카페가 사람들에게 새로운 영감을 줄 수 있다는 의미를 담고 있어요. 손님들이 이곳에서 즐거운 시간을 보내며 새로운 추억을 만들기를 바라기 때문에 이 이름이 아주 적합하다고 생각해요.
You are writing a short story. Describe a situation where a character needs to name a new invention. What is the invention, and what name do they choose? Explain their reasoning. Use '이름을 짓다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
주인공은 시간을 되돌릴 수 있는 기계를 발명했습니다. 이 중요한 발명품에 어떤 이름을 지을지 고민이 많았죠. 결국 그는 이 기계의 이름을 '추억의 문'이라고 지었습니다. 과거로 돌아가 잃어버린 기억을 다시 찾아올 수 있다는 의미를 강조하고 싶었기 때문입니다.
Think about a famous landmark or building in your city. If you had the chance to rename it, what would you name it and why? Write a short explanation (3-4 sentences) using '이름을 짓다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 도시의 오래된 도서관 이름을 다시 지을 기회가 있다면, 저는 '지혜의 숲'이라고 짓고 싶습니다. 이 이름은 도서관이 단순히 책을 보관하는 곳이 아니라, 수많은 지식과 지혜가 나무처럼 우거진 숲과 같다는 의미를 전달할 수 있다고 생각해요. 방문하는 사람들이 지식의 숲에서 길을 찾고 성장할 수 있기를 바라면서요.
위 글에서 노인이 아이들의 이름을 지을 때 가장 중요하게 생각한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
어느 마을에 아주 현명한 노인이 살고 있었습니다. 사람들은 중요한 일이 생기면 항상 노인을 찾아와 조언을 구했죠. 특히 아이의 이름을 지을 때면, 노인의 지혜를 빌리고 싶어 했습니다. 노인은 아이의 사주와 부모의 바람을 듣고 가장 좋은 이름을 지어주곤 했습니다. 그래서 마을에는 노인이 지어준 이름을 가진 아이들이 많았고, 그 아이들은 모두 훌륭하게 자랐다고 전해집니다.
위 글에서 노인이 아이들의 이름을 지을 때 가장 중요하게 생각한 것은 무엇입니까?
지문에서 노인이 '아이의 사주와 부모의 바람을 듣고 가장 좋은 이름을 지어주곤 했다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 노인이 '아이의 사주와 부모의 바람을 듣고 가장 좋은 이름을 지어주곤 했다'고 명시되어 있습니다.
다음 중 회사 이름을 지을 때 가장 중요하게 고려해야 할 점은 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 회사를 시작하는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 특히 회사 이름을 짓는 것은 더욱 신중해야 할 부분이죠. 회사의 정체성을 나타내고, 고객들에게 좋은 인상을 줄 수 있는 이름을 지어야 합니다. 어떤 회사는 창업자의 이름을 따서 짓기도 하고, 어떤 회사는 미래 지향적인 의미를 담은 이름을 선택하기도 합니다. 중요한 것은 그 이름이 회사의 비전과 가치를 잘 표현하는지 여부입니다.
다음 중 회사 이름을 지을 때 가장 중요하게 고려해야 할 점은 무엇입니까?
지문에서 '중요한 것은 그 이름이 회사의 비전과 가치를 잘 표현하는지 여부입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '중요한 것은 그 이름이 회사의 비전과 가치를 잘 표현하는지 여부입니다'라고 명시되어 있습니다.
위 연구 결과에 따르면, 자녀의 이름을 지을 때 부모들이 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람의 이름이 그 사람의 삶에 미치는 영향이 생각보다 크다고 합니다. 특히 어릴 때부터 자신의 이름에 대한 긍정적인 인식을 가지고 자란 아이들은 자존감이 높고 사회성도 좋다는 결과가 나왔습니다. 그래서 부모들은 자녀의 이름을 지을 때 많은 시간을 할애하고, 좋은 의미를 담은 이름을 선택하기 위해 노력합니다. 단지 예쁜 소리보다는 깊은 의미를 가진 이름을 중요하게 생각하는 추세입니다.
위 연구 결과에 따르면, 자녀의 이름을 지을 때 부모들이 가장 중요하게 생각하는 것은 무엇입니까?
지문에서 '좋은 의미를 담은 이름을 선택하기 위해 노력합니다' 그리고 '깊은 의미를 가진 이름을 중요하게 생각하는 추세입니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '좋은 의미를 담은 이름을 선택하기 위해 노력합니다' 그리고 '깊은 의미를 가진 이름을 중요하게 생각하는 추세입니다'라고 언급되어 있습니다.
This sentence expresses the desire to give a beautiful name to a newborn child. '이름을 지어주고 싶습니다' means 'I want to give a name'.
This sentence describes people deliberating over a cute name for their pet dog. '이름을 지어주기 위해' means 'in order to name'.
This sentence states that the company held a contest to name a new product. '이름을 짓는 공모전' means 'a naming contest'.
그들은 새로 태어난 아기에게 예쁜 이름을 ___.
이름을 짓다 (to name)는 새로운 이름이나 호칭을 부여할 때 사용하는 표현입니다. 여기서는 '새로 태어난 아기에게 예쁜 이름을 부여했다'는 의미가 됩니다.
작가로서 캐릭터에 독창적인 이름을 ___ 것은 중요한 일이다.
여기서 '캐릭터에 이름을 부여하는 것'이라는 의미로, '이름을 짓다'의 현재 진행형인 '짓는 것'이 적절합니다.
새로운 프로젝트에 적절한 이름을 ___ 데 많은 시간을 할애했다.
'~하기 위해'는 목적을 나타내는 표현입니다. '이름을 짓다'의 목적 형태로 '짓기 위해'가 맞습니다.
옛날에는 아이의 운명을 생각하여 신중하게 이름을 ___.
과거에 아이의 이름을 부여했다는 의미이므로 '이름을 짓다'의 과거형인 '지었습니다'가 적절합니다.
저는 제 강아지에게 '복실이'라는 귀여운 이름을 ___.
누군가에게 이름을 지어줄 때는 '이름을 지어주다'라는 표현을 사용합니다. '-주다'는 '해주다'의 의미를 더합니다.
부모님께서는 제가 태어나기 전부터 제 이름을 ___ 준비하셨다고 해요.
'~을/를 지을 준비하다'는 '이름을 부여할 준비를 하다'는 의미로, 미래 시제를 나타내는 '지을'이 적합합니다.
다음 중 '이름을 짓다'와 가장 유사한 의미를 가진 표현은 무엇입니까?
'명명하다'는 어떤 것에 이름을 붙여주는 행위를 의미하며, '이름을 짓다'와 직접적으로 관련된 가장 적절한 고급 어휘입니다.
새로운 기업의 이름을 지을 때 가장 중요하게 고려해야 할 사항은 무엇이라고 생각하십니까?
새로운 기업의 이름을 지을 때 발음의 용이성은 기억하기 쉽고 대중에게 친숙하게 다가갈 수 있도록 하는 중요한 요소입니다. 다른 보기들은 C2 수준의 복합적인 고려사항에 비해 중요도가 떨어집니다.
다음 중 '이름을 짓다'의 사용 맥락이 적절하지 않은 문장은?
'이름을 짓다'는 주로 공식적인 이름이나 명칭을 부여할 때 사용됩니다. '별명을 지어주다'는 별칭을 붙여주는 행위로, 문맥상 '이름을 짓다'와는 뉘앙스가 다릅니다.
고대 사회에서는 아이의 이름을 짓는 것이 신성한 의미를 가졌으며, 이는 아이의 운명과 밀접하게 연관된다고 믿었다.
많은 고대 문화권에서 이름은 단순한 호칭을 넘어 개인의 정체성과 운명을 결정하는 신성한 의미를 가졌다고 여겨졌습니다. 이는 역사적, 문화적 맥락에서 사실입니다.
현대 사회에서는 개인적인 취향에 따라 이름을 짓는 것이 일반적이지만, 전통적으로는 가족이나 공동체의 의견이 더 중요하게 고려되었다.
현대에는 개인의 선호가 중요하지만, 전통적으로는 가족의 서열, 조상의 이름, 공동체의 가치 등이 이름 결정에 큰 영향을 미쳤습니다. 이는 사회문화적 변화를 반영하는 사실입니다.
예술 작품의 이름을 짓는 것은 작품의 내용을 정확하게 설명하는 것보다 예술가의 의도를 드러내는 데 중점을 두어야 한다.
예술 작품의 이름은 예술가의 의도를 드러내는 것도 중요하지만, 작품의 내용을 암시하거나 관람객의 상상력을 자극하는 등 다양한 기능을 할 수 있습니다. '정확하게 설명하는 것보다'라는 표현은 지나치게 제한적이며, 예술 작품 이름 짓기의 복합적인 특성을 간과합니다.
What is difficult when a new baby is born?
What are they trying to do for the new company project?
When did the parents name their child?
Read this aloud:
만약 당신이 작가라면, 당신의 첫 소설에 어떤 이름을 지으시겠어요?
Focus: 이름을 지으시겠어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
친구의 강아지 이름을 짓는 것을 도와주고 싶어요. 어떤 이름을 추천하시겠어요?
Focus: 이름을 짓는 것을
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
우리는 새로운 커피숍에 독특한 이름을 짓고 싶습니다. 어떤 아이디어가 떠오르시나요?
Focus: 이름을 짓고 싶습니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are discussing the process of naming a new product with a colleague. Write a short dialogue where you suggest several names and explain the reasoning behind one of them. Use '이름을 짓다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 신제품 이름을 어떻게 짓는 게 좋을까요? / B: 음, '퓨처텍'이나 '스마트 솔루션' 어떠세요? / A: '퓨처텍'은 미래 지향적인 이미지를 줘서 고객들에게 어필할 것 같아요. 우리가 추구하는 가치를 잘 담고 있고요. 이 이름이 가장 적합하다고 생각합니다. (A: How should we name the new product? / B: Hmm, how about 'FutureTech' or 'Smart Solution'? / A: 'FutureTech' conveys a future-oriented image, so I think it will appeal to customers. It also well captures the values we pursue. I think this name is the most suitable.)
You are writing a short story about a character who has to name a newly discovered star. Describe the character's thought process and the name they ultimately choose, explaining why. Use '이름을 짓다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 새로 발견한 별에 이름을 짓기 위해 며칠 밤낮을 고민했다. 수많은 후보를 생각했지만, 마음에 드는 이름은 없었다. 그러다 문득, 그의 어린 시절 꿈을 상징하는 '희망'이라는 단어가 떠올랐다. 그는 마침내 별의 이름을 '희망성'이라고 지었다. (He pondered for days and nights to name the newly discovered star. He thought of numerous candidates, but none pleased him. Then, suddenly, the word 'hope,' symbolizing his childhood dream, came to mind. He finally named the star 'Star of Hope'.)
Imagine you are giving advice to a friend who is struggling to name their pet. Write a paragraph offering suggestions and encouraging them to find a name that reflects the pet's personality. Use '이름을 짓다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
강아지에게 이름을 짓는 건 정말 중요한 일이야. 그 강아지의 성격을 잘 나타내는 이름을 지어주는 게 좋지 않을까? 예를 들어 활발한 아이라면 '방울이' 같은 이름도 좋고, 조용한 아이라면 '솔이' 같은 이름도 괜찮을 것 같아. 너무 어렵게 생각하지 말고, 강아지를 보면서 떠오르는 느낌을 따라 이름을 지어봐. (Naming your dog is a really important task. Wouldn't it be good to give it a name that well represents its personality? For example, if it's an active one, a name like 'Bangul-i' is good, and if it's a quiet one, a name like 'Sol-i' might be fine. Don't overthink it too much; try naming it according to the feeling that comes to mind when you look at your dog.)
작가가 주인공의 이름을 '아영'이라고 지은 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
어느 날, 한 유명한 작가가 자신의 새 소설 주인공에게 이름을 짓기 위해 깊은 고민에 빠졌다. 그는 독자들이 쉽게 기억하고, 동시에 캐릭터의 복잡한 내면을 암시하는 이름을 원했다. 며칠 밤낮으로 고심한 끝에, 그는 마침내 '아영'이라는 이름을 선택했다. 이 이름은 '아름다운 영혼'이라는 의미를 담고 있어, 주인공의 순수하면서도 강인한 면모를 잘 드러낼 것이라고 생각했다.
작가가 주인공의 이름을 '아영'이라고 지은 이유는 무엇인가요?
작가는 '아영'이라는 이름이 '아름다운 영혼'이라는 의미를 담고 있어 주인공의 순수하면서도 강인한 면모를 잘 드러낼 것이라고 생각했습니다.
작가는 '아영'이라는 이름이 '아름다운 영혼'이라는 의미를 담고 있어 주인공의 순수하면서도 강인한 면모를 잘 드러낼 것이라고 생각했습니다.
현대 부모들이 자녀의 이름을 짓는 방식의 특징으로 볼 수 없는 것은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 부모들이 자녀의 이름을 짓는 방식은 시대와 문화에 따라 크게 달라진다고 합니다. 과거에는 조상의 이름을 따르거나, 건강과 장수를 기원하는 의미를 담은 이름을 선호하는 경향이 강했습니다. 하지만 현대에는 개성 있고 독특한 이름을 짓는 것이 유행이며, 외국어 이름을 한국식으로 변형하여 짓는 경우도 많아졌습니다. 이는 부모들이 자녀의 이름을 통해 그들의 특별함을 표현하고 싶어 하기 때문입니다.
현대 부모들이 자녀의 이름을 짓는 방식의 특징으로 볼 수 없는 것은 무엇인가요?
지문에서 과거에는 조상의 이름을 따르거나, 건강과 장수를 기원하는 의미를 담은 이름을 선호하는 경향이 강했다고 언급하며, 현대에는 개성 있고 독특한 이름을 짓는 것이 유행이라고 설명합니다.
지문에서 과거에는 조상의 이름을 따르거나, 건강과 장수를 기원하는 의미를 담은 이름을 선호하는 경향이 강했다고 언급하며, 현대에는 개성 있고 독특한 이름을 짓는 것이 유행이라고 설명합니다.
회의에서 신규 프로젝트 팀의 이름을 결정하는 과정에서 가장 중요하게 고려된 요소는 무엇이었나요?
Read this passage:
신규 프로젝트 팀의 이름을 짓는 회의가 한창이었다. 팀원들은 각자 다양한 아이디어를 내놓았지만, 모두를 만족시키는 이름은 찾기 어려웠다. 어떤 팀원은 짧고 간결한 이름을 주장했고, 다른 팀원은 프로젝트의 목표와 비전을 명확히 담는 이름을 선호했다. 결국, 팀장은 모든 의견을 종합하여 '미래를 여는 사람들'이라는 이름을 제안했고, 이는 팀의 정체성과 목표를 잘 나타낸다는 평을 받으며 최종적으로 결정되었다.
회의에서 신규 프로젝트 팀의 이름을 결정하는 과정에서 가장 중요하게 고려된 요소는 무엇이었나요?
팀장은 모든 의견을 종합하여 '미래를 여는 사람들'이라는 이름을 제안했으며, 이는 팀의 정체성과 목표를 잘 나타낸다는 평을 받으며 결정되었습니다. 이는 프로젝트의 목표와 팀의 정체성을 가장 중요하게 고려했음을 보여줍니다.
팀장은 모든 의견을 종합하여 '미래를 여는 사람들'이라는 이름을 제안했으며, 이는 팀의 정체성과 목표를 잘 나타낸다는 평을 받으며 결정되었습니다. 이는 프로젝트의 목표와 팀의 정체성을 가장 중요하게 고려했음을 보여줍니다.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
이름을 짓다 is a straightforward way to say 'to name' in Korean, applicable to various naming situations.
- Use 이름을 짓다 when you want to say 'to name'.
- It's used for people, pets, and even things like companies or projects.
- The structure is typically: [Noun to be named] + 을/를 + 이름을 짓다.
Literal meaning of 이름을 짓다
The phrase "이름을 짓다" literally translates to "to make/build a name." This can help you remember the meaning.
Using 이름을 짓다 for people
You use this phrase when you name a baby, for example: 아기의 이름을 짓다 (to name a baby). Remember that '아기' means 'baby'.
Using 이름을 짓다 for pets
It's also used for naming pets: 강아지 이름을 짓다 (to name a puppy). '강아지' means 'puppy'.
Using 이름을 짓다 for things
You can use it for naming things like stores or products: 가게 이름을 짓다 (to name a store). '가게' means 'store'.
Exemple
아이의 이름을 예쁘게 짓고 싶어요.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur family
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.