At the A1 level, you only need to know مادة as the word for 'school subject'. When you meet new people and talk about your studies, you will use this word. For example, 'I like the subject of Arabic' is أنا أحب مادة اللغة العربية. It is a feminine noun, so you say هذه مادة. You will mostly hear it in school contexts. It is a simple way to categorize what you are learning. Don't worry about the scientific or legal meanings yet; just focus on your favorite subjects at school or university. Remember the plural is مواد (mawaad). If you have many classes, you have many مواد. This is one of the first 500 words you should learn because education is a very common conversation topic for beginners.
At the A2 level, you expand your use of مادة to include physical materials. You can describe what things are made of. For example, 'This material is soft' or 'What is this material?'. You will also start to see it in grocery stores as مواد غذائية (foodstuffs/groceries). You should be able to use it in simple Idafa constructions like مادة البلاستيك (plastic material). You are also expected to use the plural مواد correctly with feminine singular adjectives, such as مواد سهلة (easy subjects). You might also encounter it in simple news headlines about 'raw materials' (مواد خام) if the prices of oil or gold are being discussed. It's a bridge between your school life and the physical world around you.
At the B1 level, you should be comfortable using مادة in academic, physical, and basic legal contexts. You should understand that it refers to 'articles' in a contract. If you are renting an apartment in an Arabic-speaking country, you will see المادة 1, المادة 2 in your lease. You also use it to discuss 'media material' or 'content'. For example, 'The journalistic material was interesting'. You should know the difference between مادة (material/subject) and موضوع (topic). You are now moving beyond simple descriptions into more functional uses in daily life, such as understanding labels on products (e.g., مادة حافظة - preservative) or following a syllabus at a university.
At the B2 level, you use مادة in more abstract and technical ways. In science, you discuss the 'states of matter' (حالات المادة: solid, liquid, gas). In law, you can discuss the implications of a specific مادة قانونية (legal article). You understand the derivative مادي (materialistic/physical) and can use it to discuss philosophy or economics (e.g., الدعم المادي - financial/material support). You can use the word to describe the 'substance' of a person's argument or the 'material' of a long research paper. Your vocabulary is becoming more precise, and you can distinguish between مادة and its synonyms like عنصر (element) or بند (clause) depending on the professional field you are in.
At the C1 level, مادة becomes a tool for sophisticated analysis. You use it to talk about the 'raw material' of thought or the 'materialistic' interpretation of history (التفسير المادي للتاريخ). You can navigate complex legal documents where مواد are cross-referenced. You understand the word's etymological roots in the concept of 'extension' and how that informs its use in classical Arabic literature. You can discuss the 'materiality' of an object in art criticism. You are also aware of rare collocations and can use the word in high-level journalistic writing to describe the 'raw data' or 'raw footage' (المادة الخام) of a report. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in professional and academic settings.
At the C2 level, you have a complete mastery of مادة, including its most obscure and classical uses. You can appreciate the word's role in classical Arabic philosophy (Kalam and Falsafa) where it represents 'prime matter' (materia prima). You can use it in high-stakes legal drafting, ensuring that every مادة is perfectly phrased to avoid ambiguity. You understand the subtle rhetorical differences between using مادة and its synonyms in poetry or high literature. You can lecture on topics ranging from physics to law to linguistics using the term with absolute precision. The word is no longer just a vocabulary item but a conceptual building block in your advanced cognitive framework in Arabic.

مادة en 30 secondes

  • Madda means 'subject' in school, 'material' in science, and 'article' in law.
  • It is a feminine noun with the plural form 'mawaad'.
  • Derived from the root M-D-D, meaning to extend or provide.
  • Commonly used in Idafa structures like 'madda al-tarikh' (history subject).

The Arabic word مادة (maadda) is a versatile and foundational noun that every intermediate learner must master. At its core, it refers to the 'stuff' or 'substance' that constitutes physical objects. However, its usage extends far beyond the physical realm into the intellectual, legal, and academic spheres. In an academic context, it is the standard word for a 'subject' or 'course' of study. In legal contexts, it refers to a specific 'article' or 'clause' within a law or contract. Understanding مادة requires looking at its root, م-د-د (m-d-d), which carries the meaning of extending, stretching, or providing. This sense of 'extension' or 'provision' is what links its various meanings: a material provides the substance for an object, a subject provides the material for learning, and a legal article provides the extension of a law's logic.

Physical Substance
In chemistry and physics, it refers to matter. For example, 'solid matter' is مادة صلبة. It can also refer to raw materials used in manufacturing.

الخشب هو مادة أساسية في صناعة الأثاث. (Wood is a primary material in the furniture industry.)

Academic Subject
Students use this word daily to describe their classes. 'What is your favorite subject?' is translated as ما هي مادتك المفضلة؟.

The plural form is مواد (mawaad). This is frequently heard in the phrase مواد البناء (construction materials) or مواد القانون (articles of the law). In the modern world, you might also hear مواد حافظة (preservatives) on food labels. The word is ubiquitous because it bridges the gap between the tangible and the conceptual. Whether you are discussing the 'material' of a dress, the 'subject' of a lecture, or the 'article' of a constitution, مادة is the essential term. It is a word that grows with the learner, starting as a simple word for 'school subject' at the A1 level and evolving into a technical term for 'matter' or 'legal clauses' at the C2 level.

تنص المادة الأولى من الدستور على الحرية. (The first article of the constitution stipulates freedom.)

Legal and Contractual
In any contract, the numbered points are called 'mawaad'. If you are signing a lease or a job contract, you are agreeing to its مواد.

Using مادة correctly depends heavily on the context, as it transitions between academic, scientific, and legal registers. In a sentence, it usually functions as a noun (the subject or object) and is often followed by an adjective or another noun in an Idafa construction (possessive structure). For instance, to specify a type of material, you would say مادة بلاستيكية (plastic material) or مادة كيميائية (chemical substance). When used in education, it is almost always followed by the name of the subject, such as مادة التاريخ (the subject of history).

The Idafa Structure
The most common way to use مادة is in an Idafa: مادة + [Subject/Type]. Example: مادة اللغة العربية (The Arabic language subject).

تعتبر الرياضيات مادة صعبة لبعض الطلاب. (Mathematics is considered a difficult subject for some students.)

In scientific writing, مادة is used to describe the properties of matter. You might see sentences like المادة لا تفنى ولا تستحدث (Matter is neither created nor destroyed). Here, it is used as a definite noun المادة to represent the general concept of matter. In legal contexts, you will often see it at the beginning of a sentence to introduce a specific clause: المادة الخامسة من القانون تنص على... (Article five of the law stipulates that...). Note how the word remains feminine, so any accompanying adjectives or verbs must agree with its feminine gender.

Adjectival Agreement
Since مادة is feminine, use feminine adjectives: مادة مفيدة (a useful subject), مادة خطيرة (a dangerous substance).

هذه المادة قابلة للاشتعال. (This material is flammable.)

You will encounter مادة in almost every facet of Arabic-speaking life. In schools and universities across the Arab world, from Cairo to Muscat, students discuss their مواد (subjects) constantly. If you walk into a laboratory, scientists will be discussing the properties of a specific مادة كيميائية. In the news, broadcasters often refer to المادة الإعلامية (media material) or المادة الصحفية (journalistic material) when discussing the content of reports. Furthermore, if you are involved in any legal proceedings or business dealings, the word مادة will appear in every document to denote the articles of the agreement.

In the Classroom
'I have an exam in the biology subject' -> عندي امتحان في مادة الأحياء. This is the most common everyday usage.

هل درست مادة الفلسفة في الجامعة؟ (Did you study the subject of philosophy at university?)

In the construction industry, workers and engineers use مواد البناء (building materials) to refer to cement, steel, and wood. In the kitchen, you might hear about المواد الغذائية (foodstuffs), which is a formal way to refer to groceries or food items in a general sense. In the world of finance, الحالة المادية refers to one's 'financial status' or 'material condition'. Even in literature, a writer might talk about the مادة الكتاب (the material/content of the book). The word's flexibility makes it a linguistic 'Swiss Army knife' in Arabic.

In the News
News anchors often say: نقدم لكم مادة إخبارية دسمة (We present to you rich news content/material).

One of the most frequent mistakes English speakers make is using مادة when they should use موضوع (mawdū'). While مادة refers to a 'subject' as in a curriculum or a physical substance, موضوع refers to a 'topic' or 'theme' of discussion. For example, if you want to say 'The topic of the meeting is the budget', you should use موضوع. If you say مادة الاجتماع, it sounds like you are talking about the physical materials (like papers or pens) used in the meeting, or perhaps the legal articles being discussed, rather than the theme itself.

Madda vs. Mawdu'
Use مادة for: Chemistry, Law Articles, Wood, Plastic. Use موضوع for: The theme of a movie, the topic of a conversation, the subject of an email.

خطأ: ما هي مادة هذا الفيلم؟ (Wrong: What is the 'material' of this movie? - unless asking about the film stock). صح: ما هو موضوع هذا الفيلم؟ (Correct: What is the topic of this movie?)

Another common error is confusing the plural مواد (mawaad) with موارد (mawaarid). موارد means 'resources' (like natural resources or human resources). While materials are a type of resource, the words are not interchangeable in formal Arabic. Additionally, learners sometimes forget that مادة is feminine. They might say هذا مادة instead of هذه مادة. Always remember to use feminine demonstrative pronouns and adjectives.

Gender Agreement Errors
Incorrect: المادة الأول. Correct: المادة الأولى (The first article/subject). Adjectives must end in 'ta marbuta' (ة).

Depending on what you want to say, there are several alternatives to مادة. If you are talking about 'substance' in a philosophical or essential sense, you might use جوهر (jawhar). If you are referring to a 'thing' or 'object' in a general sense, شيء (shay') or جسم (jism - body/object) might be more appropriate. In the context of school, while مادة is the standard for 'subject', you might hear مساق (masāq) in university settings, which specifically means 'course' or 'track'.

Madda vs. Jawhar
مادة is the physical material. جوهر is the essence or core. Example: 'The material of the ring is gold' (مادة), but 'The essence of the matter is truth' (جوهر).

يستخدم المهندس مواد خام عالية الجودة. (The engineer uses high-quality raw materials.)

In legal terminology, مادة (article) is often contrasted with فقرة (paragraph) or بند (item/clause). A law consists of several مواد, and each مادة might contain several فقرات. If you are talking about the 'content' of a website or a book, محتوى (muhtawa) is the most modern and common term. While مادة إعلامية is still used, محتوى رقمي (digital content) is now the standard in the tech world. Understanding these nuances helps you sound more like a native speaker and less like a translation dictionary.

Madda vs. Muhtawa
مادة is the 'material' (the raw stuff). محتوى is the 'content' (the message or data inside). You create محتوى for YouTube using video مادة.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The same root gives us 'madda' (the sign over Alif ~), which 'extends' the vowel sound.

Guide de prononciation

UK /ˈmæd.də/
US /ˈmɑːd.də/
The stress is on the first syllable 'Maad'.
Rime avec
Ghada (غادة) Sa'ada (سعادة) Iyada (عيادة) Qilaada (قلادة) Wisaada (وسادة) I'ada (إعادة) Ifada (إفادة) Shahada (شهادة)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'mada' with a short 'a' instead of the long 'aa'.
  • Ignoring the shadda (doubling) on the 'd'.
  • Confusing it with 'mada' (extent/range).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize in texts.

Écriture 3/5

Requires correct spelling of the shadda and ta marbuta.

Expression orale 3/5

Must distinguish from 'mada' (extent).

Écoute 2/5

Common and clear in most contexts.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

مدرسة كتاب درس شيء قانون

Apprends ensuite

موضوع بند عنصر خامة محتوى

Avancé

هيولى جوهر ماهية عرض تجسيد

Grammaire à connaître

Idafa Construction

مادةُ التاريخِ (The subject of history)

Non-human Plural Agreement

موادٌ مفيدةٌ (Useful subjects)

Feminine Adjective Agreement

مادةٌ صلبةٌ (A solid material)

Ordinal Numbers with Madda

المادةُ الأولى (The first article)

Preposition 'Min' with Materials

مصنوعٌ من مادةِ الخشبِ (Made of wood material)

Exemples par niveau

1

أنا أحب مادة العلوم.

I love the science subject.

Madda is feminine, followed by the subject name.

2

ما هي مادتك المفضلة؟

What is your favorite subject?

Possessive suffix -ak/-ik attached to madda.

3

مادة الرياضيات صعبة.

The math subject is difficult.

Adjective 'sa'ba' agrees with feminine 'madda'.

4

هذه مادة جديدة.

This is a new subject.

Use 'hadhihi' for feminine singular.

5

عندي امتحان في مادة التاريخ.

I have an exam in the history subject.

Preposition 'fi' used before the subject.

6

المعلم يشرح المادة.

The teacher is explaining the material.

Definite article 'al-' used for 'the material'.

7

كتاب مادة الجغرافيا كبير.

The geography subject book is big.

Double Idafa: Kitab + Madda + Al-Jughrafiya.

8

نحن ندرس مواد كثيرة.

We study many subjects.

Plural 'mawaad' with feminine singular adjective 'kathira'.

1

هذه الطاولة مصنوعة من مادة قوية.

This table is made of a strong material.

Masnu'a min (made of) + madda.

2

البلاستيك مادة خفيفة.

Plastic is a light material.

Madda used to define a physical substance.

3

أين أجد المواد الغذائية؟

Where can I find the foodstuffs (groceries)?

Mawaad ghidha'iyya is a common phrase for groceries.

4

هذه مادة سامة، احذر!

This is a toxic substance, be careful!

Samma (toxic) agrees with madda.

5

نحتاج إلى مواد بناء للبيت.

We need building materials for the house.

Mawaad bina' (building materials) is an Idafa.

6

المادة الخام غالية الثمن.

The raw material is expensive.

Al-madda al-kham (raw material).

7

هل هذه المادة طبيعية؟

Is this material natural?

Tabi'iyya (natural) describes the substance.

8

المواد الصلبة لها شكل ثابت.

Solid materials have a fixed shape.

Mawaad salba (solid matter).

1

تنص المادة الأولى من العقد على الراتب.

The first article of the contract stipulates the salary.

Madda here means 'legal article'.

2

قرأت مادة شيقة في الصحيفة اليوم.

I read an interesting piece/material in the newspaper today.

Madda refers to journalistic content.

3

يحتوي هذا الطعام على مواد حافظة.

This food contains preservatives.

Mawaad hafiza (preservatives).

4

المادة العلمية في هذا الكتاب دقيقة.

The scientific material in this book is accurate.

Al-madda al-'ilmiyya (scientific content).

5

يجب مراجعة مواد القانون الجديد.

The articles of the new law must be reviewed.

Mawaad al-qanun (articles of law).

6

هذا الفيلم يقدم مادة وثائقية جيدة.

This film provides good documentary material.

Madda with an adjective for media type.

7

المادة الوراثية تحدد الصفات.

Genetic material determines traits.

Al-madda al-wirathiyya (genetic material).

8

لا توجد مادة كافية للبحث.

There isn't enough material for the research.

Madda as 'data' or 'source material'.

1

تتغير حالة المادة من الصلابة إلى السيولة.

The state of matter changes from solid to liquid.

Halat al-madda (state of matter).

2

المادة 52 من الدستور تضمن حق التعبير.

Article 52 of the constitution guarantees the right of expression.

Specific numbering of legal articles.

3

يعاني المجتمع من النزعة المادية.

Society suffers from a materialistic tendency.

Al-madiyya (materialism) derived from madda.

4

المادة الرمادية في الدماغ مسؤولة عن التفكير.

The gray matter in the brain is responsible for thinking.

Al-madda al-ramadiyya (gray matter).

5

استخدم الكاتب مادة تاريخية غنية في روايته.

The writer used rich historical material in his novel.

Madda as 'source content'.

6

تعتبر هذه المادة عازلة للحرارة.

This material is considered heat-insulating.

Madda 'azila (insulating material).

7

المواد الكيميائية تتفاعل مع بعضها.

Chemical substances react with each other.

Al-mawaad al-kimiya'iyya.

8

قدم المحامي مادة دفاع قوية.

The lawyer presented strong defense material/evidence.

Madda used for evidence or arguments.

1

يركز المنهج المادي على الظروف الاقتصادية.

The materialistic approach focuses on economic conditions.

Al-manhaj al-maddi (materialist approach).

2

المادة الخام للفلسفة هي التساؤل.

The raw material of philosophy is questioning.

Metaphorical use of 'raw material'.

3

تم تعديل المادة الرابعة عشرة بقرار جمهوري.

Article fourteen was amended by a presidential decree.

Passive verb 'tu'ddilat' with 'al-madda'.

4

تفتقر هذه الدراسة إلى المادة الإحصائية.

This study lacks statistical material/data.

Al-madda al-ihsa'iyya (statistical data).

5

المادة الهيولية هي أصل الوجود في بعض الفلسفات.

Hylomorphic matter is the origin of existence in some philosophies.

Highly technical philosophical term.

6

يجب الفصل بين المادة والشكل في الفن.

One must distinguish between matter and form in art.

Al-madda vs. Al-shakl (matter vs. form).

7

المادة الصحفية المسربة أثارت جدلاً واسعاً.

The leaked journalistic material sparked wide controversy.

Musarraba (leaked) modifying madda.

8

تحول الصراع من مادي إلى أيديولوجي.

The conflict shifted from material to ideological.

Maddi as an adjective for 'physical/tangible'.

1

تتجلى عبقرية الشاعر في تطويع المادة اللغوية.

The poet's genius is manifested in his shaping of linguistic material.

Al-madda al-lughawiyya (linguistic material).

2

إن المادة في جوهرها طاقة مكثفة.

Matter, in its essence, is condensed energy.

Scientific-philosophical statement.

3

استفاض الفقيه في شرح المادة الفقهية.

The jurist elaborated on the explanation of the jurisprudential material.

Al-madda al-fiqhiyya (body of jurisprudence).

4

تعتبر المادة الأولى من الميثاق حجر الزاوية.

The first article of the charter is considered the cornerstone.

Hajar al-zawiya (cornerstone) metaphor.

5

هناك تضاد بين المادة والروح في الفكر الصوفي.

There is a contrast between matter and spirit in Sufi thought.

Al-madda vs. Al-ruh (matter vs. spirit).

6

المادة الفيلمية الخام تتطلب مونتاجاً دقيقاً.

The raw film footage requires precise editing.

Al-madda al-filmiyya al-kham.

7

يحلل الباحث المادة المعرفية للقرن العشرين.

The researcher analyzes the cognitive material of the twentieth century.

Al-madda al-ma'rifiyya (body of knowledge).

8

تخضع المادة لقوانين الفيزياء الكلاسيكية.

Matter is subject to the laws of classical physics.

Takhda' li- (subject to).

Collocations courantes

مادة دراسية
مادة خام
مادة قانونية
مادة كيميائية
مادة حافظة
مادة إعلامية
مادة صلبة
مادة دسمة
مادة البناء
مادة لاصقة

Phrases Courantes

المادة الرمادية

— Literally 'gray matter', referring to brain tissue or intelligence.

يجب أن تستخدم المادة الرمادية في رأسك.

مواد غذائية

— General term for groceries or food products.

اشتريت المواد الغذائية من السوق.

مادة دسمة للحديث

— A 'juicy' or 'rich' topic for conversation/gossip.

كان الخبر مادة دسمة للصحافة.

الحالة المادية

— One's financial situation.

حالته المادية ممتازة.

مادة أولية

— Primary or raw material.

القطن مادة أولية للمنسوجات.

بمقتضى المادة

— According to article (legal).

بمقتضى المادة العاشرة، أنت مدان.

مادة قابلة للاشتعال

— Flammable material.

هذه مادة قابلة للاشتعال، ابعدها عن النار.

المواد العلمية

— Scientific subjects or content.

يركز الطلاب على المواد العلمية.

مادة سائلة

— Liquid substance.

الماء مادة سائلة.

مادة إعلانية

— Advertising material.

هذه مادة إعلانية وليست خبراً.

Souvent confondu avec

مادة vs مدى

Mada (with alif maqsura) means 'extent' or 'range'. Pronounced similarly but without the doubled 'd'.

مادة vs موضوع

Mawdu' means 'topic'. Use it for the theme of a talk, not a school subject.

مادة vs بند

Band is a 'clause'. Madda is usually the main article, band is the sub-point.

Expressions idiomatiques

"مادة دسمة"

— Something rich in content, often used for gossip or news.

فضيحة الوزير كانت مادة دسمة للإعلام.

Informal/Journalistic
"عبد المادة"

— A person who is a slave to money/materialism.

لا تكن عبداً للمادة.

Literary
"المادة الرمادية"

— Intelligence or brain power.

شغل المادة الرمادية شوية!

Informal
"من مادة واحدة"

— Made of the same stuff (sharing the same nature).

نحن جميعاً من مادة واحدة.

Philosophical
"مادة السخرية"

— An object of ridicule.

أصبح مادة للسخرية بين أصدقائه.

Neutral
"مادة النزاع"

— The subject of the dispute.

الأرض هي مادة النزاع بينهما.

Formal
"مادة البحث"

— The subject of research.

هذه الظاهرة هي مادة البحث الحالية.

Academic
"مادة دسمة للنقاش"

— A rich topic for discussion.

الموضوع مادة دسمة للنقاش في البرلمان.

Formal
"مادة خام للنجاح"

— The raw potential for success.

لديه المادة الخام ليكون بطلاً.

Metaphorical
"بكل ما للكلمة من مادة"

— In every sense of the word (materially).

هو غني بكل ما للكلمة من مادة.

Formal

Facile à confondre

مادة vs مورد

Sounds similar to 'mawaad'.

Mawrid means 'resource' (like water or money). Madda is the 'substance' itself.

المياه مورد طبيعي، والذهب مادة ثمينة.

مادة vs مدة

Spelled similarly.

Mudda means 'period of time'. Madda means 'material/subject'.

سأبقى لمدة ساعة لأدرس هذه المادة.

مادة vs ميدان

Starts with 'm' and 'd'.

Maydan means 'field' or 'square'.

هذا الميدان واسع.

مادة vs مؤدى

Phonetically similar.

Mu'adda means 'performed' or 'conveyed meaning'.

هذا هو مؤدى كلامه.

مادة vs مداد

Same root.

Midad specifically means 'ink'.

نفد مداد القلم.

Structures de phrases

A1

أنا أحب مادة [Subject].

أنا أحب مادة الفن.

A2

هذا الشيء مصنوع من مادة [Material].

هذا الشيء مصنوع من مادة الورق.

B1

تنص المادة [Number] على [Fact].

تنص المادة الخامسة على المساواة.

B2

تعتبر [Noun] مادة [Adjective].

تعتبر الشمس مادة غازية.

C1

تفتقر [Noun] إلى المادة [Adjective].

تفتقر الرواية إلى المادة الدرامية.

C2

تتجلى [Abstract Noun] في المادة [Adjective].

تتجلى الروح في المادة الحية.

B1

يحتوي [Food] على مواد [Type].

يحتوي العصير على مواد ملونة.

A2

أين قسم المواد [Category]؟

أين قسم المواد الغذائية؟

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in academic and legal domains.

Erreurs courantes
  • Using 'madda' for 'topic' of a movie. موضوع الفيلم

    Madda refers to physical material or a school subject, not a theme.

  • Saying 'al-madda al-awwal'. المادة الأولى

    Madda is feminine, so the ordinal number must be feminine (ula).

  • Confusing 'mawaad' with 'mawaarid'. مواد (materials) vs موارد (resources)

    Mawaarid is for resources like water/oil; mawaad is for substances/subjects.

  • Pronouncing it 'mada'. Maadda (long 'a', double 'd')

    Shortening the vowel or the consonant changes the meaning.

  • Using 'madda' for a magazine article. مقالة

    Madda is the 'content' or 'material', maqala is the 'article' itself.

Astuces

Plural Agreement

Remember that 'mawaad' (subjects) takes a feminine singular adjective, like 'mawaad kathira'.

Legal Use

In any contract, look for the word 'madda' to find the numbered points.

Double the D

Make sure to emphasize the 'd' sound; it's a shadda!

School Talk

When asked 'What do you study?', start your answer with 'Adrusu madda...'

Matter States

Learn 'madda salba' (solid), 'madda sa'ila' (liquid), and 'madda ghaziyya' (gas).

Groceries

Look for 'mawaad ghidha'iyya' signs in supermarkets.

Ta Marbuta

Don't forget the dots on the 'ة' at the end of 'madda'.

Root M-D-D

Connect it to 'mad' (extension) to remember its broad meanings.

Digital Content

While 'muhtawa' is common, 'madda' is still used for 'media material'.

Financial Status

Use 'halati al-maddiyya' to talk about your budget or finances.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Madda' as the 'Matter' of the 'Math' subject.

Association visuelle

Visualize a 'Madda' (~) sign stretching over a textbook and a piece of wood.

Word Web

School Subject Matter Article Material Science Law Contract

Défi

Try to use 'madda' in three different ways (school, science, law) in one paragraph.

Origine du mot

From the Arabic root M-D-D (م-د-د), which fundamentally relates to stretching, extending, or spreading out.

Sens originel : Something that is extended or provided to help something else grow or exist.

Semitic (Arabic).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware that 'maddi' can imply 'greedy' in certain contexts.

English uses 'subject', 'material', and 'article' separately, while Arabic unites them in 'madda'.

The Egyptian Constitution (Mawaad al-Dustur) Classical books like 'Madda al-Hayat' Modern songs about 'Al-Madiyya' (Materialism)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At School

  • مادة الرياضيات
  • جدول المواد
  • أستاذ المادة
  • كتاب المادة

In a Lab

  • مادة كيميائية
  • تفاعل المواد
  • حالة المادة
  • مادة سامة

Legal Office

  • المادة الأولى
  • مواد العقد
  • تعديل المادة
  • بمقتضى المادة

Supermarket

  • مواد غذائية
  • مواد حافظة
  • مواد تنظيف
  • مادة الصنع

Construction

  • مواد البناء
  • مادة خام
  • مادة عازلة
  • قوة المادة

Amorces de conversation

"ما هي أصعب مادة درستها في حياتك؟"

"هل تعتقد أن المادة أهم من الروح؟"

"ما هي المواد الخام التي تشتهر بها بلدك؟"

"هل قرأت مواد الدستور الجديد؟"

"كيف يمكننا تقليل المواد الحافظة في طعامنا؟"

Sujets d'écriture

اكتب عن مادتك المفضلة في المدرسة ولماذا تحبها.

هل تعتقد أن العالم أصبح مادياً أكثر من اللازم؟

صف مادة كيميائية أو طبيعية تثير اهتمامك.

تخيل أنك تكتب قانوناً جديداً، ماذا ستكون المادة الأولى؟

ناقش أهمية المواد الخام في اقتصاد الدول.

Questions fréquentes

10 questions

Indirectly, yes. The adjective 'maddi' means 'financial' or 'material', and 'al-madda' can sometimes refer to wealth in a philosophical context.

'Madda' is the general word for a subject (e.g., History). 'Masaq' is specifically a university 'course' or 'module' you enroll in.

You say 'mawaad kham' (مواد خام).

Usually 'maqal' is used for a magazine article. 'Madda' refers to the 'content' or 'material' within it.

No, it is always feminine in Arabic.

It means 'preservative' (literally 'preserving material').

The plural is 'mawaad' (مواد), which is a broken plural.

Yes, it is the standard word for 'matter'.

It's better to use 'mawdū' (موضوع). 'Madda' would imply the physical papers or legal articles.

It means 'the gray matter', referring to the brain.

Teste-toi 182 questions

writing

Write a sentence using 'مادة' to mean a school subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'مادة' to mean a physical material.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'مادة' as a legal article.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Chemistry is a difficult subject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need building materials.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'foodstuffs'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'مادة خام' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'preservatives'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The first article of the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'genetic material'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'toxic substance' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'المادة الرمادية' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'states of matter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This is an interesting media material.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'مادة لاصقة' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'financial status'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Raw materials are expensive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'مادة السخرية' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'insulating material'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We study many subjects at school.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My favorite subject is Arabic' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a strong material' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have an exam in history' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'What is this material?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Article one of the law' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I don't like preservatives' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Building materials are expensive' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a toxic substance' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I study many subjects' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Matter changes its state' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The scientific material is good' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Where are the groceries?' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is raw material' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He is a materialistic person' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Article five is important' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The gray matter in the brain' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Natural materials are better' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I need glue' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a rich topic' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Genetic material is complex' in Arabic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'Maadda'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'Mawaad'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Mawaad Bina'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Al-Madda al-Ula'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Mawaad Ghidha'iyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Kham'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Hafiza'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Samma'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Salba'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Al-Madda al-Ramadiyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Wirathiyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Kimiya'iyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda 'Ilmiyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda I'lamiyya'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the phrase: 'Madda Lasiqa'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 182 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !