B1 Gerunds & Infinitives 14 min read Moyen

Stop + Gérondif vs Infinitif: Arrêter définitivement vs. S'arrêter pour faire

Tu arrêtes complètement une action ? Utilise '-ing'. Tu fais une pause pour faire autre chose ? Utilise 'to + verbe'.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'stop -ing' to quit an action; use 'stop to' to pause what you're doing for a new purpose.

  • Stop + Gerund (-ing) means the action itself ends. Example: 'I stopped smoking' (I quit).
  • Stop + Infinitive (to...) means you pause to do something else. Example: 'I stopped to smoke' (I paused my walk).
  • The infinitive 'to' actually acts as 'in order to' in these sentences.
🛑 + 🏃‍♂️ing = 🚫 | 🛑 + ➡️ + 🏃‍♂️ = ⏸️

Overview

### Overview
L'anglais est une langue d'une précision redoutable, souvent cachée derrière une apparente simplicité. Pour nous, francophones, l'un des défis les plus stimulants au niveau B1 est de comprendre comment un petit changement de forme verbale peut radicalement transformer le sens d'une phrase. C'est précisément le cas avec le verbe stop.
Selon qu'il est suivi d'un gérondif (la forme en -ing) ou d'un infinitif (la forme to + verbe), le message que tu envoies à ton interlocuteur change du tout au tout.
Imagine la scène : tu es en plein milieu d'une réunion importante au bureau ou en train de discuter avec des amis dans un café à Paris. Tu veux dire que tu as arrêté de fumer, mais tu utilises la mauvaise structure. Ton interlocuteur anglais pourrait comprendre que tu t'es arrêté au coin de la rue *pour* allumer une cigarette.
C'est ce genre de quiproquo que nous allons apprendre à éviter aujourd'hui.
Maîtriser la distinction entre stop + gerund et stop + infinitive, ce n'est pas seulement une question de grammaire académique ; c'est une étape cruciale pour sonner plus naturel et exprimer tes intentions avec exactitude. En français, nous utilisons souvent le verbe « arrêter » de manière polyvalente, mais l'anglais nous oblige à choisir entre la cessation d'une activité et l'interruption d'une action pour en commencer une autre. Dans ce cours, nous allons décomposer ces mécanismes, les comparer à notre structure française, et voir comment les utiliser dans des contextes réels, du bureau aux réseaux sociaux.
### How This Grammar Works
Pour bien comprendre ce point de grammaire, il faut d'abord analyser comment l'anglais perçoit ces deux formes. Contrairement au français où « arrêter de » couvre presque tout, l'anglais traite le gérondif et l'infinitif comme deux outils ayant des fonctions grammaticales distinctes.
1. Le gérondif (-ing) comme objet de l'action
Quand tu utilises stop + gerund, le gérondif fonctionne comme un nom. C'est le complément d'objet direct du verbe stop. En gros, l'action décrite par le gérondif est la chose même à laquelle tu mets fin. C'est le « quoi » de l'arrêt.
  • En français, cela correspond généralement à « arrêter de + verbe ».
  • L'accent est mis sur la fin de l'activité.
2. L'infinitif (to + verb) comme expression du but
Ici, l'infinitif ne complète pas le verbe stop de la même manière. Il fonctionne comme un adverbe de but. Il répond à la question « pourquoi » tu t'es arrêté.
Tu interromps une action (souvent non mentionnée, comme marcher ou travailler) dans le but précis de faire l'action indiquée par l'infinitif.
  • En français, cela correspond à « s'arrêter pour + verbe ».
  • L'accent est mis sur l'intention ou l'objectif derrière la pause.
| Structure Anglaise | Équivalent Français Approximatif | Concept Clé |
|---|---|---|
| Stop + -ing | Arrêter de... | Cessation définitive ou temporaire d'une activité. |
| Stop + to + verb | S'arrêter pour... | Interruption d'une action pour en faire une autre. |
Cette distinction est fondamentale car elle repose sur la logique de l'action. Avec le gérondif, l'action est déjà en cours et on la stoppe. Avec l'infinitif, l'action n'a pas encore commencé, et on fait une pause pour pouvoir la lancer.
### Formation Pattern
La formation est assez simple, mais demande de la vigilance sur l'orthographe et la structure.
#### A. La cessation d'activité : Subject + stop + Verb-ing
On utilise cette structure pour dire qu'on ne fait plus quelque chose.
  • Présent : I stop working at 6 PM. (J'arrête de travailler à 18h.)
  • Passé : She stopped drinking coffee. (Elle a arrêté de boire du café.)
  • Futur : You should stop worrying. (Tu devrais arrêter de t'inquiéter.)
*Note pour les francophones :* Attention au redoublement de la consonne au passé (stopped) ! Comme stop est un verbe court d'une syllabe se terminant par consonne-voyelle-consonne, on double le p.
#### B. L'interruption pour un but : Subject + stop + to + Base Verb
On utilise cette structure pour expliquer la raison d'un arrêt.
  • Présent : I often stop to admire the view. (Je m'arrête souvent pour admirer la vue.)
  • Passé : They stopped to buy some bread. (Ils se sont arrêtés pour acheter du pain.)
  • Futur : We will stop to have lunch soon. (Nous nous arrêterons pour déjeuner bientôt.)
| Exemple | Forme | Signification |
|---|---|---|
| He stopped talking. | Gerund | Il s'est tu. (L'action de parler a cessé.) |
| He stopped to talk. | Infinitive | Il s'est arrêté (de marcher, par exemple) pour parler à quelqu'un. |
### When To Use It
C'est ici que nous entrons dans le vif du sujet. Le choix entre ces deux formes dépend de ce que tu veux souligner dans ta narration.
#### 1. Utiliser stop + Gerund pour les habitudes et les actions continues
C'est la forme que tu utiliseras le plus souvent pour parler de changements de vie ou de fin de tâches.
  • Habitudes : I stopped eating meat three years ago. (J'ai arrêté de manger de la viande il y a trois ans.) Ici, c'est un changement définitif.
  • Actions agaçantes : Can you stop making that noise? (Peux-tu arrêter de faire ce bruit ?) On demande la fin d'une action immédiate.
  • Processus professionnels : The company stopped producing that model. (L'entreprise a cessé de produire ce modèle.)
#### 2. Utiliser stop + Infinitive pour les pauses délibérées
Cette forme est très utile lors de voyages, de trajets ou de journées de travail segmentées.
  • En voyage : On our way to Lyon, we stopped to get gas. (Sur la route de Lyon, nous nous sommes arrêtés pour prendre de l'essence.) L'action principale était de conduire, l'action secondaire est de prendre de l'essence.
  • Au bureau : I stopped to check my emails. (Je me suis arrêté [dans ma tâche actuelle] pour vérifier mes emails.)
  • Situations sociales : She stopped to say hello. (Elle s'est arrêtée pour dire bonjour.)
#### 3. La nuance du contexte
Parfois, la différence est subtile. Si tu dis I stopped reading, tu as fermé ton livre. Si tu dis I stopped to read, tu as peut-être arrêté de marcher parce que tu as vu une affiche intéressante et que tu as voulu la lire.
En gros, demande-toi toujours : « Est-ce que je veux dire que j'en ai fini avec cette activité (-ing) ou que je fais une pause pour la commencer (to) ? »
### Common Mistakes
En tant que francophones, nous tombons souvent dans des pièges à cause de la structure de notre propre langue. Voici les erreurs les plus fréquentes que je vois chez mes élèves B1.
1. Le piège du « Arrêter de »
En français, nous disons « J'ai arrêté de fumer ». La traduction naturelle est I stopped smoking.
Cependant, si un francophone veut dire « Je me suis arrêté pour fumer », il a tendance à dire I stopped for smoking ou à s'emmêler les pinceaux et dire I stopped to smoke sans réaliser que s'il utilise mal cette forme dans un autre contexte, le sens change.
  • L'erreur : Utiliser l'infinitif pour parler d'une habitude qu'on abandonne.
  • Pourquoi ça arrive : Parce qu'on confond la fonction de l'infinitif anglais avec l'infinitif français après « de ».
2. L'oubli du contexte de mouvement
Beaucoup d'apprenants oublient que stop + to implique presque toujours que le sujet était en train de se déplacer ou de faire une action physique qu'il a interrompue.
  • Exemple problématique : I stopped to work.
Si tu dis cela à un collègue, il va comprendre que tu marchais dans le couloir et que tu t'es arrêté (physiquement) pour commencer à travailler. Si tu voulais dire que tu as fini ta journée, il fallait dire I stopped working.
3. La confusion avec quit
Les francophones utilisent souvent stop là où quit serait plus naturel (pour un emploi ou une habitude très ancrée), mais le problème majeur reste la forme qui suit. Rappelle-toi : quit est presque toujours suivi du gérondif (I quit smoking). N'essaie jamais de dire I quit to smoke sauf si tu quittes ton job pour aller fumer une cigarette (ce qui est un choix de carrière audacieux !).
### Contrast With Similar Patterns
Stop n'est pas le seul verbe en anglais qui change de sens selon qu'il est suivi d'un gérondif ou d'un infinitif. Pour bien ancrer cette règle, comparons-la à d'autres verbes que tu connais sûrement.
| Verbe | + Gerund (-ing) | + Infinitive (to...) |
|---|---|---|
| Stop | Cesser une activité. | S'arrêter pour faire autre chose. |
| Remember | Se souvenir d'un souvenir passé (j'ai déjà fait l'action). | Se souvenir qu'on a une tâche à faire (le futur). |
| Forget | Oublier un souvenir (l'action a eu lieu). | Oublier de faire une tâche prévue. |
| Try | Essayer une méthode, une expérience (pour voir le résultat). | Faire un effort pour réussir quelque chose de difficile. |
| Regret | Regretter quelque chose qu'on a fait. | Regretter d'avoir à annoncer une mauvaise nouvelle (formel). |
Exemple avec Remember :
  • I remember locking the door. (Je me souviens avoir fermé la porte — j'ai l'image en tête).
  • I remembered to lock the door. (Je me suis souvenu qu'il fallait fermer la porte — et je l'ai fait).
Cette logique est similaire à celle de stop : le gérondif est souvent lié à l'action elle-même (son existence, sa fin, son souvenir), tandis que l'infinitif est souvent lié au but, à l'intention ou à l'obligation.
### Quick FAQ
1. Est-ce que je peux dire I stopped from working ?
Non, c'est une erreur courante. On dit soit I stopped working (j'ai arrêté de travailler), soit on utilise prevent someone from working (empêcher quelqu'un de travailler). Stop ne prend pas la préposition from lorsqu'il s'agit de sa propre action.
2. Est-ce que stop + to est toujours une interruption ?
Oui, pratiquement toujours. Cela sous-entend que l'action que tu faisais avant (marcher, conduire, travailler, lire) a été mise en pause. Si tu n'étais rien en train de faire, tu ne peux pas vraiment « t'arrêter pour ».
3. Comment dire « s'arrêter de faire quelque chose » de façon plus formelle ?
Tu peux utiliser le verbe cease. The rain ceased falling. C'est plus littéraire. Dans la vie de tous les jours, au bureau ou entre amis, stop est le mot parfait.
4. Pourquoi dit-on Stop talking! et pas Stop to talk! ?
Si tu cries Stop talking! à un groupe d'élèves, tu leur demandes de se taire. Si tu dis Stop to talk!, tu leur demandes de s'arrêter (de marcher par exemple) afin de discuter. Dans une salle de classe, c'est généralement le silence que l'on recherche, donc le gérondif est de mise !
En résumé, garde en tête cette règle d'or : -ing = l'action s'arrête, to = l'action commence après une pause. C'est simple, efficace, et cela te permettra de naviguer dans tes conversations en anglais avec beaucoup plus d'assurance. T'inquiète pas, avec un peu de pratique, ça deviendra un réflexe !

2. Negative Contractions

Full Form Contraction Example
Do not stop
Don't stop
Don't stop believing.
Does not stop
Doesn't stop
He doesn't stop to rest.
Did not stop
Didn't stop
I didn't stop running.

Conjugating 'Stop' with Gerunds and Infinitives

Tense Stop Form Gerund (Cessation) Infinitive (Purpose)
Present Simple
stops / stop
He stops smoking.
He stops to smoke.
Present Continuous
is/are stopping
She is stopping working.
She is stopping to work.
Past Simple
stopped
I stopped eating.
I stopped to eat.
Past Continuous
was/were stopping
They were stopping fighting.
They were stopping to fight.
Future (Will)
will stop
You will stop crying.
You will stop to cry.
Present Perfect
has/have stopped
We have stopped going.
We have stopped to go.

Meanings

The verb 'stop' changes its meaning based on whether it is followed by a gerund (-ing) or an infinitive (to + verb). The gerund indicates the activity being terminated, while the infinitive indicates the purpose of a pause.

1

Cessation of Activity

Ending the action described by the gerund. The action is the object of the stopping.

“Please stop talking while I am presenting.”

“I stopped buying plastic bottles to save money.”

2

Interruption for Purpose

Pausing a current (often unstated) activity in order to perform the action described by the infinitive.

“On my way home, I stopped to buy some milk.”

“We stopped to look at the sunset during our hike.”

3

Negative Commands

Using the gerund to tell someone to cease a behavior immediately.

“Don't stop believing!”

“Stop making that annoying noise!”

Reference Table

Reference table for Stop + Gérondif vs Infinitif: Arrêter définitivement vs. S'arrêter pour faire
Structure Signification Exemple Intention
Stop + Gérondif (-ing)
Arrêter une activité
I stopped smoking.
L'action de fumer a cessé.
Stop + Infinitif (to + verb)
Interrompre une activité pour en faire une autre
I stopped to smoke.
J'ai mis mon activité en pause pour une cigarette.
Stop + Gérondif (-ing)
Mettre fin à une action en cours
She stopped working at 5 PM.
Son travail pour la journée est terminé.
Stop + Infinitif (to + verb)
Interrompre une action pour une raison
She stopped to take a call.
Elle a arrêté de travailler pour répondre au téléphone.
Stop + Gérondif (-ing)
Abandonner une habitude
He stopped biting his nails.
L'habitude de se ronger les ongles a cessé.
Stop + Infinitif (to + verb)
Faire une pause temporaire pour un objectif
He stopped to buy groceries.
Il a interrompu son trajet pour acheter des courses.

Spectre de formalité

Formel
I have ceased working for the corporation.

I have ceased working for the corporation. (Career change)

Neutre
I stopped working at the office.

I stopped working at the office. (Career change)

Informel
I quit working there.

I quit working there. (Career change)

Argot
I ditched that 9-to-5.

I ditched that 9-to-5. (Career change)

Stop + Gérondif vs Infinitif

Le Verbe 'STOP'

Stop + Gérondif (-ing)

  • L'action s'arrête Cessation d'une activité
  • Abandonner une habitude Abandonner une action répétée
  • Plus jamais Indique la cessation

Stop + Infinitif (to + verb)

  • Pause pour un but Interrompre une action pour une autre
  • Raison de l'arrêt Expliquer 'pourquoi' on s'est arrêté
  • Pause temporaire Une brève interruption

Stop : Arrêter vs Faire une pause

Stop + Gérondif (-ing)
Stop scrolling Cesser l'action de faire défiler
Stop complaining Mettre fin à l'acte de se plaindre
Stop smoking Abandonner l'habitude de fumer
Stop + Infinitif (to + verb)
Stop to scroll Mettre en pause l'activité actuelle pour faire défiler
Stop to complain Mettre en pause l'activité actuelle pour exprimer une plainte
Stop to smoke Mettre en pause l'activité actuelle pour fumer une cigarette

Choisir Stop + Gérondif ou Infinitif

1

Tu arrêtes une action complètement ?

YES
Utilise STOP + GÉRONDIF (-ing)
NO
Passe à l'étape suivante
2

Tu fais une pause pour faire autre chose ?

YES
Utilise STOP + INFINITIF (to + verb)
NO
Réévalue ton intention !

Situations quotidiennes avec 'Stop'

🚭

Arrêter des habitudes

  • Stop eating junk food
  • Stop biting nails
  • Stop procrastinating

Faire une pause dans un but

  • Stop to get coffee
  • Stop to ask directions
  • Stop to take a photo
🛑

Mettre fin à une activité

  • Stop watching TV
  • Stop working
  • Stop arguing
⏸️

Interrompre une progression

  • Stop to make a call
  • Stop to tie shoes
  • Stop to admire view

Exemples par niveau

1

Stop running in the house!

Stop running in the house!

2

I stop to drink water.

I stop to drink water.

3

He stopped talking.

He stopped talking.

4

They stop to see the dog.

They stop to see the dog.

1

I stopped eating meat last year.

I stopped eating meat last year.

2

We stopped to take a photo of the mountain.

We stopped to take a photo of the mountain.

3

Did you stop to buy the bread?

Did you stop to buy the bread?

4

Please stop making that noise.

Please stop making that noise.

1

I've stopped checking my emails after 8 PM.

I've stopped checking my emails after 8 PM.

2

The hikers stopped to catch their breath.

The hikers stopped to catch their breath.

3

She stopped to ask for directions to the station.

She stopped to ask for directions to the station.

4

You should stop worrying about things you can't control.

You should stop worrying about things you can't control.

1

The company stopped manufacturing that model due to low sales.

The company stopped manufacturing that model due to low sales.

2

On our way to the gala, we stopped to pick up the flowers.

On our way to the gala, we stopped to pick up the flowers.

3

He stopped to consider the consequences of his actions.

He stopped to consider the consequences of his actions.

4

The government has stopped funding the project.

The government has stopped funding the project.

1

The philosopher stopped to contemplate the nature of existence.

The philosopher stopped to contemplate the nature of existence.

2

The engine stopped working altogether after the long journey.

The engine stopped working altogether after the long journey.

3

We must stop viewing the environment as an infinite resource.

We must stop viewing the environment as an infinite resource.

4

She stopped to admire the intricate craftsmanship of the vase.

She stopped to admire the intricate craftsmanship of the vase.

1

The protagonist stopped to reflect upon the sheer audacity of the plan.

The protagonist stopped to reflect upon the sheer audacity of the plan.

2

The committee stopped short of recommending a total ban.

The committee stopped short of recommending a total ban.

3

One must stop to appreciate the ephemeral beauty of the cherry blossoms.

One must stop to appreciate the ephemeral beauty of the cherry blossoms.

4

The heart stopped beating for several seconds during the procedure.

The heart stopped beating for several seconds during the procedure.

Facile à confondre

Stop + Gerund vs Infinitive: Quitting vs Pausing vs Remember + Gerund vs Infinitive

Both verbs change meaning based on the following form, but the logic is slightly different (past memory vs future task).

Stop + Gerund vs Infinitive: Quitting vs Pausing vs Try + Gerund vs Infinitive

Try + -ing means an experiment; Try + to means an effort. Stop is more about cessation vs purpose.

Stop + Gerund vs Infinitive: Quitting vs Pausing vs Quit vs Stop

Quit only takes the gerund. Stop takes both.

Erreurs courantes

I stop to smoke (meaning I quit).

I stopped smoking.

Using 'to' means you paused to start smoking.

Stop to talk!

Stop talking!

If you want silence, use the -ing form.

He stopped to working.

He stopped working.

Don't mix 'to' and '-ing' together.

I stopped for eat.

I stopped to eat.

Use 'to' + verb, not 'for' + verb for purpose.

We stopped for taking photos.

We stopped to take photos.

Stop + to is the standard way to show purpose.

I didn't stop to smoking.

I didn't stop smoking.

Negative forms still follow the gerund/infinitive rule.

She stopped to buyed milk.

She stopped to buy milk.

The infinitive must be the base form.

I stopped to use my phone while driving.

I stopped using my phone while driving.

You want to say you quit the dangerous habit, not that you pulled over to use the phone.

The rain stopped to fall.

The rain stopped falling.

Weather events don't have 'purposes' to stop.

He stopped to be a doctor.

He stopped being a doctor.

He quit his profession; he didn't pause his life to become one.

The car stopped to run.

The car stopped running.

Inanimate objects don't stop 'in order to' perform their own function.

I stopped to think about it (meaning I quit thinking).

I stopped thinking about it.

Subtle difference between pausing to reflect and ending a thought process.

They stopped to fund the project.

They stopped funding the project.

One means they paused to give money; the other means they cut the budget.

Structures de phrases

I stopped ___ because it was too expensive.

On my way to ___, I stopped to ___.

Please stop ___! I'm trying to ___.

The company stopped ___ to focus on ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Stop texting me, I'm in a meeting!

Road Trip / GPS common

In 500 meters, stop to pay the toll.

Job Interview occasional

I stopped working there to travel the world.

Doctor's Office common

Have you stopped taking your medication?

Social Media constant

I can't stop laughing at this meme!

Airport Announcement occasional

Please stop smoking in the terminal.

💡

Pense 'But' vs 'Arrêter'

Quand tu hésites entre -ing et 'to + verbe', demande-toi : est-ce que j'arrête quelque chose *pour* en faire une autre (un but), ou est-ce que j'arrête l'action *totalement* ? Ce petit truc t'aidera beaucoup.
Am I stopping one thing *in order to* do another (purpose), or am I *quitting* the action entirely?
⚠️

Ne confonds pas avec 'Stop for'

Attention, 'stop for a break' est courant et correct (avec un nom), mais ne dis pas 'stop for check your email'. 'Stop to check' c'est pour un but verbal. 'Stop for' est généralement suivi d'un nom pour la raison de l'arrêt, comme dans stop for gas.
🎯

Le Contexte, c'est la Clé !

Pense toujours à la conversation autour. Les locuteurs natifs peuvent parfois mélanger un peu en discussion informelle, mais comprendre le sens précis va vraiment améliorer ta fluidité et ta compréhension. Surtout pour les
formal settings or writing
.
🌍

Indices Sociaux Subtils

Dans certaines cultures, dire directement à quelqu'un d''arrêter de faire X' peut paraître brutal. En anglais,
Could you please stop doing X?
est une façon polie de faire cesser une action. Alors que
Could we stop to discuss Y?
permet de passer en douceur à un autre sujet.
💡

Visualise l'Action

Imagine la scène. Si quelqu'un 'stops working' (-ing), son ordinateur pourrait s'éteindre. S'il 'stops to work' (to + verbe), il pourrait juste ouvrir son portable pour une tâche rapide, puis reprendre ce qu'il faisait avant.

Smart Tips

Use 'stop to' for every landmark or gas station you visited.

We stopped seeing the Grand Canyon. We stopped to see the Grand Canyon.

Use 'stop -ing' for all the bad habits you want to quit.

I will stop to eat junk food. I will stop eating junk food.

Check if there is a 'to' or an '-ing' immediately after to understand the plot.

He stopped to talk to her. (He started a conversation) He stopped talking to her. (He went silent)

Use 'Would you mind stopping...ing' instead of 'Stop...ing'.

Stop whistling! Would you mind stopping whistling?

Prononciation

/stɒpt/

The 'ed' in Stopped

The 'ed' in 'stopped' is pronounced as a /t/ sound because it follows a voiceless /p/.

/stɒp tuː/

Linking 'Stop to'

When saying 'stop to', the 'p' and 't' are both stops. There is a tiny pause between them.

Emphasis on the Verb

I stopped SMOKING (not drinking).

Focuses on the specific action that was quit.

Emphasis on the Purpose

I stopped to EAT (not to sleep).

Focuses on the reason for the pause.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

ING is for the thing you are ENDING. TO is for the thing you are going TO do.

Association visuelle

Imagine a smoker throwing a cigarette in the trash (Stop smoking). Now imagine a hiker stopping at a bench to tie their shoe (Stop to tie shoe).

Rhyme

Stop with -ing, end the thing. Stop with to, something new to do.

Story

I was driving to work when I saw a beautiful flower. I stopped driving (gerund) because I wanted to look at it. I stopped to look (infinitive) at the flower for five minutes.

Word Web

CessationPurposeHabitPauseInterruptionActionReason

Défi

Write two sentences about your morning: one thing you stopped doing (e.g., checking social media) and one thing you stopped to do (e.g., buy coffee).

Notes culturelles

In the UK, 'stop' is frequently used with 'for' + noun (e.g., 'stop for a tea') as an alternative to the infinitive.

Americans often use 'stop by' or 'stop in' to mean a brief visit, which is a different phrasal verb usage.

In professional settings, 'stop to consider' is a polite way to say you are pausing a project to think about a problem.

The word 'stop' comes from the Old English 'stoppian', meaning to plug or close a hole.

Amorces de conversation

What is one bad habit you stopped doing recently?

On your last vacation, where did you stop to take photos?

If you were driving across the country, what would you stop to see?

Have you ever stopped working to pursue a hobby?

Sujets d'écriture

Write about a journey you took. Describe three places where you stopped to do something.
Reflect on your health. What are some things you have stopped eating or doing to stay healthy?
Imagine you are a manager. Write an email to your team explaining why the company stopped developing a certain product.
Discuss a time you stopped to help a stranger. What was the situation?

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Choisis la bonne forme

I need to stop ___ procrastinating on my assignments.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: procrastinating
Arrêter de 'procrastiner' signifie cesser complètement l'action de la procrastination. C'est une habitude que tu dois abandonner. Courage !
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We stopped to pick up some snacks for the road trip.
Ils ont interrompu leur voyage *afin de* prendre des collations, donc l'infinitif 'to pick up' est correct. Logique, non ?
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

Find and fix the mistake:

My grandpa stopped to smoke 10 years ago.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My grandpa stopped smoking 10 years ago.
S'il a arrêté l'habitude de fumer, tu utilises le gérondif 'smoking'. 'Stopped to smoke' voudrait dire qu'il a fait une pause dans une activité pour fumer une cigarette. La nuance est importante !

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Choose the correct form based on the context. Choix multiple

I was so thirsty that I stopped ___ some water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to buy
The person paused their journey for the purpose of buying water.
Fill in the blank with the correct form of 'smoke'.

He had a heart attack, so he stopped ___ immediately.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: smoking
He quit the habit for health reasons.
Correct the underlined part. Error Correction

Find and fix the mistake:

We stopped *taking* a break after three hours of hiking.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to take
They paused the hike for the purpose of a break.
Rewrite the sentence using 'stop'. Sentence Transformation

I don't play the piano anymore.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I stopped playing the piano.
Cessation of a hobby requires the gerund.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you late? B: I stopped ___ a flat tire for a stranger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to fix
The person paused their journey to help.
Match the sentence to its meaning. Match Pairs

1. I stopped running. 2. I stopped to run.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Quit exercise, 2-Paused to start exercise
Gerund = end; Infinitive = purpose.
Is this rule true or false? True False Rule

'Stop to eat' means you are no longer eating.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Stop to eat' means you are starting to eat after a pause.
Which category does 'I stopped to get gas' belong to? Grammar Sorting

Category Selection

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Purpose (Pausing)
Getting gas is the reason for stopping the car.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Choisis la bonne forme Texte trous

I had to stop ___ for directions because my GPS died.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to ask
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

The factory stopped to pollute the river after new regulations.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The factory stopped polluting the river after new regulations.
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He stopped talking when the teacher entered the room.
Écris la bonne phrase en anglais Traduction

Translate into English: 'Ella se detuvo para atarse los cordones.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She stopped to tie her shoelaces.","She stopped to tie her laces."]
Mets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We couldn't stop laughing
Associe chaque situation à la forme correcte de 'stop' Match Pairs

Match the situations with the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Choisis la bonne forme Texte trous

I saw my old friend and stopped ___ hello.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to say
Quelle phrase est correcte ? Choix multiple

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After the alarm, the music stopped playing.
Écris la bonne phrase en anglais Traduction

Translate into English: 'Ella dejó de usar su teléfono después de la medianoche.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She stopped using her phone after midnight."]
Trouve et corrige l'erreur Error Correction

They were running a marathon and stopped to drink water.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They were running a marathon and stopped to drink water.
Mets les mots dans l'ordre Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Let's stop to discuss this later

Score: /11

FAQ (8)

Yes! For example: 'I stopped `smoking` (quit) to `save` (purpose) money.'

No, they simply have different meanings. Neither is more formal than the other.

This is grammatically incorrect. You should say 'I stopped to eat' or 'I stopped for a meal'.

No. 'Quit' only takes the gerund. You cannot say 'I quit to smoke'.

This is very unnatural. You would say 'I stopped smoking' or 'I paused to avoid the smoke'.

Yes, in these patterns, 'stop' is the main verb being conjugated.

Use the gerund: 'Stop `biting` your nails!'

In English, the infinitive 'to' often carries the meaning of 'in order to'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Dejar de vs Parar para

Spanish uses the infinitive for both, distinguished by the preposition (de vs para).

French high

Arrêter de vs S'arrêter pour

French requires the reflexive 'se' for the physical act of pausing.

German moderate

Aufhören vs Anhalten um zu

German uses entirely different verbs rather than one verb with two patterns.

Japanese low

~no o yameru vs ~tame ni tomaru

Japanese relies on different verbs and particles like 'tame ni'.

Arabic moderate

Tawaqquf 'an vs Tawaqquf li-

The preposition 'an' (from) is used for the gerund-equivalent meaning.

Chinese low

Tíngzhǐ vs Tíng xiàlái wèile

Chinese uses resultative verb endings and explicit 'in order to' conjunctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !