B1 noun 正式 1分钟阅读

توريد

tawrid /tawˈriːd/

Tawreed signifies the organized provision and supply of goods or services, crucial for economic and commercial operations.

30秒词汇

  • The process of providing goods or services.
  • Essential for business and supply chains.
  • Involves organized delivery from source to user.

Overview

كلمة 'توريد' (tawreed) في اللغة العربية هي اسم يشير إلى عملية تزويد أو إمداد طرف معين بالسلع، الخدمات، أو المواد التي يحتاجها. هذه العملية أساسية في التجارة والأعمال والاقتصاد، حيث تضمن وصول المنتجات والموارد من المنتجين أو الموزعين إلى المستخدمين النهائيين أو الشركات الأخرى. يمكن أن يشمل التوريد جوانب لوجستية معقدة مثل الشحن، التخزين، والتوزيع، بالإضافة إلى الجوانب التجارية مثل التفاوض على العقود وضمان الجودة.

تُستخدم كلمة 'توريد' غالبًا في سياقات اقتصادية وتجارية. قد تأتي مسبوقة بحروف جر مثل 'في' أو 'من' أو 'إلى'. يمكن أن تأتي متبوعة بكلمات تصف نوع ما يتم توريده (مثل 'توريد الكهرباء'، 'توريد المواد الخام') أو الجهة التي يتم التوريد لها (مثل 'توريد للمصانع'، 'توريد للمستهلكين'). كما يمكن أن تأتي بصيغة المصدر لفعل 'وَرَّدَ' والذي يعني زوّد أو أمدّ.

نجد كلمة 'توريد' بشكل شائع في الأخبار الاقتصادية، تقارير الشركات، العقود التجارية، والمناقشات المتعلقة بسلاسل الإمداد. على سبيل المثال، قد تسمع عن 'مشاكل في توريد الأدوية'، 'عقد توريد جديد'، 'زيادة في توريد الغاز الطبيعي'، أو 'أهمية تأمين توريد المواد الأساسية'.

كلمات مثل 'إمداد' (imdaad) و'تزويد' (tazweed) قريبة جدًا في المعنى من 'توريد'. 'إمداد' غالبًا ما ترتبط بتوفير ما هو ضروري للبقاء أو الاستمرار (مثل إمداد الغذاء أو الماء). 'تزويد' كلمة عامة تعني إعطاء شيء لشخص ما. بينما 'توريد' تميل أكثر إلى الإشارة إلى عملية منظمة ومنتظمة لتوفير سلع أو خدمات بكميات كبيرة، وغالبًا ما تكون ذات طابع تجاري أو صناعي. يمكن اعتبار 'توريد' أكثر تخصصًا في سياق الأعمال وسلاسل الإمداد مقارنة بـ 'تزويد' أو 'إمداد'.

例句

1

تشتكي بعض الشركات من صعوبة توريد المكونات الإلكترونية بسبب الأزمة العالمية.

everyday

Some companies complain about the difficulty of supplying electronic components due to the global crisis.

2

وقعت الحكومة عقداً جديداً لـ توريد الغاز الطبيعي من دولة مجاورة لمدة عشر سنوات.

formal

The government signed a new contract for the supply of natural gas from a neighboring country for ten years.

3

أخيرًا وصل طلبنا، كان توريد الأثاث بطيئًا جدًا.

informal

Our order finally arrived, the furniture supply was very slow.

4

يُعد تأمين توريد المياه النظيفة أحد أهم أولويات التنمية المستدامة.

academic

Ensuring the supply of clean water is one of the most important priorities for sustainable development.

常见搭配

توريد المواد الخام Supply of raw materials
توريد الطاقة Energy supply
توريد الخدمات Service provision
عقد توريد Supply contract

常用短语

توريد مباشر

Direct supply

شبكة توريد

Supply network

ضمان التوريد

Supply assurance

容易混淆的词

توريد vs تزويد

'Tawreed' specifically refers to the organized provision of goods or services, often in a commercial or logistical context. 'Tazweed' is a more general term for providing or supplying anything.

توريد vs إمداد

'Tawreed' focuses on the systematic delivery of commodities or services, usually in business. 'Imdaad' often implies providing necessities for survival or continuity, like food or medical supplies.

语法模式

فاعل + يقوم بـ + توريد + مفعول به (لـ/إلى) + الجهة توريد + مفعول به (السلعة/الخدمة) + لـ/إلى + الجهة

How to Use It

使用说明

The term 'tawreed' is predominantly used in formal and business contexts. It implies a structured process, often involving contracts and logistics. While it can be understood in informal settings, more general terms like 'tazweed' might be preferred for casual conversation.


常见错误

Avoid using 'tawreed' for simple, everyday acts of giving something to someone. It should imply a more organized, often commercial, flow of goods or services. Confusing it with 'istilam' (receiving) is also a common error.

Tips

💡

Think Organized Supply Chain

When you hear 'tawreed', picture a systematic process of moving goods or services from a supplier to a buyer.

⚠️

Distinguish from Simple Giving

Avoid using 'tawreed' for simple, one-off acts of giving. It implies a more structured and often larger-scale provision.

🌍

Economic Backbone Term

Tawreed is a fundamental term in discussions about national economies, international trade, and business logistics in the Arab world.

词源

The word 'tawreed' comes from the Arabic root 'w-r-d' (و-ر-د), which relates to arriving, coming to a watering place, or bringing something. The derived form 'tawreed' signifies the act of causing something to arrive or be supplied.

文化背景

In many Arab economies, reliable supply chains ('tawreed') are critical for stability and growth. Discussions around 'tawreed' often touch upon national security, economic independence, and the efficiency of logistics.

记忆技巧

Imagine a 'tour' (similar sound) of trucks delivering goods systematically – that's 'tawreed'!

常见问题

4 个问题

كلمة 'توريد' تركز على العملية التجارية والمنظمة لتوفير السلع والخدمات بكميات، غالبًا في سياق الأعمال. أما 'إمداد' فتركز أكثر على توفير ما هو ضروري للحياة أو الاستمرارية.

بشكل أساسي، نعم. لكن يمكن استخدامها لوصف أي عملية تزويد منظمة بالمواد أو الخدمات، حتى لو لم تكن تجارية بحتة، مثل توريد المياه أو الكهرباء للمنازل.

الفعل هو 'وَرَّدَ' (warrada)، وهو فعل رباعي. المصدر هو 'توريد'.

نعم بالتأكيد. يمكن أن يشير التوريد إلى توفير الخدمات أيضًا، مثل توريد خدمات الصيانة، توريد خدمات الإنترنت، أو توريد خدمات استشارية.

自我测试

fill blank

تعتمد المصانع بشكل كبير على ______ المواد الخام من الموردين.

正确! 不太对。 正确答案: توريد

كلمة 'توريد' هي الأنسب هنا لوصف العملية المنظمة لتوفير المواد الخام بكميات للمصانع.

multiple choice

أعلنت الشركة عن عقد جديد لـ ______ قطع الغيار.

正确! 不太对。 正确答案: توفير منظم

التوريد يشير إلى عملية تزويد منظمة ومستمرة بالسلع أو الخدمات.

sentence building

...

正确! 不太对。 正确答案: الحكومة تقوم بتوريد الطاقة للمواطنين.

هذه الجملة تعكس الاستخدام الصحيح لكلمة 'توريد' بمعنى تزويد جهة ما بالخدمة المطلوبة.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!