A1 Idiom Informel

Etwas durch die Lappen gehen lassen

Let something slip through the rags

Signification

To let an opportunity or chance escape.

🌍

Contexte culturel

Germans value efficiency; missing a chance is seen as a personal failure. The phrase is used similarly in Austria, often with a slightly more relaxed tone.

💡

Context is key

Only use this for things you could have had but didn't.

Signification

To let an opportunity or chance escape.

💡

Context is key

Only use this for things you could have had but didn't.

Teste-toi

Complete the sentence.

Ich habe die Chance ____ durch die Lappen gehen lassen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : leider

The idiom is often used with 'leider' to express regret.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence. Fill Blank A2

Ich habe die Chance ____ durch die Lappen gehen lassen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : leider

The idiom is often used with 'leider' to express regret.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is for opportunities or items.

Expressions liées

🔄

Eine Chance verpassen

synonym

To miss a chance

🔗

Den Zug verpassen

similar

To miss the train

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !