At the A1 level, you learn 'der Flughafen' as a basic noun for travel. You should know that it is masculine and that you go 'zum Flughafen' (to the airport) or are 'am Flughafen' (at the airport). You will use it in simple sentences like 'Der Flughafen ist groß' or 'Wo ist der Flughafen?'. It is one of the essential vocabulary words for anyone traveling to a German-speaking country. You might also learn it alongside other transport words like 'Bahnhof' (train station) or 'Bushaltestelle' (bus stop). Focusing on the connection between 'Flug' (flight) and 'Hafen' (port) can help you remember it. At this level, don't worry about complex grammar; just focus on the 'zu' and 'an' prepositions which are most common when talking about travel. You will often see this word on signs at train stations or on bus routes. It is a very concrete noun, making it easy to visualize and practice.
At the A2 level, you begin to use 'der Flughafen' in more descriptive contexts. You should be able to describe your journey to the airport and what you do there. For example, 'Ich checke am Flughafen ein' or 'Mein Flug am Flughafen Frankfurt hat Verspätung'. You will start to encounter compound words like 'Flughafenticket' or 'Flughafenbus'. You should also be comfortable with the plural form 'die Flughäfen' and notice the Umlaut change. You might discuss travel plans in the past tense: 'Letzte Woche war ich am Flughafen'. Understanding the difference between 'an' (at/near) and 'in' (inside) becomes more relevant, though 'am Flughafen' remains the standard for the general location. You can also start using adjectives to describe airports, such as 'modern', 'überfüllt' (crowded), or 'weit weg' (far away).
At the B1 level, you use 'der Flughafen' to discuss more complex topics like travel experiences, logistics, and even environmental issues. You might talk about the 'Flughafensicherheit' (airport security) or the 'Flughafengebühren' (airport fees). You should be able to explain processes: 'Zuerst muss man am Flughafen durch die Sicherheitskontrolle gehen'. You will also use the word in subordinate clauses: 'Ich weiß nicht, ob der Flughafen heute geöffnet ist'. At this stage, you can engage in debates about the necessity of domestic flights and the role of the 'Flughafen' in the economy. You will also encounter the word in more formal contexts, such as travel insurance documents or official announcements. Your vocabulary should expand to include related technical terms like 'Abfluggate' or 'Gepäckausgabe'.
At the B2 level, 'der Flughafen' appears in discussions about infrastructure, urban planning, and international relations. You might read articles about 'Flughafen-Drehkreuze' (airport hubs) and their strategic importance. You should be able to use the word fluently in complex grammatical structures, such as the passive voice: 'Der Flughafen wurde im Jahr 1990 erweitert'. You will understand nuanced terms like 'Nachtflugverbot' (night flight ban) and how they affect 'Flughafenanwohner' (people living near the airport). You can discuss the environmental impact of 'Flughafenemissionen' and the shift towards more sustainable travel. Your ability to express opinions on the efficiency of German airports compared to others will require a solid grasp of this vocabulary and its associated collocations.
At the C1 level, 'der Flughafen' is used in academic or professional discussions regarding logistics, architecture, and globalization. You might analyze the 'Flughafenarchitektur' of famous designers or the socio-economic impact of a 'Großflughafen' on a region. You will understand idiomatic and metaphorical uses of the word in literature or high-level journalism. You should be able to follow complex technical reports about 'Flughafenkapazitäten' and 'Slot-Management'. Your language use will be precise, distinguishing between 'Flughafenbetreibergesellschaften' and 'Luftverkehrsknotenpunkten'. You can participate in high-level discussions about the future of aviation and the role of airports in a post-carbon world, using a wide range of synonyms and related concepts without hesitation.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'der Flughafen' and its vast network of related terms. You can appreciate the subtle differences in register between 'Flughafen', 'Lufthafen', and 'Aerodrom'. You might engage in philosophical discussions about the airport as a 'Non-Place' (Nicht-Ort), a concept by Marc Augé, and how 'der Flughafen' embodies the transience of modern life. You can read and critique complex legal documents regarding 'Flughafenbenutzungsordnungen' or international aviation treaties. Your ability to use the word in any context—from poetic descriptions of a lonely terminal at dawn to rigorous economic analyses of aviation infrastructure—is complete. You are aware of regional variations and the historical evolution of the word within the German language.

der Flughafen en 30 secondes

  • Der Flughafen is the German word for airport, a masculine noun (der) used for large commercial aviation hubs where passengers travel.
  • It is a compound of 'Flug' (flight) and 'Hafen' (port), literally meaning 'flight-port', reflecting its role as a harbor for aircraft.
  • Commonly used with prepositions 'am' (at the) and 'zum' (to the), it is essential for travel-related conversations and navigating transport systems.
  • The plural form is 'die Flughäfen', featuring an Umlaut change, and it is distinguished from the smaller, more general term 'Flugplatz'.
The German word der Flughafen is a compound noun that literally translates to 'the air-harbor' or 'the air-port'. In everyday German, it is the standard term for a commercial airport where airplanes take off and land. It is used in almost every travel context, from booking a flight to navigating the city. Unlike smaller airfields, which might be called a 'Flugplatz', a 'Flughafen' usually implies a larger facility with infrastructure for passengers, cargo, and security.
Etymology
The word is composed of 'Flug' (flight) and 'Hafen' (harbor/port). This reflects the early 20th-century view of aviation as a form of maritime travel through the sky.
Usage Context
You will hear this word at train stations when checking connections, in news reports regarding logistics, and in casual conversation when planning vacations.
Emotional Resonance
For many Germans, the 'Flughafen' represents both the excitement of 'Fernweh' (longing for far-off places) and the stress of modern bureaucracy.

Wir treffen uns morgen früh am Flughafen, um nach Spanien zu fliegen.

In Germany, major hubs like Frankfurt (FRA) and Munich (MUC) are central to the national identity as a logistics powerhouse. When you use this word, you are referring to the entire complex, including the terminals, runways, and parking structures.

Der Flughafen Frankfurt ist einer der größten in Europa.

Wie komme ich am schnellsten zum Flughafen?

Der neue Flughafen Berlin Brandenburg wurde nach langer Verspätung eröffnet.

Ich arbeite als Sicherheitsbeamter am Flughafen.

Using der Flughafen correctly involves mastering prepositions. Because an airport is a location, you often use 'am' (an dem) for static positions or 'zum' (zu dem) for directions.
Static Location (Dative)
'Ich bin am Flughafen' (I am at the airport). Note the use of the dative case after 'an'.
Movement Towards (Dative with 'zu')
'Ich fahre zum Flughafen' (I am driving to the airport). 'Zu' always takes the dative.
Origin (Dative with 'von')
'Ich komme gerade vom Flughafen' (I just came from the airport).

Können Sie mich bitte zum Flughafen bringen?

In more technical or formal writing, you might see 'auf dem Flughafen' used when referring to the actual airfield or tarmac, though 'am' is more common for the general facility.

Die meisten deutschen Flughäfen haben ein Nachtflugverbot.

Hinter dem Flughafen gibt es ein großes Hotel.

Das Parken am Flughafen ist sehr teuer.

Wir haben uns im Flughafen verlaufen.

You will hear 'Flughafen' everywhere in German-speaking countries, as they are central transport hubs. In public transport announcements, you'll hear phrases like 'Nächster Halt: Flughafen' (Next stop: Airport). In news broadcasts, economic reports often discuss 'Flughafenbetreiber' (airport operators) or 'Flughafenerweiterungen' (airport expansions).
Public Transport
Train systems like the S-Bahn or ICE often have dedicated lines to the 'Flughafen'. Look for the airplane icon on maps.
Workplace
Business travelers will say, 'Mein Termin ist direkt am Flughafen', meaning they aren't even leaving the airport area for their meeting.
Tourism
Tour guides and hotel staff will frequently mention the 'Flughafen-Transfer' (airport shuttle).

Achtung am Bahnsteig 1, der Zug zum Flughafen fährt jetzt ein.

In Germany, 'Flughafen' is also a common topic of political debate, particularly regarding noise pollution (Fluglärm) and environmental impact. You might see protests against 'Flughafenausbau' (airport expansion) in local newspapers.

Die Anbindung vom Flughafen in die Innenstadt ist ausgezeichnet.

Wegen des Streiks am Flughafen fallen heute alle Flüge aus.

Der Flughafen ist nachts fast menschenleer.

Gibt es am Flughafen kostenloses WLAN?

One of the most common mistakes learners make with der Flughafen is gender confusion. It is masculine because 'Hafen' is masculine. Avoid saying 'die Flughafen' or 'das Flughafen'.
Gender Error
Wrong: 'Ich bin in der Flughafen'. Correct: 'Ich bin am Flughafen'.
Preposition Confusion
Learners often use 'nach' for directions, but 'nach' is usually for cities and countries. For the airport, use 'zu'. Wrong: 'Ich fahre nach Flughafen'. Correct: 'Ich fahre zum Flughafen'.
Plural Mistakes
The plural is 'Flughäfen'. Many learners forget the Umlaut. Wrong: 'Die Flughafens'. Correct: 'Die Flughäfen'.

Ich fahre zum Flughafen (nicht: nach Flughafen).

Another mistake is confusing 'Flughafen' with 'Flugplatz'. A 'Flugplatz' is a general term for any airfield, whereas 'Flughafen' is specifically for larger commercial hubs. If you are flying with Lufthansa, you are going to a 'Flughafen'.

Wir warten am Flughafen auf dich.

Gibt es zwei Flughäfen in dieser Stadt?

Der Flughafen ist weit weg (nicht: das Flughafen).

Ich habe mein Ticket am Flughafen gekauft.

While der Flughafen is the standard term, there are several related words that describe specific types of landing areas or facilities.
Flugplatz vs. Flughafen
A 'Flugplatz' is any place where planes can land. A 'Flughafen' is an officially designated commercial airport with specific legal status.
Der Flugplatz
Often used for small, private airfields or sport aviation centers.
Das Terminal
This refers specifically to the building where passengers check in and wait for flights.
Das Rollfeld
The tarmac or the area where planes taxi and move around outside.

Das ist kein internationaler Flughafen, sondern nur ein kleiner Flugplatz.

In formal contexts, you might hear 'Verkehrsflughafen' to emphasize its commercial nature. In casual speech, people sometimes just say 'der Airport', borrowing the English term, especially in international business settings.

Der Flughafen hat drei Terminals.

Wir müssen zum Terminal 2 am Flughafen.

Darf man auf dem Flughafen fotografieren?

Der Flughafen ist das Tor zur Welt.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Flughafen' was chosen to make air travel feel as reliable and established as sea travel.

Guide de prononciation

UK /ˈfluːkˌhaːfn̩/
US /ˈfluɡˌhɑfən/
First syllable: FLUG-hafen.
Rime avec
Hafen schlafen Strafen Grafen braven verschliefen tiefen riefen
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'g' as 'ch' (Flu-chafen).
  • Silent 'h' in 'Hafen'.
  • Short 'u' sound.
  • Missing the Umlaut in the plural.
  • Stressing the second word 'Hafen' instead of 'Flug'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to recognize as it looks like 'flight' + 'haven'.

Écriture 2/5

Remember the plural Umlaut and the masculine gender.

Expression orale 2/5

Easy to pronounce once you get the 'h' and 'u' right.

Écoute 1/5

Very distinct sound in announcements.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

fliegen der Flug der Hafen das Schiff der Bahnhof

Apprends ensuite

das Flugzeug die Bordkarte der Reisepass die Sicherheitskontrolle das Gate

Avancé

das Drehkreuz die Logistik die Infrastruktur das Nachtflugverbot die Start- und Landebahn

Grammaire à connaître

Compound Nouns Gender

Der Flughafen (Hafen is masculine, so the whole word is masculine).

Dative with 'an'

Ich bin am (an dem) Flughafen.

Dative with 'zu'

Ich fahre zum (zu dem) Flughafen.

Plural with Umlaut

Ein Flughafen, zwei Flughäfen.

Genitive case

Die Größe des Flughafens.

Exemples par niveau

1

Der Flughafen ist groß.

The airport is big.

Subject (masculine) + verb + adjective.

2

Wo ist der Flughafen?

Where is the airport?

Question word + verb + subject.

3

Ich fahre zum Flughafen.

I am driving to the airport.

'Zum' is a contraction of 'zu dem' (dative).

4

Das ist ein Flughafen.

That is an airport.

Indefinite article 'ein' for masculine nominative.

5

Der Flughafen hat ein Café.

The airport has a café.

Verb 'haben' takes the accusative.

6

Wir sind am Flughafen.

We are at the airport.

'Am' is a contraction of 'an dem' (dative).

7

Mein Freund arbeitet am Flughafen.

My friend works at the airport.

Prepositional phrase indicating location.

8

Der Bus fährt zum Flughafen.

The bus goes to the airport.

Directional 'zu' + dative.

1

Wir müssen früh am Flughafen sein.

We have to be at the airport early.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'sein'.

2

Der Flughafen München ist sehr modern.

Munich Airport is very modern.

Proper noun used as an adjective.

3

Hast du dein Ticket am Flughafen gekauft?

Did you buy your ticket at the airport?

Perfect tense (haben + Partizip II).

4

Die Flughäfen in Berlin sind weit weg.

The airports in Berlin are far away.

Plural form 'Flughäfen'.

5

Ich treffe dich vor dem Flughafen.

I'll meet you in front of the airport.

'Vor' + dative for location.

6

Wie viele Flughäfen gibt es in London?

How many airports are there in London?

'Es gibt' always takes the accusative.

7

Der Flughafen ist wegen des Wetters geschlossen.

The airport is closed because of the weather.

Genitive case after 'wegen'.

8

Kommst du mit dem Taxi zum Flughafen?

Are you coming to the airport by taxi?

Instrumental 'mit' + dative.

1

Wegen des Streiks am Flughafen wurde mein Flug storniert.

Because of the strike at the airport, my flight was canceled.

Passive voice in the past tense.

2

Es ist wichtig, rechtzeitig am Flughafen zu erscheinen.

It is important to show up at the airport on time.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Der Flughafen bietet viele Einkaufsmöglichkeiten.

The airport offers many shopping opportunities.

Accusative object 'Einkaufsmöglichkeiten'.

4

Ich habe mich am Flughafen verlaufen, weil er so groß ist.

I got lost at the airport because it is so big.

Reflexive verb 'sich verlaufen' and causal clause.

5

Die Sicherheitskontrolle am Flughafen dauert oft lange.

Security at the airport often takes a long time.

Compound noun 'Sicherheitskontrolle'.

6

Man kann den Flughafen bequem mit dem Zug erreichen.

The airport can be easily reached by train.

Impersonal 'man' and adverb 'bequem'.

7

Der Flughafen ist ein wichtiger Arbeitgeber in der Region.

The airport is an important employer in the region.

Predicate nominative.

8

Wir haben zwei Stunden am Flughafen gewartet.

We waited at the airport for two hours.

Past tense with time duration.

1

Der Ausbau des Flughafens sorgt für heftige Diskussionen.

The expansion of the airport is causing heated discussions.

Genitive 'des Flughafens'.

2

Viele Anwohner beschweren sich über den Lärm am Flughafen.

Many residents complain about the noise at the airport.

Prepositional verb 'sich beschweren über' + accusative.

3

Der Flughafen dient als internationales Drehkreuz.

The airport serves as an international hub.

Verb 'dienen als'.

4

Trotz der Modernisierung wirkt der Flughafen veraltet.

Despite the modernization, the airport seems outdated.

Genitive after 'trotz'.

5

Die Logistik am Flughafen ist hochkomplex.

The logistics at the airport are highly complex.

Adjective 'hochkomplex'.

6

Am Flughafen gelten strenge Sicherheitsvorschriften.

Strict security regulations apply at the airport.

Plural subject and verb agreement.

7

Der Flughafen wurde nach einem berühmten Politiker benannt.

The airport was named after a famous politician.

Passive voice 'wurde benannt'.

8

Ein Streik am Flughafen kann den gesamten Flugverkehr lahmlegen.

A strike at the airport can paralyze all air traffic.

Modal verb 'kann' + infinitive.

1

Die Privatisierung des Flughafens wird kontrovers debattiert.

The privatization of the airport is being debated controversially.

Nominalization 'Privatisierung'.

2

Der Flughafen fungiert als Motor für das regionale Wirtschaftswachstum.

The airport functions as an engine for regional economic growth.

Metaphorical usage.

3

Angesichts der steigenden Passagierzahlen muss der Flughafen erweitert werden.

In view of the rising passenger numbers, the airport must be expanded.

Preposition 'angesichts' + genitive.

4

Der Flughafen ist ein Paradebeispiel für moderne Infrastruktur.

The airport is a prime example of modern infrastructure.

Compound 'Paradebeispiel'.

5

Umweltverbände fordern eine Reduzierung der Starts am Flughafen.

Environmental groups demand a reduction in take-offs at the airport.

Genitive plural 'der Starts'.

6

Die Effizienz am Flughafen hängt von der Koordination aller Akteure ab.

Efficiency at the airport depends on the coordination of all actors.

Verb 'abhängen von'.

7

Der Flughafen stellt eine architektonische Meisterleistung dar.

The airport represents an architectural masterpiece.

Separable verb 'darstellen'.

8

Eine Sperrung am Flughafen hätte verheerende Folgen für den Handel.

A closure at the airport would have devastating consequences for trade.

Konjunktiv II 'hätte'.

1

Der Flughafen als 'Nicht-Ort' entzieht sich einer klaren kulturellen Identität.

The airport as a 'non-place' eludes a clear cultural identity.

Philosophical terminology.

2

Die soziopolitische Relevanz des Flughafens ist unumstritten.

The socio-political relevance of the airport is undisputed.

Complex adjective 'soziopolitisch'.

3

Durch die Digitalisierung werden Prozesse am Flughafen zunehmend automatisiert.

Through digitalization, processes at the airport are becoming increasingly automated.

Passive voice with 'werden'.

4

Der Flughafen ist ein Brennglas für die Widersprüche der Globalisierung.

The airport is a magnifying glass for the contradictions of globalization.

Metaphor 'Brennglas'.

5

Man muss die ökologischen Kosten des Flughafens gegen den Nutzen abwägen.

One must weigh the ecological costs of the airport against the benefits.

Verb 'abwägen'.

6

Die logistische Kapazität des Flughafens stößt an ihre Grenzen.

The logistical capacity of the airport is reaching its limits.

Idiom 'an seine Grenzen stoßen'.

7

Der Flughafen fungiert als Schnittstelle zwischen verschiedenen Verkehrsträgern.

The airport functions as an interface between different modes of transport.

Technical term 'Schnittstelle'.

8

Eine fundierte Analyse der Flughafenentgelte ist für die Airline essenziell.

A sound analysis of airport charges is essential for the airline.

Genitive plural 'der Flughafenentgelte'.

Collocations courantes

internationaler Flughafen
am Flughafen ankommen
zum Flughafen fahren
Flughafen Frankfurt
Sicherheitskontrolle am Flughafen
Parkplatz am Flughafen
Transfer zum Flughafen
Streik am Flughafen
Flughafen schließen
modernster Flughafen

Phrases Courantes

Ab zum Flughafen!

— Off to the airport! Used when leaving in a hurry.

Die Koffer sind gepackt, ab zum Flughafen!

Treffpunkt Flughafen.

— Meeting point: Airport. Used to set a location.

Morgen, 8 Uhr, Treffpunkt Flughafen.

Rund um den Flughafen.

— Around the airport area.

Es gibt viele Hotels rund um den Flughafen.

Anbindung zum Flughafen.

— The connection/transport link to the airport.

Die Anbindung zum Flughafen ist sehr gut.

Vom Flughafen abgeholt werden.

— To be picked up from the airport.

Ich werde morgen vom Flughafen abgeholt.

Direkt am Flughafen.

— Right at the airport (very close).

Wir wohnen direkt am Flughafen.

Durch den Flughafen eilen.

— To rush through the airport.

Er eilte durch den Flughafen, um das Gate zu erreichen.

Flughafen-Check-in.

— The airport check-in process.

Der Flughafen-Check-in öffnet um vier.

In der Nähe vom Flughafen.

— Near the airport.

Mein Büro ist in der Nähe vom Flughafen.

Weg zum Flughafen.

— The way to the airport.

Kennen Sie den Weg zum Flughafen?

Souvent confondu avec

der Flughafen vs Flugplatz

A Flugplatz is any airfield, while a Flughafen is a major commercial airport.

der Flughafen vs Bahnhof

Bahnhof is for trains; Flughafen is for planes. Don't mix them up when asking for directions!

der Flughafen vs Hafen

A Hafen is a seaport for ships. Flughafen is for the air.

Expressions idiomatiques

"Sich wie am Flughafen fühlen"

— To feel like you are at an airport (busy, anonymous, transitory).

In diesem großen Hotel fühle ich mich wie am Flughafen.

informal
"Den Flughafen lahmlegen"

— To paralyze the airport (usually due to strikes or weather).

Der Schneesturm hat den Flughafen lahmgelegt.

neutral
"Ein Flughafen der kurzen Wege"

— A marketing term for an efficient airport where everything is close.

Dieser neue Terminal ist ein Flughafen der kurzen Wege.

formal
"Flughafen-Feeling haben"

— To have that 'airport feeling' of excitement and travel.

Wenn ich die Flugzeuge sehe, habe ich sofort Flughafen-Feeling.

slang
"Am Flughafen gestrandet sein"

— To be stranded at the airport.

Wegen des Gewitters sind wir am Flughafen gestrandet.

neutral
"Der Flughafen schläft nie"

— The airport never sleeps (referring to 24/7 activity).

Hier ist immer was los, der Flughafen schläft nie.

poetic
"Vom Flughafen in die weite Welt"

— From the airport into the wide world.

Heute geht es vom Flughafen in die weite Welt.

neutral
"Flughafen-Preise"

— Referring to very high prices typical of airport shops.

Das Wasser hier kostet 5 Euro? Das sind ja Flughafen-Preise!

informal
"Den Flughafen ansteuern"

— To head towards the airport.

Das Flugzeug steuert nun den Flughafen an.

technical
"Am Flughafen hängen bleiben"

— To get stuck at the airport.

Ich bin wegen der Passkontrolle am Flughafen hängen geblieben.

informal

Facile à confondre

der Flughafen vs Flugplatz

Both relate to landing planes.

Flughafen is for large commercial traffic; Flugplatz is for smaller, often private planes.

Der Flughafen Frankfurt ist riesig, aber der Flugplatz Egelsbach ist klein.

der Flughafen vs Flugzeug

Both start with 'Flug'.

Flugzeug is the airplane itself; Flughafen is the building/area.

Das Flugzeug landet am Flughafen.

der Flughafen vs Flug

Shortened form.

Flug is the flight (the act of flying); Flughafen is the place.

Mein Flug geht vom Flughafen München.

der Flughafen vs Abflug

Related to leaving.

Abflug is the departure; Flughafen is the location.

Der Abflug ist am Flughafen Terminal 1.

der Flughafen vs Ankunft

Related to arriving.

Ankunft is the arrival; Flughafen is the location.

Wir warten in der Ankunftshalle am Flughafen.

Structures de phrases

A1

Ich bin am [Location].

Ich bin am Flughafen.

A1

Wo ist der [Noun]?

Wo ist der Flughafen?

A2

Ich fahre mit dem [Vehicle] zum [Location].

Ich fahre mit dem Taxi zum Flughafen.

A2

Der [Noun] ist [Adjective].

Der Flughafen ist sehr modern.

B1

Ich weiß nicht, ob [Clause].

Ich weiß nicht, ob der Flughafen offen ist.

B1

Bevor ich [Verb], gehe ich zum [Location].

Bevor ich fliege, gehe ich zum Flughafen.

B2

Trotz [Genitive], [Verb] [Subject].

Trotz des Regens landete das Flugzeug am Flughafen.

C1

Es ist unumstritten, dass [Clause].

Es ist unumstritten, dass der Flughafen ein Wirtschaftsmotor ist.

Famille de mots

Noms

der Flug
der Hafen
der Abflug
der Anflug
die Flughafenfeuerwehr

Verbes

fliegen
anfliegen
abfliegen
überfliegen

Adjectifs

flughafennah
flugtauglich
flüchtig

Apparenté

das Flugzeug
der Pilot
die Landebahn
der Tower
das Gate

Comment l'utiliser

frequency

Very high in travel and business contexts.

Erreurs courantes
  • Ich fahre nach Flughafen. Ich fahre zum Flughafen.

    You use 'nach' for cities/countries, but 'zu' for specific locations like an airport.

  • Das Flughafen ist dort. Der Flughafen ist dort.

    Flughafen is masculine, not neuter.

  • Die Flughafens sind groß. Die Flughäfen sind groß.

    The plural of 'Hafen' is 'Häfen', not 'Hafens'.

  • Ich bin in Flughafen. Ich bin am Flughafen.

    We use 'am' for the general location of the airport.

  • Ich gehe auf den Flughafen. Ich gehe zum Flughafen.

    'Auf den Flughafen' sounds like you are walking onto the actual runway.

Astuces

Gender Tip

Always remember that compound nouns take the gender of the last word. Since 'der Hafen' is masculine, 'der Flughafen' is also masculine.

Related Words

Learn 'Abflug' (departure) and 'Ankunft' (arrival) together with 'Flughafen' to master travel vocabulary.

At the Airport

Use 'am Flughafen' for general location. It's the most common way to say you are there.

To the Airport

Use 'zum Flughafen' when you are moving towards it. 'Zu' + 'dem' = 'zum'.

Umlaut Alert

The plural 'Flughäfen' is a classic example of German vowel mutation in plurals. Practice saying it!

Punctuality

In Germany, 'am Flughafen sein' means being there 2-3 hours before your flight. Don't be late!

Train Links

Look for the 'S' or 'DB' signs at airports; most German 'Flughäfen' are perfectly connected to trains.

Capitalization

All nouns in German are capitalized. 'Flughafen' is no exception.

Clear 'H'

Germans pronounce the 'h' in 'Hafen'. It's not silent like in some other languages.

Business Context

In business, you might hear 'Airport' more often, but 'Flughafen' remains the standard.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Fly-Haven'. A 'Flug' is a fly/flight, and 'Hafen' is a haven or port. A harbor for things that fly.

Association visuelle

Imagine a giant harbor, but instead of ships, there are airplanes floating on clouds.

Word Web

Flugzeug Reise Koffer Ticket Pass Urlaub Pilot Himmel

Défi

Try to name three things you can buy at a 'Flughafen' using German words (e.g., Wasser, Zeitung, Kaffee).

Origine du mot

Formed in the early 20th century as aviation became commercialized. It combines 'Flug' (from Middle High German 'vluc') and 'Hafen' (from Middle High German 'habene').

Sens originel : A port for flying machines.

Germanic

Contexte culturel

Be aware of 'Fluglärm' (flight noise) when talking to locals living near airports; it is a sensitive political issue.

In English, we just say 'Airport', but the 'Harbor' connection is still there in the word 'Port'.

Flughafen Berlin-Tempelhof (historic site of the Berlin Airlift) Flughafen Frankfurt (FRA) - Germany's busiest airport The movie 'Terminal' (not German, but relevant to the concept)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Travel Planning

  • Wann müssen wir am Flughafen sein?
  • Wie kommen wir zum Flughafen?
  • Gibt es einen Flughafen-Shuttle?
  • Welcher Flughafen ist näher?

At the Airport

  • Wo ist der Check-in am Flughafen?
  • Ich habe mich am Flughafen verlaufen.
  • Gibt es am Flughafen WLAN?
  • Wo kann ich am Flughafen essen?

Business

  • Das Meeting ist am Flughafen.
  • Der Flughafen ist ein wichtiger Standort.
  • Wir investieren in den Flughafen.
  • Flughafen-Logistik ist komplex.

News/Politics

  • Der Flughafen wird bestreikt.
  • Proteste gegen den Flughafen.
  • Der Flughafen wird erweitert.
  • Sicherheitsmängel am Flughafen.

Casual Conversation

  • Ich liebe die Atmosphäre am Flughafen.
  • Am Flughafen ist immer viel los.
  • Warst du schon mal am neuen Flughafen?
  • Taxi zum Flughafen ist teuer.

Amorces de conversation

"Warst du schon mal am Flughafen Frankfurt?"

"Wie findest du den neuen Flughafen in Berlin?"

"Bist du lieber am Flughafen oder am Bahnhof?"

"Was ist dein Lieblings-Flughafen auf der Welt?"

"Glaubst du, wir brauchen mehr Flughäfen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe deinen letzten Besuch am Flughafen. Was hast du gesehen?

Warum sind Flughäfen für die Wirtschaft so wichtig?

Stell dir vor, du müsstest eine Nacht am Flughafen verbringen. Was würdest du tun?

Sollte es an jedem Flughafen ein Nachtflugverbot geben? Warum oder warum tun?

Wie wird der Flughafen der Zukunft deiner Meinung nach aussehen?

Questions fréquentes

10 questions

Es ist männlich: der Flughafen. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Hafen' männlich ist.

Der Plural ist 'die Flughäfen'. Vergessen Sie nicht den Umlaut auf dem 'a'.

Meistens sagt man 'am Flughafen', wenn man den Ort als Ganzes meint. 'Im Flughafen' bedeutet 'innerhalb des Gebäudes'.

Ein Flughafen ist ein großer, kommerzieller Ort für Passagierflüge. Ein Flugplatz kann jede kleine Landebahn sein.

In Deutschland kann man meistens mit dem Zug (S-Bahn oder ICE), dem Bus oder dem Taxi zum Flughafen fahren.

Ja, 'der Flughafen'. Manchmal benutzen Deutsche aber auch das englische Wort 'Airport'.

Das ist ein großer Flughafen, an dem viele Passagiere umsteigen, wie zum Beispiel Frankfurt.

Ja, in der Regel sind die Parkgebühren direkt am Flughafen sehr hoch.

Nur in speziell gekennzeichneten Bereichen, den sogenannten Raucherkabinen.

Berlin hat aktuell nur einen großen Flughafen: den Flughafen Berlin Brandenburg (BER).

Teste-toi 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'Flughafen' und 'Taxi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe den Flughafen in deiner Stadt (3 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was machst du zuerst, wenn du am Flughafen ankommst?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum gibt es am Flughafen Sicherheitskontrollen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Diskutiere die Vor- und Nachteile eines Flughafens in der Nähe einer Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie hat sich der Flughafen Berlin Brandenburg entwickelt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine E-Mail: Du bist am Flughafen und dein Flug hat Verspätung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Berufe gibt es am Flughafen? Nenne drei.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was bedeutet 'Flughafen-Drehkreuz' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Stell dir vor, du arbeitest am Flughafen. Was ist deine Aufgabe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz im Passiv über den Flughafen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Benutze das Wort 'Flughäfen' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was kaufst du am Flughafen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie fühlst du dich am Flughafen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist der Flughafen Frankfurt so wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz mit 'wegen' und 'Flughafen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist der Unterschied zwischen Ankunft und Abflug am Flughafen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie findest du den Service am Flughafen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über einen verlorenen Koffer am Flughafen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Infrastruktur braucht ein Flughafen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I am at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'Where is the airport?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The airport is big.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I'm going to the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The flight is at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'Are there two airports?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The airport is closed.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I work at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'Security at the airport is strict.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'We meet in front of the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The airport has three terminals.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I lost my bag at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The train goes to the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I like the airport atmosphere.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'There is a strike at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The airport is far away.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'Can you drive me to the airport?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'Which airport is better?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'The airport is very modern.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage auf Deutsch: 'I am waiting at the airport.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre das Wort und schreibe es auf: [Flughafen]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Der Zug zum Flughafen fährt ab.' Wohin fährt der Zug?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Wir sind am Flughafen.' Wo sind wir?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Die Flughäfen sind voll.' Wie viele sind es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre die Durchsage: 'Willkommen am Flughafen Frankfurt.' Welcher Flughafen ist das?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Ich arbeite am Flughafen.' Was macht die Person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Der Flughafen ist wegen Nebel zu.' Warum ist er zu?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre die Zahl: 'Terminal 2 am Flughafen.' Welches Terminal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Parken am Flughafen ist teuer.' Was ist teuer?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Sicherheitskontrolle am Flughafen.' Wo findet das statt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Der Flughafen ist weit weg.' Ist er nah?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Vom Flughafen in die Stadt.' In welche Richtung geht es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Ein neuer Flughafen wird gebaut.' Was passiert?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Treffen wir uns am Flughafen.' Wo treffen sie sich?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Höre den Satz: 'Der Flughafen hat Verspätung.' Was hat Verspätung?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !