A2 Collocation Neutre

At få øje på noget.

To catch sight of something.

Signification

Suddenly noticing something.

🌍

Contexte culturel

In Danish nature culture, 'at få øje på' is often used when spotting wildlife like 'rådyr' (roe deer) or 'havørne' (sea eagles). It's a shared social moment. In the vast landscapes of Greenland, 'få øje på' is used for spotting icebergs or whales, where the scale of vision is much larger. Danes value 'flad struktur' (flat structure). If a junior employee 'får øje på' a mistake by a senior, it is generally encouraged to speak up. In the context of minimalist Danish design, 'at få øje på' is used to describe how a small detail can stand out in a simple room.

💡

The 'Eureka' Rule

Only use this phrase when you feel a small 'click' in your brain that you've found what you were looking for.

⚠️

Singular Only

Never say 'øjne'. It's always 'øje' in this specific idiom.

Signification

Suddenly noticing something.

💡

The 'Eureka' Rule

Only use this phrase when you feel a small 'click' in your brain that you've found what you were looking for.

⚠️

Singular Only

Never say 'øjne'. It's always 'øje' in this specific idiom.

🎯

Past Tense is King

You will use 'fik øje på' (past tense) much more often than the present tense, as we usually report spotting something after it happens.

Teste-toi

Fill in the missing verb in the past tense.

Jeg ___ øje på min søster i går.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fik

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'fik'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct form of the idiom.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg fik øje på bogen.

The idiom always uses singular 'øje' and the preposition 'på'.

Complete the dialogue.

A: Kan du se mine nøgler? B: Nej... hov, vent! Nu ___ jeg øje på dem!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : får

The speaker says 'Nu' (now), so the present tense 'får' is required.

Match the sentence to the situation.

Sentence: 'Jeg fik øje på en fejl i koden.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : At a computer

'Fejl i koden' (error in the code) refers to programming/computer work.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing verb in the past tense. Fill Blank A2

Jeg ___ øje på min søster i går.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : fik

The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'fik'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct form of the idiom.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg fik øje på bogen.

The idiom always uses singular 'øje' and the preposition 'på'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Kan du se mine nøgler? B: Nej... hov, vent! Nu ___ jeg øje på dem!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : får

The speaker says 'Nu' (now), so the present tense 'får' is required.

Match the sentence to the situation. situation_matching B1

Sentence: 'Jeg fik øje på en fejl i koden.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : At a computer

'Fejl i koden' (error in the code) refers to programming/computer work.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, this is strictly for sight. For smells, use 'at lægge mærke til en lugt'.

It is always 'på'. Think of your gaze landing 'on' the object.

It depends on the age of the person you are talking to. Under 40? 'Spotte' is fine. Over 60? Stick to 'få øje på'.

Yes, it's very common for spotting people in crowds.

'Se' is the act of seeing. 'Få øje på' is the moment you start seeing something specific.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

It's a bit poetic, but yes, it works for suddenly realizing something.

In Danish, 'få' often implies a change of state that happens to you, like receiving a gift.

Yes, it's perfect for things on the horizon.

That would be 'at tabe af syne'.

Expressions liées

🔗

at lægge mærke til

similar

to notice

🔄

at spotte

synonym

to spot

🔗

at overse

contrast

to overlook

🔗

at øjne

specialized form

to discern/glimpse

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !