Développer ses Idées : Utiliser 'Além disso', 'Inclusive', etc.
e ou também et structure tes idées avec além disso, inclusive ou além de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'Além disso' to add information and 'Inclusive' to emphasize a surprising or additional fact in your sentences.
- Use 'Além disso' at the start of a sentence to add a new point: 'Além disso, é caro.'
- Use 'Inclusive' to emphasize an unexpected addition: 'Ele é inteligente, inclusive fala japonês.'
- Use 'Ademais' for formal writing contexts: 'Ademais, os dados confirmam a tendência.'
Overview
e (et) ou também (aussi). Ils ajoutent du poids, de l'emphase et de la fluidité à vos phrases. et J'aime la pizza ; de plus, je suis un grand fan de hamburgers". Vous voyez la différence ?How This Grammar Works
e ou também.Além disso(en plus de cela, de plus) : C'est votre option de prédilection pour ajouter une nouvelle proposition indépendante. Il est autonome, généralement au début d'une phrase, suivi d'une virgule.Além de(en plus de, outre) : Celui-ci est différent. Il doit être suivi d'un nom ou d'un verbe à l'infinitif. Il intègre la nouvelle idée dans la phrase existante.Inclusive(même, y compris) : Utilisez-le pour mettre l'accent. Il met en évidence un exemple qui peut être surprenant ou qui constitue la partie la plus importante de votre argumentation. C'est comme direet écoutez ça....Não só... mas também(non seulement... mais aussi) : C'est un duo puissant pour relier deux idées connexes et leur donner un poids égal.
E, c'est juste empiler des briques. Além disso, c'est utiliser une de ces pièces articulées cool pour construire quelque chose de plus complexe.Formation Pattern
Eu já falo inglês fluentemente. (Je parle déjà couramment l'anglais.)
além de pour ajouter une compétence.
Além de requiert un nom ou un infinitif. Ajoutons un verbe : aprender espanhol.
Além de já falar inglês fluentemente, estou aprendendo espanhol. (En plus de parler déjà couramment l'anglais, j'apprends l'espagnol.)
Além disso :
O restaurante tem um ambiente ótimo. (Le restaurant a une super ambiance.)
Além disso
A comida é deliciosa. (La nourriture est délicieuse.)
O restaurante tem um ambiente ótimo. Além disso, a comida é deliciosa. (Le restaurant a une super ambiance. De plus, la nourriture est délicieuse.)
When To Use It
- Rédaction formelle et présentations : Dans un essai, un rapport ou une présentation, ces connecteurs sont vos meilleurs amis. Ils donnent à vos arguments une apparence structurée et réfléchie.
Adicionalmenteetpara além desont parfaits pour ce contexte formel. - Faire valoir un point de vue : Lorsque vous êtes dans une discussion et que vous voulez ajouter une autre raison pour soutenir votre argument,
além dissoounão só... mas tambémsont parfaits. Ils ajoutent de l'emphase. - Ajouter une information surprenante : Utilisez
inclusivepour introduire une information inattendue mais pertinente.A festa foi incrível,
(La fête était géniale, même mon prof de maths est venu !)inclusiveo meu professor de matemática apareceu! - Légendes sur les réseaux sociaux : Pour rendre une publication sur Instagram ou un commentaire sur TikTok plus descriptif. "J'adore cette nouvelle série sur Netflix ! L'histoire est super, et la bande son est incroyable,
inclusive." - Passer au niveau supérieur en portugais : Quand vous avez l'impression d'utiliser trop souvent
eettambém, c'est le signe que vous êtes prêt pour ceux-ci. C'est un moment classique de montée en niveau B2. Ne vous inquiétez pas,tambémne va nulle part, il se fait juste de nouveaux amis.
Common Mistakes
- 1Confondre
Além deetAlém disso: C'est la plus grosse erreur.
- ✗
Eu gosto de frutas, além disso uvas. - ✓
Eu gosto de frutas, além de uvas.(un nom suit) OUEu gosto de frutas. Além disso, eu gosto de vegetais.(une nouvelle proposition suit)
en plus de cela, utilisez
além disso. Si vous pouvez le remplacer par en plus de, utilisez além de.*- 1Utiliser
InclusivecommeIncluindo:Inclusivesignifie souventmême, ajoutant de l'emphase.Incluindosignifie simplementy compris.
Ele come de tudo, inclusive jiló.(Il mange de tout, même du jiló.) - *Emphase surprenante*A conta inclui tudo, incluindo a gorjeta.(L'addition inclut tout, y compris le pourboire.) - *Simple énumération*
- 1Oublier le
masdansNão só... mas também: Cette paire forme une équipe. Ils ont besoin l'un de l'autre. Omettremasrevient à envoyer Batman au combat sans Robin.
- ✗
Ele não só é inteligente, também é engraçado. - ✓
Ele não só é inteligente, mas também é engraçado.
- 1Placement maladroit de
Também: Bien que très utile, placertambémau mauvais endroit peut sembler un peu lourd pour un locuteur natif. Souvent, il sonne plus naturel après le verbe ou le sujet.Eu também quero irouEu quero ir também.
Contrast With Similar Patterns
Evs.Além disso:E(et) est un simple connecteur. Il place deux idées l'une à côté de l'autre avec un poids égal et neutre.Eu fui ao mercado e comprei pão.(Je suis allé au marché et j'ai acheté du pain).Além dissoajoute une couche de sens — il suggère que la deuxième idée est un point supplémentaire et digne d'intérêt.Eu fui ao mercado para comprar o jantar. Além disso, comprei pão para o café da manhã.(Je suis allé au marché pour acheter le dîner. De plus, j'ai acheté du pain pour le petit-déjeuner.)
Tambémvs.Inclusive:Também(aussi) est pour une simple addition.Ela fala inglês e francês também.(Elle parle anglais et français aussi).Inclusive(même) ajoute un élément de surprise ou d'emphase. Il met en évidence quelque chose qui pourrait ne pas être attendu.Ela fala várias línguas, inclusive suaíli.(Elle parle plusieurs langues, même le swahili.) L'implication est que le swahili est une langue plus surprenante ou impressionnante dans ce contexte.
Masvs.Não só... mas também:Mas(mais) est pour le contraste. Il montre une opposition entre deux idées.Eu queria ir à praia, mas está chovendo.(Je voulais aller à la plage, mais il pleut).Não só... mas também(non seulement... mais aussi) est pour le renforcement. Il montre deux idées qui travaillent ensemble pour renforcer un point.Ele não só é um ótimo aluno, mas também um atleta talentoso.(Il est non seulement un excellent élève, mais aussi un athlète talentueux.)
Quick FAQ
Puis-je commencer une phrase par Além disso ?
Absolument ! C'est son utilisation la plus courante. N'oubliez pas de mettre une virgule après. Além disso, ...
Y a-t-il une différence entre le portugais brésilien et européen pour ces connecteurs ?
L'usage est très similaire. Vous entendrez peut-être un peu plus souvent para além de en portugais européen pour en plus de, mais além de est compris partout. Les règles de base sont les mêmes.
À quel point Adicionalmente est-il formel ?
Assez formel. C'est parfait pour les e-mails professionnels, les articles universitaires ou les annonces officielles. Vous ne l'utiliseriez probablement pas en textant vos amis, à moins d'être ironique.
Puis-je utiliser inclusive à la fin d'une phrase ?
Oui, c'est très courant.
Eu adoro comida italiana, pizza inclusive. (J'adore la cuisine italienne, pizza incluse/même la pizza). Cela fonctionne comme une réflexion après coup emphatique.
Est-ce que j'utilise também de manière incorrecte ?
Probablement pas ! Também est l'un des mots les plus utiles en portugais. Le but n'est pas d'arrêter de l'utiliser, mais d'ajouter plus d'outils comme além disso et inclusive à votre boîte à outils pour pouvoir exprimer des idées plus complexes. Continuez à utiliser também pour de simples additions !
Connector Usage Patterns
| Connector | Function | Register | Placement |
|---|---|---|---|
|
Além disso
|
Additive
|
Neutral
|
Start of sentence
|
|
Ademais
|
Additive
|
Formal
|
Start of sentence
|
|
Outrossim
|
Additive
|
Very Formal
|
Start of sentence
|
|
Inclusive
|
Intensifier
|
Neutral
|
Mid-sentence
|
|
Também
|
Additive
|
Neutral
|
Mid-sentence
|
Meanings
These connectors serve to link ideas by adding information, reinforcing a point, or introducing an unexpected inclusion.
Additive
Adding a new, separate point to the previous one.
“Estudei muito. Além disso, fiz todos os exercícios.”
“O carro é rápido. Ademais, é econômico.”
Intensifying
Adding an surprising or extreme example to the previous statement.
“Ela sabe tudo de física, inclusive mecânica quântica.”
“O hotel era péssimo, inclusive a comida estava fria.”
Reference Table
| Connecteur | Fonction | Exemple |
|---|---|---|
|
`Além disso`
|
Ajoute une nouvelle proposition/idée
|
"O hotel é bom. Além disso, é barato."
|
|
`Além de`
|
Ajoute un nom ou un infinitif
|
"Além de inteligente, ele é gentil."
|
|
`Inclusive`
|
Ajoute un exemple emphatique/surprenant
|
"Todos vieram, inclusive o chefe."
|
|
`Não só... mas também`
|
Relie deux idées qui se renforcent
|
"Ele não só canta, mas também dança."
|
|
`Também`
|
Addition simple (aussi)
|
"Eu também quero um café."
|
|
`Adicionalmente`
|
Façon formelle d'ajouter une info
|
"Adicionalmente, os dados foram verificados."
|
Spectre de formalité
Ademais, a reunião foi produtiva. (Work meeting)
Além disso, a reunião foi produtiva. (Work meeting)
E ainda, a reunião foi boa. (Work meeting)
E mais, a reunião foi massa. (Work meeting)
Ajouter des informations en portugais
Relier des propositions
- Além disso Furthermore
- Adicionalmente Additionally
Relier des mots
- Além de Besides
- e and
Ajouter de l'emphase
- Inclusive Even / Including
- Não só... mas também Not only... but also
Além de vs. Além disso
Quel connecteur dois-je utiliser ?
Ajoutes-tu une nouvelle phrase/idée complète ?
Ajoutes-tu un nom ou un verbe à l'infinitif ?
Formalité des connecteurs d'addition
Très Formel
- • Adicionalmente
- • Outrossim
- • Para além de
Neutre / Tous contextes
- • Além disso
- • Além de
- • Não só... mas também
Informel / Emphatique
- • Inclusive
- • E também
- • E ainda
Exemples par niveau
Eu gosto de café. Além disso, gosto de chá.
I like coffee. Besides that, I like tea.
Ele é legal, inclusive o irmão dele.
He is cool, including his brother.
Eu estudo português. Além disso, estudo inglês.
I study Portuguese. Besides that, I study English.
Comi pizza, inclusive a sobremesa.
I ate pizza, including the dessert.
O hotel era bom. Além disso, era barato.
The hotel was good. Besides that, it was cheap.
Ela fala bem, inclusive francês.
She speaks well, including French.
Não tenho tempo. Além disso, estou cansado.
I don't have time. Besides that, I'm tired.
Todos foram, inclusive eu.
Everyone went, including me.
O projeto está atrasado; além disso, falta verba.
The project is late; besides that, there is no funding.
Ele é muito inteligente, inclusive em matemática.
He is very smart, including in math.
Ademais, precisamos considerar os custos.
Furthermore, we need to consider the costs.
O filme é longo, inclusive tem duas partes.
The movie is long, including it has two parts.
A proposta é inovadora; além disso, atende às normas.
The proposal is innovative; besides that, it meets the standards.
Ela domina o assunto, inclusive as teorias complexas.
She masters the subject, including the complex theories.
Outrossim, a empresa deve rever suas metas.
Furthermore, the company must review its goals.
O evento foi um sucesso, inclusive com chuva.
The event was a success, even with rain.
O argumento é falho; ademais, carece de evidências.
The argument is flawed; furthermore, it lacks evidence.
Ele é um poliglota, inclusive em línguas mortas.
He is a polyglot, including in dead languages.
Além disso, a análise sugere uma mudança de paradigma.
Furthermore, the analysis suggests a paradigm shift.
Inclusive os críticos mais severos elogiaram a obra.
Even the harshest critics praised the work.
Outrossim, cumpre notar que as variáveis mudaram.
Furthermore, it is worth noting that the variables changed.
A tese é robusta, inclusive no que tange à metodologia.
The thesis is robust, including regarding the methodology.
Ademais, não se pode ignorar o contexto histórico.
Furthermore, one cannot ignore the historical context.
Inclusive em situações de crise, eles mantiveram a calma.
Even in crisis situations, they kept calm.
Facile à confondre
Learners use them interchangeably.
They look similar but have different grammatical roles.
Register mismatch.
Erreurs courantes
Além disso eu gosto.
Além disso, eu gosto.
Inclusive eu gosto.
Eu gosto, inclusive disso.
Além disso de café.
Além disso, café.
Eu gosto também além disso.
Eu gosto. Além disso...
Inclusive a casa é bonita.
A casa é bonita, inclusive o jardim.
Ademais, ele é legal.
Além disso, ele é legal.
Ele foi, inclusive ela.
Ele foi, inclusive ela.
Outrossim, a comida estava fria.
Além disso, a comida estava fria.
Inclusive, eu não gosto.
Eu não gosto, inclusive.
Além disso, que ele disse.
Além disso, ele disse que...
Ademais, o cara é chato.
Além disso, o indivíduo é desagradável.
Inclusive, a tese é boa.
A tese é boa, inclusive.
Outrossim, não sei.
Além disso, não sei.
Além disso, ele é, inclusive, inteligente.
Além disso, ele é inteligente.
Structures de phrases
___, além disso, ___.
Eu gosto de ___, inclusive ___.
___; além disso, ___.
___, inclusive ___.
Real World Usage
Além disso, os documentos estão anexos.
E ainda, vamos sair?
Além disso, tenho experiência em gestão.
O show foi incrível, inclusive o bis!
O pedido veio frio, inclusive o refrigerante.
Ademais, a análise demonstra...
Le test de l'indépendance
além disso. Si c'est juste un mot ou un groupe de mots, préfère além de : Além de pão, comprei leite.
N'oublie pas le `mas` !
não só... appelle presque toujours son partenaire ...mas também. Les séparer est une erreur fréquente : Ele não só trabalha, mas também estuda.
Varie tes plaisirs
também (aussi), remplace-le par além disso ou inclusive pour paraître plus fluide et sophistiqué : O filme é ótimo. Além disso, a trilha sonora é perfeita.
Le style décontracté brésilien
inclusive en fin de phrase pour insister sur un point : Eu gosto de todos os tipos de música, rock inclusive.
Smart Tips
Use 'Ademais' to sound more professional.
Use 'inclusive' to emphasize your point.
Use 'Além disso' to structure your points clearly.
Mix 'Além disso' with 'Adicionalmente'.
Prononciation
Além disso
Pronounce the 'm' in 'Além' as a nasal vowel. The 's' in 'disso' is a soft 's' sound.
Inclusive
The 's' is pronounced like 'z' because it's between vowels.
Additive
Além disso, ↗ (pause) ↘
Rising intonation on the connector to show continuation.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 'A-I': Além disso for Adding, Inclusive for Intensifying.
Association visuelle
Imagine a person stacking blocks. 'Além disso' is adding a new block on top. 'Inclusive' is painting a special pattern on the block you just added.
Rhyme
Para somar, use o Além disso, para enfatizar, o Inclusive é um feitiço.
Story
Maria was cooking. She added salt (Além disso, colocou pimenta). She even added secret herbs (inclusive ervas secretas). Her dish was perfect.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your day using 'Além disso' and 3 using 'inclusive' in the next 5 minutes.
Notes culturelles
Brazilians use 'inclusive' very frequently in casual speech to emphasize points.
Portuguese speakers use 'além disso' more formally than Brazilians.
In academic writing, 'outrossim' is highly valued for its precision.
These connectors evolved from Latin roots (ad + illud for além disso).
Amorces de conversation
O que você achou do filme? Além disso...
Você gosta do seu trabalho? Inclusive...
Como foi sua viagem? Além disso...
O que você acha da política? Ademais...
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
Ela é uma ótima aluna. ____, participa de várias atividades extracurriculares.
Além disso est utilisé pour ajouter une nouvelle idée complète ('ela participa de...'). Além de nécessiterait un nom ou un infinitif juste après.Choisis la bonne phrase :
séries) à une liste, le bon connecteur est além de.Find and fix the mistake:
O projeto não só é inovador, também é sustentável.
não só... mas também.Score: /3
Exercices pratiques
8 exercisesO carro é rápido. ___ , é econômico.
Ela é inteligente, ___ fala três línguas.
Find and fix the mistake:
Inclusive, eu gosto de pizza.
disso / é / Além / bom / , / ele
Furthermore, we need money.
Match 'Outrossim'.
O filme foi longo, ___ teve duas partes.
___, a empresa deve rever suas metas.
Score: /8
Practice Bank
11 exercises`Além de` ___ um bom livro, é uma ótima adaptação para o cinema.
Quelle phrase a le plus de sens ?
Eu preciso ir ao banco. Além de, tenho que passar no supermercado.
inteligente / mas / ele / é / não só / também / esforçado
Non seulement la ville est belle, mais elle est aussi très sûre.
Associe les paires :
O novo software tem muitos recursos, ___ um corretor ortográfico integrado.
Ele fala japonês, além disso de mandarim.
(Écrit formel) O relatório aponta diversas falhas no sistema. ____, sugere possíveis soluções.
trabalhar / de / muito, / ele / estuda / além
Score: /11
FAQ (8)
No, it's usually used mid-sentence to emphasize a point.
Yes, but 'Ademais' is much more formal.
No, it's an invariant adverb.
Only in legal or highly academic writing.
Yes, it's very common in both speech and writing.
Not exactly. 'Inclusive' adds emphasis, 'também' just adds an item.
Connectors like 'Além disso' require a comma to separate them from the main clause.
Yes, 'Adicionalmente' is another formal option.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Además
None, they are cognates.
En outre
Register usage is stricter in French.
Außerdem
Word order in German is V2.
さらに (sarani)
Japanese is agglutinative.
بالإضافة إلى ذلك
It is a longer phrase.
此外 (cǐwài)
Chinese lacks gender/number.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le conditionnel 'Se' (Si)
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. En tant que francophone, tu as un avantage énorme pour...
La régence verbale en portugais : Utiliser les bonnes prépositions
### Overview Salut à toi, futur expert du portugais ! En tant que francophone, tu sais déjà que la maîtrise d'une langu...
Connecteurs Avancés : Résultat et Conséquence (tão... que, de modo que)
### Overview En tant que francophones, nous avons une intuition naturelle pour les connecteurs logiques. Nous utilisons...
Demander 'Pourquoi' en portugais (Por que)
### Overview Bienvenue dans cette exploration du portugais ! En tant que francophone, tu as une chance incroyable : le...
Por vs Para : Rendre service & Échanger
Overview As-tu déjà payé un café à un ami parce qu'il avait oublié son portefeuille ? Ou remplacé un collègue pour qu'il...