توريد
C'est l'action de donner des choses aux gens. Comme fournir de la nourriture à une communauté.
Tawreed signifies the organized provision and supply of goods or services, crucial for economic and commercial operations.
Mot en 30 secondes
- The process of providing goods or services.
- Essential for business and supply chains.
- Involves organized delivery from source to user.
Summary
Tawreed signifies the organized provision and supply of goods or services, crucial for economic and commercial operations.
- The process of providing goods or services.
- Essential for business and supply chains.
- Involves organized delivery from source to user.
Think Organized Supply Chain
When you hear 'tawreed', picture a systematic process of moving goods or services from a supplier to a buyer.
Distinguish from Simple Giving
Avoid using 'tawreed' for simple, one-off acts of giving. It implies a more structured and often larger-scale provision.
Economic Backbone Term
Tawreed is a fundamental term in discussions about national economies, international trade, and business logistics in the Arab world.
Exemples
4 sur 4تشتكي بعض الشركات من صعوبة توريد المكونات الإلكترونية بسبب الأزمة العالمية.
Some companies complain about the difficulty of supplying electronic components due to the global crisis.
وقعت الحكومة عقداً جديداً لـ توريد الغاز الطبيعي من دولة مجاورة لمدة عشر سنوات.
The government signed a new contract for the supply of natural gas from a neighboring country for ten years.
أخيرًا وصل طلبنا، كان توريد الأثاث بطيئًا جدًا.
Our order finally arrived, the furniture supply was very slow.
يُعد تأمين توريد المياه النظيفة أحد أهم أولويات التنمية المستدامة.
Ensuring the supply of clean water is one of the most important priorities for sustainable development.
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine a 'tour' (similar sound) of trucks delivering goods systematically – that's 'tawreed'!
Overview
كلمة 'توريد' (tawreed) في اللغة العربية هي اسم يشير إلى عملية تزويد أو إمداد طرف معين بالسلع، الخدمات، أو المواد التي يحتاجها. هذه العملية أساسية في التجارة والأعمال والاقتصاد، حيث تضمن وصول المنتجات والموارد من المنتجين أو الموزعين إلى المستخدمين النهائيين أو الشركات الأخرى. يمكن أن يشمل التوريد جوانب لوجستية معقدة مثل الشحن، التخزين، والتوزيع، بالإضافة إلى الجوانب التجارية مثل التفاوض على العقود وضمان الجودة.
تُستخدم كلمة 'توريد' غالبًا في سياقات اقتصادية وتجارية. قد تأتي مسبوقة بحروف جر مثل 'في' أو 'من' أو 'إلى'. يمكن أن تأتي متبوعة بكلمات تصف نوع ما يتم توريده (مثل 'توريد الكهرباء'، 'توريد المواد الخام') أو الجهة التي يتم التوريد لها (مثل 'توريد للمصانع'، 'توريد للمستهلكين'). كما يمكن أن تأتي بصيغة المصدر لفعل 'وَرَّدَ' والذي يعني زوّد أو أمدّ.
نجد كلمة 'توريد' بشكل شائع في الأخبار الاقتصادية، تقارير الشركات، العقود التجارية، والمناقشات المتعلقة بسلاسل الإمداد. على سبيل المثال، قد تسمع عن 'مشاكل في توريد الأدوية'، 'عقد توريد جديد'، 'زيادة في توريد الغاز الطبيعي'، أو 'أهمية تأمين توريد المواد الأساسية'.
كلمات مثل 'إمداد' (imdaad) و'تزويد' (tazweed) قريبة جدًا في المعنى من 'توريد'. 'إمداد' غالبًا ما ترتبط بتوفير ما هو ضروري للبقاء أو الاستمرار (مثل إمداد الغذاء أو الماء). 'تزويد' كلمة عامة تعني إعطاء شيء لشخص ما. بينما 'توريد' تميل أكثر إلى الإشارة إلى عملية منظمة ومنتظمة لتوفير سلع أو خدمات بكميات كبيرة، وغالبًا ما تكون ذات طابع تجاري أو صناعي. يمكن اعتبار 'توريد' أكثر تخصصًا في سياق الأعمال وسلاسل الإمداد مقارنة بـ 'تزويد' أو 'إمداد'.
Notes d'usage
The term 'tawreed' is predominantly used in formal and business contexts. It implies a structured process, often involving contracts and logistics. While it can be understood in informal settings, more general terms like 'tazweed' might be preferred for casual conversation.
Erreurs courantes
Avoid using 'tawreed' for simple, everyday acts of giving something to someone. It should imply a more organized, often commercial, flow of goods or services. Confusing it with 'istilam' (receiving) is also a common error.
Astuce mémo
Imagine a 'tour' (similar sound) of trucks delivering goods systematically – that's 'tawreed'!
Origine du mot
The word 'tawreed' comes from the Arabic root 'w-r-d' (و-ر-د), which relates to arriving, coming to a watering place, or bringing something. The derived form 'tawreed' signifies the act of causing something to arrive or be supplied.
Contexte culturel
In many Arab economies, reliable supply chains ('tawreed') are critical for stability and growth. Discussions around 'tawreed' often touch upon national security, economic independence, and the efficiency of logistics.
Exemples
تشتكي بعض الشركات من صعوبة توريد المكونات الإلكترونية بسبب الأزمة العالمية.
everydaySome companies complain about the difficulty of supplying electronic components due to the global crisis.
وقعت الحكومة عقداً جديداً لـ توريد الغاز الطبيعي من دولة مجاورة لمدة عشر سنوات.
formalThe government signed a new contract for the supply of natural gas from a neighboring country for ten years.
أخيرًا وصل طلبنا، كان توريد الأثاث بطيئًا جدًا.
informalOur order finally arrived, the furniture supply was very slow.
يُعد تأمين توريد المياه النظيفة أحد أهم أولويات التنمية المستدامة.
academicEnsuring the supply of clean water is one of the most important priorities for sustainable development.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
توريد مباشر
Direct supply
شبكة توريد
Supply network
ضمان التوريد
Supply assurance
Souvent confondu avec
'Tawreed' specifically refers to the organized provision of goods or services, often in a commercial or logistical context. 'Tazweed' is a more general term for providing or supplying anything.
'Tawreed' focuses on the systematic delivery of commodities or services, usually in business. 'Imdaad' often implies providing necessities for survival or continuity, like food or medical supplies.
Modèles grammaticaux
Think Organized Supply Chain
When you hear 'tawreed', picture a systematic process of moving goods or services from a supplier to a buyer.
Distinguish from Simple Giving
Avoid using 'tawreed' for simple, one-off acts of giving. It implies a more structured and often larger-scale provision.
Economic Backbone Term
Tawreed is a fundamental term in discussions about national economies, international trade, and business logistics in the Arab world.
Teste-toi
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
تعتمد المصانع بشكل كبير على ______ المواد الخام من الموردين.
كلمة 'توريد' هي الأنسب هنا لوصف العملية المنظمة لتوفير المواد الخام بكميات للمصانع.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'توريد' في السياق التالي:
أعلنت الشركة عن عقد جديد لـ ______ قطع الغيار.
التوريد يشير إلى عملية تزويد منظمة ومستمرة بالسلع أو الخدمات.
قم ببناء جملة مفيدة باستخدام الكلمات التالية: (توريد، الحكومة، الطاقة، للمواطنين)
...
هذه الجملة تعكس الاستخدام الصحيح لكلمة 'توريد' بمعنى تزويد جهة ما بالخدمة المطلوبة.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsكلمة 'توريد' تركز على العملية التجارية والمنظمة لتوفير السلع والخدمات بكميات، غالبًا في سياق الأعمال. أما 'إمداد' فتركز أكثر على توفير ما هو ضروري للحياة أو الاستمرارية.
بشكل أساسي، نعم. لكن يمكن استخدامها لوصف أي عملية تزويد منظمة بالمواد أو الخدمات، حتى لو لم تكن تجارية بحتة، مثل توريد المياه أو الكهرباء للمنازل.
الفعل هو 'وَرَّدَ' (warrada)، وهو فعل رباعي. المصدر هو 'توريد'.
نعم بالتأكيد. يمكن أن يشير التوريد إلى توفير الخدمات أيضًا، مثل توريد خدمات الصيانة، توريد خدمات الإنترنت، أو توريد خدمات استشارية.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.