Duft
Un Duft est une bonne odeur, comme celle des fleurs ou de la nourriture.
Duft refers to a pleasant, delightful aroma that evokes positive feelings.
Mot en 30 secondes
- A pleasant smell, usually from nature or perfume.
- Always has a positive connotation in German.
- Often used in contexts of flowers, food, or fragrance.
Summary
Duft refers to a pleasant, delightful aroma that evokes positive feelings.
- A pleasant smell, usually from nature or perfume.
- Always has a positive connotation in German.
- Often used in contexts of flowers, food, or fragrance.
Use adjectives to describe smells
Combine 'Duft' with adjectives like 'blumig', 'frisch' or 'süß' to create vivid imagery. This helps you express your sensory experiences more precisely.
Avoid using Duft for unpleasant smells
Never use 'Duft' for bad odors, as it sounds ironic or sarcastic. Use 'Geruch' or 'Gestank' instead to avoid confusion.
German love for nature scents
Germans often associate 'Duft' with the forest or fresh air. Expressions like 'Waldduft' reflect the cultural appreciation for nature.
Exemples
4 sur 4Der Duft von frisch gebackenem Brot erfüllt die Küche.
The scent of freshly baked bread fills the kitchen.
Das Parfüm hat einen sehr blumigen Duft.
The perfume has a very floral scent.
Ich liebe diesen Duft nach Regen auf heißem Asphalt.
I love that scent of rain on hot asphalt.
Die Analyse der ätherischen Düfte zeigt komplexe Verbindungen.
The analysis of essential scents shows complex compounds.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Duft' as 'Delightful'. Both start with D and relate to pleasant sensory experiences.
Überblick
Das Wort 'Duft' bezeichnet einen angenehmen Geruch. Im Gegensatz zu neutralen oder negativen Begriffen wie 'Geruch' oder 'Gestank' impliziert 'Duft' immer etwas Schönes, Anziehendes oder Erfrischendes. Es ist ein sehr positiv besetztes Substantiv, das häufig in der Natur oder in der Kosmetikindustrie verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: 'Duft' steht oft in Verbindung mit Verben wie 'verströmen', 'genießen' oder 'entfalten'. Man spricht von einem 'zarten', 'intensiven' oder 'betörenden' Duft. Es ist ein maskulines Substantiv (der Duft) und wird im Plural zu 'Düfte'. 3) Häufige Kontexte: Typische Kontexte sind die Natur (Blumen, Wald), die Küche (frisch gebackenes Brot, Gewürze) und die Welt der Kosmetik (Parfüm, Seife, ätherische Öle). Auch in der gehobenen Sprache wird es genutzt, um eine besondere Atmosphäre zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Geruch' neutral ist und sowohl gut als auch schlecht sein kann, ist 'Duft' ausschließlich positiv. 'Aroma' bezieht sich stärker auf den Geschmack oder die würzende Komponente, während 'Gestank' eine extrem negative, abstoßende Geruchswahrnehmung beschreibt. 'Parfüm' ist ein spezifisches Produkt, während 'Duft' die allgemeine Eigenschaft der Geruchswahrnehmung betont.
Notes d'usage
Duft is used in neutral to formal registers. It is highly valued in marketing and literature. Always ensure the context is positive when using this word.
Erreurs courantes
Learners often use 'Duft' to describe any smell, including bad ones. Remember that 'Duft' implies a pleasant experience. Avoid using it for pollution or decay.
Astuce mémo
Think of 'Duft' as 'Delightful'. Both start with D and relate to pleasant sensory experiences.
Origine du mot
The word comes from Middle High German 'tuft', meaning vapor or mist. It evolved to specifically describe pleasant olfactory sensations in modern German.
Contexte culturel
In German culture, the 'Duft' of pine needles or fresh rain is highly appreciated. It reflects a deep connection to nature and seasonal changes.
Exemples
Der Duft von frisch gebackenem Brot erfüllt die Küche.
everydayThe scent of freshly baked bread fills the kitchen.
Das Parfüm hat einen sehr blumigen Duft.
formalThe perfume has a very floral scent.
Ich liebe diesen Duft nach Regen auf heißem Asphalt.
informalI love that scent of rain on hot asphalt.
Die Analyse der ätherischen Düfte zeigt komplexe Verbindungen.
academicThe analysis of essential scents shows complex compounds.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
Duft der großen weiten Welt
the scent of the big wide world
etwas duftet herrlich
something smells wonderful
ein Hauch von Duft
a hint of scent
Souvent confondu avec
Geruch is the neutral term for smell. It can be positive, negative, or neutral, while Duft is strictly positive.
Gestank is a very strong, unpleasant, and offensive smell. It is the opposite of a Duft.
Modèles grammaticaux
Use adjectives to describe smells
Combine 'Duft' with adjectives like 'blumig', 'frisch' or 'süß' to create vivid imagery. This helps you express your sensory experiences more precisely.
Avoid using Duft for unpleasant smells
Never use 'Duft' for bad odors, as it sounds ironic or sarcastic. Use 'Geruch' or 'Gestank' instead to avoid confusion.
German love for nature scents
Germans often associate 'Duft' with the forest or fresh air. Expressions like 'Waldduft' reflect the cultural appreciation for nature.
Teste-toi
Wählen Sie das passende Wort.
Die Blumen im Garten verbreiten einen wunderbaren ___.
Blumen riechen angenehm, daher ist 'Duft' die korrekte Wahl.
Welcher Satz ist korrekt?
Welche Aussage beschreibt einen angenehmen Geruch?
Nur bei Rosen passt das Wort 'Duft' im positiven Sinne.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
der / verströmt / einen / Duft / Wald / angenehmen
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur (Subjekt-Verb-Objekt).
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsJa, das Wort 'Duft' ist in der deutschen Sprache grundsätzlich positiv besetzt. Wenn ein Geruch negativ ist, verwendet man stattdessen 'Gestank' oder neutral 'Geruch'.
Der Plural von 'der Duft' lautet 'die Düfte'. Beachten Sie den Umlaut im Wortstamm.
Absolut, der 'Duft von frischem Kaffee' oder 'der Duft von Kuchen' ist eine sehr gebräuchliche Ausdrucksweise. Es beschreibt, wie das Essen die Umgebung angenehm erfüllt.
Ein Parfüm ist ein spezifisches Produkt, das man kauft. Ein Duft ist die abstrakte Eigenschaft des Geruchs, die von einer Blume, einem Ort oder eben auch einem Parfüm ausgehen kann.
Vocabulaire associé
Plus de mots sur nature
abgrundtief
A2Qualifie une profondeur extrême ou un sentiment très profond et sans fin.
abholzen
B1Cela signifie couper beaucoup d'arbres dans une forêt, souvent sur une grande étendue.
absorbieren
B1Prendre un liquide ou des informations, comme une éponge qui absorbe l'eau.
abstoßen
B1to repel
abwärts
B1Cet adverbe indique un mouvement ou une direction vers une position ou un niveau inférieur.
abwehren
B1Ce verbe signifie repousser quelque chose ou quelqu'un, comme se défendre contre une attaque.
Acker
B1Un Acker est un champ où l'on cultive des plantes, comme la terre d'un fermier.
Affe
A1Un animal joueur connu pour grimper aux arbres et se balancer.
Alge
B1Ce sont des organismes aquatiques simples, comme les varechs, qui vivent dans l'eau et produisent leur énergie grâce à la lumière.
allmählich
B1Cela signifie que quelque chose se produit lentement, sur une longue période.