B2 Prepositions & Connectors 8 min read سهل

توسيع الأفكار: استخدام 'Além disso'، 'Inclusive'، إلخ.

تجاوز الكلمات البسيطة مثل 'e' واستخدم أدوات تعطي كلامك طابعاً احترافياً ومنظماً مثل Além disso و Inclusive و Além de.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Além disso' to add information and 'Inclusive' to emphasize a surprising or additional fact in your sentences.

  • Use 'Além disso' at the start of a sentence to add a new point: 'Além disso, é caro.'
  • Use 'Inclusive' to emphasize an unexpected addition: 'Ele é inteligente, inclusive fala japonês.'
  • Use 'Ademais' for formal writing contexts: 'Ademais, os dados confirmam a tendência.'
Connector + , + [Main Clause] + [Additional Clause]

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي. بصفتي معلماً للغة البرتغالية وناطقاً أصلياً بالعربية، أدرك تماماً التحدي الذي يواجهك عند الانتقال من مرحلة التحدث بجماليات بسيطة إلى مرحلة «الاحتراف» أو مستوى B2. في اللغة العربية، نحن نستخدم أدوات الربط والتوكيد مثل «بالإضافة إلى ذلك»، «علاوة على ذلك»، أو حتى «بل إنّ» لإضفاء طابع بلاغي قوي على حديثنا.
في البرتغالية، الأمر مشابه جداً من حيث الوظيفة، لكنه يختلف في الهيكلية النحوية (Syntax).
استخدام أدوات الربط مثل Além disso و Inclusive ليس مجرد رفاهية لغوية، بل هو الجسر الذي ينقلك من مستوى
المبتدئ الذي يربط الجمل بحرف العطف e (و)
إلى «المتحدث المتمكن الذي يبني حججاً متماسكة». فكر في الأمر كأدوات ربط في النحو العربي (أدوات العطف أو الاستدراك)، حيث تمنحك هذه الكلمات القدرة على توسيع أفكارك دون الحاجة لتقطيع الجمل. إن إتقان هذه الروابط سيجعلك تبدو أكثر طلاقة في اجتماعات العمل، أو عند كتابة رسالة بريد إلكتروني رسمية، أو حتى عند النقاش في مقهى مع أصدقائك البرتغاليين حول موضوعات معقدة.
إنها ببساطة تمنح كلامك «وزناً» إضافياً وتجعل المستمع يشعر أنك لا تكتفي بذكر الحقائق، بل تربطها ببعضها بمنطق سليم.
### How This Grammar Works
تعمل هذه الروابط في البرتغالية كغراء للنصوص. في النحو العربي، نحن نستخدم «حروف العطف» (مثل الواو، الفاء، ثم) أو «أسماء الإشارة» أو «أدوات الربط» (مثل علاوة على ذلك). في البرتغالية، لدينا تقسيم وظيفي دقيق لهذه الروابط:
  1. 1Além disso: تعادل «بالإضافة إلى ذلك» أو «علاوة على ذلك». تُستخدم لربط جملتين كاملتين (Independent Clauses). في النحو العربي، نعتبرها رابطاً استئنافياً يضيف معلومة جديدة.
  2. 2Além de: تعادل «إلى جانب» أو «فضلاً عن». وهي تختلف عن السابقة في أنها تحتاج إلى «اسم» (Noun) أو «فعل في المصدر» (Infinitive) بعدها. في العربية، نقول «إلى جانبِ كونه ذكياً...»، وهنا Além de تعمل بنفس المنطق تماماً.
  3. 3Inclusive: تعادل «حتى» أو «بما في ذلك» أو «بل إنّ». تُستخدم للتوكيد (Emphasis). في العربية، قد نستخدم «حتى» في سياق المبالغة أو التوكيد.
  4. 4Não só... mas também: تعادل «ليس فقط... بل أيضاً». وهي مطابقة تماماً لأسلوب الحصر والتوكيد في العربية.
هذه الروابط لا تغير معنى الجملة الأساسي، بل تضيف «سياقاً» (Context). عندما تستخدم Além disso في بداية الجملة، فأنت تخبر المستمع: «انتظر، لم أنتهِ بعد، لدي معلومة أخرى مهمة». هذا يشبه تماماً استخدامنا لـ «علاوة على ذلك» في الفصحى.
### Formation Pattern
إليك الجدول التالي الذي يوضح كيفية تشكيل الجمل باستخدام هذه الروابط:
| الرابط (Connector) | التركيب (Pattern) | مثال (Example) |
|---|---|---|
| Além disso | [جملة] + . + Além disso, + [جملة] | Estou cansado. Além disso, estou com fome. |
| Além de | Além de + [اسم/مصدر] + , + [جملة] | Além de estudar, eu trabalho. |
| Não só... mas também | Não só + [فعل/صفة] + mas também + [فعل/صفة] | Ele não só canta, mas também dança. |
| Inclusive | [جملة] + , + inclusive + [كلمة/عبارة] | Eu como de tudo, inclusive jiló. |
كما تلاحظ، النمط في Além de يتبعها دائماً اسم أو فعل في صيغة المصدر (Infinitivo)، بينما Além disso تتبعها جملة كاملة بفاعل وفعل.
### When To Use It
نستخدم هذه الروابط في مواقف محددة تتطلب دقة لغوية:
  • في الكتابة الأكاديمية أو المهنية: عندما تريد عرض نقاط متعددة في تقرير عمل. استخدام Adicionalmente أو Além disso يضفي طابعاً رسمياً (Formal) يرفع من جودة نصك.
  • في النقاشات الحادة: إذا كنت تحاول إقناع شخص ما برأيك، فإن استخدام Não só... mas também يمنحك قوة إقناعية عالية، تماماً كما نفعل في اللغة العربية حين نقول «ليس هذا فحسب، بل إن...»، فهذا التركيب يغلق باب الاعتراض.
  • في الحياة اليومية: عند سرد قصة أو وصف تجربة، نستخدم Inclusive لإضافة تفصيل مفاجئ أو ممتع. مثال:
    الحفلة كانت رائعة، inclusive قابلت صديقاً قديماً
    . هنا inclusive تعمل كأداة توكيد تجعل القصة أكثر حيوية.
  • عند الترقية من مستوى B1 إلى B2: الانتقال من جمل بسيطة إلى جمل مركبة هو جوهر هذا المستوى. تذكر أن também جيدة، لكن além disso تجعلك تبدو كمتحدث متمكن.
### Common Mistakes
بصفتنا عرباً، نقع غالباً في أخطاء ناتجة عن «تداخل اللغة الأم» (L1 Interference):
  1. 1خلط Além de مع Além disso: الخطأ الشائع هو قول *Além de eu trabalho بدلاً من Além de trabalhar. السبب هو أننا في العربية نستخدم «إلى جانب أنني أعمل» (جملة فعلية). في البرتغالية، Além de تفرض عليك استخدام المصدر (Infinitive) إذا كان الفاعل هو نفسه، أو تغيير التركيب.
  2. 2نسيان mas في Não só... mas também: يميل المتحدث العربي لقول «ليس فقط ذكي، هو أيضاً مضحك» (حذف حرف العطف). في البرتغالية، يجب وجود mas (بل) لربط الشقين، وإلا ستكون الجملة مكسورة نحوياً.
  3. 3استخدام Inclusive كترجمة حرفية لـ «بما في ذلك»: أحياناً يستخدمها المتعلم بمعنى «بما في ذلك» (Including) في مواضع لا تصلح. Inclusive في البرتغالية تفيد التوكيد أو «حتى» (Even)، بينما Incluindo تستخدم في سياق الحصر أو القائمة. هذا التداخل يسبب ارتباكاً لأننا في العربية نستخدم «بما في ذلك» في الحالتين.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | E (و) | Além disso (علاوة على ذلك) |
|---|---|---|
| الوظيفة | ربط بسيط | إضافة وتوكيد |
| الوزن البلاغي | محايد | قوي/رسمي |
| الاستخدام | سرد أحداث متتالية | إضافة حجة أو معلومة جديدة |
بينما E هي مجرد حرف عطف يجمع شيئين، Além disso تضيف «قيمة» للمعلومة. إذا قلت Comi pão e bebi café (أكلت خبزاً وشربت قهوة)، فأنت تسرد حدثاً عادياً. إذا قلت `Comi pão.
Além disso, tomei um suco natural` (أكلت خبزاً. وعلاوة على ذلك، شربت عصيراً طبيعياً)، فأنت هنا تبرز أن العصير كان إضافة مميزة أو مهمة.
### Quick FAQ
س: هل يمكنني البدء بـ Além disso في بداية الجملة؟
ج: نعم، بل هو المكان المفضل لها، وتذكر دائماً وضع الفاصلة بعدها: Além disso, ....
س: هل هناك فرق بين البرتغالية في البرازيل والبرتغال؟
ج: الفرق طفيف جداً. في البرتغال قد تسمع Para além de بشكل أكثر تكراراً، لكن Além de مفهومة ومستخدمة في كلا البلدين.
س: متى أستخدم Inclusive في نهاية الجملة؟
ج: تستخدم كنوع من «التعليق الإضافي» (Afterthought). مثلاً: Adoro esportes, futebol inclusive (أحب الرياضة، كرة القدم خصوصاً). هذا يعطي طابعاً طبيعياً جداً في المحادثات.
س: هل Adicionalmente كلمة رسمية جداً؟
ج: نعم، هي كلمة أكاديمية بامتياز. لا تستخدمها مع أصدقائك في المقهى، فهي ستجعلك تبدو غريباً، لكنها مثالية في التقارير المكتوبة.

Connector Usage Patterns

Connector Function Register Placement
Além disso
Additive
Neutral
Start of sentence
Ademais
Additive
Formal
Start of sentence
Outrossim
Additive
Very Formal
Start of sentence
Inclusive
Intensifier
Neutral
Mid-sentence
Também
Additive
Neutral
Mid-sentence

Meanings

These connectors serve to link ideas by adding information, reinforcing a point, or introducing an unexpected inclusion.

1

Additive

Adding a new, separate point to the previous one.

“Estudei muito. Além disso, fiz todos os exercícios.”

“O carro é rápido. Ademais, é econômico.”

2

Intensifying

Adding an surprising or extreme example to the previous statement.

“Ela sabe tudo de física, inclusive mecânica quântica.”

“O hotel era péssimo, inclusive a comida estava fria.”

Reference Table

Reference table for توسيع الأفكار: استخدام 'Além disso'، 'Inclusive'، إلخ.
الرابط الوظيفة مثال
`Além disso`
إضافة جملة أو فكرة جديدة تماماً
`O hotel é bom. Além disso, é barato.`
`Além de`
إضافة اسم أو فعل في المصدر
`Além de inteligente, ele é gentil.`
`Inclusive`
إضافة مثال للتشديد أو المفاجأة
`Todos vieram, inclusive o chefe.`
`Não só... mas também`
ربط فكرتين مرتبطتين لتعزيز المعنى
`Ele não só canta, mas também dança.`
`Também`
إضافة بسيطة (أيضاً)
`Eu também quero um café.`
`Adicionalmente`
طريقة رسمية جداً لإضافة معلومات
`Adicionalmente, os dados foram verificados.`

طيف الرسمية

رسمي
Ademais, a reunião foi produtiva.

Ademais, a reunião foi produtiva. (Work meeting)

محايد
Além disso, a reunião foi produtiva.

Além disso, a reunião foi produtiva. (Work meeting)

غير رسمي
E ainda, a reunião foi boa.

E ainda, a reunião foi boa. (Work meeting)

عامية
E mais, a reunião foi massa.

E mais, a reunião foi massa. (Work meeting)

إضافة المعلومات في البرتغالية

روابط الإضافة

ربط الجمل

  • Além disso Furthermore
  • Adicionalmente Additionally

ربط الكلمات

  • Além de Besides
  • e and

إضافة التشديد

  • Inclusive Even / Including
  • Não só... mas também Not only... but also

مقارنة Além de و Além disso

`Além de`
يتبعها اسم أو مصدر `Além de` pão, comprei leite.
تندمج داخل الجملة `Além de` ser legal, ele é inteligente.
`Além disso`
تتبعها جملة جديدة Comprei pão. `Além disso`, fui ao banco.
تبدأ فكرة/جملة جديدة O curso é bom. `Além disso`, é barato.

أي رابط يجب أن أستخدم؟

1

هل تضيف جملة أو فكرة كاملة جديدة؟

YES
استخدم `Além disso`.
NO
انتقل للخطوة التالية.
2

هل تضيف اسماً أو فعلاً في المصدر؟

YES
استخدم `Além de`.
NO
فكر في `inclusive` للتشديد.

رسمية روابط الإضافة

👔

رسمي جداً

  • Adicionalmente
  • Outrossim
  • Para além de
👍

محايد / لكل السياقات

  • Além disso
  • Além de
  • Não só... mas também
😎

غير رسمي / للتشديد

  • Inclusive
  • E também
  • E ainda

أمثلة حسب المستوى

1

Eu gosto de café. Além disso, gosto de chá.

I like coffee. Besides that, I like tea.

2

Ele é legal, inclusive o irmão dele.

He is cool, including his brother.

3

Eu estudo português. Além disso, estudo inglês.

I study Portuguese. Besides that, I study English.

4

Comi pizza, inclusive a sobremesa.

I ate pizza, including the dessert.

1

O hotel era bom. Além disso, era barato.

The hotel was good. Besides that, it was cheap.

2

Ela fala bem, inclusive francês.

She speaks well, including French.

3

Não tenho tempo. Além disso, estou cansado.

I don't have time. Besides that, I'm tired.

4

Todos foram, inclusive eu.

Everyone went, including me.

1

O projeto está atrasado; além disso, falta verba.

The project is late; besides that, there is no funding.

2

Ele é muito inteligente, inclusive em matemática.

He is very smart, including in math.

3

Ademais, precisamos considerar os custos.

Furthermore, we need to consider the costs.

4

O filme é longo, inclusive tem duas partes.

The movie is long, including it has two parts.

1

A proposta é inovadora; além disso, atende às normas.

The proposal is innovative; besides that, it meets the standards.

2

Ela domina o assunto, inclusive as teorias complexas.

She masters the subject, including the complex theories.

3

Outrossim, a empresa deve rever suas metas.

Furthermore, the company must review its goals.

4

O evento foi um sucesso, inclusive com chuva.

The event was a success, even with rain.

1

O argumento é falho; ademais, carece de evidências.

The argument is flawed; furthermore, it lacks evidence.

2

Ele é um poliglota, inclusive em línguas mortas.

He is a polyglot, including in dead languages.

3

Além disso, a análise sugere uma mudança de paradigma.

Furthermore, the analysis suggests a paradigm shift.

4

Inclusive os críticos mais severos elogiaram a obra.

Even the harshest critics praised the work.

1

Outrossim, cumpre notar que as variáveis mudaram.

Furthermore, it is worth noting that the variables changed.

2

A tese é robusta, inclusive no que tange à metodologia.

The thesis is robust, including regarding the methodology.

3

Ademais, não se pode ignorar o contexto histórico.

Furthermore, one cannot ignore the historical context.

4

Inclusive em situações de crise, eles mantiveram a calma.

Even in crisis situations, they kept calm.

سهل الخلط

Expanding Ideas: Using 'Além disso', 'Inclusive', etc. مقابل Além disso vs. Também

Learners use them interchangeably.

Expanding Ideas: Using 'Além disso', 'Inclusive', etc. مقابل Inclusive vs. Incluindo

They look similar but have different grammatical roles.

Expanding Ideas: Using 'Além disso', 'Inclusive', etc. مقابل Ademais vs. Além disso

Register mismatch.

أخطاء شائعة

Além disso eu gosto.

Além disso, eu gosto.

Missing comma after connector.

Inclusive eu gosto.

Eu gosto, inclusive disso.

Inclusive is usually an intensifier, not a starter.

Além disso de café.

Além disso, café.

Don't add 'de' after the connector.

Eu gosto também além disso.

Eu gosto. Além disso...

Redundant usage.

Inclusive a casa é bonita.

A casa é bonita, inclusive o jardim.

Inclusive needs to follow the main idea.

Ademais, ele é legal.

Além disso, ele é legal.

Ademais is too formal for casual talk.

Ele foi, inclusive ela.

Ele foi, inclusive ela.

Actually correct, but watch the comma.

Outrossim, a comida estava fria.

Além disso, a comida estava fria.

Outrossim is too formal for food reviews.

Inclusive, eu não gosto.

Eu não gosto, inclusive.

Inclusive doesn't start sentences.

Além disso, que ele disse.

Além disso, ele disse que...

Word order.

Ademais, o cara é chato.

Além disso, o indivíduo é desagradável.

Register mismatch.

Inclusive, a tese é boa.

A tese é boa, inclusive.

Inclusive placement.

Outrossim, não sei.

Além disso, não sei.

Register mismatch.

Além disso, ele é, inclusive, inteligente.

Além disso, ele é inteligente.

Overusing connectors.

أنماط الجُمل

___, além disso, ___.

Eu gosto de ___, inclusive ___.

___; além disso, ___.

___, inclusive ___.

Real World Usage

Email very common

Além disso, os documentos estão anexos.

Texting common

E ainda, vamos sair?

Job Interview common

Além disso, tenho experiência em gestão.

Social Media common

O show foi incrível, inclusive o bis!

Food Delivery occasional

O pedido veio frio, inclusive o refrigerante.

Academic Essay constant

Ademais, a análise demonstra...

🎯

اختبار الجملة المستقلة

إذا كان الجزء الذي يلي الرابط يمكن أن يكون جملة كاملة بمفرده، فاستخدم Além disso. أما إذا كان مجرد كلمة أو عبارة، فاستخدم Além de. مثل:
Além de pão, comprei leite.
⚠️

لا تنسَ كلمة mas!

تذكر أن عبارة não só تحتاج دائماً لشريكتها mas também لتكتمل الجملة. تركهما منفصلين خطأ شائع جداً، فكر فيهما كفريق واحد:
Ele não só fala, mas também faz.
💡

ارتقِ بمستواك عن كلمة Também

إذا وجدت نفسك تستخدم também (أيضاً) كثيراً، جرب استبدالها بـ Além disso أو inclusive لإضافة تنوع ورقي لحديثك:
O filme é ótimo. Além disso, a trilha sonora é incrível.
💬

العفوية البرازيلية

في المحادثات اليومية في البرازيل، ستسمع غالباً كلمة inclusive في نهاية الجملة كفكرة إضافية للتشديد:
Eu gosto de música, rock inclusive.

Smart Tips

Use 'Ademais' to sound more professional.

Além disso, o estudo é bom. Ademais, o estudo é relevante.

Use 'inclusive' to emphasize your point.

A festa foi boa e teve música. A festa foi boa, inclusive a música.

Use 'Além disso' to structure your points clearly.

O carro é bom e é barato. O carro é bom. Além disso, é barato.

Mix 'Além disso' with 'Adicionalmente'.

Além disso, ele é alto. Além disso, ele é forte. Além disso, ele é alto. Adicionalmente, ele é forte.

النطق

ah-LEH-n-DEE-soo

Além disso

Pronounce the 'm' in 'Além' as a nasal vowel. The 's' in 'disso' is a soft 's' sound.

in-kloo-ZEE-vee

Inclusive

The 's' is pronounced like 'z' because it's between vowels.

Additive

Além disso, ↗ (pause) ↘

Rising intonation on the connector to show continuation.

احفظها

وسيلة تذكّر

Remember 'A-I': Além disso for Adding, Inclusive for Intensifying.

ربط بصري

Imagine a person stacking blocks. 'Além disso' is adding a new block on top. 'Inclusive' is painting a special pattern on the block you just added.

Rhyme

Para somar, use o Além disso, para enfatizar, o Inclusive é um feitiço.

Story

Maria was cooking. She added salt (Além disso, colocou pimenta). She even added secret herbs (inclusive ervas secretas). Her dish was perfect.

Word Web

Além dissoAdemaisOutrossimInclusiveTambémAdicionalmente

تحدٍّ

Write 3 sentences about your day using 'Além disso' and 3 using 'inclusive' in the next 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Brazilians use 'inclusive' very frequently in casual speech to emphasize points.

Portuguese speakers use 'além disso' more formally than Brazilians.

In academic writing, 'outrossim' is highly valued for its precision.

These connectors evolved from Latin roots (ad + illud for além disso).

بدايات محادثة

O que você achou do filme? Além disso...

Você gosta do seu trabalho? Inclusive...

Como foi sua viagem? Além disso...

O que você acha da política? Ademais...

مواضيع للكتابة اليومية

Descreva seu dia usando 'além disso' para listar 3 coisas.
Escreva sobre um hobby seu, usando 'inclusive' para destacar um detalhe.
Argumente a favor do trabalho remoto usando 'ademais'.
Compare dois países usando 'além disso' e 'inclusive'.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بالرابط الصحيح.

Ela é uma ótima aluna. ____, participa de várias atividades extracurriculares.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além disso
نستخدم Além disso لإضافة فكرة جديدة وكاملة. أما Além de فكانت ستحتاج اسماً أو فعلاً في المصدر بعدها مباشرة.
أي جملة هي الصحيحة من الناحية القواعدية؟

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele gosta de filmes, além de séries.
عند إضافة اسم (séries) إلى قائمة، الرابط الصحيح هو além de.
جد الخطأ في الجملة وقم بتصحيحه.

O projeto não só é inovador, também é sustentável.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O projeto não só é inovador, mas também é sustentável.
الهيكل الصحيح لهذا النوع من الروابط هو não só... mas também. لا يمكن حذف mas.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

O carro é rápido. ___ , é econômico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além disso
Adds a new point.
Choose the correct connector. اختيار متعدد

Ela é inteligente, ___ fala três línguas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: inclusive
Emphasizes a detail.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Inclusive, eu gosto de pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu gosto, inclusive de pizza.
Inclusive placement.
Reorder the words. Sentence Reorder

disso / é / Além / bom / , / ele

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além disso, ele é bom.
Correct order.
Translate to Portuguese. الترجمة

Furthermore, we need money.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além disso, precisamos de dinheiro.
Furthermore = Além disso.
Match the connector to its register. Match Pairs

Match 'Outrossim'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Formal
Outrossim is very formal.
Select the best fit. اختيار متعدد

O filme foi longo, ___ teve duas partes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: inclusive
Adds a detail.
Fill in the blank.

___, a empresa deve rever suas metas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Outrossim
Formal context.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
أكمل الجملة بالخيار الأفضل. املأ الفراغ

`Além de` ___ um bom livro, é uma ótima adaptação para o cinema.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ser
اختر الجملة الأكثر ملاءمة. اختيار متعدد

أي جملة تعطي المعنى الأكثر منطقية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todos os funcionários receberam um بônus, inclusive o estagiário.
جد الخطأ وصححه. Error Correction

Eu preciso ir ao banco. Além de, tenho que passar no supermercado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu preciso ir ao banco. Além disso, tenho que passar no supermercado.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

inteligente / mas / ele / é / não só / também / esforçado

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele não só é inteligente, mas também esforçado.
ترجم الجملة التالية إلى البرتغالية. الترجمة

Not only is the city beautiful, but it's also very safe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A cidade não só é bonita, mas também é muito segura.
صل الأزواج الصحيحة. Match Pairs

صل كل رابط بوظيفته:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: []
أكمل الجملة. املأ الفراغ

O novo software tem muitos recursos, ___ um corretor ortográfico integrado.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: inclusive
صحح الجملة. Error Correction

Ele fala japonês, além disso de mandarim.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele fala japonês, além de mandarim.
اختر الرابط الأفضل للسياق. اختيار متعدد

(Formal writing) O relatório aponta diversas falhas no sistema. ____, sugere possíveis soluções.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Adicionalmente
كيف تقول 'بالإضافة إلى كونه فيلماً رائعاً، الكتاب أيضاً رائع' بالبرتغالية؟ الترجمة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além de ser um ótimo filme, o livro também é maravilhoso.
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

trabalhar / de / muito, / ele / estuda / além

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Além de trabalhar muito, ele estuda.

Score: /11

الأسئلة الشائعة (8)

No, it's usually used mid-sentence to emphasize a point.

Yes, but 'Ademais' is much more formal.

No, it's an invariant adverb.

Only in legal or highly academic writing.

Yes, it's very common in both speech and writing.

Not exactly. 'Inclusive' adds emphasis, 'também' just adds an item.

Connectors like 'Além disso' require a comma to separate them from the main clause.

Yes, 'Adicionalmente' is another formal option.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Además

None, they are cognates.

French moderate

En outre

Register usage is stricter in French.

German high

Außerdem

Word order in German is V2.

Japanese moderate

さらに (sarani)

Japanese is agglutinative.

Arabic high

بالإضافة إلى ذلك

It is a longer phrase.

Chinese moderate

此外 (cǐwài)

Chinese lacks gender/number.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!