Signification
to be accessible and welcoming
Contexte culturel
The 'Open Door' is a symbol of the flat hierarchy. In Danish offices, even the CEO often sits in an open-plan space or keeps their office door literally open to encourage spontaneous interaction. Across the Nordics, this phrase reflects high levels of social trust. It is assumed that people are honest about their availability. The term 'MUS-samtale' (Employee Development Interview) is often where this phrase is used to encourage employees to speak freely about their well-being. Historically, the 'halvdør' in farms allowed for social interaction without inviting the whole world inside, a precursor to modern 'bounded' openness.
Use it in Cover Letters
Danish recruiters love the phrase. Mentioning that you value an 'åben dør' shows you fit into the Danish work culture.
Don't overdo it
If you say you have an open door but never answer emails, it will backfire. Authenticity is key in Denmark.
Signification
to be accessible and welcoming
Use it in Cover Letters
Danish recruiters love the phrase. Mentioning that you value an 'åben dør' shows you fit into the Danish work culture.
Don't overdo it
If you say you have an open door but never answer emails, it will backfire. Authenticity is key in Denmark.
The 'Kaffe' Connection
An 'åben dør' is often accompanied by an invitation for coffee. 'Døren er åben, og kaffen er klar' is the ultimate Danish welcome.
Teste-toi
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Vores chef er meget moderne; hun har altid en ___ dør.
'Dør' er fælleskøn (en), så tillægsordet skal være 'åben'.
Hvilken sætning betyder, at man er tilgængelig for samtale?
Vælg den rigtige betydning:
'At have en åben dør' betyder at være tilgængelig. De andre udtryk betyder noget helt andet.
Match situationen med det rigtige udtryk.
En ven har det svært og har brug for at tale.
Her tilbyder du din støtte og tilgængelighed.
Færdiggør dialogen så den lyder naturlig i en arbejdskontekst.
Medarbejder: 'Jeg er lidt usikker på min nye rolle.' Leder: 'Det forstår jeg godt. Husk, at ___.'
Lederen ønsker at berolige medarbejderen ved at tilbyde dialog.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesVores chef er meget moderne; hun har altid en ___ dør.
'Dør' er fælleskøn (en), så tillægsordet skal være 'åben'.
Vælg den rigtige betydning:
'At have en åben dør' betyder at være tilgængelig. De andre udtryk betyder noget helt andet.
En ven har det svært og har brug for at tale.
Her tilbyder du din støtte og tilgængelighed.
Medarbejder: 'Jeg er lidt usikker på min nye rolle.' Leder: 'Det forstår jeg godt. Husk, at ___.'
Lederen ønsker at berolige medarbejderen ved at tilbyde dialog.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
4 questionsYes, but it's usually literal then. To sound idiomatic about your home, say 'Vi har altid et åbent hjem' (We always have an open home).
No, it's very common among friends to say 'Min dør er altid åben for dig.' It sounds warm and sincere.
There isn't one direct idiom, but you could say 'at lukke sig om sig selv' (to close in on oneself) or 'at have lukkede døre' (to have closed doors/meetings).
No. 'Åbent sind' means 'open mind'. While related, 'åben dør' is about accessibility, while 'åbent sind' is about lack of prejudice.
Expressions liées
at føre en åben dør-politik
specialized formTo have an official open door policy.
at stå til rådighed
synonymTo be available.
at være imødekommende
similarTo be welcoming/approachable.
at holde døren på klem
similarTo keep the door slightly ajar.