B1 Argot Argot

geht fit

it's okay / works

Signification

Informal agreement, meaning something is suitable or acceptable.

🌍

Contexte culturel

The phrase is a hallmark of 'Jugendsprache' and is often voted on in the 'Youth Word of the Year' contests. It signifies a move away from the rigid, formal German of previous generations. In Berlin, 'geht fit' is part of the 'Kiezdeutsch' dialect, heavily influenced by multi-ethnic neighborhoods. It's used as a linguistic bridge between different migrant communities. On German social media, 'geht fit' is often used as a comment on 'Outfit of the Day' posts, playing on the English word 'fit' for outfit. While understood, 'geht fit' is less common in rural Austria or Switzerland, where 'passt' or 'isch guat' are preferred. Using it there marks you clearly as someone from Germany (a 'Piefke').

🎯

The 'Voll' Booster

Add 'voll' (fully) to make it 'geht voll fit' for extra emphasis. It sounds very native.

⚠️

The Age Gap

If you use this with someone over 60, they might think you're talking about your health. Use 'Das passt' instead.

Signification

Informal agreement, meaning something is suitable or acceptable.

🎯

The 'Voll' Booster

Add 'voll' (fully) to make it 'geht voll fit' for extra emphasis. It sounds very native.

⚠️

The Age Gap

If you use this with someone over 60, they might think you're talking about your health. Use 'Das passt' instead.

💬

Texting Style

In WhatsApp, you can just write 'fit' as a reply to a suggestion, though 'geht fit' is more common.

💡

Negation Power

Use 'geht gar nicht fit' to complain about something unfair. It's very effective for social bonding.

Teste-toi

Fill in the missing words to complete the casual agreement.

A: Treffen wir uns um 18 Uhr? B: Ja, das ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : geht fit

'Geht fit' is the standard slang for agreeing to a time.

Which situation is NOT appropriate for 'geht fit'?

In which context should you avoid this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A job interview at a bank

Slang is inappropriate in formal professional settings.

Complete the dialogue with the correct slang response.

A: 'Ich hab' leider nur {das|n} Käsebrötchen.' B: 'Kein Problem, ___ ___.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : geht fit

Here it means 'that's acceptable/fine.'

Match the phrase to the meaning.

Match 'Geht gar nicht fit' with its meaning.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : That is unacceptable

The negation 'gar nicht fit' expresses strong disapproval.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Formal vs. Slang Agreement

Formal
Einverstanden Agreed
In Ordnung In order
Slang
Geht fit Works
Läuft Running

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing words to complete the casual agreement. Fill Blank B1

A: Treffen wir uns um 18 Uhr? B: Ja, das ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : geht fit

'Geht fit' is the standard slang for agreeing to a time.

Which situation is NOT appropriate for 'geht fit'? Choose A2

In which context should you avoid this phrase?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A job interview at a bank

Slang is inappropriate in formal professional settings.

Complete the dialogue with the correct slang response. dialogue_completion B1

A: 'Ich hab' leider nur {das|n} Käsebrötchen.' B: 'Kein Problem, ___ ___.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : geht fit

Here it means 'that's acceptable/fine.'

Match the phrase to the meaning. situation_matching B2

Match 'Geht gar nicht fit' with its meaning.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : That is unacceptable

The negation 'gar nicht fit' expresses strong disapproval.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

In standard German, no. It's a slang idiom. In a formal exam, you should use 'Das ist akzeptabel' or 'Das passt.'

Only if you work in a very creative, young startup where everyone uses 'Du'. Otherwise, avoid it.

No. 'Ich bin fit' refers to health. 'Das geht fit' refers to a situation or plan.

It started in big cities like Berlin and Frankfurt but is now understood by young people all over Germany.

It's a long, closed 'e'. Don't turn it into a diphthong like in the English word 'day'.

The opposite is 'geht gar nicht fit' or simply 'geht nicht.'

No, that doesn't make sense in this context. The subject is almost always 'das' (that) or the specific thing you are talking about.

It's not rude, but it is very casual. Using it with a stranger might seem a bit too familiar.

Slang often borrows English words to sound 'cooler' or more modern. 'Fit' sounds more active and punchy than 'gut'.

Yes! If someone asks how their new shirt looks, you can say 'Geht fit' (It looks good/okay).

Yes, it's currently a very stable part of German youth slang, though like all slang, it may eventually be replaced.

'Geht klar' is slightly more 'official' agreement. 'Geht fit' is more 'chill' and casual.

Expressions liées

🔗

geht klar

similar

That's clear / agreed.

🔄

passt

synonym

Fits / works.

🔗

läuft

similar

It's running / going well.

🔗

geht gar nicht

contrast

That's not okay at all.

🔗

stabil

builds on

Solid / cool.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !