A2 noun 10 min de lecture

بوابة

bawwaba

When you want to talk about how to enter a place, the word بوابة is really useful. Think of it as a gate, like the one to a garden or a big building. You open the بوابة to go in or out.

It's an everyday word you'll hear a lot, so it's good to learn it early. Just like in English you have 'gate', in Arabic you have بوابة.

You'll often encounter the word بوابة (pronounced bawwaba) when talking about entering or exiting places. Think of it as a gate or a main entrance.

For instance, when you arrive at a large building or a city, the main way in is often called a بوابة. It's a common and practical word to know as you navigate Arabic-speaking environments.

When talking about things like the "gate to success" or a "gateway to a new opportunity," we often use figurative language. In Arabic, the word for a physical gate is بوابة. Interestingly, we use this same word, بوابة, to describe these metaphorical "gateways" as well. It's a versatile word that helps you talk about both literal and figurative entrances in everyday conversation. So, whether you're referring to a garden gate or an opportunity, بوابة is the word you'll frequently encounter.

When discussing places and structures in Arabic, vocabulary related to entry and exit points is very useful. The word بوابة (pronounced 'bawwaba') refers to a gate or a portal. You might encounter it when talking about the entrance to a city, a large building, or even a garden. Understanding this word helps you navigate descriptions of spaces and provides a practical term for everyday situations.

When discussing advanced Arabic vocabulary, it's helpful to understand nuances in meaning and usage. For example, while بوابة directly translates to 'gate,' in a C1 context, you might encounter it in more abstract or metaphorical senses.

Consider its use in expressions like 'بوابة النجاح' (the gateway to success) or 'بوابة التاريخ' (the gate of history). Here, it signifies a point of entry or a crucial juncture, rather than a literal physical gate.

Understanding these extended meanings is key to truly mastering the word beyond its basic definition, and allows for a richer comprehension of advanced Arabic texts and conversations.

When discussing the concept of 'gate' in Arabic, بوابة is the standard term. However, for a C2 learner, understanding the nuances and related vocabulary is key. You might encounter other words like باب, which generally refers to a door but can, in certain contexts, imply a gate, especially a smaller one for a house or room. Then there's مدخل, meaning 'entrance,' which could be a gateway or an entryway without a physical gate. Furthermore, consider terms like حاجز, a barrier, which might function like a gate but doesn't necessarily allow passage, or ممر, a passage or pathway, which could lead to or through a gate. The choice of word often depends on the size, function, and specific architectural context of the 'gate' you are describing.

بوابة en 30 secondes

  • بوابة means 'gate' or 'gateway'.
  • It's a common word for entry points.
  • You'll see it on fences, walls, and even for virtual access.

Today, we're looking at a practical Arabic word you'll hear and use often: بوابة (bawaabah). It's a fundamental word, especially useful for describing places and navigation. Understanding بوابة will help you better understand directions, descriptions of buildings, and even more abstract concepts as you advance in Arabic.

§ What does بوابة mean?

Definition
A movable barrier in a fence or wall, allowing passage; a gate.

بوابة directly translates to "gate." Think of any physical gate – the one to a garden, a city entrance, or even the gate at an airport. This is the primary meaning and how you'll encounter it most often.

§ When do people use بوابة?

You'll use بوابة in many everyday situations. Here are some common ones:

  • Describing physical gates: This is the most straightforward use. Any gate you see can be referred to as a بوابة.
  • City entrances: Historically, many cities had large gates. Even modern cities might refer to certain entry points or districts as a بوابة in a metaphorical sense.
  • Airport gates: When you're traveling, you'll hear بوابة used for boarding gates at airports.
  • Figurative use: Sometimes, بوابة can be used metaphorically to mean an "opening" or "gateway" to something new, like a new opportunity or a new phase. However, for A2 level, focus on the literal meaning first.

§ Examples of بوابة in sentences

البيت له بوابة كبيرة.

Translation hint: The house has a big gate.

انتظر عند البوابة الرئيسية.

Translation hint: Wait at the main gate.

أي بوابة إلى الطائرة؟

Translation hint: Which gate to the plane?

§ Related words and phrases

While بوابة is straightforward, it's good to know some related terms:

  • باب (baab): This means "door." A gate is generally a larger, more external entry point, while a door is usually to a room or building.
  • مدخل (madkhal): This means "entrance" or "entryway." It can be used for the general area of entry, not necessarily with a physical gate.

Understanding the distinction between بوابة and باب is important. You wouldn't typically call your house door a بوابة unless it was a very grand, external gate-like door. A garden gate, however, is definitely a بوابة.

أغلق الباب.

Translation hint: Close the door.

المدخل واسع جداً.

Translation hint: The entrance is very wide.

Keep practicing these words in context. The more you read and listen, the more natural these distinctions will become. Good luck with your Arabic learning!

Hello learners! Today, we're going to dive into the Arabic word بوابة (bawwāba), which means 'gate'. It's a really useful word to know, and you'll hear and see it often in everyday Arabic. Let's break down how to use it.

Arabic Word
بوابة
Pronunciation
bawwāba (sounds like 'bow-WAH-bah')
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
A movable barrier in a fence or wall, allowing passage.

§ How to use it in a sentence

Since بوابة is a feminine noun, you'll need to remember that when you're using adjectives with it. Like many Arabic nouns, it can be singular or plural, and definite or indefinite. Let's look at some examples.

§ Singular and Plural

The singular form is بوابة (bawwāba). The plural form is بوابات (bawwābāt).

البوابة مفتوحة.

The gate is open.

هناك بوابة كبيرة.

There is a big gate.

البوابات مغلقة.

The gates are closed.

§ Common Prepositions with 'بوابة'

You'll often find بوابة used with prepositions to indicate location or direction. Here are some of the most common ones:

  • عند (ʿinda) - at/by
  • من (min) - from
  • إلى (ʾilā) - to
  • في (fī) - in/at

انتظرني عند البوابة.

Wait for me at the gate.

خرج من البوابة الخلفية.

He exited from the back gate.

تجه إلى البوابة الرئيسية.

Go to the main gate.

الطلاب ينتظرون في البوابة.

The students are waiting at the gate.

§ Constructing Phrases with 'بوابة'

You can also combine بوابة with other nouns to create more specific meanings. This is a common structure in Arabic called 'idaafa' (إضافة), or the construct state.

أين بوابة المدينة؟

Where is the city gate? (literally: gate of the city)

هذه بوابة الجامعة.

This is the university gate.

Keep practicing these examples, and you'll get comfortable using بوابة in no time! Good luck!

§ What 'بوابة' Means

Arabic Word
بوابة (bawwāba)
Type
Noun
CEFR Level
A2
Definition
A movable barrier in a fence or wall, allowing passage. It can refer to a physical gate, a port, or even a metaphorical gateway.

The word 'بوابة' (bawwāba) is a really common and useful word in Arabic. It means 'gate' or 'gateway'. Think of it as anything that controls entry or exit. This could be a physical gate, like the one at your house, or a more abstract concept, like a 'gateway to knowledge'. Knowing this word will help you understand a lot of everyday conversations and news.

§ Where you actually hear this word

You'll hear 'بوابة' all the time, especially when talking about places, travel, or even technology.

  • At Work or School:

When you're at work or school, you might hear 'بوابة' in discussions about building security or access points.

توجد بوابة رئيسية لدخول الجامعة.

Hint
There is a main gate for entering the university.

الرجاء استخدام بوابة الموظفين فقط.

Hint
Please use the staff gate only.
  • In the News:

News reports often use 'بوابة' to talk about borders, airports, or important entry points for countries or cities.

فتحت الحدود بوابة جديدة للتجارة.

Hint
The borders opened a new gate for trade.

المطار هو بوابة المدينة للعالم.

Hint
The airport is the city's gateway to the world.
  • In Everyday Conversations:

You'll often use 'بوابة' when giving directions or talking about common locations.

التقينا عند بوابة الحديقة.

Hint
We met at the park's gate.

هل هذه هي بوابة الخروج؟

Hint
Is this the exit gate?

As you can see, 'بوابة' is very versatile. Pay attention to the context to understand if it refers to a physical gate or a more abstract concept. The more you practice, the easier it will become to identify its meaning in different situations.

§ Understanding "بوابة"

The Arabic word "بوابة" (pronounced bawwāba) is a noun that means "gate." It refers to a movable barrier in a fence, wall, or building that allows passage. Think of it as an entrance or an access point that can be opened and closed.

DEFINITION
A movable barrier in a fence or wall, allowing passage.

§ Mistake 1: Confusing "بوابة" with "باب"

One of the most common mistakes learners make is using "بوابة" interchangeably with "باب" (bāb), which means "door." While both relate to entry, they are not the same. A "باب" is typically part of a building's structure, allowing passage between rooms or to the outside of a building. A "بوابة" is usually larger, often found in walls, fences, or at the entrance to a city, park, or large property.

فتحتُ الباب لأدخل الغرفة. (I opened the door to enter the room.)

كانت بوابة المدينة قديمة جدًا. (The city gate was very old.)

§ Mistake 2: Incorrect Pluralization

The plural of "بوابة" is "بوابات" (bawwābāt). Some learners might try to apply irregular plural forms or simply add "-ات" to other words, but it's crucial to use the correct plural form for each noun. "بوابات" is a sound feminine plural.

توجد عدة بوابات لدخول الحديقة. (There are several gates to enter the garden.)

§ Mistake 3: Using "بوابة" for Abstract "Gateways"

While "بوابة" primarily refers to a physical gate, it can sometimes be used metaphorically for a "gateway" to something abstract (e.g., "gateway to knowledge"). However, this usage is less common and might sound unnatural if overused or used in the wrong context. Native speakers often prefer other terms for abstract concepts.

التعليم هو بوابة النجاح. (Education is the gateway to success.) - This is an acceptable metaphorical use.

However, avoid phrases like: "هذا الكتاب هو بوابة لفهم التاريخ" (This book is a gate to understanding history) as it's less natural than "هذا الكتاب مفتاح لفهم التاريخ" (This book is a key to understanding history) or "هذا الكتاب وسيلة لفهم التاريخ" (This book is a means to understanding history).

§ Practice Makes Perfect

The best way to avoid these mistakes is through consistent practice and exposure to authentic Arabic. Pay attention to how native speakers use "بوابة" in different contexts. Here are some situations where you would correctly use "بوابة":

  • The gate of a house or villa.
  • The main gate of a university campus.
  • A historical city gate.
  • The security gate at an airport.
  • A garden gate.

By understanding these distinctions and practicing regularly, you'll gain confidence in using "بوابة" accurately and naturally in your Arabic conversations.

Hello Arabic learners! Today, we're going to dive into the word 'بوابة' (bawwābah), a common and very useful word in Arabic. Understanding 'بوابة' isn't just about knowing its definition; it's about knowing how and when to use it correctly, and how it differs from other similar words. Let's get started!

§ What 'بوابة' Means

The Arabic word 'بوابة' (bawwābah) is a feminine noun. It's a CEFR A2 level word, meaning it's quite fundamental for everyday conversation and reading.

Definition
A movable barrier in a fence or wall, allowing passage. Think of it as a gate that opens and closes.

This definition covers most uses you'll encounter. It refers to the physical structure that controls entry or exit.

§ How to Use 'بوابة' in Sentences

Let's look at some practical examples to see 'بوابة' in action. Pay attention to how it's used with other words.

فتحتُ البوابة لأدخل المنزل.

I opened the gate to enter the house.

توجد بوابة كبيرة عند مدخل المدينة.

There is a big gate at the entrance of the city.

أغلق الحارس البوابة بعد دخول الجميع.

The guard closed the gate after everyone entered.

§ Similar Words and When to Use 'بوابة' vs Alternatives

Arabic has several words that might seem similar to 'بوابة', but they each have distinct nuances. Knowing these differences will help you speak and write more precisely.

  • باب (bāb): This is the most common word for 'door'. While a gate is a type of barrier, 'باب' generally refers to a door on a building or a room. It's usually smaller than a 'بوابة' and part of an interior or exterior wall of a structure.

    أغلقتُ الباب خلفي.

    I closed the door behind me.

    You would use 'باب' for a house door, a car door, or a room door. You wouldn't typically use 'باب' for a large entrance to a city or a sprawling estate.

  • مدخل (madkhal): This word means 'entrance' or 'entryway'. It refers to the place or passage where you enter, not necessarily the physical barrier itself. A 'بوابة' can be part of a 'مدخل', but 'مدخل' can also be an open space without a physical gate.

    المدخل الرئيسي للجامعة واسع جداً.

    The main entrance to the university is very wide.

    Here, 'مدخل' describes the entire area you go through to enter, which might or might not have a 'بوابة'.

  • ممر (mamarr): This means 'passage' or 'corridor'. It refers to a long, narrow way or path, often inside a building or between areas. It doesn't imply a barrier, but rather a route.

    مررنا عبر ممر ضيق للوصول إلى الحديقة.

    We passed through a narrow passage to reach the garden.

    You wouldn't use 'بوابة' here because there's no movable barrier implied.

§ When to Choose 'بوابة'

Use 'بوابة' specifically when you're referring to a substantial, often outdoor, movable barrier that controls access to a larger area. Think about:

  • City gates (بوابة المدينة)

  • Airport gates (بوابة المطار)

  • Gates to parks or large estates

  • Security gates (بوابة الأمن)

It's about scale and function. A 'بوابة' is typically larger and more significant than a 'باب'. It often serves as a point of control for a larger territory or facility.

By understanding these distinctions, you'll be able to choose the right word and sound more natural in your Arabic conversations. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time! Good luck on your Arabic learning journey!

How Formal Is It?

Formel

"بوابة المدينة التاريخية مفتوحة للزوار."

Neutre

"أغلقت بوابة الحديقة عند غروب الشمس."

Informel

"سيبك من الشباك، افتح البوابة الكبيرة."

Child friendly

"دعنا نمر من البوابة الصغيرة هذه!"

Argot

"مافيش بوابة تقدر توقف طموحي."

Le savais-tu ?

The word for 'door' in Arabic is 'باب' (bāb), which comes from the same root. This makes 'بوابة' essentially a 'big door' or 'gate'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

بيت

Apprends ensuite

شارع باب

Avancé

مدخل ممر

Grammaire à connaître

Nouns in Arabic have a gender (masculine or feminine). 'بوابة' is a feminine noun because it ends with a ta marbuta (ة).

بوابةٌ كبيرةٌ (a big gate - both words are feminine and in the indefinite nominative case)

The plural of 'بوابة' (gate) is 'بوابات' (gates). This is an example of a sound feminine plural, formed by adding '-at' to the singular form.

هذه بواباتٌ جميلةٌ (These are beautiful gates)

When using 'بوابة' in a genitive construction (possessive phrase), its ending changes. For example, 'بوابةُ المدينةِ' means 'the city's gate'.

بوابةُ البيتِ (the gate of the house)

Adjectives modifying 'بوابة' must agree in gender, number, and case. For example, 'بوابةٌ واسعةٌ' (a wide gate).

بوابةٌ جديدةٌ (a new gate - 'جديدة' is feminine to match 'بوابة')

The word 'بوابة' can also be used metaphorically to mean 'gateway' or 'portal'.

هذه بوابةُ النجاحِ (This is the gateway to success)

Exemples par niveau

1

هذه بوابة كبيرة.

This is a big gate.

2

افتح البوابة من فضلك.

Please open the gate.

3

البوابة خشبية.

The gate is wooden.

4

أغلقت البوابة.

I closed the gate.

5

البوابة قديمة جداً.

The gate is very old.

6

أين البوابة الرئيسية؟

Where is the main gate?

7

البوابة مفتوحة.

The gate is open.

8

البوابة عالية.

The gate is high.

1

فتحت البوابة لتدخل السيارة.

I opened the gate for the car to enter.

2

كانت البوابة الخشبية قديمة جداً.

The wooden gate was very old.

3

أغلق الحارس البوابة بعد خروج الزوار.

The guard closed the gate after the visitors left.

4

وجدنا بوابة كبيرة تؤدي إلى الحديقة.

We found a large gate leading to the garden.

5

صوت صرير البوابة أيقظني.

The creaking sound of the gate woke me up.

6

هذه البوابة هي المدخل الرئيسي للمزرعة.

This gate is the main entrance to the farm.

7

كانت البوابة المعدنية مغلقة بإحكام.

The metal gate was tightly closed.

8

هل يمكن أن تفتح البوابة من فضلك؟

Could you please open the gate?

1

كل صباح، أرى الفلاح يفتح بوابة حقله ليخرج ماشيته إلى المرعى.

Every morning, I see the farmer opening his field's gate to let his livestock out to pasture.

Future tense verb, 'يفتح' (yaf-tah), with implied subject 'هو' (huwa - he). 'ماشيته' (maa-shi-ya-tuh) means his livestock.

2

عند وصولنا إلى القلعة القديمة، كانت البوابة الخشبية الضخمة مغلقة بإحكام.

Upon our arrival at the old castle, the huge wooden gate was tightly closed.

'مغلقة بإحكام' (mugh-la-qa bi-ih-kam) means tightly closed, using a passive participle and an adverbial phrase.

3

يرجى إغلاق البوابة بعد الدخول لضمان سلامة الأطفال.

Please close the gate after entering to ensure the children's safety.

Imperative verb 'أغلق' (agh-liq - close). 'لضمان' (li-da-maan) means to ensure, using the preposition 'لـ' (li-) for purpose.

4

احتفل السكان بافتتاح البوابة الجديدة التي تربط بين الحيين.

The residents celebrated the opening of the new gate that connects the two neighborhoods.

'افتتاح' (if-ti-taah) is a verbal noun meaning opening. 'تربط' (tar-buṭ) is a present tense verb meaning connects.

5

كانت البوابة الحديدية تزينها نقوش قديمة تحكي قصصاً من التاريخ.

The iron gate was adorned with ancient engravings telling stories from history.

'تزينها' (tu-zay-yi-nu-haa) means it adorns it, with 'ها' (haa) referring to the gate. 'تحكي' (taḥ-kī) is a present tense verb meaning tells.

6

بعد عاصفة شديدة، وجدنا أن بوابة الحديقة قد تضررت وتحتاج إلى إصلاح.

After a severe storm, we found that the garden gate had been damaged and needed repair.

'تضررت' (ta-ḍar-ra-rat) is a past tense passive verb meaning was damaged. 'تحتاج إلى إصلاح' (taḥ-tāj i-la iṣ-lāḥ) means needs repair.

7

توقفت السيارة أمام البوابة الأوتوماتيكية، منتظرة فتحها تلقائياً.

The car stopped in front of the automatic gate, waiting for it to open automatically.

'منتظرة' (mun-ta-ẓi-rah) is an active participle meaning waiting. 'تلقائياً' (til-qā-i-yan) is an adverb meaning automatically.

8

في نهاية اليوم، يقوم الحارس بإغلاق جميع البوابات المؤدية إلى المزرعة.

At the end of the day, the guard closes all the gates leading to the farm.

'يقوم بـ' (ya-qūm bi-) is a common phrase meaning he carries out/does. 'المؤدية إلى' (al-mu-ad-di-yah i-la) is an active participle meaning leading to.

1

دخل الزوار من البوابة الرئيسية للمدينة.

The visitors entered through the main gate of the city.

2

أغلقت البوابة الحديدية بإحكام بعد خروج السيارات.

The iron gate was tightly closed after the cars left.

3

تقف الحراسة عند بوابة المصنع طوال الليل.

The guards stand at the factory gate all night.

4

فتحت البوابة المؤدية إلى الحديقة السرية.

She opened the gate leading to the secret garden.

5

كانت البوابة الخشبية قديمة ومتهالكة.

The wooden gate was old and dilapidated.

6

تجمع الأطفال عند البوابة ينتظرون فتحها.

The children gathered at the gate, waiting for it to open.

7

عبرت البوابة الإلكترونية بسلاسة في المطار.

I passed through the electronic gate smoothly at the airport.

8

تعتبر هذه البوابة رمزا تاريخيا للمدينة القديمة.

This gate is considered a historical symbol of the old city.

1

لم تكن بوابة الحصن مجرد مدخل، بل كانت رمزًا للقوة والسيادة التي تميزت بها المدينة على مر العصور.

The fortress gate was not just an entrance, but a symbol of the city's power and sovereignty throughout the ages.

2

كانت بوابات المدينة القديمة، على الرغم من عظمها وارتفاعها الشاهق، تتداعى تدريجيًا تحت وطأة الزمن والإهمال المستمر.

The old city gates, despite their grandeur and towering height, were gradually crumbling under the weight of time and continuous neglect.

3

تُعرف بوابة عشتار في بابل القديمة بكونها واحدة من أعظم التحف المعمارية التي تعكس براعة الحضارة البابلية القديمة.

The Ishtar Gate in ancient Babylon is known as one of the greatest architectural masterpieces reflecting the ingenuity of the ancient Babylonian civilization.

4

عندما تُفتح بوابة السماء، تُرى النجوم كجواهر متلألئة تتناثر في سواد الليل الدامس، مشهد يخلب الألباب.

When the gate of heaven opens, stars are seen as glittering jewels scattered in the deep black of night, a breathtaking sight.

5

صمدت بوابة الصخرة، على الرغم من تعرضها لسنوات من التعرية والعوامل الطبيعية القاسية، لتشهد على عظمة الحضارات الغابرة.

The rock gate, despite years of erosion and harsh natural factors, stood firm, bearing witness to the grandeur of bygone civilizations.

6

لم تكن بوابة الحكمة مجرد مفهوم فلسفي، بل كانت دعوة مفتوحة للتأمل والتفكير في أسرار الوجود والكون الفسيح.

The gate of wisdom was not just a philosophical concept, but an open invitation to meditate and ponder the mysteries of existence and the vast universe.

7

تحولت بوابة النصر، التي كانت رمزًا للاحتفالات العسكرية، إلى معلم تاريخي يجذب السياح من جميع أنحاء العالم، يروي قصص الأبطال.

The Gate of Victory, once a symbol of military celebrations, transformed into a historical landmark attracting tourists from all over the world, telling stories of heroes.

8

أُغلقت بوابة الأمل في وجه اللاجئين، تاركة إياهم في حيرة من أمرهم ومواجهين مصيرًا مجهولًا في خضم الظروف القاسية.

The gate of hope was closed in the face of refugees, leaving them bewildered and facing an unknown fate amidst harsh conditions.

Collocations courantes

بوابة المدينة city gate
بوابة الكلية college gate
بوابة الحديقة garden gate
بوابة المنزل house gate
بوابة حديدية iron gate
بوابة خشبية wooden gate
بوابة إلكترونية electronic gate
بوابة رئيسية main gate
بوابة خلفية back gate
بوابة مغلقة closed gate

Phrases Courantes

افتح البوابة من فضلك.

Please open the gate.

أغلقت البوابة بعد دخولي.

I closed the gate after entering.

البوابة مفتوحة دائمًا.

The gate is always open.

هل يمكنني المرور عبر البوابة؟

Can I pass through the gate?

انتظر عند البوابة.

Wait at the gate.

البوابة كبيرة جدًا.

The gate is very big.

أين البوابة الرئيسية؟

Where is the main gate?

علينا إصلاح البوابة.

We need to fix the gate.

كانت البوابة مغلقة بإحكام.

The gate was tightly closed.

البوابة تؤدي إلى الحديقة.

The gate leads to the garden.

Souvent confondu avec

بوابة vs Door (باب)

A door is usually a single panel, part of a building, for smaller access. A gate (بوابة) is often larger, part of a fence or wall, and can be for vehicles or larger passages.

بوابة vs Entrance (مدخل)

Entrance (مدخل) refers to the point of entry or the act of entering. A gate (بوابة) is the physical movable barrier that controls access through that entrance.

بوابة vs Barrier (حاجز)

Barrier (حاجز) is a general term for anything that obstructs. A gate (بوابة) is a specific type of movable barrier designed to allow or restrict passage.

Facile à confondre

بوابة vs باب

Often confused with 'بوابة' (gate) because both relate to entryways.

A 'باب' is typically a door, a single panel that opens and closes, often found in buildings or rooms. It's usually smaller and part of a structure.

افتح الباب للدخول. (Open the door to enter.)

بوابة vs مدخل

Can be confused as it refers to an entrance, similar to how a gate allows entry.

A 'مدخل' means entrance or entryway, the act of entering, or the place through which one enters. It's a broader term for an access point, not necessarily a physical barrier like a gate.

هذا هو المدخل الرئيسي للمبنى. (This is the main entrance to the building.)

بوابة vs ممر

Sometimes mistakenly used interchangeably because both involve passage.

A 'ممر' is a passageway, corridor, or aisle. It's the path itself, not a movable barrier that controls access to that path.

اتبع الممر حتى تصل إلى الغرفة. (Follow the passageway until you reach the room.)

بوابة vs حاجز

Both 'بوابة' and 'حاجز' act as barriers.

A 'حاجز' is a general term for a barrier, obstruction, or impediment. While a gate is a type of barrier, 'حاجز' can be anything that blocks or separates, without necessarily being designed for passage like a gate.

وضعوا حاجزاً لمنع السيارات. (They placed a barrier to stop cars.)

بوابة vs مفتاح

Less direct confusion, but some learners might associate it with entry/access, similar to a gate.

A 'مفتاح' is a key, an instrument used to unlock something. It's related to access but is not the physical entryway itself, like a gate.

هل لديك مفتاح البوابة؟ (Do you have the key to the gate?)

Famille de mots

Noms

بواب gatekeeper, doorman
تبويب categorization, tabulating

Verbes

بوّب to categorize, to tabulate

Adjectifs

مبوّب categorized, tabulated

Comment l'utiliser

Use بوابة (bawwāba) for a physical gate, like at an airport or the entrance to a city. It's often used for a large, imposing gate. For example, بوابة المطار (airport gate) or بوابة المدينة (city gate).

Erreurs courantes

Do not confuse بوابة (bawwāba) with باب (bāb), which means 'door'. While both allow passage, a بوابة (bawwāba) is typically larger and more substantial, often forming part of a larger structure or barrier, whereas a باب (bāb) is a more general term for an entrance to a room or building.

Astuces

Basic Meaning of بوابة

The word بوابة (pronounced 'bawwāba') primarily means a gate or gateway. Think of it as the entrance point through a barrier.

Singular and Plural

بوابة is a singular feminine noun. Its regular plural form is بوابات (bawwābāt), meaning gates.

Common Usage: Physical Gates

You'll most often hear بوابة referring to a physical gate, like the entrance to a building, a city, or a park. For example, بوابة المدينة (bawwābat al-madīna) means 'the city gate'.

Example: Airport Gate

In an airport, your boarding gate is بوابة الصعود (bawwābat as-su'ūd). This is a very practical use you'll encounter when traveling.

Figurative Usage: Gateway to Something

بوابة can also be used metaphorically to mean a gateway to something. For example, بوابة النجاح (bawwābat an-najāḥ) means 'the gateway to success'.

Example: School Gate

When you arrive at a school, you'd go through بوابة المدرسة (bawwābat al-madrasa), meaning 'the school gate'.

Related Words: Porter

A related word is بواب (bawwāb), which means a doorman or porter – someone who tends to a gate or entrance.

Pronunciation Tip

Pay attention to the long 'a' sounds. 'Baw' as in 'bowling' and 'ba' as in 'father'. The 'wa' sound is like 'water'.

Practice with Sentences

Try to form simple sentences using بوابة. For example, 'أغلقت البوابة.' (Aghlaqtu al-bawwāba.) meaning 'I closed the gate.'

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a **'bawab'** (a doorman or gatekeeper in some Arabic dialects) standing by a **'bawwāba'** (gate). The 'bawab' guards the 'bawwāba'.

Association visuelle

Imagine a grand, ornate gate (بوابة) at the entrance of an ancient city. Visualize its heavy wooden doors, perhaps with intricate carvings, and feel its imposing presence.

Word Web

باب (bāb) - door: Both 'bāb' and 'bawwāba' share the same root letters (ب-و-ب), indicating a connection to openings or entrances. A 'bawwāba' is a larger, often more significant entrance than a 'bāb'. مدخل (madkhal) - entrance/entryway: This is a more general term for any point of entry, whereas 'bawwāba' specifically refers to a gate. ممر (mamarr) - passage/corridor: A 'bawwāba' allows passage, so it's a component of a 'mamarr'. سور (sūr) - wall/fence: A 'bawwāba' is typically found within a 'sūr', providing an opening in it. قلعة (qal'a) - fortress/castle: Many fortresses or castles would have prominent 'bawwābāt' as their main points of access and defense.

Défi

Describe the gate of a famous landmark in Arabic using 'بوابة'. For example, 'بوابة البراندنبورغ في برلين' (The Brandenburg Gate in Berlin) or 'بوابة النصر في باريس' (The Arc de Triomphe in Paris).

Origine du mot

From the root ب-و-ب (b-w-b), which relates to doors and openings.

Sens originel : Door, gate

Semitic

Contexte culturel

In many older Arab cities, gates were crucial for security and controlling access, often closing at night. These city gates, like Bab al-Mandeb (Gate of Tears) or Bab al-Sharqi (Eastern Gate), are historically significant and can still be found in many places today, often as landmarks. The concept of a 'gate' can also be used metaphorically, such as 'بوابة المستقبل' (the gateway to the future) or 'بوابة المعرفة' (the gateway to knowledge), reflecting its importance as a point of entry or transition.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Main entrance of a building or house

  • بوابة المنزل / البيت (gate of the house)
  • بوابة العمارة (gate of the building)
  • البوابة الرئيسية (the main gate)

Entry to a specific area or facility

  • بوابة الحديقة (garden gate)
  • بوابة الجامعة (university gate)
  • بوابة المطار (airport gate)

Security checkpoint or border crossing

  • بوابة الأمن (security gate)
  • بوابة الحدود (border gate)
  • عند البوابة (at the gate)

Figurative use, meaning an opening or access point

  • بوابة النجاح (gate of success)
  • بوابة الفرص (gate of opportunities)
  • بوابة المعرفة (gate of knowledge)

Physical gate for vehicles

  • بوابة الكراج (garage gate)
  • بوابة المزرعة (farm gate)
  • فتح البوابة (open the gate)

Amorces de conversation

"هل تعرف أين بوابة هذا المكان؟ (Do you know where the gate of this place is?)"

"ما هي البوابة التي يجب أن نذهب إليها؟ (Which gate should we go to?)"

"هل البوابة مفتوحة الآن؟ (Is the gate open now?)"

"هل يمكنك أن تدلني على البوابة الرئيسية؟ (Can you show me the main gate?)"

"هل هذه البوابة تؤدي إلى الداخل؟ (Does this gate lead inside?)"

Sujets d'écriture

صف بوابة مهمة في حياتك. (Describe an important gate in your life.)

ما هي البوابات التي فتحتها أو أغلقتها في حياتك؟ (What gates have you opened or closed in your life?)

تخيل أنك أمام بوابة غامضة. ماذا يوجد خلفها؟ (Imagine you are in front of a mysterious gate. What is behind it?)

اكتب عن تجربة مررت بها عند بوابة ما. (Write about an experience you had at a gate.)

ما هي البوابة التي تتمنى أن تفتح لك في المستقبل؟ (What gate do you wish would open for you in the future?)

Questions fréquentes

10 questions

The word for 'gate' in Arabic is بوابة (pronounced 'bawwāba').

بوابة is a feminine noun in Arabic.

Yes, it's a general term. It can refer to a garden gate, a city gate, or even a metaphorical 'gateway'.

You could say: هذه بوابة الحديقة. (This is the garden gate.)

The plural of بوابة is بوابات (bawwābāt).

A common expression is بوابة المدينة (bawwābat al-madīna), meaning 'city gate'.

For 'main gate', you'd say البوابة الرئيسية (al-bawwāba al-raʾīsiyya).

Sometimes it can metaphorically mean a 'portal' or 'gateway' to something, like a 'gateway to knowledge'.

It's pronounced 'baw-WAA-ba', with emphasis on the second syllable.

While 'بوابة' is a noun, the verb 'to open' is فتح (fataḥa), which you'd use with a gate, e.g., فتح البوابة (fataḥa al-bawwāba - he opened the gate).

Teste-toi 132 questions

fill blank A1

أنا أرى ال___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The word 'بوابة' (gate) fits the sentence structure, meaning 'I see the gate.'

fill blank A1

ال___ كبيرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The word 'بوابة' (gate) is a feminine noun and fits with the feminine adjective 'كبيرة' (big), meaning 'The gate is big.'

fill blank A1

افتح ال___ من فضلك.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The verb 'افتح' (open) can be used with 'بوابة' (gate), meaning 'Open the gate, please.'

fill blank A1

أغلق ال___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The verb 'أغلق' (close) can be used with 'بوابة' (gate), meaning 'Close the gate.'

fill blank A1

ال___ لونها بني.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The word 'بوابة' (gate) is a feminine noun and fits with the feminine adjective 'بني' (brown) when describing its color, meaning 'The gate is brown.'

fill blank A1

أين ال___؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The sentence asks 'Where is the gate?' making 'بوابة' (gate) the correct fit.

listening A1

Is this a new gate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل هذه بوابة جديدة؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The gate is open.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة مفتوحة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Where is the main gate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أين البوابة الرئيسية؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

هذه بوابة كبيرة.

Focus: بوابة (bawwābah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

البوابة خضراء.

Focus: البوابة (al-bawwābah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

افتح البوابة من فضلك.

Focus: افتح (iftaḥ)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة البيت جميلة

The correct order is 'Gate of the house is beautiful'. Start with the noun 'gate', followed by 'the house', and then the adjective 'beautiful'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة تفتح إلى الحديقة

The correct order is 'The gate opens to the garden'. 'البوابة' (the gate) is the subject, 'تفتح' (opens) is the verb, and 'إلى الحديقة' (to the garden) is the prepositional phrase.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة الجامعة كبيرة

The correct order is 'Gate of the university is big'. Start with the noun 'gate', followed by 'the university', and then the adjective 'big'.

fill blank A2

أغلقت ال___ بعد دخول السيارة. (I closed the ___ after the car entered.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The context implies a large opening for a car, which is typically a gate (بوابة).

fill blank A2

القلعة لها ___ قديمة وكبيرة. (The castle has an old and big ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Castles are known for having grand gates (بوابة) as entrances.

fill blank A2

هل تستطيع أن تفتح ال___ من فضلك؟ (Can you open the ___ please?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The request is to open a barrier, and 'بوابة' fits the context of a movable barrier.

fill blank A2

تجد حديقة جميلة بعد عبور ال___. (You find a beautiful garden after crossing the ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Gardens often have gates (بوابة) at their entrance.

fill blank A2

احذر، ال___ مرتفعة جداً. (Be careful, the ___ is very high.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A gate (بوابة) can be described as high, unlike the other options.

fill blank A2

يحرس الجندي ال___. (The soldier guards the ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Soldiers typically guard entrances or gates (بوابة) to important locations.

multiple choice A2

Which word means 'gate'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The word بوابة (bawwābah) specifically means 'gate' or 'doorway'.

multiple choice A2

What is the function of a بوابة?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : للسماح بالمرور (to allow passage)

A بوابة (gate) is a barrier that allows or restricts passage.

multiple choice A2

Choose the correct sentence: (The gate is open.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة مفتوحة.

البوابة مفتوحة (Al-bawwābah maftūḥah) correctly translates to 'The gate is open'.

true false A2

The word بوابة refers to a type of animal.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

بوابة (bawwābah) means 'gate', not an animal.

true false A2

You can walk through a بوابة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

A بوابة (gate) is designed for passage.

true false A2

The sentence 'أغلقت البوابة' means 'I opened the gate.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

أغلقت البوابة (Aghlaqt al-bawwābah) means 'I closed the gate.'

listening A2

I closed the gate after entering.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أغلقتُ البوابة بعد دخولي.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The gate is open, you can enter now.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة مفتوحة، تستطيع الدخول الآن.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Did you see the big green gate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل رأيت البوابة الخضراء الكبيرة؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

البوابة كانت مغلقة.

Focus: البوابة (Al-bawwaba)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

أين هي البوابة؟

Focus: أين (Ayna)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

افتح البوابة من فضلك.

Focus: افتح (Iftah)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence using the word "بوابة" (gate) to describe a gate you've seen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رأيت بوابة كبيرة وجميلة في الحديقة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are giving directions. Write a sentence telling someone to go through a gate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اذهب من خلال البوابة الحمراء.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Describe what kind of gate you would like to have for your house using the word "بوابة".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أريد بوابة خشبية جميلة لبيتي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

ماذا كان نوع البوابة في القرية؟

Read this passage:

في القرية، كانت هناك بوابة خشبية قديمة. كانت البوابة تفتح وتغلق بصوت عالٍ. الأطفال كانوا يحبون اللعب قرب البوابة.

ماذا كان نوع البوابة في القرية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة خشبية

النص يذكر بوضوح أن البوابة كانت خشبية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة خشبية

النص يذكر بوضوح أن البوابة كانت خشبية.

reading A2

متى تفتح البوابة في الحديقة؟

Read this passage:

الحديقة لديها بوابة كبيرة. هذه البوابة تفتح في الصباح وتغلق في المساء. الزوار يدخلون من هذه البوابة.

متى تفتح البوابة في الحديقة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : في الصباح

النص يقول "هذه البوابة تفتح في الصباح".

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : في الصباح

النص يقول "هذه البوابة تفتح في الصباح".

reading A2

ماذا كان يوجد على البوابة للحفاظ على الأمان؟

Read this passage:

كان هناك قفل كبير على البوابة. هذا القفل يحافظ على الأمان. يجب أن تفتح القفل أولاً لكي تمر من البوابة.

ماذا كان يوجد على البوابة للحفاظ على الأمان؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قفل كبير

النص يذكر بوضوح "كان هناك قفل كبير على البوابة. هذا القفل يحافظ على الأمان."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قفل كبير

النص يذكر بوضوح "كان هناك قفل كبير على البوابة. هذا القفل يحافظ على الأمان."

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : باب الحديقة كبير

This sentence describes the garden gate as big.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أغلقت بوابة المدينة

This sentence means 'I closed the city gate'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة المزرعة قديمة

This sentence means 'The farm gate is old'.

fill blank B1

كانت الـ ___ الكبيرة تؤدي إلى حديقة جميلة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The context implies a large opening to a garden, making 'بوابة' (gate) the most suitable choice.

fill blank B1

هل يمكنك أن تفتح لي الـ ___ الخلفية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Asking to open a 'gate' (بوابة) is appropriate for a back entrance.

fill blank B1

تحطمت الـ ___ بفعل الرياح القوية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A 'gate' (بوابة) can be damaged by strong winds.

fill blank B1

انتظرنا عند الـ ___ حتى وصل أصدقاؤنا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Waiting at a 'gate' (بوابة) for friends to arrive is a common scenario.

fill blank B1

كانت الـ ___ القديمة مزينة بنقوش جميلة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

An old 'gate' (بوابة) can be beautifully decorated with engravings.

fill blank B1

من فضلك، تأكد من إغلاق الـ ___ بإحكام قبل المغادرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

It's important to close a 'gate' (بوابة) securely before leaving.

multiple choice B1

اختر الكلمة الأنسب لإكمال الجملة: "مررت بـ ___ المنزل وشاهدت الأطفال يلعبون في الحديقة."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

البوابة هي المدخل الرئيسي للمنزل والحديقة، وهي الأنسب في هذا السياق.

multiple choice B1

أي من هذه الجمل تستخدم كلمة "بوابة" بشكل صحيح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أغلقت البوابة بعد دخولي إلى المدينة.

البوابة تستخدم للدخول والخروج من الأماكن مثل المدن أو المنازل.

multiple choice B1

ما هي الكلمة التي تعبر عن "مدخل كبير ومزخرف لمبنى أو مدينة"؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

البوابة يمكن أن تكون كبيرة ومزخرفة كمدخل للمباني أو المدن.

true false B1

تستخدم كلمة "بوابة" للإشارة إلى جزء من الجدار لا يمكن فتحه أو إغلاقه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

البوابة هي حاجز متحرك يمكن فتحه وإغلاقه للسماح بالمرور.

true false B1

يمكن أن تكون "بوابة" مدخلاً لمدينة قديمة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

العديد من المدن القديمة كانت تحتوي على بوابات كبيرة كمدخل رئيسي.

true false B1

كلمة "بوابة" تشير فقط إلى الأبواب الصغيرة في المنازل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

البوابة يمكن أن تكون كبيرة وتشمل مداخل للمدن والحدائق والمنازل الكبيرة.

listening B1

The speaker entered the city.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : دخلتُ من البوابة الرئيسية للمدينة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Think about the garden's entrance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : توجد بوابة خشبية قديمة في مدخل الحديقة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

A request about closing something.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هل يمكنك إغلاق البوابة بعد خروجك؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

البوابة مفتوحة لاستقبال الزوار.

Focus: الـبوابة الـمفتوحة

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

يجب أن تمر عبر هذه البوابة للدخول.

Focus: تـمر عـبر هـذه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

أين توجد بوابة الخروج من المطار؟

Focus: بـوابة الـخروج

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are describing your house to a friend. Write three sentences, including the word "بوابة" (gate) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

منزلي كبير وجميل. يوجد أمام المنزل بوابة خشبية كبيرة. الحديقة واسعة وبها الكثير من الزهور.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are writing an email to a neighbor about a problem with the community gate. Write two sentences explaining the issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أكتب إليك بخصوص مشكلة في بوابة الحي. البوابة لا تفتح بشكل صحيح وأخشى أن يتسبب ذلك في إزعاج.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short description (2-3 sentences) of a famous city gate you know or have heard about.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بوابة براندنبورغ في برلين هي رمز شهير للمدينة. إنها بوابة تاريخية جميلة تذكرنا بالماضي. يزورها السياح من كل مكان.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

ماذا حاول الأطفال أن يفتحوا للدخول إلى الحديقة؟

Read this passage:

ذهب الأطفال إلى الحديقة. كانت هناك بوابة كبيرة مصنوعة من الحديد. حاولوا فتح البوابة للدخول، لكنها كانت مغلقة بإحكام. نادوا على والدهم للمساعدة.

ماذا حاول الأطفال أن يفتحوا للدخول إلى الحديقة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

النص يذكر بوضوح أن الأطفال حاولوا فتح بوابة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

النص يذكر بوضوح أن الأطفال حاولوا فتح بوابة.

reading B1

ما الغرض الرئيسي من البوابة في القلعة القديمة؟

Read this passage:

القلعة القديمة لها بوابة حجرية ضخمة. هذه البوابة هي المدخل الرئيسي وتستخدم للحماية من الأعداء. عادة ما تكون مفتوحة في النهار ومغلقة في الليل.

ما الغرض الرئيسي من البوابة في القلعة القديمة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : للحماية من الأعداء

النص يوضح أن البوابة تستخدم للحماية من الأعداء.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : للحماية من الأعداء

النص يوضح أن البوابة تستخدم للحماية من الأعداء.

reading B1

ماذا قرر الرجل أن يفعله بالبوابة في مزرعته؟

Read this passage:

اشترى الرجل مزرعة جديدة. كانت المزرعة محاطة بسور عالٍ وبوابة خشبية قديمة. قرر الرجل أن يغير البوابة ويضع بوابة إلكترونية حديثة لزيادة الأمان.

ماذا قرر الرجل أن يفعله بالبوابة في مزرعته؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يغيرها ببوابة إلكترونية

النص يذكر أن الرجل قرر أن يغير البوابة ويضع بوابة إلكترونية حديثة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يغيرها ببوابة إلكترونية

النص يذكر أن الرجل قرر أن يغير البوابة ويضع بوابة إلكترونية حديثة.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يجب علينا إصلاح البوابة القديمة.

This sentence means 'We must repair the old gate.' The words are ordered to form a grammatically correct Arabic sentence.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : فتحت البوابة للسماح للسيارة بالدخول.

This sentence means 'She opened the gate to allow the car to enter.' The words are arranged in the correct order for a smooth translation.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت البوابة الرئيسية مغلقة وقت وصولنا.

This sentence means 'The main gate was closed when we arrived.' The words are ordered to form a coherent sentence.

fill blank B2

أغلقت الـ______ الحديدية بعد دخول السيارات.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The context implies a large opening for cars, which 'بوابة' (gate) fits perfectly. 'نافذة' (window) and 'باب' (door) are too small, and 'سور' (fence) is the structure, not the opening.

fill blank B2

تنتظر الجماهير عند الـ______ الرئيسية للملعب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

'بوابة' (gate) is the most appropriate term for a main entrance to a stadium where crowds gather. 'مدخل' (entrance) is more general, 'طريق' (road) is incorrect, and 'مفتاح' (key) doesn't fit the context.

fill blank B2

كل صباح، يفتح الحارس الـ______ للسماح للطلاب بالدخول.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A guard opens a 'بوابة' (gate) for students to enter, which makes sense for a school or campus. 'نافذة' (window), 'جدار' (wall), and 'سقف' (ceiling) are not openings for entry.

fill blank B2

تم تصميم الـ______ لتوفر الأمان والخصوصية للمنزل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A 'بوابة' (gate) is designed for security and privacy for a house. 'شرفة' (balcony), 'حديقة' (garden), and 'مطبخ' (kitchen) do not serve this primary function.

fill blank B2

عند الوصول إلى المدينة القديمة، ستجد الـ______ الأثرية الكبيرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Ancient cities often have large 'بوابة' (gates) as entry points. 'شارع' (street), 'سوق' (market), and 'متحف' (museum) are places within a city, not entry structures.

fill blank B2

طلب السائق فتح الـ______ لدخول المزرعة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A driver would request to open a 'بوابة' (gate) to enter a farm. 'بئر' (well), 'حظيرة' (barn), and 'طريق' (road) are not suitable in this context.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'بوابة' بشكل صحيح لوصف نقطة وصول رئيسية إلى مدينة تاريخية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة المدينة القديمة تقف شامخة كشاهد على التاريخ.

الخيار الثالث يستخدم 'بوابة' للإشارة إلى مدخل تاريخي كبير للمدينة، وهو استخدام مناسب للسياق العام لكلمة 'بوابة' بمعنى مدخل رئيسي أو مميز.

multiple choice B2

أي من الخيارات التالية يصف موقفًا يمكن أن تكون فيه 'بوابة' بمثابة حاجز أمني؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تتطلب بوابة المصنع بطاقة دخول ممغنطة.

الخيار الثاني يشير إلى أن البوابة تُستخدم كحاجز أمني يتحكم في الوصول، مما يتطلب إجراءً معينًا (بطاقة دخول).

multiple choice B2

اختر الكلمة الأكثر ملاءمة لإكمال الجملة التالية: 'بعد سنوات من التوسع، أصبحت التجارة الإلكترونية ______ جديدة للأعمال في المنطقة.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

كلمة 'بوابة' هنا تستخدم بمعنى مجازي لمدخل أو فرصة جديدة وكبيرة، وهو ما يتناسب مع السياق الذي يشير إلى التجارة الإلكترونية كمنفذ جديد للأعمال.

true false B2

يمكن استخدام كلمة 'بوابة' لوصف المدخل الرئيسي لجامعة كبيرة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

صحيح. 'بوابة' تستخدم بشكل شائع لوصف المداخل الرئيسية للمباني الكبيرة أو المنشآت مثل الجامعات.

true false B2

تشير كلمة 'بوابة' دائمًا إلى شيء صغير يسهل تجاوزه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

خطأ. 'بوابة' يمكن أن تشير إلى هياكل كبيرة وضخمة، مثل بوابات المدن التاريخية أو بوابات المطارات، والتي قد تكون منيعة أو تتطلب تصريحًا للمرور.

true false B2

في سياق تكنولوجيا المعلومات، يمكن أن تشير 'بوابة' إلى نقطة وصول للشبكة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

صحيح. في تكنولوجيا المعلومات، 'بوابة' (gateway) هي جهاز أو برنامج يعمل كوصلة بين شبكتين، مما يسمح بتبادل البيانات بينهما.

writing B2

Imagine you are describing your house to a friend. Write three sentences, including the word 'بوابة', to describe the entrance or gate of your property. Make sure your sentences are clear and descriptive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

منزلنا له بوابة خشبية كبيرة. البوابة تفتح على حديقة جميلة. أحب شكل البوابة القديم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of gates for security. Use the word 'بوابة' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تلعب البوابة دوراً مهماً في أمان المنازل والممتلكات. إنها تحمينا من الدخلاء وتوفر شعوراً بالخصوصية. العديد من البوابات الحديثة مزودة بأنظمة أمنية متطورة لزيادة الحماية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are writing a review for a new park. Describe the main entrance gate of the park using at least two sentences and the word 'بوابة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تتميز الحديقة ببوابة حديدية ضخمة تعطي انطباعاً رائعاً. هذه البوابة مزينة بزخارف جميلة ترحب بالزوار.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

ماذا كانت البوابة تمثل للقرية؟

Read this passage:

في القرية الصغيرة، كانت هناك بوابة قديمة مصنوعة من الخشب الثقيل. كانت هذه البوابة هي المدخل الوحيد للقرية، وكل صباح كان الحارس يفتحها للسماح للقرويين بالخروج، وفي المساء يغلقها لحماية القرية. كانت البوابة رمزاً للأمان والتقاليد.

ماذا كانت البوابة تمثل للقرية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رمزاً للأمان والتقاليد

النص يذكر أن البوابة كانت رمزاً للأمان والتقاليد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رمزاً للأمان والتقاليد

النص يذكر أن البوابة كانت رمزاً للأمان والتقاليد.

reading B2

ما هي إحدى مميزات البوابة الجديدة التي صممها المهندس؟

Read this passage:

قام المهندس بتصميم بوابة حديثة للمبنى الجديد. تتميز البوابة بأنها تعمل تلقائياً عند اقتراب السيارات، وهي مصنوعة من مواد قوية جداً لضمان الأمان. يعتقد الكثيرون أن هذه البوابة هي إضافة جمالية ووظيفية للمبنى.

ما هي إحدى مميزات البوابة الجديدة التي صممها المهندس؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تعمل تلقائياً عند اقتراب السيارات

النص يوضح أن البوابة تعمل تلقائياً عند اقتراب السيارات.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تعمل تلقائياً عند اقتراب السيارات

النص يوضح أن البوابة تعمل تلقائياً عند اقتراب السيارات.

reading B2

لماذا كانت البوابة مهمة للقلعة؟

Read this passage:

كانت القلعة محاطة بجدار عالٍ، وكانت تحتوي على بوابة واحدة فقط. هذه البوابة كانت هي النقطة الأكثر أهمية للدفاع عن القلعة، وكانت تُحرس على مدار الساعة من قبل الجنود. لم يكن من السهل اختراق هذه البوابة.

لماذا كانت البوابة مهمة للقلعة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها كانت النقطة الأكثر أهمية للدفاع

النص يذكر أن البوابة كانت هي النقطة الأكثر أهمية للدفاع عن القلعة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها كانت النقطة الأكثر أهمية للدفاع

النص يذكر أن البوابة كانت هي النقطة الأكثر أهمية للدفاع عن القلعة.

fill blank C1

لم تكن الـ __________ كافية لمنع دخول الغرباء إلى الحصن القديم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The context implies a barrier to entry, which 'بوابة' (gate) fits perfectly. 'شرفة' (balcony), 'نافذة' (window), and 'طاولة' (table) do not.

fill blank C1

تحطمت __________ الحديدية بفعل الرياح العاتية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A 'بوابة' (gate) is a common structure made of iron that can be damaged by strong winds. The other options are not appropriate here.

fill blank C1

عندما وصلوا إلى القصر، وجدوا الـ __________ مغلقة بإحكام.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The most logical entry point to a palace that would be closed is a 'بوابة' (gate).

fill blank C1

يحرس الجندي الـ __________ الرئيسية للمدينة لمنع أي تسلل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A soldier would typically guard a 'بوابة' (gate) to prevent infiltration, not a market, school, or hospital in this context.

fill blank C1

تُعتبر الـ __________ القديمة رمزًا تاريخيًا للمدينة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

An ancient 'بوابة' (gate) can be a significant historical symbol for a city. The other options are not relevant.

fill blank C1

طلب الحارس من الزوار الانتظار عند الـ __________ قبل الدخول.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

Visitors would wait at the 'بوابة' (gate) before being allowed to enter, as it's the point of access.

multiple choice C1

ما الكلمة الأنسب لوصف المدخل الرئيسي لمدينة قديمة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

البوابة هي المدخل الكبير والرمزي لمدينة أو حصن، وتختلف عن الباب العادي أو النافذة أو الجدار.

multiple choice C1

إذا أراد شخص التعبير عن حماية خاصة لمكان مهم، فماذا سيضع في مدخله؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة حديدية ضخمة

البوابة الحديدية الضخمة توحي بالحماية والمنعة، وهي الأنسب لمكان يتطلب حراسة خاصة.

multiple choice C1

أي من هذه الجمل تستخدم كلمة 'بوابة' بشكل مجازي؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تعتبر هذه اللحظة بوابة لمستقبل جديد.

في هذه الجملة، 'بوابة' تستخدم للإشارة إلى بداية أو فرصة، وهو استخدام مجازي للكلمة.

true false C1

يمكن استخدام كلمة 'بوابة' لوصف مدخل منزل صغير في قرية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

كلمة 'بوابة' غالبًا ما تستخدم لوصف مداخل كبيرة أو رمزية، مثل مداخل المدن أو القصور، وليس بالضرورة مداخل المنازل الصغيرة التي يصفها 'باب' عادة.

true false C1

تعتبر 'بوابة' مرادفًا لكلمة 'مدخل' في جميع السياقات.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

على الرغم من أن 'بوابة' هي نوع من 'المدخل'، إلا أنها ليست مرادفًا في جميع السياقات. 'بوابة' غالبًا ما تشير إلى مدخل كبير أو محمي أو ذو دلالة خاصة، بينما 'مدخل' يمكن أن يكون أي نقطة دخول.

true false C1

يُقصد بالبوابة دائمًا حاجزًا خشبيًا فقط.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

البوابة يمكن أن تكون مصنوعة من مواد مختلفة مثل الحديد أو الحجر أو الخشب، ولا تقتصر على الخشب فقط.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة مفتوحة للعبور للسفراء

This sentence means 'The gate is open for ambassadors to pass through.' It uses 'بوابة' in a more abstract sense.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نجاح هذا المشروع هو بوابة المستقبل

This sentence means 'The success of this project is the gateway to the future.' Here, 'بوابة' is used metaphorically.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : المعرفة هي بوابة كل التقدم

This sentence means 'Knowledge is the gateway to all progress.' Another metaphorical use of 'بوابة'.

fill blank C2

لقد أغلقت ال___ بإحكام لمنع دخول الحيوانات الضالة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The context implies a larger opening that needs to be secured against stray animals, making 'بوابة' (gate) the most appropriate choice.

fill blank C2

فتحت ال___ الكبيرة لدخول الموكب الملكي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

A 'موكب ملكي' (royal procession) typically passes through a grand entrance, which is best described as a 'بوابة' (gate).

fill blank C2

تُعرف المدينة القديمة ب___ها التاريخية الشاهقة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بواباتها

Ancient cities are often characterized by their prominent historical gates, thus 'بواباتها' (its gates) is the correct answer.

fill blank C2

كانت ال___ الرئيسية للقلعة محصنة بشكل جيد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

The main entrance of a castle, which is typically fortified, is referred to as a 'بوابة' (gate).

fill blank C2

اصطف الناس عند ال___ للدخول إلى المهرجان.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

People line up at the entrance to an event like a festival, which is a 'بوابة' (gate).

fill blank C2

تعتبر هذه ال___ الأثرية نقطة جذب سياحي رئيسية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بوابة

An 'أثرية' (archaeological) gate is a common and significant tourist attraction, making 'بوابة' (gate) the suitable word.

writing C2

Imagine you are an architect designing a security system for a highly sensitive government facility. Describe the different types of gates and access points you would incorporate, considering both aesthetic and functional aspects. Use 'بوابة' in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في تصميم نظام الأمن لمنشأة حكومية حساسة للغاية، سأدمج أنواعًا متعددة من البوابات ونقاط الوصول. ستكون البوابة الرئيسية من الفولاذ المقوى، مع نظام تحكم بيومتري ومستشعرات حرارية. سأضيف أيضًا بوابة خلفية للموظفين، مزودة بماسحات ضوئية للبطاقات الذكية وكاميرات مراقبة عالية الدقة. أما للمركبات، فستكون هناك بوابة آلية ضخمة تفتح فقط بعد التحقق من الهوية والمركبة، بالإضافة إلى بوابة طوارئ تفتح تلقائيًا في حالات الخطر. يجب أن تكون كل بوابة مصممة ليس فقط لتحقيق أقصى درجات الأمان، بل لتتناسب أيضًا مع الجمالية العامة للمبنى دون المساس بالوظائف الأمنية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a historical preservationist tasked with restoring an ancient city wall. Discuss the challenges and considerations in repairing or reconstructing the original 'بوابة' of the city, focusing on historical accuracy and structural integrity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عند ترميم سور مدينة قديمة، تشكل إعادة بناء أو إصلاح البوابة الأصلية للمدينة تحديًا كبيرًا. أولاً، يجب علينا إجراء بحث تاريخي مكثف لتحديد المواد والتقنيات الأصلية المستخدمة في بناء البوابة. التحدي الثاني هو الحفاظ على السلامة الهيكلية للبوابة مع استخدام مواد تقليدية قد لا تكون متوفرة بسهولة اليوم. يجب أن تكون أي بوابة جديدة أو مرممة مطابقة تمامًا للتصميم الأصلي، مع مراعاة العوامل البيئية التي قد تؤثر على متانتها على المدى الطويل. بالإضافة إلى ذلك، يجب أن نضمن أن البوابة المرممة يمكن أن تتحمل الاستخدام الحديث مع الحفاظ على طابعها التاريخي. هذا يتطلب توازنًا دقيقًا بين الدقة التاريخية والمتانة الحديثة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short narrative (around 100-150 words) about a character encountering a mysterious 'بوابة' that leads to another dimension or a secret world. Describe their feelings and the environment beyond the gate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت الغابة صامتة، وفجأة، ظهرت أمامي بوابة حجرية ضخمة، محاطة بكرمات متدلية. لم تكن تبدو كأي بوابة رأيتها من قبل؛ كانت مغطاة برموز غريبة تضيء بخفوت. شعرت بقشعريرة تسري في جسدي، مزيج من الخوف والفضول الجارف. عندما لمست البوابة، انفتحت ببطء بصوت همس عميق، كأنها تتنفس. ما وراء البوابة لم يكن غابة، بل عالمًا من الألوان التي لم أرها قط، وأشجار تتوهج بضوء أزرق ساطع. كان الهواء يحمل رائحة غريبة، مزيجًا من المسك والزهور غير المعروفة. خطوت إلى الأمام، وقلبي ينبض بقوة، إلى المجهول الذي تعد به هذه البوابة السحرية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

ما الذي كان يميز البوابة في المدينة القديمة؟

Read this passage:

في قلب الصحراء الشاسعة، كانت تقف مدينة قديمة محصنة، لا يمكن الوصول إليها إلا عبر بوابة ضخمة من النحاس المزخرف. يُقال إن هذه البوابة، التي تحمل نقوشًا تحكي قصصًا عن آلهة منسية، كانت تفتح مرة واحدة فقط كل قرن، لتكشف عن أسرار المدينة الخفية. كانت الأساطير تروي أن من يجرؤ على دخولها سيجد إما كنوزًا لا تقدر بثمن أو مصيرًا مظلمًا. في يوم من الأيام، وصل مسافر وحيد، مدفوعًا بفضول لا يُقهر، ووقف أمام البوابة، مستعدًا لمواجهة مصيره.

ما الذي كان يميز البوابة في المدينة القديمة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت مصنوعة من النحاس المزخرف وتفتح كل قرن.

النص يذكر بوضوح أن البوابة 'ضخمة من النحاس المزخرف' وأنها 'كانت تفتح مرة واحدة فقط كل قرن'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت مصنوعة من النحاس المزخرف وتفتح كل قرن.

النص يذكر بوضوح أن البوابة 'ضخمة من النحاس المزخرف' وأنها 'كانت تفتح مرة واحدة فقط كل قرن'.

reading C2

ما هي الأهمية التاريخية لبوابة البراندنبورغ؟

Read this passage:

تعتبر بوابة البراندنبورغ في برلين رمزًا تاريخيًا ومعماريًا عظيمًا لألمانيا. بُنيت في أواخر القرن الثامن عشر، وقد شهدت أحداثًا تاريخية مهمة، من المسيرات العسكرية إلى الاحتفالات الوطنية. تصميمها المستوحى من العمارة الإغريقية الجديدة، مع أعمدتها الضخمة وعربة النصر في الأعلى، يجعلها تحفة فنية. على مر السنين، لم تكن مجرد بوابة مادية، بل أصبحت تمثل الانقسام والوحدة الألمانية.

ما هي الأهمية التاريخية لبوابة البراندنبورغ؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رمزت للانقسام ثم للوحدة الألمانية وشهدت أحداثًا تاريخية مهمة.

النص يشير إلى أنها 'شهدت أحداثًا تاريخية مهمة' وأنها 'أصبحت تمثل الانقسام والوحدة الألمانية'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رمزت للانقسام ثم للوحدة الألمانية وشهدت أحداثًا تاريخية مهمة.

النص يشير إلى أنها 'شهدت أحداثًا تاريخية مهمة' وأنها 'أصبحت تمثل الانقسام والوحدة الألمانية'.

reading C2

ما هو الدور الذي تلعبه 'البوابة' في العصر الرقمي؟

Read this passage:

في العصر الرقمي الحديث، لم تعد البوابات مجرد هياكل مادية. فـ 'البوابة' الإلكترونية، أو 'بوابة الإنترنت'، هي نقطة الوصول الرئيسية إلى شبكة واسعة من المعلومات والخدمات. هذه البوابات الافتراضية، مثل محركات البحث والمواقع الإلكترونية، تحدد كيفية تفاعلنا مع العالم الرقمي وتؤثر بشكل كبير على وصولنا إلى المعرفة والتواصل. إن تصميم هذه البوابات وسهولة استخدامها يلعبان دورًا حاسمًا في تشكيل تجربتنا الرقمية اليومية.

ما هو الدور الذي تلعبه 'البوابة' في العصر الرقمي؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي نقطة الوصول الرئيسية للمعلومات والخدمات الرقمية.

النص يصف 'البوابة' الإلكترونية بأنها 'نقطة الوصول الرئيسية إلى شبكة واسعة من المعلومات والخدمات'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي نقطة الوصول الرئيسية للمعلومات والخدمات الرقمية.

النص يصف 'البوابة' الإلكترونية بأنها 'نقطة الوصول الرئيسية إلى شبكة واسعة من المعلومات والخدمات'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تقف هذه البوابة التاريخية على قدم المدينة

This historical gate stands at the city's entrance.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الفرص تفتح بوابة جديدة إلى المستقبل

Opportunities open a new gate to the future.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : البوابة الرئيسية تحمي القلعة القديمة

The main gate protects the old fortress.

/ 132 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !