A2 noun Neutre 1 min de lecture

تذكار

tidhkār /tið.kaːr/

A souvenir is an object kept as a reminder of a person or event.

Mot en 30 secondes

  • A souvenir or memento.
  • Kept to remember people, events, or places.
  • Often associated with travel and personal memories.

Overview

كلمة 'تذكار' (Tizkar) في اللغة العربية تشير إلى شيء مادي أو رمزي يُحتفظ به كوسيلة لاستحضار ذكرى أو حدث معين. إنها تحمل قيمة عاطفية أو شخصية غالبًا، وتعمل كدليل ملموس على تجربة ماضية. يمكن أن يكون التذكار شيئًا بسيطًا مثل صدفة جمعتها من الشاطئ، أو شيئًا أكثر تعقيدًا مثل لوحة فنية تمثل معلمًا شهيرًا.

تُستخدم كلمة 'تذكار' بشكل شائع في سياقات تتعلق بالسفر والرحلات، حيث يشتري الناس غالبًا أشياء لتذكر رحلاتهم. كما تُستخدم في سياقات شخصية مثل الاحتفاظ بهدايا من الأصدقاء أو العائلة، أو أشياء مرتبطة بذكريات مهمة. يمكن أن ترد في جمل مثل: “اشتريت هذا التذكار من باريس” أو “هذا التذكار هدية عزيزة على قلبي”.

  1. 1السفر والسياحة: شراء هدايا صغيرة أو أشياء مميزة من المدن أو البلدان التي يزورها الشخص. أمثلة: ميداليات مفاتيح، أطباق صغيرة مزخرفة، مغناطيسات ثلاجة، ملابس تحمل اسم المكان.
  1. 1المناسبات الخاصة: الاحتفاظ بأشياء مرتبطة بأحداث هامة مثل حفلات الزفاف، أعياد الميلاد، أو التخرج. أمثلة: دعوة الزفاف، قطعة من كعكة الزفاف، هدية خاصة من شخص عزيز.
  1. 1الذكريات الشخصية: أشياء لها قيمة عاطفية كبيرة بسبب ارتباطها بشخص أو موقف معين. أمثلة: صور قديمة، رسائل، مجوهرات ورثتها عن جدتك.

كلمات قريبة في المعنى تشمل 'هدية' (Hadiya - Gift) و'ذكرى' (Zikra - Memory). الفرق الرئيسي هو أن 'الهدية' تركز على كونها شيئًا مُعطى، بينما 'الذكرى' تشير إلى الحدث أو الشعور نفسه. 'التذكار' يجمع بين المفهومين؛ فهو غالبًا ما يكون هدية أو شيئًا ماديًا يُقتنى لغرض استحضار ذكرى.

Exemples

1

اشتريتُ قوقعة جميلة كتذكار من شاطئ البحر.

everyday

I bought a beautiful seashell as a souvenir from the beach.

2

هذه الصورة هي التذكار الوحيد المتبقي لي من جدي.

personal

This photo is the only memento I have left of my grandfather.

3

لا يزال يحتفظ بتذكرة الحفل كتذكار لتلك الليلة المميزة.

informal

He still keeps the concert ticket as a memento of that special night.

4

تقدم المتاحف غالبًا كتيبات ونسخًا مصغرة للمعروضات كتذكارات للزوار.

academic

Museums often offer brochures and miniature replicas of exhibits as souvenirs for visitors.

Collocations courantes

شراء تذكار buy a souvenir
هدية تذكارية souvenir gift
تذكار جميل nice souvenir
احتفظ به كتذكار keep it as a souvenir/memento

Phrases Courantes

تذكار السفر

Travel souvenir

هدية تذكارية

Souvenir gift

احتفظ به كتذكار

Keep it as a memento

Souvent confondu avec

تذكار vs ذكرى (Zikra)

While 'zikra' refers to a memory itself (the abstract concept), 'tizkar' specifically refers to a physical object that *evokes* that memory.

تذكار vs هدية (Hadiya)

'Hadiya' is a gift given to someone, emphasizing the act of giving. 'Tizkar' is an object kept for remembrance, which might have been a gift but its primary purpose is memorial.

Modèles grammaticaux

فاعل + فعل + مفعول به (تذكار) حرف جر + اسم (كتذكار)

How to Use It

Notes d'usage

The word 'tizkar' is commonly used in everyday conversations, especially when discussing travel or personal keepsakes. It's generally understood across different registers, though its use might be less frequent in highly formal academic or technical writing unless discussing the concept of souvenirs.


Erreurs courantes

Learners might sometimes confuse 'tizkar' (souvenir) with 'zikra' (memory). Remember that 'tizkar' is the tangible item, while 'zikra' is the intangible recollection.

Tips

💡

Choose meaningful souvenirs

Select items that genuinely remind you of your experience. Avoid generic items that don't hold personal significance.

⚠️

Beware of tourist traps

Some souvenirs are overpriced or low quality. Research or ask locals for recommendations to find authentic items.

🌍

Local crafts as souvenirs

Consider buying locally made crafts. These often represent the culture and artistry of the region you are visiting.

Origine du mot

The word 'tizkar' comes from the Arabic root 'dh-k-r' (ذ-ك-ر), which relates to remembering and mentioning. It's derived from the concept of evoking a memory.

Contexte culturel

In many Arab cultures, giving and receiving souvenirs is a common practice during travels or as gifts. These items are often cherished for the personal connection they represent.

Astuce mémo

Think of 'Tizkar' as 'Tiz-kar' - something you 'car'ry with you to remember.

Questions fréquentes

4 questions

الهدية هي شيء يُعطى لشخص آخر، غالبًا في مناسبة خاصة. أما التذكار فهو شيء يُحتفظ به لغرض استحضار ذكرى، وقد يكون هدية أو شيئًا تم شراؤه أو جمعه خصيصًا لهذا الغرض.

في الغالب، يشير مصطلح 'تذكار' إلى شيء مادي. لكن في بعض السياقات، يمكن استخدام الكلمة بشكل مجازي للإشارة إلى ذكرى قوية أو شعور لا يُنسى مرتبط بمكان أو شخص.

تشمل الأمثلة الشائعة ميداليات المفاتيح، الأكواب، المغناطيسات، الصور، المجوهرات، والأعمال الفنية الصغيرة التي تمثل معلمًا أو مكانًا معينًا.

يحتفظ الناس بالتذكارات لأنها تساعدهم على استعادة ذكريات سعيدة أو مهمة، والشعور بالارتباط بالأشخاص والأماكن والتجارب التي مرت بهم.

Teste-toi

fill blank

لقد اشتريت _________ جميلًا من رحلتي إلى مصر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تذكار

الكلمة 'تذكار' هي الأنسب لوصف شيء تم شراؤه لتذكر الرحلة.

multiple choice

ماذا يعني 'تذكار'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شيء يُحتفظ به لتذكر حدث أو مكان

التذكار هو بالأساس شيء مادي يُستخدم لاستحضار ذكرى.

sentence building

المنزل، هذا، تذكار، عزيز، إلى، قلبي

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هذا تذكار عزيز على قلبي من المنزل

هذه الجملة صحيحة نحوياً وتعبر عن معنى واضح بأن الشيء المذكور هو تذكار غالٍ.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !