B1 noun Formel #4,300 le plus courant 2 min de lecture

Besorgnis

/bəˈzɔʁnɪs/

Un sentiment d'inquiétude ou de malaise concernant une situation ou l'avenir.

Besorgnis is a formal noun used to express serious concern or apprehension about a situation.

Mot en 30 secondes

  • A noun describing a feeling of worry or concern.
  • Commonly used in formal or journalistic contexts.
  • Often paired with verbs like expressing or causing concern.

Summary

Besorgnis is a formal noun used to express serious concern or apprehension about a situation.

  • A noun describing a feeling of worry or concern.
  • Commonly used in formal or journalistic contexts.
  • Often paired with verbs like expressing or causing concern.

Use in formal writing contexts

Substitute 'Sorge' with 'Besorgnis' when writing formal emails or reports. It elevates your language level significantly.

Avoid overusing in casual speech

Do not use 'Besorgnis' with friends or family, as it sounds stiff and overly distant. Stick to 'Sorgen machen' for personal relationships.

Journalistic standard in Germany

You will frequently encounter this word in German news broadcasts. It is the standard term for official expressions of concern by politicians.

Exemples

4 sur 4
1

Die Eltern äußerten ihre Besorgnis über die Noten ihres Sohnes.

The parents expressed their concern about their son's grades.

2

Es besteht Anlass zur Besorgnis hinsichtlich der Sicherheitslage.

There is cause for concern regarding the security situation.

3

Ich habe keine Besorgnis, dass wir das schaffen.

I have no concern that we will manage this.

4

Die Studie gibt Anlass zu wachsender Besorgnis über die Umweltfolgen.

The study gives cause for growing concern about environmental impacts.

Famille de mots

Nom
Besorgnis
Verbe
besorgen
Adjectif
besorgt

Astuce mémo

Think of 'Besorgnis' as 'Be-sorge-nis' – it is the noun form of 'sorgen' (to worry) with a formal suffix. It is a 'serious' kind of worry.

Überblick

Das Substantiv 'Besorgnis' beschreibt einen mentalen Zustand, in dem eine Person über mögliche negative Ereignisse nachdenkt. Es ist ein formelleres Wort als das alltägliche 'Sorge' und wird häufig in journalistischen, politischen oder professionellen Kontexten verwendet. Es impliziert eine reflektierte Sorge, die oft auf Beobachtungen oder Informationen basiert.

Verwendungsmuster

'Besorgnis' tritt meist in Verbindung mit Verben wie 'äußern', 'erregen' oder 'auslösen' auf. Man sagt oft 'Besorgnis über etwas haben' oder 'Besorgnis erregen'. Es steht häufig im Singular, kann aber im Plural verwendet werden, wenn man sich auf mehrere verschiedene Anlässe für Sorgen bezieht.

Häufige Kontexte

In den Nachrichten hört man oft von 'Besorgnis über die wirtschaftliche Lage' oder 'Besorgnis über den Klimawandel'. Auch im medizinischen Kontext wird es verwendet, etwa wenn Ärzte 'Anlass zur Besorgnis' sehen. Es dient dazu, eine ernsthafte, sachliche Haltung zu signalisieren.

Vergleich ähnlicher Wörter

Während 'Sorge' ein sehr allgemeiner Begriff ist, der auch im privaten Umfeld (z.B. 'Ich mache mir Sorgen um dich') genutzt wird, ist 'Besorgnis' distanzierter und objektiver. 'Angst' hingegen ist viel stärker und emotionaler, oft mit einer unmittelbaren Bedrohung verbunden. 'Bedenken' ist ein Synonym, das oft eher rational und abwägend ist, während 'Besorgnis' eine stärkere emotionale Komponente der Unruhe enthält.

Notes d'usage

Besorgnis is primarily found in formal register. It is often used in political, economic, or academic discourse. Avoid using it in casual conversations with friends, as it can sound pretentious or overly detached.

Erreurs courantes

Learners often use 'Besorgnis' as a direct translation for 'worry' in every context. It is important to remember that 'worry' is often an emotion (Sorge), while 'Besorgnis' is often an assessment of a situation. Do not use it as a verb.

Astuce mémo

Think of 'Besorgnis' as 'Be-sorge-nis' – it is the noun form of 'sorgen' (to worry) with a formal suffix. It is a 'serious' kind of worry.

Origine du mot

Derived from the verb 'besorgen', which originally meant 'to take care of' or 'to worry about'. Over time, the noun evolved to specifically describe the state of being worried about something.

Contexte culturel

In German culture, the term is frequently used by authorities or journalists to maintain a professional distance. It reflects a cultural preference for clear, objective language when discussing problematic issues.

Exemples

1

Die Eltern äußerten ihre Besorgnis über die Noten ihres Sohnes.

everyday

The parents expressed their concern about their son's grades.

2

Es besteht Anlass zur Besorgnis hinsichtlich der Sicherheitslage.

formal

There is cause for concern regarding the security situation.

3

Ich habe keine Besorgnis, dass wir das schaffen.

informal

I have no concern that we will manage this.

4

Die Studie gibt Anlass zu wachsender Besorgnis über die Umweltfolgen.

academic

The study gives cause for growing concern about environmental impacts.

Famille de mots

Nom
Besorgnis
Verbe
besorgen
Adjectif
besorgt

Collocations courantes

Besorgnis äußern to express concern
Besorgnis erregen to cause concern
Anlass zur Besorgnis cause for concern

Phrases Courantes

ohne Besorgnis

without concern

mit großer Besorgnis

with great concern

zur Besorgnis Anlass geben

to give cause for concern

Souvent confondu avec

Besorgnis vs Sorge

Sorge is much broader and used in both casual and formal contexts. Besorgnis is restricted to more formal or serious situations.

Besorgnis vs Bedenken

Bedenken refers to doubts or reservations about a plan or decision. Besorgnis refers to a feeling of worry about an outcome.

Modèles grammaticaux

Besorgnis über + Akk Anlass zur Besorgnis geben Besorgnis äußern

Use in formal writing contexts

Substitute 'Sorge' with 'Besorgnis' when writing formal emails or reports. It elevates your language level significantly.

Avoid overusing in casual speech

Do not use 'Besorgnis' with friends or family, as it sounds stiff and overly distant. Stick to 'Sorgen machen' for personal relationships.

Journalistic standard in Germany

You will frequently encounter this word in German news broadcasts. It is the standard term for official expressions of concern by politicians.

Teste-toi

fill blank

Wählen Sie das passende Wort aus.

Die Regierung äußerte ___ über die steigenden Energiepreise.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Besorgnis

Der Kontext der steigenden Preise erfordert ein Wort für Sorge.

multiple choice

Welcher Satz ist am formellsten?

Wählen Sie die beste Option.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Das Projekt bereitet uns große Besorgnis.

Diese Struktur ist typisch für formelle Berichte und Geschäftskorrespondenz.

sentence building

Ordnen Sie die Wörter.

Besorgnis / die / erregte / Nachricht / große

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Die Nachricht erregte große Besorgnis.

Subjekt + Verb + Objekt ist die Standardstruktur.

Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

Nein, 'Besorgnis' ist weniger intensiv als 'Angst'. Während Angst eine unmittelbare Bedrohung impliziert, drückt Besorgnis eher eine besonnene Sorge über eine zukünftige Entwicklung aus.

Man kann es, aber es klingt sehr formell. Im Alltag sagen deutsche Muttersprachler meist 'Sorge' oder 'Bedenken'.

Der Plural ist 'Besorgnisse'. Er wird jedoch seltener verwendet als der Singular.

Meist wird 'über' verwendet (z.B. 'Besorgnis über die Lage'). Gelegentlich findet man auch 'hinsichtlich' oder 'wegen'.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !