dick
Cela décrit quelque chose qui n'est pas fin, qui a beaucoup de largeur ou de volume.
Dick describes something with significant volume, width, or girth, serving as the opposite of thin.
Mot en 30 secondes
- Describes objects with a large distance between opposite sides.
- Used to describe the physical size or girth of people.
- Antonym of thin (dünn) and slim (schlank).
Summary
Dick describes something with significant volume, width, or girth, serving as the opposite of thin.
- Describes objects with a large distance between opposite sides.
- Used to describe the physical size or girth of people.
- Antonym of thin (dünn) and slim (schlank).
Adjective endings change based on gender
Remember that 'dick' must match the noun. It becomes 'dicker' for masculine, 'dicke' for feminine, and 'dickes' for neuter nouns.
Be careful when describing people
Using 'dick' to describe a person's body weight can be perceived as blunt or rude. Consider using 'kräftig' instead.
Casual usage in German culture
Germans use 'dick' very freely for objects. A 'dickes Auto' simply means a large, impressive car, not necessarily a fat one.
Exemples
4 sur 4Das Buch ist sehr dick.
The book is very thick.
Er trägt einen dicken Mantel.
He is wearing a thick coat.
Ich habe einen dicken Finger.
I have a swollen finger.
Die Wand ist zehn Zentimeter dick.
The wall is ten centimeters thick.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'thick' dictionary. It starts with 'di' just like 'dick'.
Überblick
'Dick' ist eines der grundlegendsten Adjektive im Deutschen. Es bezeichnet Ausmaße, die über das normale oder durchschnittliche Maß hinausgehen. Während es bei Objekten einfach die Breite oder Stärke beschreibt, ist die Verwendung bei Personen im Deutschen oft direkt, aber in manchen Kontexten sensibel zu betrachten.
Verwendungsmuster
'Dick' wird prädikativ (Das Buch ist dick) oder attributiv (Ein dickes Buch) verwendet. Bei der attributiven Verwendung muss die Endung an das Geschlecht und den Fall des Substantivs angepasst werden (z.B. ein dicker Mann, eine dicke Jacke, ein dickes Kind).
Häufige Kontexte: Man findet das Wort sehr oft im Alltag
beim Lesen (ein dickes Buch), beim Essen (eine dicke Scheibe Brot), im Winter (ein dicker Mantel) oder bei der Beschreibung von Körperteilen (ein dicker Finger nach einer Verletzung).
Vergleich ähnlicher Wörter
'Dicht' wird oft verwechselt, bedeutet aber 'compact' oder 'dense' (z.B. dichter Nebel). 'Fett' wird fast ausschließlich für Körpermasse oder Fettgehalt verwendet und kann bei Personen als beleidigend empfunden werden, während 'dick' als etwas neutraler, aber dennoch direkt gilt. 'Stark' kann auch 'dick' bedeuten, wenn es um Durchmesser geht (z.B. ein starker Baumstamm).
Notes d'usage
Use 'dick' freely for objects. When describing people, be aware that it can be offensive depending on the tone. In idiomatic expressions like 'dicke Freunde', it means 'very close'.
Erreurs courantes
Beginners often forget the adjective endings. Also, confusing 'dick' with 'dicht' is a common error for English speakers. Avoid using it to describe people unless you are sure it won't offend.
Astuce mémo
Think of a 'thick' dictionary. It starts with 'di' just like 'dick'.
Origine du mot
Derived from Old High German 'dicchi', meaning dense or thick. It is related to the English word 'thick'.
Contexte culturel
In German, calling someone 'dick' is often considered rude. However, the phrase 'dicke Freunde' is a positive, common way to describe a very close friendship.
Exemples
Das Buch ist sehr dick.
everydayThe book is very thick.
Er trägt einen dicken Mantel.
formalHe is wearing a thick coat.
Ich habe einen dicken Finger.
informalI have a swollen finger.
Die Wand ist zehn Zentimeter dick.
academicThe wall is ten centimeters thick.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
dicke Freunde sein
to be best friends
dicke Luft
tension in the room
durch dick und dünn gehen
to go through thick and thin
Souvent confondu avec
Dicht means dense or tight (like a leak-proof seal). It refers to how close particles are, not the physical width of an object.
Fett means fat. While it can describe thickness in a technical sense, it is derogatory when applied to humans.
Modèles grammaticaux
Adjective endings change based on gender
Remember that 'dick' must match the noun. It becomes 'dicker' for masculine, 'dicke' for feminine, and 'dickes' for neuter nouns.
Be careful when describing people
Using 'dick' to describe a person's body weight can be perceived as blunt or rude. Consider using 'kräftig' instead.
Casual usage in German culture
Germans use 'dick' very freely for objects. A 'dickes Auto' simply means a large, impressive car, not necessarily a fat one.
Teste-toi
Setzen Sie die richtige Form von 'dick' ein.
Das ist ein ___ Buch.
Buch ist neutral, daher 'dickes'.
Was ist das Gegenteil von 'dick'?
Welches Wort ist das Antonym?
Dünn beschreibt einen geringen Umfang.
Ordnen Sie die Wörter zu einem Satz.
ist / der / dick / Baum
Subjekt-Verb-Adjektiv Struktur.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsBei Gegenständen ist es völlig neutral. Wenn man es jedoch für Menschen verwendet, kann es als direkt oder unhöflich empfunden werden; hier ist 'etwas kräftiger' oft die höflichere Umschreibung.
'Dick' ist ein allgemeiner Begriff für Umfang. 'Fett' bezieht sich spezifisch auf Körperfett und ist in Bezug auf Personen fast immer beleidigend.
Der Plural lautet 'dicke Bücher'. Die Endung ändert sich je nach grammatikalischem Fall und Artikel.
Nein, 'dick' beschreibt die physische Stärke eines Materials. 'Eng' beschreibt, wie eng etwas anliegt.
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
ab
A1Cette préposition indique un point de départ ou une séparation.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' est utilisé pour introduire quelque chose qui contraste avec ce qui vient d'être dit.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Dire non à une proposition ou refuser quelque chose.
abschließen
A2Terminer une action ou verrouiller une porte à l'aide d'une clé.
abseits
A2Abseits veut dire que quelque chose est situé loin de la zone principale ou du chemin habituel.
acht
A1C'est le nombre qui vient juste après sept.
Achte
A1Ce mot indique la position qui vient après la septième. C'est le numéro huit dans l'ordre.
achten
A2Faire attention ou être vigilant. Il s'agit de se concentrer sur quelque chose pour ne rien rater.