Tawreed signifies the organized provision and supply of goods or services, crucial for economic and commercial operations.
30秒词汇
- The process of providing goods or services.
- Essential for business and supply chains.
- Involves organized delivery from source to user.
Overview
كلمة 'توريد' (tawreed) في اللغة العربية هي اسم يشير إلى عملية تزويد أو إمداد طرف معين بالسلع، الخدمات، أو المواد التي يحتاجها. هذه العملية أساسية في التجارة والأعمال والاقتصاد، حيث تضمن وصول المنتجات والموارد من المنتجين أو الموزعين إلى المستخدمين النهائيين أو الشركات الأخرى. يمكن أن يشمل التوريد جوانب لوجستية معقدة مثل الشحن، التخزين، والتوزيع، بالإضافة إلى الجوانب التجارية مثل التفاوض على العقود وضمان الجودة.
تُستخدم كلمة 'توريد' غالبًا في سياقات اقتصادية وتجارية. قد تأتي مسبوقة بحروف جر مثل 'في' أو 'من' أو 'إلى'. يمكن أن تأتي متبوعة بكلمات تصف نوع ما يتم توريده (مثل 'توريد الكهرباء'، 'توريد المواد الخام') أو الجهة التي يتم التوريد لها (مثل 'توريد للمصانع'، 'توريد للمستهلكين'). كما يمكن أن تأتي بصيغة المصدر لفعل 'وَرَّدَ' والذي يعني زوّد أو أمدّ.
نجد كلمة 'توريد' بشكل شائع في الأخبار الاقتصادية، تقارير الشركات، العقود التجارية، والمناقشات المتعلقة بسلاسل الإمداد. على سبيل المثال، قد تسمع عن 'مشاكل في توريد الأدوية'، 'عقد توريد جديد'، 'زيادة في توريد الغاز الطبيعي'، أو 'أهمية تأمين توريد المواد الأساسية'.
كلمات مثل 'إمداد' (imdaad) و'تزويد' (tazweed) قريبة جدًا في المعنى من 'توريد'. 'إمداد' غالبًا ما ترتبط بتوفير ما هو ضروري للبقاء أو الاستمرار (مثل إمداد الغذاء أو الماء). 'تزويد' كلمة عامة تعني إعطاء شيء لشخص ما. بينما 'توريد' تميل أكثر إلى الإشارة إلى عملية منظمة ومنتظمة لتوفير سلع أو خدمات بكميات كبيرة، وغالبًا ما تكون ذات طابع تجاري أو صناعي. يمكن اعتبار 'توريد' أكثر تخصصًا في سياق الأعمال وسلاسل الإمداد مقارنة بـ 'تزويد' أو 'إمداد'.
例句
تشتكي بعض الشركات من صعوبة توريد المكونات الإلكترونية بسبب الأزمة العالمية.
everydaySome companies complain about the difficulty of supplying electronic components due to the global crisis.
وقعت الحكومة عقداً جديداً لـ توريد الغاز الطبيعي من دولة مجاورة لمدة عشر سنوات.
formalThe government signed a new contract for the supply of natural gas from a neighboring country for ten years.
أخيرًا وصل طلبنا، كان توريد الأثاث بطيئًا جدًا.
informalOur order finally arrived, the furniture supply was very slow.
يُعد تأمين توريد المياه النظيفة أحد أهم أولويات التنمية المستدامة.
academicEnsuring the supply of clean water is one of the most important priorities for sustainable development.
常见搭配
常用短语
توريد مباشر
Direct supply
شبكة توريد
Supply network
ضمان التوريد
Supply assurance
容易混淆的词
'Tawreed' specifically refers to the organized provision of goods or services, often in a commercial or logistical context. 'Tazweed' is a more general term for providing or supplying anything.
'Tawreed' focuses on the systematic delivery of commodities or services, usually in business. 'Imdaad' often implies providing necessities for survival or continuity, like food or medical supplies.
语法模式
How to Use It
使用说明
The term 'tawreed' is predominantly used in formal and business contexts. It implies a structured process, often involving contracts and logistics. While it can be understood in informal settings, more general terms like 'tazweed' might be preferred for casual conversation.
常见错误
Avoid using 'tawreed' for simple, everyday acts of giving something to someone. It should imply a more organized, often commercial, flow of goods or services. Confusing it with 'istilam' (receiving) is also a common error.
Tips
Think Organized Supply Chain
When you hear 'tawreed', picture a systematic process of moving goods or services from a supplier to a buyer.
Distinguish from Simple Giving
Avoid using 'tawreed' for simple, one-off acts of giving. It implies a more structured and often larger-scale provision.
Economic Backbone Term
Tawreed is a fundamental term in discussions about national economies, international trade, and business logistics in the Arab world.
词源
The word 'tawreed' comes from the Arabic root 'w-r-d' (و-ر-د), which relates to arriving, coming to a watering place, or bringing something. The derived form 'tawreed' signifies the act of causing something to arrive or be supplied.
文化背景
In many Arab economies, reliable supply chains ('tawreed') are critical for stability and growth. Discussions around 'tawreed' often touch upon national security, economic independence, and the efficiency of logistics.
记忆技巧
Imagine a 'tour' (similar sound) of trucks delivering goods systematically – that's 'tawreed'!
常见问题
4 个问题كلمة 'توريد' تركز على العملية التجارية والمنظمة لتوفير السلع والخدمات بكميات، غالبًا في سياق الأعمال. أما 'إمداد' فتركز أكثر على توفير ما هو ضروري للحياة أو الاستمرارية.
بشكل أساسي، نعم. لكن يمكن استخدامها لوصف أي عملية تزويد منظمة بالمواد أو الخدمات، حتى لو لم تكن تجارية بحتة، مثل توريد المياه أو الكهرباء للمنازل.
الفعل هو 'وَرَّدَ' (warrada)، وهو فعل رباعي. المصدر هو 'توريد'.
نعم بالتأكيد. يمكن أن يشير التوريد إلى توفير الخدمات أيضًا، مثل توريد خدمات الصيانة، توريد خدمات الإنترنت، أو توريد خدمات استشارية.
自我测试
تعتمد المصانع بشكل كبير على ______ المواد الخام من الموردين.
كلمة 'توريد' هي الأنسب هنا لوصف العملية المنظمة لتوفير المواد الخام بكميات للمصانع.
أعلنت الشركة عن عقد جديد لـ ______ قطع الغيار.
التوريد يشير إلى عملية تزويد منظمة ومستمرة بالسلع أو الخدمات.
...
هذه الجملة تعكس الاستخدام الصحيح لكلمة 'توريد' بمعنى تزويد جهة ما بالخدمة المطلوبة.
得分: /3
Summary
Tawreed signifies the organized provision and supply of goods or services, crucial for economic and commercial operations.
- The process of providing goods or services.
- Essential for business and supply chains.
- Involves organized delivery from source to user.
Think Organized Supply Chain
When you hear 'tawreed', picture a systematic process of moving goods or services from a supplier to a buyer.
Distinguish from Simple Giving
Avoid using 'tawreed' for simple, one-off acts of giving. It implies a more structured and often larger-scale provision.
Economic Backbone Term
Tawreed is a fundamental term in discussions about national economies, international trade, and business logistics in the Arab world.
例句
4 / 4تشتكي بعض الشركات من صعوبة توريد المكونات الإلكترونية بسبب الأزمة العالمية.
Some companies complain about the difficulty of supplying electronic components due to the global crisis.
وقعت الحكومة عقداً جديداً لـ توريد الغاز الطبيعي من دولة مجاورة لمدة عشر سنوات.
The government signed a new contract for the supply of natural gas from a neighboring country for ten years.
أخيرًا وصل طلبنا، كان توريد الأثاث بطيئًا جدًا.
Our order finally arrived, the furniture supply was very slow.
يُعد تأمين توريد المياه النظيفة أحد أهم أولويات التنمية المستدامة.
Ensuring the supply of clean water is one of the most important priorities for sustainable development.
Related Content
相关词汇
更多business词汇
عادلاً
B1它的意思是以诚实、正确且无偏见的方式行事。
عاجز
B1形容某人或某物缺乏做某事的力量或能力。
إعلانات
A2为了吸引大众购买而发布的公开宣传信息。
إعلاني
B1这个词指与广告相关的一切,如广告或宣传材料。
عالج
A2它用于处理问题、解决问题或提供医疗护理。
أعلن
A2告知人们一些信息,通常是官方或公开的。
عالي الجودة
B1指品质非常优秀,优于一般水平。
عامةً
B1这个副词表示某事大多数时候会发生,或在大多数情况下是真的。
عامَةً
B1通常意味着在大多数情况下或对大多数人而言。
أعمال
B1指人们所从事的工作,如职业或商业活动。