At the A1 level, you only need to know that 'der Chirurg' is a type of doctor. You should recognize it as a person who works in a 'Krankenhaus' (hospital). You might see it in very simple texts about jobs. At this stage, don't worry about the complex 'n-declension' rules. Just remember: 'Der Chirurg ist ein Arzt.' (The surgeon is a doctor). You can associate it with the verb 'operieren' (to operate), which is similar to the English word. Think of a surgeon as someone who 'makes people healthy' by using tools. You might hear this word if you watch a basic German cartoon or read a children's book about professions. It's helpful to know that the word starts with a sound like 'h' in 'hi', not a hard 'k'. Focus on the basic singular form 'der Chirurg'. In A1, your goal is simply to identify the profession when you see it in a list of jobs like 'Lehrer', 'Kellner', or 'Arzt'. Even at this early stage, knowing the difference between a general doctor and a surgeon can be useful if you ever need to visit a clinic in a German-speaking country. Just remember: Chirurg = Surgery. It is a masculine word, so we use 'der'. If it's a woman, it's 'die Chirurgin'. This is a good way to practice the '-in' ending for female professions. Don't be afraid of the long word; break it down into Chi-rurg. It's a professional and important job.
At the A2 level, you should be able to use 'der Chirurg' in simple sentences and understand its role in a medical context. You will likely encounter this word when learning about health, accidents, and parts of the body. You should know that 'der Chirurg operiert Patienten' (the surgeon operates on patients). At this level, you can start to notice that the word changes slightly in sentences, like 'Ich sehe den Chirurgen' (I see the surgeon). This is part of the 'n-declension', which you will study more in B1. You should also be able to talk about why someone goes to a surgeon: 'Er hat ein gebrochenes Bein, er muss zum Chirurgen.' (He has a broken leg, he must go to the surgeon). You can also learn the feminine form 'die Chirurgin' and the plural 'die Chirurgen'. Using these correctly shows that you understand German noun genders and plural patterns. You might hear the word in simple news clips or short stories about people's lives. It's also a good word to practice the dative case with prepositions like 'zu' (to) or 'bei' (at/with). For example, 'Ich war beim Chirurgen' means 'I was at the surgeon's'. This level is about building your confidence in using the word in daily life situations related to health and medical care. You should also recognize that it's a more specific word than just 'Arzt'.
At the B1 level, you are expected to use 'der Chirurg' correctly in all four cases (Nominative, Genitive, Dative, Accusative). This is where the 'n-declension' becomes very important. You must remember to add '-en' to the word in almost every situation except the nominative singular. For example: 'Die Tasche des Chirurgen' (The surgeon's bag) or 'Ich danke dem Chirurgen' (I thank the surgeon). You should also be able to discuss the profession in more detail. For instance, you could talk about the education required or the stress of the job. 'Ein Chirurg muss sehr konzentriert sein.' (A surgeon must be very focused). You will encounter this word in more complex texts, such as newspaper articles or health brochures. You should also learn compound words like 'Herzchirurg' (heart surgeon) or 'Unfallchirurg' (trauma surgeon). At B1, you are moving beyond simple identification and starting to use the word to express opinions or describe complex scenarios. You might use it in a conversation about career goals or hospital experiences. You should also be familiar with related verbs like 'behandeln' (to treat) and 'untersuchen' (to examine). This level requires a solid grasp of the word's grammar and its specific place in the medical hierarchy. You should feel comfortable explaining what a surgeon does in German: 'Ein Chirurg führt Operationen durch, um Krankheiten zu heilen.' (A surgeon performs operations to heal diseases).
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'der Chirurg' and be able to use it in professional or academic discussions. You should be aware of the social prestige associated with the profession in Germany and be able to discuss topics like medical ethics or the challenges of the healthcare system. You will frequently see the word in sophisticated media, such as 'Der Spiegel' or 'Die Zeit', in articles discussing medical research or healthcare policy. You should be able to use the word in complex sentence structures, including passive voice: 'Der Patient wurde von einem erfahrenen Chirurgen operiert.' (The patient was operated on by an experienced surgeon). You should also know the difference between 'Chirurg' and 'Operateur' and when to use each. At this level, you can also understand and use idiomatic expressions or more formal language, such as 'einen Chirurgen konsultieren' (to consult a surgeon). You should be able to debate the pros and cons of being a surgeon, such as the high salary versus the long working hours and high responsibility. Your pronunciation should be clear, correctly placing the stress on the second syllable and mastering the 'ich-laut'. You should also be able to understand the word when it's used in fast-paced medical dramas or podcasts. This level is about mastery of the word in diverse and challenging contexts, showing that you can handle both the technical and social aspects of the term.
At the C1 level, your use of 'der Chirurg' should be indistinguishable from that of a native speaker. You should be able to follow complex medical lectures or read specialized journals where the word appears in the context of advanced surgical techniques or clinical trials. You should understand the historical development of the term, from the Greek 'cheirourgos' to its modern usage. You can use the word to discuss very specific medical fields with precision, such as 'Viszeralchirurgie' (abdominal surgery) or 'Gefäßchirurgie' (vascular surgery). Your understanding of the 'n-declension' should be automatic, and you should be able to use the word in highly formal, written German without any errors. You can also appreciate the stylistic nuances of the word in literature, where a 'Chirurg' might be used as a metaphor for precision or emotional detachment. You should be able to participate in high-level discussions about the future of surgery, such as the role of AI and robotics, and how these technologies affect the role of the 'Chirurg'. At this level, you are not just learning the word; you are mastering the entire conceptual field surrounding it. You can explain the 'Approbation' and 'Facharzt' system in detail and how it applies to a 'Chirurg'. Your vocabulary should also include related terms like 'Schnittführung', 'Nahttechnik', and 'postoperative Betreuung', all centered around the work of the surgeon.
At the C2 level, you possess a profound and effortless mastery of 'der Chirurg' and all its linguistic and cultural implications. You can interpret the word in the most complex philosophical and scientific contexts. You might read medical history books in German that trace the evolution of the 'Wundarzt' to the modern 'Chirurg', understanding the shifting social status and scientific paradigms involved. You can use the word in creative writing or high-level rhetoric with perfect precision and style. You are aware of the most subtle connotations, such as the difference between a 'Koryphäe der Chirurgie' (a luminary of surgery) and a standard practitioner. You can analyze medical ethics at a professional level, discussing the 'Chirurg's' responsibility in end-of-life decisions or experimental procedures. Your listening skills allow you to understand even the most technical or dialect-influenced speech involving the word. You can effortlessly switch between formal medical terminology and colloquial hospital slang. At this level, 'der Chirurg' is just one part of a vast, interconnected web of knowledge about the German language, culture, and society. You could potentially work in a German-speaking medical environment or write professional articles about surgery in German. Your mastery is such that you can even play with the word's sounds and meanings in poetry or wordplay, showing a complete 'Gefühl für die Sprache' (feeling for the language).

der Chirurg en 30 secondes

  • Der Chirurg is the German word for surgeon, a specialized medical doctor who performs operations in hospitals or clinics.
  • It is a masculine noun (der) and follows the n-declension, meaning it adds '-en' in most grammatical cases (e.g., den Chirurgen).
  • The feminine form is die Chirurgin, and the plural for both is die Chirurgen or die Chirurginnen respectively.
  • In German society, being a Chirurg is a high-prestige profession requiring many years of specialized medical training.

The German noun der Chirurg (plural: die Chirurgen) refers to a specialized medical doctor known in English as a surgeon. This term is deeply rooted in the medical profession and signifies a high level of expertise in performing operative procedures to treat injuries, diseases, or deformities. In the German healthcare system, becoming a Chirurg requires extensive postgraduate training following the standard medical degree, usually taking an additional six years of residency. People use this word whenever they are discussing hospital stays, specific medical interventions, or career paths within the medical field. It is a formal and precise term, distinct from the more general Arzt (doctor), which encompasses all medical practitioners. When a patient is told they need to see a Chirurg, it typically implies that conservative treatments like medication or physical therapy are no longer sufficient and a physical intervention is necessary.

Professional Status
In Germany, a Chirurg is a highly respected figure. The path to becoming one is rigorous, involving the 'Approbation' (medical license) and then a 'Facharzt' (specialist) certification. This status carries significant social weight and responsibility.

Nach dem schweren Unfall musste der Chirurg sofort eine Notoperation einleiten.

The term is not limited to general surgery. In modern German, you will often encounter compound nouns that specify the surgeon's area of expertise. For instance, a Herzchirurg specializes in heart surgery, while a Neurochirurg focuses on the brain and nervous system. This modular nature of the German language allows for very specific descriptions of medical roles. Historically, the profession has evolved from the 'Wundarzt' (wound doctor) of the Middle Ages, who often lacked formal university education, to the highly scientific and technologically advanced practitioners of today. When using the word in a sentence, remember that it follows the masculine 'n-declension' rules in formal contexts, meaning it adds an '-en' in the genitive, dative, and accusative cases (e.g., ich sehe den Chirurgen).

Daily Hospital Life
A Chirurg spends a significant portion of their day in the 'OP-Saal' (operating room), wearing 'OP-Kleidung' (scrubs). Their work is characterized by precision, long hours, and high-pressure decision-making.

Der erfahrene Chirurg erklärte dem Patienten die Risiken des Eingriffs ausführlich.

Beyond the operating table, a Chirurg is also involved in 'Visiten' (ward rounds) and 'Sprechstunden' (consultation hours). They must communicate complex medical information to patients who may be anxious or in pain. This dual role of technical expert and empathetic communicator is central to the modern definition of the word. In literature and film, the Chirurg is often depicted as a stoic or heroic figure, reflecting the high stakes of their work. From the famous Berlin hospital 'Charité' to local clinics, the Chirurg remains a cornerstone of the German healthcare infrastructure.

Educational Context
Medical students often aspire to become a Chirurg due to the hands-on nature of the work. It is considered one of the most demanding 'Fachrichtungen' (specializations) in German medical education.

Viele Medizinstudenten träumen davon, eines Tages als Chirurg an einer Uniklinik zu arbeiten.

Ein guter Chirurg braucht nicht nur ruhige Hände, sondern auch starke Nerven.

Die Patientin bedankte sich herzlich bei dem Chirurgen für die gelungene Operation.

Using der Chirurg correctly in German requires an understanding of its grammatical classification as a masculine noun and its membership in the 'n-declension' group. This means that while the nominative singular is der Chirurg, almost all other cases in the singular and all cases in the plural add the suffix '-en'. For example, in the accusative case, you would say 'Ich rufe den Chirurgen' (I am calling the surgeon). This is a common stumbling block for English speakers, as English does not change the noun for case. Furthermore, when referring to a female surgeon, the word changes to die Chirurgin, and its plural becomes die Chirurginnen. This distinction is vital for accurate communication in professional settings.

Nominative Case
The subject of the sentence. Example: Der Chirurg betritt den Operationssaal. (The surgeon enters the operating room.) This is the base form found in dictionaries.

Heute wird der Chirurg drei verschiedene Eingriffe vornehmen.

In the genitive case, which indicates possession or relationship, the noun becomes des Chirurgen. For instance, 'Das Skalpell des Chirurgen' (The surgeon's scalpel). Notice that unlike most masculine nouns that add '-s' or '-es' in the genitive, n-declension nouns like Chirurg only take the '-en'. This rule applies to many professions ending in Greek or Latin suffixes, such as Biologe or Psychologe. In the dative case, used for indirect objects or after certain prepositions, it is also dem Chirurgen. Example: 'Ich gebe dem Chirurgen die Krankenakte' (I give the medical file to the surgeon). Mastering these case changes is a hallmark of moving from B1 to B2 level proficiency in German.

Accusative Case
The direct object. Example: Wir brauchen einen erfahrenen Chirurgen für diese Operation. (We need an experienced surgeon for this operation.)

Haben Sie den Chirurgen schon nach den Ergebnissen gefragt?

When constructing sentences, der Chirurg is often paired with verbs like operieren (to operate), behandeln (to treat), aufklären (to inform/explain), and nähen (to stitch). It can also be part of a prepositional phrase, such as 'beim Chirurgen' (at the surgeon's office/clinic). For example: 'Ich habe morgen einen Termin beim Chirurgen.' This use of bei plus the dative case is the standard way to express visiting a professional. Additionally, adjectives modifying the noun must agree with its gender and case: 'ein berühmter Chirurg' (nom.), 'eines berühmten Chirurgen' (gen.), and so on. Understanding these patterns allows for the creation of complex and professional-sounding German sentences.

Dative Case
Used with prepositions or indirect objects. Example: Die Krankenschwester assistiert dem Chirurgen. (The nurse assists the surgeon.)

Mit einem kompetenten Chirurgen an Ihrer Seite müssen Sie keine Angst haben.

Die Expertise des Chirurgen rettete dem Patienten das Leben.

Trotz der Müdigkeit blieb der Chirurg während der gesamten acht Stunden konzentriert.

In Germany, the word der Chirurg is most frequently heard in medical environments like 'Krankenhäuser' (hospitals) and 'Kliniken' (clinics). If you are a patient or visiting one, you will hear hospital staff and doctors using the term during 'Übergabegespräche' (handover meetings) or when referring patients to specialists. It is also a staple of German television, particularly in the popular genre of 'Arztserien' (medical dramas). Shows like 'In aller Freundschaft' or 'Der Bergdoktor' frequently feature surgeons as central characters, showcasing their high-stakes work and personal lives. In these contexts, you will hear the word used with a mixture of professional respect and dramatic tension, often accompanied by technical jargon related to surgical procedures.

In the News
News reports often mention Chirurgen when discussing medical breakthroughs, such as the first successful organ transplant or the use of robotic-assisted surgery in German university hospitals.

In den Nachrichten wurde heute über einen Chirurgen berichtet, der ein künstliches Herz eingesetzt hat.

You will also encounter the word in academic and career-related discussions. Universities use it when describing 'Facharztausbildungen' (specialist training programs), and career advisors mention it when discussing high-paying or high-prestige career paths in Germany. In the workplace, 'Berufsgenossenschaften' (employers' liability insurance associations) might refer to a Durchgangsarzt, who is often a Chirurg specialized in workplace accidents. Socially, if someone says 'Mein Sohn ist Chirurg', they are often expressing pride, as the profession remains one of the most esteemed in German society. Even in casual conversation, if someone has had a major operation, they might say, 'Der Chirurg war wirklich klasse', highlighting the personal impact these professionals have on people's lives.

Medical Consultations
When a General Practitioner (Hausarzt) says, 'Ich überweise Sie an einen Chirurgen', it is a significant moment in a patient's treatment plan, indicating the need for a specialist's opinion.

Der Hausarzt meinte, ich solle meine Kniebeschwerden von einem Chirurgen untersuchen lassen.

Furthermore, the word appears frequently in literature, especially in historical novels or thrillers. Famous German-speaking authors like Stefan Zweig or Arthur Schnitzler (who was a doctor himself) often portrayed the internal world of the Chirurg. In these stories, the surgeon represents the intersection of science and humanity, often grappling with the limits of what can be healed. In modern podcasts or health-focused YouTube channels, German surgeons often explain procedures to the public, using the word to identify their professional authority. Whether in a high-tech operating theater or a casual conversation about health, der Chirurg is a term that signifies precision, expertise, and the gravity of medical intervention.

Public Discourse
During debates about the healthcare system (Gesundheitssystem), the working conditions of Chirurgen, such as long shifts and high stress, are frequently discussed in the media.

Viele junge Chirurgen fordern bessere Arbeitsbedingungen in deutschen Krankenhäusern.

Der Chirurg schrubbt sich vor der Operation gründlich die Hände.

Im Wartezimmer hängen Urkunden, die die Qualifikationen des Chirurgen belegen.

One of the most frequent mistakes English speakers make with der Chirurg relates to its pronunciation. In English, 'surgeon' starts with an 's' sound, but the German word begins with 'Ch'. This 'Ch' is pronounced as a soft 'ich-laut' (/ç/), similar to the 'h' in 'huge' or the 'ch' in 'Licht'. Learners often incorrectly pronounce it as a hard 'k' (like 'Kirk') or a 'sh' sound (like 'Shirurg'). Another common phonetic error is placing the stress on the first syllable, whereas in German, the stress is on the second syllable: [çi-RURG]. Correcting these pronunciation habits is essential for being understood by native speakers, especially in a professional medical context where clarity is paramount.

The N-Declension Error
Many learners forget that Chirurg is a weak masculine noun. They might say 'Ich sehe der Chirurg' or 'Ich sehe den Chirurg', both of which are incorrect. The correct accusative form is den Chirurgen.

Falsch: Ich frage den Chirurg. Richtig: Ich frage den Chirurgen.

Gender confusion is another area where mistakes occur. In English, 'surgeon' is gender-neutral, but in German, you must distinguish between der Chirurg (male) and die Chirurgin (female). If you are referring to a specific female surgeon, using the masculine form is considered grammatically incorrect and can sometimes be seen as disrespectful or outdated. Additionally, learners often confuse Chirurg with the general word for doctor, Arzt. While all surgeons are doctors, not all doctors are surgeons. If someone needs a prescription for a cold, they need an Arzt; if they need an appendectomy, they need a Chirurg. Using the broad term when a specific one is required can lead to confusion in a clinical setting.

Pluralization Pitfalls
The plural of der Chirurg is die Chirurgen. Some learners try to use the English-style 's' plural (Chirurgs) or add an '-e' (Chirurge), both of which are wrong.

Falsch: Die Chirurge arbeiten viel. Richtig: Die Chirurgen arbeiten viel.

Spelling can also be tricky. The 'u' in Chirurg is often mistaken for an 'i' or 'o' by beginners. It is important to remember the sequence: C-h-i-r-u-r-g. Furthermore, when writing about the profession in general, some learners capitalize 'chirurg' even when it's not at the beginning of a sentence—this is correct in German as all nouns are capitalized, but they might forget the 'n' in the plural or other cases. Finally, using the word Operateur interchangeably with Chirurg is technically possible, but Operateur is more technical and less common in daily speech. Sticking to Chirurg is usually the safer and more natural choice for learners.

Preposition Usage
Learners often say 'Ich gehe zu der Chirurg' instead of 'Ich gehe zum Chirurgen'. Remember that 'zu' takes the dative case and triggers the n-declension.

Ich muss heute noch zum Chirurgen gehen, um die Fäden ziehen zu lassen.

Das Vertrauen zum Chirurgen ist für den Heilungsprozess entscheidend.

Der Chirurg des Krankenhauses hat einen exzellenten Ruf.

While der Chirurg is the most common term for a surgeon, several other words in German cover similar ground or provide more specific nuances. Understanding these alternatives will help you navigate the medical world with greater precision. The most obvious alternative is der Arzt (doctor), but as discussed, this is a broad category. If you want to be slightly more technical, you might encounter der Operateur. This term specifically emphasizes the person performing the surgery (the 'operation') and is often used in medical journals or hospital reports to describe the lead surgeon on a specific case. However, in a normal conversation, Operateur can sound a bit clinical or overly formal.

Chirurg vs. Arzt
Chirurg: A specialist who performs surgery.
Arzt: Any medical doctor, including GPs, pediatricians, etc. You use Arzt as a general term and Chirurg for the specialty.

Ein Chirurg ist ein Arzt, der sich auf Operationen spezialisiert hat.

Another related term is der Mediziner. This is a very broad term that includes anyone working in the field of medicine, including researchers who might not see patients. It is often used in news reports to describe a group of experts: 'Mediziner warnen vor...' (Medical experts warn against...). Then there are the sub-specialties. If you are talking about someone who fixes bones, you might use der Orthopäde (orthopedist), although many orthopedists are also surgeons (Unfallchirurgen). Similarly, der Neurochirurg (neurosurgeon) and der Kardiologe (cardiologist—though not necessarily a surgeon) are part of the same semantic field. In a historical context, you might see the word der Wundarzt, but this is obsolete in modern German and only used when discussing the history of medicine.

Chirurg vs. Operateur
Chirurg: The professional title.
Operateur: The role of the person currently performing the surgery. A Chirurg acts as the Operateur during the procedure.

Der leitende Operateur trug die Verantwortung für den gesamten Eingriff.

For those interested in cosmetic medicine, der Schönheitschirurg is the term for a plastic surgeon focusing on aesthetics. This is a common word in lifestyle magazines and social media. Conversely, der plastische Chirurg is the more formal medical term for someone who performs reconstructive surgery. In the context of the operating room, you might also hear about the Anästhesist (anesthesiologist), who works closely with the Chirurg but has a completely different role. Knowing these distinctions prevents you from using 'Chirurg' as a catch-all term and allows you to describe the medical landscape with the same nuance as a native speaker.

Specialized Terms
Unfallchirurg: Trauma surgeon.
Gefäßchirurg: Vascular surgeon.
Kinderchirurg: Pediatric surgeon.

Nach dem Sturz wurde das Kind von einem spezialisierten Kinderchirurgen behandelt.

Er arbeitet als Chirurg in der Abteilung für Viszeralchirurgie.

Die Zusammenarbeit zwischen Chirurgen und Anästhesisten ist im OP lebensnotwendig.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In the Middle Ages, surgery was not considered a scientific profession but a manual trade, often performed by barbers ('Barbiere') because they already had sharp tools.

Guide de prononciation

UK /çiˈrʊrk/
US /çiˈrʊrk/
Second syllable: chi-RURG
Rime avec
Dramaturg Hamburg (near rhyme) Burg (near rhyme) Kultur (near rhyme) Pur (near rhyme) Kur (near rhyme) Stur (near rhyme) Flur (near rhyme)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'Ch' as a hard 'K' (Kirk).
  • Pronouncing 'Ch' as 'Sh' (Shirurg).
  • Stressing the first syllable (CHIrurg).
  • Missing the terminal devoicing of the 'g' (pronouncing it as 'g' instead of 'k').
  • Pronouncing the 'u' like an 'i'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word itself is easy to recognize, but reading it in different cases requires knowledge of n-declension.

Écriture 4/5

Spelling and applying the correct case endings (Chirurgen) can be challenging for B1 learners.

Expression orale 5/5

The 'ch' sound and the stress on the second syllable are difficult for many non-native speakers.

Écoute 3/5

Usually clear in context, but regional variations in 'ch' pronunciation might occur.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

der Arzt das Krankenhaus helfen krank die Hilfe

Apprends ensuite

die Operation narkotisieren die Genesung der Facharzt die Visite

Avancé

die Approbation minimalinvasiv die Anästhesie das Skalpell postoperativ

Grammaire à connaître

N-Declension

Der Chirurg (Nom), den Chirurgen (Acc), dem Chirurgen (Dat), des Chirurgen (Gen).

Feminine Profession Suffix

Chirurg -> Chirurgin (adds -in for female professionals).

Compound Nouns

Herz + Chirurg = Herzchirurg (the last part determines the gender).

Zero Article for Professions

Ich bin Chirurg. (No 'ein' needed when stating your job with 'sein' or 'werden').

Prepositions with Dative

Ich gehe zum Chirurgen. (zu + dem = zum, followed by dative form).

Exemples par niveau

1

Der Chirurg arbeitet im Krankenhaus.

The surgeon works in the hospital.

Simple subject-verb-prepositional phrase structure.

2

Ist der Chirurg im Zimmer?

Is the surgeon in the room?

Simple question with 'ist'.

3

Der Chirurg ist sehr nett.

The surgeon is very nice.

Adjective 'nett' describing the noun.

4

Ich bin kein Chirurg.

I am not a surgeon.

Negation using 'kein'.

5

Der Chirurg hat ein Messer.

The surgeon has a knife (scalpel).

Basic 'haben' verb usage.

6

Wo ist der Chirurg?

Where is the surgeon?

Question word 'wo'.

7

Der Chirurg hilft dem Mann.

The surgeon helps the man.

The verb 'helfen' takes the dative case (dem Mann).

8

Mein Vater ist Chirurg.

My father is a surgeon.

No article used when stating a profession after 'sein'.

1

Der Chirurg operiert mein Knie.

The surgeon is operating on my knee.

Transitive verb 'operieren' with an object.

2

Wir müssen den Chirurgen anrufen.

We must call the surgeon.

Accusative case: 'den Chirurgen' (n-declension).

3

Die Chirurgin kommt gleich.

The (female) surgeon is coming soon.

Feminine form 'Chirurgin'.

4

Der Chirurg trägt eine Maske.

The surgeon is wearing a mask.

Verb 'tragen' (to wear/carry).

5

Haben Sie mit dem Chirurgen gesprochen?

Have you spoken with the surgeon?

Dative case after 'mit': 'mit dem Chirurgen'.

6

Der Chirurg erklärt die Operation.

The surgeon explains the operation.

Verb 'erklären' with a direct object.

7

Viele Chirurgen arbeiten in Berlin.

Many surgeons work in Berlin.

Plural form 'Chirurgen'.

8

Ich habe einen Termin beim Chirurgen.

I have an appointment at the surgeon's.

Preposition 'bei' + dative: 'beim' = 'bei dem'.

1

Der Chirurg hat die Operation erfolgreich abgeschlossen.

The surgeon successfully completed the operation.

Perfect tense with 'haben' and 'abgeschlossen'.

2

Wegen des Fehlers des Chirurgen gab es Probleme.

Because of the surgeon's mistake, there were problems.

Genitive case: 'des Chirurgen'.

3

Ein guter Chirurg braucht viel Erfahrung.

A good surgeon needs a lot of experience.

Adjective declension in the nominative.

4

Sie möchte später als Chirurgin arbeiten.

She would like to work as a surgeon later.

Use of 'als' to denote a profession.

5

Der Chirurg beruhigte die nervösen Eltern.

The surgeon calmed the nervous parents.

Simple past (Präteritum) 'beruhigte'.

6

Können Sie mir einen kompetenten Chirurgen empfehlen?

Can you recommend a competent surgeon to me?

Accusative case with an adjective: 'einen kompetenten Chirurgen'.

7

Der Chirurg wusch sich vor dem Eingriff die Hände.

The surgeon washed his hands before the procedure.

Reflexive verb 'sich waschen'.

8

Trotz der langen Schicht blieb der Chirurg konzentriert.

Despite the long shift, the surgeon remained focused.

Preposition 'trotz' with genitive.

1

Der Patient wurde vom leitenden Chirurgen persönlich operiert.

The patient was personally operated on by the chief surgeon.

Passive voice with 'von' + dative.

2

Die fachliche Kompetenz des Chirurgen steht außer Frage.

The surgeon's professional competence is beyond question.

Idiomatic expression 'außer Frage stehen'.

3

Ein Chirurg muss in Notsituationen kühlen Kopf bewahren.

A surgeon must keep a cool head in emergency situations.

Idiomatic expression 'kühlen Kopf bewahren'.

4

Der Chirurg wies auf die potenziellen Risiken hin.

The surgeon pointed out the potential risks.

Separable verb 'hinweisen auf' + accusative.

5

Es ist schwer, einen Termin bei diesem renommierten Chirurgen zu bekommen.

It is difficult to get an appointment with this renowned surgeon.

Infinitive construction with 'zu'.

6

Der Chirurg spezialisierte sich auf die minimalinvasive Chirurgie.

The surgeon specialized in minimally invasive surgery.

Reflexive verb 'sich spezialisieren auf' + accusative.

7

Die Verantwortung, die ein Chirurg trägt, ist enorm.

The responsibility that a surgeon carries is enormous.

Relative clause 'die ein Chirurg trägt'.

8

Nach der Operation gab der Chirurg Entwarnung.

After the operation, the surgeon gave the all-clear.

Noun-verb combination 'Entwarnung geben'.

1

Der Chirurg plädierte für eine alternative Behandlungsmethode.

The surgeon advocated for an alternative treatment method.

Verb 'plädieren für' + accusative.

2

Die Präzision des Chirurgen ist bei diesem Eingriff ausschlaggebend.

The surgeon's precision is decisive in this procedure.

Genitive case and specific adjective 'ausschlaggebend'.

3

Der Chirurg wurde wegen grober Fahrlässigkeit verklagt.

The surgeon was sued for gross negligence.

Passive voice and legal terminology 'grobe Fahrlässigkeit'.

4

In seinem Buch beschreibt der Chirurg seinen harten Klinikalltag.

In his book, the surgeon describes his tough daily life in the clinic.

Possessive pronoun 'sein' in the accusative.

5

Der Chirurg fungiert auch als Mentor für die Assistenzärzte.

The surgeon also acts as a mentor for the assistant doctors.

Verb 'fungieren als' (to act as).

6

Ein versierter Chirurg erkennt Komplikationen bereits im Ansatz.

An experienced surgeon recognizes complications in their early stages.

Adjective 'versiert' and expression 'im Ansatz'.

7

Der Chirurg unterstrich die Notwendigkeit einer sofortigen Intervention.

The surgeon emphasized the necessity of an immediate intervention.

Verb 'unterstreichen' used figuratively.

8

Trotz modernster Technik ist das Fingerspitzengefühl des Chirurgen unersetzlich.

Despite state-of-the-art technology, the surgeon's intuition/tactile sense is irreplaceable.

Compound noun 'Fingerspitzengefühl' and genitive case.

1

Der Chirurg reflektierte über die ethischen Dilemmata seiner Profession.

The surgeon reflected on the ethical dilemmas of his profession.

Reflective verb and philosophical terminology.

2

Die Koryphäe unter den Chirurgen hielt einen wegweisenden Vortrag.

The luminary among surgeons gave a groundbreaking lecture.

Noun 'Koryphäe' and complex adjective 'wegweisend'.

3

Der Chirurg sah sich mit einer beispiellosen medizinischen Herausforderung konfrontiert.

The surgeon found himself confronted with an unprecedented medical challenge.

Reflexive construction 'sich konfrontiert sehen mit'.

4

In der Ära vor der Anästhesie war die Schnelligkeit des Chirurgen überlebenswichtig.

In the era before anesthesia, the surgeon's speed was vital for survival.

Historical context and compound adjective 'überlebenswichtig'.

5

Der Chirurg bewahrte selbst inmitten des größten Chaos eine stoische Ruhe.

The surgeon maintained a stoic calm even in the midst of the greatest chaos.

Prepositional phrase 'inmitten des' + genitive.

6

Die Expertise des Chirurgen manifestierte sich in jedem seiner präzisen Handgriffe.

The surgeon's expertise manifested itself in every one of his precise movements.

Reflexive verb 'manifestieren' and genitive case.

7

Der Chirurg hinterfragte die gängigen Lehrmeinungen kritisch.

The surgeon critically questioned the established academic opinions.

Verb 'hinterfragen' and noun 'Lehrmeinungen'.

8

Sein Werdegang vom einfachen Medizinstudenten zum renommierten Chirurgen ist beeindruckend.

His career path from a simple medical student to a renowned surgeon is impressive.

Noun 'Werdegang' and 'von... zu...' construction.

Collocations courantes

einen Chirurgen konsultieren
erfahrener Chirurg
beim Chirurgen sein
der Chirurg operiert
renommierter Chirurg
leitender Chirurg
Chirurg von Beruf
Assistenz zum Chirurgen
den Chirurgen rufen
Fehler des Chirurgen

Phrases Courantes

Ab zum Chirurgen!

— Go to the surgeon immediately! Used in urgent medical situations.

Deine Wunde sieht schlimm aus, ab zum Chirurgen!

Fragen Sie Ihren Chirurgen.

— Ask your surgeon for advice. Standard medical advice phrase.

Für Details zum Heilungsprozess fragen Sie Ihren Chirurgen.

Er ist Chirurg mit Leib und Seele.

— He is a surgeon with all his heart and soul. Describes passion for the job.

Mein Onkel ist Chirurg mit Leib und Seele.

Den Chirurgen ins Vertrauen ziehen.

— To take the surgeon into one's confidence. Discussing personal concerns.

Sie sollten den Chirurgen bezüglich Ihrer Ängste ins Vertrauen ziehen.

Ein Termin beim Chirurgen.

— An appointment at the surgeon's. Standard way to talk about visits.

Ich habe nächste Woche einen Termin beim Chirurgen.

Die Hände eines Chirurgen.

— The hands of a surgeon. Refers to precision and steadiness.

Er hat die ruhigen Hände eines Chirurgen.

Der Chirurg macht Visite.

— The surgeon is doing rounds. Hospital terminology.

Ruhe bitte, der Chirurg macht gerade Visite.

Vom Chirurgen aufgeklärt werden.

— To be informed/briefed by the surgeon. Legal requirement before surgery.

Ich wurde vom Chirurgen über alle Risiken aufgeklärt.

Der Chirurg des Vertrauens.

— One's trusted surgeon. A surgeon you rely on.

Dr. Müller ist seit Jahren der Chirurg meines Vertrauens.

Ein Chirurg im Ruhestand.

— A retired surgeon. Describing an former professional.

Unser Nachbar ist ein Chirurg im Ruhestand.

Souvent confondu avec

der Chirurg vs der Arzt

Arzt is general; Chirurg is specific to surgery.

der Chirurg vs der Psychologe

Both are n-declension masculine nouns ending in -e or -g, but the fields are totally different.

der Chirurg vs der Internist

An internist treats with medicine; a surgeon treats with operations.

Expressions idiomatiques

"mit chirurgischer Präzision"

— With surgical precision. Doing something extremely accurately.

Er erledigte die Aufgabe mit chirurgischer Präzision.

Common
"wie ein Chirurg schneiden"

— To cut like a surgeon. Very clean and precise cutting.

Der Koch schneidet das Fleisch wie ein Chirurg.

Colloquial
"ein chirurgischer Eingriff"

— A surgical intervention. Often used figuratively for a necessary but painful change.

Die Sparmaßnahmen waren ein chirurgischer Eingriff in das Budget.

Formal/Figurative
"ruhige Hände haben"

— To have steady hands. A key trait attributed to surgeons.

Als Uhrmacher muss man so ruhige Hände haben wie ein Chirurg.

Common
"auf Messers Schneide stehen"

— To be on the knife's edge. A critical situation often handled by surgeons.

Sein Leben stand nach dem Unfall auf Messers Schneide.

Idiomatic
"unter das Messer gehen"

— To go under the knife. To have surgery.

Er muss morgen wegen seiner Bandscheibe unter das Messer gehen.

Informal
"jemanden wieder zusammenflicken"

— To patch someone back together. Informal way to describe a surgeon's work after trauma.

Die Chirurgen haben ihn nach dem Sturz wieder zusammengeflickt.

Colloquial
"ein Gott in Weiß"

— A god in white. A somewhat critical or ironic term for high-status doctors/surgeons.

Manche Chirurgen benehmen sich wie Götter in Weiß.

Critical/Common
"den ersten Schnitt machen"

— To make the first cut. Starting a difficult process.

Der Chirurg machte den ersten Schnitt, und alle waren still.

Common
"etwas herausschneiden"

— To cut something out. Used figuratively for removing a problem.

Wir müssen diesen Fehler wie ein Chirurg herausschneiden.

Figurative

Facile à confondre

der Chirurg vs der Operateur

Both refer to someone performing surgery.

Chirurg is the profession; Operateur is the role during a specific surgery.

Der Chirurg ist heute der erste Operateur.

der Chirurg vs die Chirurgie

Similar spelling.

Chirurg is the person; Chirurgie is the field or the department.

Er arbeitet in der Chirurgie als Chirurg.

der Chirurg vs der Assistenzarzt

Both work in hospitals.

An Assistenzarzt is a doctor in training; a Chirurg is usually a fully qualified specialist.

Der Assistenzarzt hilft dem Chirurgen.

der Chirurg vs der Orthopäde

Many orthopedists are surgeons.

Orthopäde focuses on the musculoskeletal system; Chirurg is a broader category of surgery.

Der Orthopäde überweist mich an einen Chirurgen.

der Chirurg vs der Narkosearzt

They work together in the OP.

The Narkosearzt (Anästhesist) puts you to sleep; the Chirurg performs the operation.

Der Narkosearzt spricht mit dem Chirurgen.

Structures de phrases

A1

Der Chirurg ist [Adjektiv].

Der Chirurg ist müde.

A2

Ich gehe zum [Substantiv].

Ich gehe zum Chirurgen.

B1

Der Chirurg hat die Operation [Adverb] durchgeführt.

Der Chirurg hat die Operation erfolgreich durchgeführt.

B2

Obwohl der Chirurg [Zustand], [Handlung].

Obwohl der Chirurg müde war, operierte er weiter.

C1

Die Expertise des Chirurgen ist [Eigenschaft].

Die Expertise des Chirurgen ist beeindruckend.

C2

Es obliegt dem Chirurgen, über [Thema] zu entscheiden.

Es obliegt dem Chirurgen, über den Eingriff zu entscheiden.

B1

Ein Chirurg muss [Fähigkeit] besitzen.

Ein Chirurg muss viel Geduld besitzen.

A2

Der Chirurg hilft [Dativ-Objekt].

Der Chirurg hilft dem Patienten.

Famille de mots

Noms

die Chirurgie
die Chirurgin
der Herzchirurg
der Neurochirurg
die Unfallchirurgie

Verbes

chirurgisch behandeln
operieren

Adjectifs

chirurgisch

Apparenté

das Skalpell
die Operation
der OP-Saal
die Narkose
die Naht

Comment l'utiliser

frequency

Common in medical, professional, and news contexts.

Erreurs courantes
  • Ich sehe den Chirurg. Ich sehe den Chirurgen.

    This is an n-declension error. Masculine nouns like 'Chirurg' must add '-en' in the accusative case.

  • Der Chirurg operiert am Knie. Der Chirurg operiert das Knie.

    While 'am Knie operieren' is sometimes used colloquially, the direct accusative 'das Knie operieren' or 'jemanden am Knie operieren' is more standard.

  • Pronouncing it like 'Kirk'. Pronouncing it with a soft 'ch' [çi].

    The hard 'k' sound is wrong in standard German. The 'ch' should be the soft 'ich-laut'.

  • Die Chirurge sind im OP. Die Chirurgen sind im OP.

    The plural of 'Chirurg' is 'Chirurgen', not 'Chirurge'. This is a common pluralization mistake.

  • Er ist ein Chirurg von Beruf. Er ist Chirurg von Beruf.

    In German, you usually omit the indefinite article 'ein' when stating someone's profession after the verb 'sein'.

Astuces

Master the N-Declension

Remember that 'Chirurg' is a weak masculine noun. Whenever it's an object, add '-en'. 'Ich sehe den Chirurgen' is the only correct way to say 'I see the surgeon'.

Soft 'Ch' is Key

Don't say 'Kirk'. Use the soft 'ich-laut'. If you struggle, think of the sound at the start of the English word 'huge'. That's very close to the German 'Ch' in 'Chirurg'.

Use Compounds

To sound like a pro, use specific terms like 'Herzchirurg' or 'Unfallchirurg' instead of just 'Chirurg'. It shows you have a deeper medical vocabulary.

Respect the Title

In Germany, doctors are often addressed as 'Herr Doktor'. If you are talking to a surgeon named Schmidt, say 'Herr Doktor Schmidt'. Only use 'der Chirurg' when talking about the profession itself.

Watch the 'u'

The spelling is C-h-i-r-u-r-g. Many learners accidentally write 'i' or 'o' instead of 'u'. Think of 'surgical' to help you remember the 'u'.

TV Shows for Practice

Watch German medical dramas like 'Charité' or 'In aller Freundschaft'. You will hear the word 'Chirurg' and related hospital vocabulary used in many different contexts.

At the Doctor's

If your 'Hausarzt' (GP) gives you a 'Überweisung' (referral), check if it's for a 'Chirurg'. It means you might need an operation or a specialist's physical examination.

Hand + Work

Remember the Greek roots: 'Cheir' (hand) and 'Ergon' (work). A surgeon is a 'hand-worker'. This helps you remember both the meaning and the 'Ch' start.

Formal Documents

In formal letters, use 'Sehr geehrter Herr [Name]' or 'Frau [Name]'. If you must mention their job, use the full title 'Facharzt für Chirurgie' for maximum professionalism.

Plural is Easy

The plural is always 'die Chirurgen'. Since it already ends in '-en', you don't need to add anything else in the dative plural. 'Ich danke den Chirurgen' is correct.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a surgeon using their hands (Cheir) to do hard work (ergon). The word 'Chirurg' sounds a bit like 'she-works' but with a 'k' sound at the end.

Association visuelle

Visualize a bright green operating room and a surgeon holding a scalpel. The 'u' in Chirurg looks like the curve of a surgical needle.

Word Web

Krankenhaus Skalpell Operation Arzt Patient Narkose Klinik Wunde

Défi

Try to say 'Der Chirurg operiert den Chirurgen' three times fast without making a mistake in the n-declension or the 'ch' sound.

Origine du mot

Derived from the Latin 'chirurgus', which comes from the Ancient Greek 'kheirourgos'.

Sens originel : The Greek word is a compound of 'kheir' (hand) and 'ergon' (work), literally meaning 'hand-worker'.

Indo-European (Greek -> Latin -> German).

Contexte culturel

Be careful using 'Gott in Weiß' as it can be perceived as an insult to a doctor's ego.

In English, 'surgeon' is the only common term, while German uses 'Chirurg' and more specific compound words.

Ferdinand Sauerbruch (famous German surgeon) Charité (famed Berlin hospital known for its surgical excellence) In aller Freundschaft (popular German TV show featuring many surgeons)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

In the Hospital

  • Wo finde ich den Chirurgen?
  • Der Chirurg kommt zur Visite.
  • Wann spricht der Chirurg mit uns?
  • Der Chirurg bereitet die OP vor.

Medical Consultation

  • Ich brauche eine Überweisung zum Chirurgen.
  • Was empfiehlt der Chirurg?
  • Hat der Chirurg die Röntgenbilder gesehen?
  • Der Chirurg rät zu einer Operation.

Career Discussion

  • Er möchte Chirurg werden.
  • Die Ausbildung zum Chirurgen ist lang.
  • Chirurgen verdienen meistens gut.
  • Der Beruf des Chirurgen ist stressig.

News/Media

  • Chirurgen retteten das Leben des Kindes.
  • Ein Team von Chirurgen arbeitete die ganze Nacht.
  • Berühmte Chirurgen treffen sich in Wien.
  • Neue Technik hilft den Chirurgen.

Accident/Emergency

  • Wir brauchen sofort einen Chirurgen!
  • Der Unfallchirurg ist bereits informiert.
  • Der Chirurg muss die Blutung stoppen.
  • Warten auf den Chirurgen.

Amorces de conversation

"Hast du schon mal mit einem Chirurgen über deine Rückenprobleme gesprochen?"

"Glaubst du, dass Roboter eines Tages alle Chirurgen ersetzen werden?"

"Kennst du einen guten Chirurgen hier in der Stadt?"

"Was ist deiner Meinung nach die wichtigste Eigenschaft eines Chirurgen?"

"Hättest du die Nerven, als Chirurg zu arbeiten und jeden Tag Menschen zu operieren?"

Sujets d'écriture

Stell dir vor, du bist ein Chirurg. Beschreibe deinen ersten Tag im Operationssaal.

Warum ist der Beruf des Chirurgen in unserer Gesellschaft so hoch angesehen?

Reflektiere über eine Situation, in der ein Chirurg dir oder jemandem, den du kennst, geholfen hat.

Diskutiere die Vor- und Nachteile der langen Arbeitszeiten von Chirurgen.

Wenn du ein Chirurg wärst, in welchem Bereich würdest du dich spezialisieren und warum?

Questions fréquentes

10 questions

No, if the surgeon is female, you use 'die Chirurgin'. In German, most professions have a masculine and a feminine form. For example, 'Meine Schwester ist eine begabte Chirurgin'. When referring to a group of mixed genders, 'die Chirurgen' was traditionally used, but modern German often uses inclusive forms like 'Chirurg*innen'.

The n-declension is a group of masculine nouns that add an '-en' or '-n' in all cases except the nominative singular. 'Chirurg' is one of these. So you say 'der Chirurg' (Nom), but 'den Chirurgen' (Acc), 'dem Chirurgen' (Dat), and 'des Chirurgen' (Gen). This is a vital rule for B1 learners to master.

It is pronounced as a soft 'ich-laut' (/ç/). Imagine making a 'h' sound but with your tongue closer to the roof of your mouth. It is not a hard 'k' like in 'kite' or a 'sh' like in 'shoe'. Practice by saying 'ich' and then 'Chirurg' to get the sound right.

'Arzt' is the general word for any medical doctor. 'Chirurg' is a specialist who performs operations. Every 'Chirurg' is an 'Arzt', but not every 'Arzt' is a 'Chirurg'. If you have a sore throat, you see an 'Arzt'. If you need your appendix removed, you see a 'Chirurg'.

Yes, it is very common. You will hear it in hospitals, in the news, and in popular TV shows. It is a standard part of the German vocabulary related to health and professions. Because the German healthcare system is so specialized, people often refer to doctors by their specific specialty.

No, that is a common mistake. The nominative singular is 'der Chirurg'. The form 'Chirurgen' is for other cases and the plural. There is no form 'Chirurge' in standard German. Always stick to 'Chirurg' for the subject of your sentence.

It takes a long time! First, you need a medical degree (usually 6 years). Then, you must complete a 'Facharzt' training in surgery, which usually takes another 6 years of working as an 'Assistenzarzt' in a hospital. So, it takes about 12 years in total to become a fully qualified Chirurg.

A 'Chirurg' uses many specialized tools, most notably the 'Skalpell' (scalpel). They also use 'Klammern' (clamps), 'Pinzetten' (tweezers), and 'Sägen' (saws, for bone surgery). In modern times, many surgeons also use 'Roboter' (robots) and 'Laser' to perform very precise operations.

A 'Schönheitschirurg' is a plastic surgeon who focuses on aesthetic or cosmetic procedures, like nose jobs or facelifts. While the term is common in the media, the official medical title is 'Facharzt für Plastische und Ästhetische Chirurgie'. It is a very popular but also controversial field.

Yes, absolutely. In German, all nouns are capitalized. Whether it's at the beginning of a sentence or in the middle, 'Chirurg' must always start with a capital 'C'. This is one of the basic rules of German orthography that applies to all nouns.

Teste-toi 180 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Chirurg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'den Chirurgen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist der Beruf des Chirurgen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreiben Sie die Aufgaben eines Chirurgen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Diskutieren Sie die ethischen Aspekte der Chirurgie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie eine kurze Geschichte über einen Chirurgen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie heißt der Arzt, der operiert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was trägt ein Chirurg im OP?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was macht ein Chirurg vor einer Operation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Risiken gibt es für einen Chirurgen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie hat sich die Chirurgie verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ist der Chirurg ein Mann oder eine Frau?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wo finden Sie einen Chirurgen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was braucht man, um Chirurg zu werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist ein 'Schönheitschirurg'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist der Unterschied zwischen Chirurg und Internist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie: 'The surgeon is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie: 'I am visiting the surgeon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie: 'The surgeon's hands are steady.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie: 'The surgeon explained the risks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg ist im Krankenhaus.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ich gehe zum Chirurgen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg hat die Operation gut gemacht.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ein Chirurg braucht viel Erfahrung.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Die Expertise des Chirurgen ist unersetzlich.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Wer ist der Chirurg?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Rufen Sie bitte den Chirurgen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe Angst vor dem Chirurgen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg trägt eine Maske.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg hat den Patienten aufgeklärt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg hilft.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Die Chirurgen sind fertig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg wäscht sich.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Vertrauen zum Chirurgen ist wichtig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg arbeitet mit dem Roboter.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Hier ist der Chirurg.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Wir sehen den Chirurgen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg operiert das Herz.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg ist ein Spezialist.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Der Chirurg hat einen guten Ruf.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg ist da.' Wer ist da?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Rufen Sie den Chirurgen an.' Was sollen Sie machen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg bereitet sich vor.' Was macht er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Die Operation durch den Chirurgen war erfolgreich.' War die OP gut?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg betonte die Risiken.' Was hat er betont?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Er ist Chirurg.' Was ist sein Beruf?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Die Chirurgin kommt gleich.' Wer kommt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Fragen Sie den Chirurgen.' Wen soll man fragen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg trägt Handschuhe.' Was trägt er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg operiert minimalinvasiv.' Wie operiert er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg hilft mir.' Wem hilft er?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Wir brauchen einen Chirurgen.' Was brauchen wir?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg hat viel zu tun.' Hat er Zeit?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg rettete den Patienten.' Was hat er gemacht?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie: 'Der Chirurg ist eine Koryphäe.' Ist er gut?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !