köstlich
köstlich en 30 secondes
- Köstlich means 'delicious' or 'exquisite', primarily used for high-quality food and drink.
- It is more formal than the common word 'lecker' and implies a deeper level of appreciation.
- It is famously used in the phrase 'sich köstlich amüsieren' to mean having a great time.
- Grammatically, it follows standard adjective declension rules and can also function as an adverb.
The German adjective köstlich is a sophisticated and highly expressive word used to describe something that is not just good or tasty, but truly exceptional. While English speakers might often settle for 'delicious' or 'tasty,' the word köstlich carries a weight of elegance and appreciation that elevates the subject being described. It stems from the root 'Kost' (food/sustenance) and 'kosten' (to taste or to cost), implying that the item has a high value, either in price or in the sensory experience it provides. When you use köstlich, you are signaling to your listener that the experience—usually culinary, but sometimes intellectual or social—has reached a level of perfection that deserves special recognition.
- Culinary Excellence
- This is the primary domain of the word. It describes food that is prepared with skill, high-quality ingredients, and a perfect balance of flavors. It is the word you use when a simple 'lecker' (tasty) feels insufficient for the masterpiece on your plate.
Das Abendessen in diesem Sternerestaurant war einfach köstlich.
Beyond the dinner table, köstlich finds its way into the realm of humor and social interaction. One of the most common idiomatic uses is the reflexive verb phrase 'sich köstlich amüsieren.' This doesn't mean you are eating something funny; rather, it means you are finding a situation, a joke, or a story incredibly entertaining and delightful. It suggests a deep, refined sense of amusement that makes you feel good inside. It is often used by more educated speakers or in formal contexts to describe a very successful evening or a witty play. Using it in this way adds a layer of sophistication to your German, moving you beyond the basic 'lustig' (funny).
- Aesthetic and Sensory Delight
- While rare, you might hear 'köstlich' used for scents or even visual experiences that evoke a sense of richness and pleasure similar to fine dining. A 'köstlicher Duft' (exquisite scent) of blooming jasmine or a 'köstlicher Moment' of pure peace in nature are valid, though poetic, uses.
Wir haben uns gestern Abend bei der Komödie köstlich amüsiert.
In terms of register, köstlich sits comfortably in the middle to upper tiers of formality. You can use it with friends to show genuine enthusiasm for their cooking, but you will also find it in restaurant reviews, literature, and formal speeches. It is a 'safe' word that never sounds too slangy or too archaic. However, if you use it for a simple snack like a bag of chips, it might sound slightly ironic or hyperbolic, as the word usually implies a certain level of craftsmanship or natural excellence. It is the difference between saying something is 'good' and saying it is 'divine'.
Der Wein hat ein köstliches Aroma von dunklen Beeren.
- The Sarcastic Twist
- Like many strong positive adjectives, 'köstlich' can be used sarcastically. If someone tells a particularly bad joke or makes a clumsy mistake, a dry 'Köstlich!' can indicate the exact opposite of delight. Context and tone of voice are key here.
Oh, du hast den ganzen Wein verschüttet? Köstlich, wirklich ganz toll.
Finally, it is worth noting that köstlich is often associated with the idea of 'preciousness.' In older German texts, it could even mean 'costly' or 'expensive,' though that meaning has largely faded in modern everyday speech. Today, the 'cost' is paid in the currency of pleasure. Whether you are biting into a perfectly ripe peach, sipping an aged Riesling, or laughing until your sides ache at a friend's anecdote, köstlich is the word that captures that peak of enjoyment. It is a word that invites the listener to share in your satisfaction and acknowledges the effort that went into creating that moment of bliss.
Using köstlich correctly in German requires an understanding of its role as an adjective and an adverb. As an adjective, it must follow the standard rules of German declension, which means its ending changes based on the gender, number, and case of the noun it describes. This can be tricky for English speakers, but it is essential for sounding natural. For example, in the nominative case with a definite article, you would say 'der köstliche Kuchen' (the delicious cake), but with an indefinite article, it becomes 'ein köstlicher Kuchen'. Understanding these shifts is the first step toward mastery.
- Predictative Use (Unchanged)
- When 'köstlich' comes after a verb like 'sein' (to be) or 'schmecken' (to taste), it does not change its ending. This is the easiest way to use the word. For example: 'Das Essen ist köstlich' or 'Der Braten schmeckt köstlich'.
Diese Suppe riecht absolut köstlich.
When used attributively (before the noun), the endings are crucial. Let's look at the neuter noun 'Essen' (meal/food). In the accusative case, you might say: 'Ich habe ein köstliches Essen genossen' (I enjoyed a delicious meal). If you are talking about a feminine noun like 'Torte' (cake/tart), you would say: 'Sie hat eine köstliche Torte gebacken' (She baked a delicious cake). For a masculine noun like 'Wein' (wine), in the dative case, it would be: 'Bei einem köstlichen Wein haben wir uns unterhalten' (We talked over a delicious wine). These endings—es, e, en—are the hallmarks of grammatical accuracy in German.
- Comparative and Superlative
- While 'köstlich' is already a strong word, you can compare things. The comparative is 'köstlicher' and the superlative is 'am köstlichsten' (the most delicious). Example: 'Mamas Apfelkuchen ist am köstlichsten'.
Gibt es etwas Köstlicheres als frisches Brot?
Another important aspect is the word's position in complex sentences. In German, the verb often moves to the end in subordinate clauses. If you are explaining why you liked a restaurant, you might say: 'Ich mag dieses Restaurant, weil das Essen dort immer köstlich ist.' Here, 'köstlich' remains unchanged because it's still predicative, but its position relative to the verb 'ist' is determined by the conjunction 'weil'. Similarly, in a relative clause: 'Der Wein, der sehr köstlich war, kam aus Italien.' Mastering these sentence structures allows you to integrate köstlich into more sophisticated conversations.
Er erzählte eine köstliche Anekdote aus seiner Kindheit.
- Combining with Adverbs of Degree
- While 'sehr köstlich' is common, native speakers often use 'absolut', 'wahrhaftig', or 'geradezu' to emphasize the quality. 'Das war geradezu köstlich!' sounds very enthusiastic and slightly literary.
Die Pralinen sind eine köstliche Sünde.
Finally, consider the negative. While you could say 'nicht köstlich', it sounds a bit odd because köstlich is such a positive word. Usually, if food isn't good, you'd use 'nicht lecker' or 'ungenießbar' (inedible). Using 'nicht köstlich' is a form of 'litotes'—an understatement for effect. If a food critic says 'Das war nicht gerade köstlich,' they are actually saying it was quite bad, but in a very polite, restrained way. Understanding these subtle rhetorical uses of the word will help you reach a B2 or C1 level of proficiency, where you aren't just communicating facts, but also tone and subtext.
If you are traveling through German-speaking countries, you will encounter köstlich in several specific environments. The most obvious place is in the 'Gastronomie' (catering/restaurant industry). High-end restaurants often use the word in their menus or promotional materials to describe their signature dishes. A 'köstliches Drei-Gänge-Menü' (delicious three-course meal) sounds much more inviting and premium than a 'gutes Essen'. You will also hear it from waiters when they present a dish or ask how you like it, though they might also use 'Hervorragend' or 'Ausgezeichnet'.
- Television and Media
- Cooking shows like 'Das perfekte Dinner' or 'Kitchen Impossible' are goldmines for this word. Contestants and judges use 'köstlich' to express deep satisfaction. It's the go-to word for a food critic writing for a newspaper like the 'FAZ' or 'Süddeutsche Zeitung'.
In der Kochshow rief der Juror: „Das ist einfach köstlich!“
In social settings, köstlich is a favorite among the 'Bildungsbürgertum' (the educated middle class). At a dinner party in a well-to-do neighborhood in Hamburg or Munich, you are much more likely to hear 'Das ist ja köstlich!' than the more colloquial 'Das schmeckt super'. It carries a certain social cachet. It suggests that the speaker has a refined palate and knows how to appreciate the finer things in life. If you want to impress your German host, using köstlich to describe the meal they prepared is a surefire way to show your appreciation and your mastery of the language's nuances.
- Literature and Fine Arts
- In novels, especially those with a focus on sensory details or high society, 'köstlich' is a frequent guest. It describes not just food, but the 'köstliche Frische' (delicious freshness) of a morning breeze or a 'köstlicher Einfall' (a delightful idea) in a play.
Der Autor beschreibt den Wein als einen köstlichen Tropfen Geschichte.
Don't forget the world of advertising. From chocolate commercials to coffee brands, köstlich is used to evoke a sense of luxury and indulgence. Think of a Lindt chocolate ad where the narrator's voice drops an octave to describe the 'köstliche Füllung' (delicious filling). Here, the word is used to trigger a physical craving in the viewer. It's a powerful marketing tool because it bypasses the logical brain and speaks directly to the senses. When you see it on a package in a German supermarket (Rewe, Edeka), it's a signal that the product is positioned as a premium or gourmet item.
Die Werbung verspricht einen köstlichen Start in den Tag.
- The Theater and Cabaret
- When reviewing a comedy or a satirical performance, critics often use 'köstlich' to describe the wit. 'Eine köstliche Satire' implies that the humor was sharp, intelligent, and thoroughly enjoyable.
Das Publikum hat sich bei dem Stück köstlich amüsiert.
Lastly, you will hear it in everyday conversations that have nothing to do with food, but everything to do with 'Schadenfreude' or irony. If a friend tells you a story about a slightly embarrassing but harmless mishap they had, you might respond with 'Das ist ja köstlich!' to show you find the situation hilarious. In this context, it's almost synonymous with 'göttlich' (divine/hilarious). It shows you are engaged with the story and appreciate its comedic value. Whether in the kitchen, the theater, or the living room, köstlich is a word that marks a high point of human experience.
One of the most frequent mistakes English speakers make with köstlich is using it too casually or in the wrong register. While in English, 'delicious' can be used for almost anything edible, from a five-star meal to a piece of gum, köstlich in German is more selective. Using it for a fast-food burger might sound out of place or even sarcastic. For everyday, simple food, 'lecker' is the much more common and appropriate choice. Think of köstlich as the 'fine dining' version of 'lecker'. If you use it too often for mundane things, it loses its impact and makes you sound a bit overly dramatic.
- Confusion with 'Kostbar'
- Because they share the same root, learners often confuse 'köstlich' (delicious) with 'kostbar' (precious/valuable). While a diamond is 'kostbar', it is definitely not 'köstlich' (unless you have very strange tastes). Conversely, a meal can be 'köstlich' without necessarily being 'kostbar' in terms of monetary value.
Falsch: Dieser Ring ist köstlich. Richtig: Dieser Ring ist kostbar.
Another common pitfall involves the reflexive phrase 'sich köstlich amüsieren'. Many learners forget the reflexive pronoun 'sich' or the correct preposition. You don't just 'amüsieren köstlich'; you must say 'Ich habe mich köstlich amüsiert'. Furthermore, learners sometimes try to use 'köstlich' as a general synonym for 'funny' in all contexts. While you can find a joke 'köstlich', you wouldn't usually call a person a 'köstlicher Mensch' to mean they are funny—that would sound very strange and might imply you want to eat them! Instead, use 'witzig' or 'lustig' for people.
- Over-declension in Adverbial Use
- When 'köstlich' describes how something tastes (acting as an adverb), it never takes an ending. Learners often mistakenly add an '-es' because they think it needs to agree with the subject. 'Das Fleisch schmeckt köstlich' (Correct) vs. 'Das Fleisch schmeckt köstliches' (Incorrect).
Falsch: Der Kuchen schmeckt köstlicher. (Unless you mean 'more delicious' than something else).
There's also the issue of 'false friends' or near-synonyms. Some learners use 'geschmackvoll' when they mean 'köstlich'. However, 'geschmackvoll' usually refers to aesthetic taste—like a 'geschmackvoll eingerichtetes Zimmer' (a tastefully furnished room). If you say the soup is 'geschmackvoll', it sounds like you are complimenting the chef's artistic choice of bowl rather than the flavor of the broth. Stick to köstlich or 'schmackhaft' for the actual flavor. Conversely, don't use köstlich to describe someone's outfit; that's where 'geschmackvoll' belongs.
Das Kleid ist sehr geschmackvoll, aber das Dessert ist köstlich.
- Misusing the Superlative
- When using the superlative 'am köstlichsten', learners sometimes forget the 'am' or the '-en' ending. 'Dieser Wein ist köstlichste' is wrong. It must be 'Dieser Wein ist am köstlichsten'.
Von allen Torten hat mir diese am köstlichsten geschmeckt.
Finally, be careful with the word 'deliziös'. While it exists and is a direct cognate of 'delicious', it is used much less frequently in German than in English. Using 'deliziös' all the time can make you sound like you are translating directly from English in your head. Köstlich is the more natural, 'German' way to express that high level of culinary delight. By avoiding these common mistakes—register errors, confusion with 'kostbar', and grammatical slips—you will use köstlich with the confidence and precision of a native speaker.
German is a language rich in culinary vocabulary, and köstlich is just one of many ways to describe food. Depending on the context, the level of formality, and exactly what you want to emphasize, you might choose a different word. Understanding the nuances between these alternatives is key to developing a sophisticated vocabulary. While köstlich is the gold standard for high-quality delight, other words can offer more specific shades of meaning.
- Lecker vs. Köstlich
- 'Lecker' is the most common word for 'tasty' or 'delicious'. It is informal and used for everything from a child's snack to a home-cooked meal. 'Köstlich' is more formal and implies a higher level of quality and sensory experience. Use 'lecker' at a BBQ and 'köstlich' at a wedding banquet.
Die Pizza war wirklich lecker, aber das Dessert war köstlich.
Another great alternative is 'schmackhaft'. This word is slightly more functional and less emotional than köstlich. It literally means 'full of taste' or 'savory'. It is often used in a more objective sense, perhaps by someone who is describing a healthy, well-seasoned meal that is satisfying but not necessarily an 'exquisite' experience. 'Delikat' is another option, often used for things that are subtle, refined, or rare—like 'delikate Gewürze' (delicate spices) or 'eine delikate Vorspeise' (a delicate appetizer). It suggests a certain fragility or complexity of flavor.
- Vorzüglich and Ausgezeichnet
- These words mean 'excellent' or 'exquisite'. They are very formal and are often used by restaurant critics. While 'köstlich' focuses on the pleasure of eating, 'vorzüglich' focuses on the superior quality of the item itself.
Der Service war exzellent und das Essen vorzüglich.
If you are looking for something more poetic or old-fashioned, you might encounter 'mundend'. Derived from 'Mund' (mouth), it means 'to be to one's taste'. You might hear an older person say 'Es hat mir sehr gemundet', which is a very polite and slightly formal way of saying they enjoyed the meal. On the other end of the spectrum, 'genussvoll' describes the experience of eating itself—'ein genussvoller Abend' is an evening full of pleasure, which likely included köstlich food. Understanding these distinctions allows you to paint a more vivid picture when you speak.
Wir haben ein schmackhaftes Mittagessen in der Kantine genossen.
- Göttlich (Divine)
- This is the ultimate superlative. If 'köstlich' is a 9/10, 'göttlich' is a 10/10. It is often used for something that feels like a religious experience, like the first bite of a perfect chocolate soufflé.
Diese Trüffel-Pasta schmeckt einfach göttlich!
In summary, while köstlich is a versatile and powerful word, knowing when to reach for 'lecker', 'schmackhaft', or 'vorzüglich' will make your German sound much more natural. Use 'lecker' for everyday joy, köstlich for refined pleasure, and 'vorzüglich' for formal excellence. By layering these words into your vocabulary, you can express the full spectrum of culinary and sensory delight, ensuring that your compliments always hit the right note.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In the Middle Ages, if something was 'köstlich', it meant it was fit for a king because of its high price. Over time, the meaning shifted from the price tag to the sensory pleasure the item provides.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'ö' like a simple 'o'.
- Pronouncing the 'ch' as a 'k' like in 'kick'.
- Missing the 't' in the middle.
- Stressing the second syllable.
- Pronouncing the 'i' too long.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in context.
Ending declensions can be tricky.
Pronunciation of 'ö' and 'ch' requires practice.
Distinctive sound makes it easy to hear.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Declension
Ein köstlicher Wein (Masculine), Eine köstliche Suppe (Feminine).
Reflexive Verbs with Adverbs
Ich amüsiere mich (Reflexive) köstlich (Adverb).
Comparison of Adjectives
Köstlich, köstlicher, am köstlichsten.
Predicative vs. Attributive Use
Das Essen ist köstlich (Predicative) vs. Das köstliche Essen (Attributive).
Genitive Case with Adjectives
Wegen des köstlichen Essens...
Exemples par niveau
Das Brot ist köstlich.
The bread is delicious.
Simple predicative use; no ending change.
Köstlich! Danke.
Delicious! Thank you.
Used as an exclamation.
Der Tee schmeckt köstlich.
The tea tastes delicious.
Used with the verb 'schmecken'.
Ist der Apfel köstlich?
Is the apple delicious?
Question form.
Das ist köstliches Obst.
That is delicious fruit.
Neuter nominative ending -es.
Ein köstlicher Kaffee!
A delicious coffee!
Masculine nominative ending -er.
Die Schokolade ist köstlich.
The chocolate is delicious.
Feminine subject.
Mmm, köstlich!
Mmm, delicious!
Informal exclamation.
Wir essen einen köstlichen Kuchen.
We are eating a delicious cake.
Masculine accusative ending -en.
Sie kocht immer köstliche Suppen.
She always cooks delicious soups.
Feminine plural accusative ending -e.
Das ist ein köstliches Rezept.
That is a delicious recipe.
Neuter nominative ending -es.
Ich finde das Abendessen köstlich.
I find the dinner delicious.
Used with the verb 'finden'.
Gestern war das Essen köstlich.
Yesterday the food was delicious.
Past tense 'war'.
Möchtest du diesen köstlichen Käse?
Would you like this delicious cheese?
Masculine accusative with demonstrative pronoun.
Das Restaurant bietet köstliche Speisen an.
The restaurant offers delicious dishes.
Plural accusative ending -e.
Der Wein riecht köstlich.
The wine smells delicious.
Used with the verb 'riechen'.
Wir haben uns bei der Party köstlich amüsiert.
We enjoyed ourselves immensely at the party.
Reflexive phrase 'sich köstlich amüsieren'.
In diesem Urlaub gab es jeden Tag köstliches Essen.
On this vacation, there was delicious food every day.
Neuter nominative 'Essen'.
Er erzählte uns eine köstliche Geschichte.
He told us a delightful/hilarious story.
Metaphorical use for a story.
Die köstlichen Pralinen waren ein Geschenk.
The delicious chocolates were a gift.
Plural nominative with definite article -en.
Ich trinke am liebsten diesen köstlichen Weißwein.
I like drinking this delicious white wine best.
Masculine accusative -en.
Das ist die köstlichste Torte, die ich je gegessen habe.
That is the most delicious cake I have ever eaten.
Superlative form with relative clause.
Sie hat uns köstlich unterhalten.
She entertained us delightfully.
Adverbial use.
Wegen des köstlichen Duftes bekamen wir Hunger.
Because of the delicious scent, we got hungry.
Genitive masculine ending -en.
Die Satire war köstlich und traf genau den Punkt.
The satire was delightful and hit the mark exactly.
Abstract use in a critical context.
Es ist ein köstliches Vergnügen, ihm zuzuhören.
It is a delightful pleasure to listen to him.
Noun phrase 'köstliches Vergnügen'.
Wir saßen bei einem köstlichen Mahl zusammen.
We sat together over a delicious meal.
Dative neuter ending -en.
Ihre Ironie war geradezu köstlich.
Her irony was downright delightful/hilarious.
Used with the adverb 'geradezu'.
Man kann sich über seine Missgeschicke köstlich amüsieren.
One can enjoy oneself immensely over his mishaps.
Reflexive phrase in a general statement.
Dieses Buch bietet köstliche Einblicke in die feine Gesellschaft.
This book offers delightful insights into high society.
Plural accusative -e.
Der Chefkoch hat ein köstliches Menü kreiert.
The head chef has created a delicious menu.
Neuter accusative -es.
Nichts ist köstlicher als ein kühles Bier nach der Arbeit.
Nothing is more delicious than a cold beer after work.
Comparative form 'köstlicher'.
Der Kritiker lobte die köstliche Komposition der Aromen.
The critic praised the delicious composition of flavors.
Formal culinary terminology.
Es war köstlich mitanzusehen, wie er sich aus der Affäre zog.
It was delightful to watch how he got himself out of the fix.
Impersonal construction 'Es war köstlich...'.
Die köstliche Frische des Morgens belebte meine Sinne.
The delicious freshness of the morning revived my senses.
Poetic, non-culinary use.
In seinem Werk finden sich köstliche satirische Spitzen.
In his work, one finds delightful satirical barbs.
Literary analysis context.
Das war eine köstliche Pointe am Ende seiner Rede.
That was a delightful punchline at the end of his speech.
Feminine nominative -e.
Wir genossen die köstliche Ruhe fernab der Stadt.
We enjoyed the delicious peace far from the city.
Abstract noun 'Ruhe'.
Ein köstlicherer Anblick hätte sich uns kaum bieten können.
A more delightful sight could hardly have been offered to us.
Comparative ending -er for masculine nominative.
Er hat eine köstliche Art, die Dinge beim Namen zu nennen.
He has a delightful way of calling things by their name.
Describing a person's trait.
Thomas Manns Beschreibungen von Festmählern sind geradezu köstlich.
Thomas Mann's descriptions of banquets are downright exquisite.
Literary reference.
Die köstliche Ironie des Schicksals wollte es anders.
The delicious irony of fate had other plans.
Sophisticated idiomatic expression.
Es ist eine köstliche Naivität, mit der er die Welt betrachtet.
It is a delightful naivety with which he views the world.
Abstract noun 'Naivität'.
Die köstliche Ambivalenz seiner Worte ließ viel Raum für Interpretationen.
The delicious ambivalence of his words left much room for interpretation.
Advanced vocabulary 'Ambivalenz'.
In der Retrospektive erscheint dieser Fehler geradezu köstlich.
In retrospect, this mistake seems downright delightful/funny.
Temporal context 'In der Retrospektive'.
Ein köstlicheres Beispiel für barocke Pracht lässt sich kaum finden.
A more exquisite example of Baroque splendor can hardly be found.
Comparative with neuter noun 'Beispiel'.
Die köstliche Subtilität seiner Gestik beeindruckte die Kritiker.
The delicious subtlety of his gestures impressed the critics.
Feminine noun 'Subtilität'.
Sich über die Eitelkeiten der Welt köstlich zu amüsieren, ist eine Kunst.
To enjoy oneself immensely over the vanities of the world is an art.
Infinitive clause with reflexive verb.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— That's just delightful/funny! Used as a reaction to a story.
Du hast ihn wirklich so genannt? Das ist ja köstlich!
— To dine exquisitely. A very formal way to talk about eating.
Im Urlaub haben wir jeden Abend köstlich gespeist.
— A very funny or charming short story.
Er gab eine köstliche Anekdote zum Besten.
— Delicious fruits. Often used in literary or descriptive contexts.
Der Garten trug köstliche Früchte.
— A delightful or sharp sense of humor.
Sie hat einen wirklich köstlichen Humor.
— To be immensely pleased. Slightly less common but very expressive.
Er freute sich köstlich über das Geschenk.
— A delicious drop (referring to wine).
Das ist ein wirklich köstlicher Tropfen.
— To laugh heartily and with great enjoyment.
Wir mussten köstlich über den Film lachen.
Souvent confondu avec
Lecker is more common and informal; köstlich is more refined.
Kostbar means precious or valuable (money/emotion); köstlich means delicious (taste/humor).
Geschmackvoll refers to aesthetic style; köstlich refers to sensory flavor.
Expressions idiomatiques
— To have a wonderful time; to be greatly entertained.
Wir haben uns auf der Hochzeit köstlich amüsiert.
standard— That is hilarious / That is too good to be true (ironic or literal).
Er ist in die Pfütze gefallen? Das ist ja köstlich!
informal/ironic— A pure joy or a great pleasure.
Es war ein köstliches Vergnügen, dich wiederzusehen.
elevated— In a delightful or charming manner.
Er hat das Problem auf köstliche Weise gelöst.
literary— To enjoy a meal thoroughly (often used as a wish).
Lass es dir köstlich schmecken!
standard— A very successful or funny joke.
Das war ein köstlicher Scherz, den du da gemacht hast.
standard— To find something extremely funny or pleasing.
Ich finde seine Arroganz fast schon köstlich.
ironic— A sight for sore eyes; a beautiful sight.
Die Alpen im Sonnenuntergang sind ein köstlicher Anblick.
literary— A delicious irony of fate.
Es ist eine köstliche Ironie des Schicksals, dass wir uns hier treffen.
elevatedFacile à confondre
Similar root 'kost-'.
Kostbar refers to value or price (precious), while köstlich refers to taste or delight (delicious). You wouldn't eat something 'kostbar' unless it was a very expensive meal.
Ein kostbarer Diamant vs. ein köstliches Dessert.
Both mean delicious.
Lecker is the everyday word used by everyone. Köstlich is more 'gourmet' and can also mean 'funny'.
Die Pizza ist lecker. Das Fünf-Gänge-Menü war köstlich.
Both relate to taste.
Schmackhaft is more objective and means 'tasty' or 'savory'. Köstlich is more subjective and emotional.
Das Brot ist schmackhaft. Die Torte ist köstlich.
Both mean delicious/refined.
Delikat often refers to subtle or complex flavors, or even 'delicate' situations. Köstlich is a broader term for high enjoyment.
Eine delikate Soße vs. ein köstlicher Braten.
Both can mean 'funny'.
Lustig is the general word for funny. Köstlich is used specifically in the phrase 'sich köstlich amüsieren' for a refined type of amusement.
Ein lustiger Clown vs. eine köstliche Anekdote.
Structures de phrases
Das [Nomen] ist köstlich.
Das Brot ist köstlich.
Ich esse ein(en/e) köstliche(n/s) [Nomen].
Ich esse einen köstlichen Apfel.
Wir haben uns köstlich amüsiert.
Wir haben uns gestern köstlich amüsiert.
Es riecht nach köstliche(m/r) [Nomen].
Es riecht nach köstlichem Kaffee.
Es ist ein köstliches Vergnügen, zu [Verb].
Es ist ein köstliches Vergnügen, zu tanzen.
Nichts ist köstlicher als [Nomen].
Nichts ist köstlicher als Schokolade.
Die köstliche Ironie des [Nomen]...
Die köstliche Ironie des Schicksals...
Sich über [Akkusativ] köstlich zu amüsieren...
Sich über die Situation köstlich zu amüsieren, war leicht.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in culinary and social contexts.
-
Das ist ein köstliche Kuchen.
→
Das ist ein köstlicher Kuchen.
Masculine nominative with indefinite article needs the -er ending.
-
Wir amüsieren köstlich.
→
Wir amüsieren uns köstlich.
The verb 'amüsieren' must be reflexive in this context.
-
Die Suppe schmeckt köstliches.
→
Die Suppe schmeckt köstlich.
Adverbial use after 'schmecken' requires no ending.
-
Dieser Ring ist köstlich.
→
Dieser Ring ist kostbar.
Confusion between 'delicious' (köstlich) and 'precious' (kostbar).
-
Das war die köstlichste Torte.
→
Das war die köstlichste Torte.
Wait, this is actually correct! A common mistake would be 'die köstlichste Torte' without the 'die' or with wrong ending.
Astuces
Use it for Compliments
When someone cooks for you, saying 'Das ist köstlich!' sounds more appreciative than just 'Das ist gut'.
Adverbial Use
Remember that in 'schmeckt köstlich', the word is an adverb and doesn't need an ending.
Avoid Overuse
Don't use 'köstlich' for every single snack. Save it for things that are truly special.
Social Fun
Memorize 'sich köstlich amüsieren'. It's a very common and useful phrase for social gatherings.
The Soft 'ch'
The end of the word should be a soft hiss, not a hard 'k'. Practice by saying 'ich' and then adding 'köst-l-'.
Look for it in Menus
Scanning a German menu for 'köstlich' usually leads you to the chef's recommendations.
German Genuss
Understand that 'köstlich' is part of the German concept of 'Genuss' (enjoyment/pleasure).
Descriptive Power
Use it in creative writing to describe smells or atmospheres, not just tastes.
Tone Matters
Listen for the tone of voice; 'Köstlich!' said with a flat tone is often sarcastic.
Link to 'Cost'
Link 'köstlich' to the English word 'costly' to remember it means something of high value (taste).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Costly'. Something that is 'köstlich' is so good it seems like it should be 'costly' or expensive, even if it's just a home-cooked meal.
Association visuelle
Imagine a golden cake with a crown on it. The crown represents the 'high value' (köstlich) of the taste.
Word Web
Défi
Try to use 'köstlich' three times today: once for something you eat, once for something funny, and once in a full sentence with an adjective ending.
Origine du mot
From Middle High German 'kostelich', which meant 'valuable' or 'precious'. It is derived from the noun 'Kost' (value, expense, food).
Sens originel : Originally, it referred to things that were expensive or of high value, not just food.
Germanic, related to the English 'cost'.Contexte culturel
No specific sensitivities; 'köstlich' is a universally positive and safe word.
While English uses 'delicious' very broadly, 'köstlich' is more like 'exquisite' or 'divine'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At a Restaurant
- Das war köstlich.
- Ein köstliches Gericht.
- Es schmeckt köstlich.
- Haben Sie etwas Köstliches?
At a Party
- Wir amüsieren uns köstlich.
- Eine köstliche Stimmung.
- Köstliche Getränke.
- Danke für den köstlichen Abend.
Cooking at Home
- Das Rezept ist köstlich.
- Es riecht köstlich.
- Eine köstliche Zutat.
- Mach es köstlich!
Watching a Comedy
- Der Witz war köstlich.
- Ein köstlicher Film.
- Ich habe mich köstlich amüsiert.
- Was für eine köstliche Szene!
Reviewing a Book
- Eine köstliche Sprache.
- Köstliche Charaktere.
- Ein köstliches Lesevergnügen.
- Der Autor schreibt köstlich.
Amorces de conversation
"Was ist das köstlichste Essen, das du je probiert hast?"
"Hast du dich in letzter Zeit mal so richtig köstlich amüsiert?"
"Welcher Wein schmeckt deiner Meinung nach am köstlichsten?"
"Findest du deutsche Backwaren auch so köstlich?"
"Erzähl mir eine köstliche Geschichte aus deinem letzten Urlaub!"
Sujets d'écriture
Beschreibe ein köstliches Mahl, das du mit deinen besten Freunden geteilt hast. Was wurde serviert?
Wann hast du dich das letzte Mal köstlich amüsiert? Beschreibe die Situation im Detail.
Was macht ein Essen für dich 'köstlich' im Vergleich zu nur 'lecker'?
Gibt es einen Geruch, den du als absolut köstlich bezeichnen würdest?
Schreibe über eine köstliche Ironie, die du in deinem Leben erlebt hast.
Questions fréquentes
10 questionsGenerally, no. If you call a person 'köstlich', it sounds like you want to eat them or you are using it very metaphorically to mean they are delightful in a quirky way. Stick to 'nett', 'sympathisch', or 'witzig' for people.
No, it is very common in the phrase 'sich köstlich amüsieren' (to have a great time) and can describe humor, stories, or even a pleasant silence.
'Lecker' is the basic, everyday word for 'tasty'. 'Köstlich' is more formal, stronger, and implies higher quality.
Yes, when it is used before a noun (attributive), it changes based on gender, case, and article. When it follows 'sein' or 'schmecken', it does not change.
Shape your lips as if to say 'o', but try to say 'e'. It's similar to the 'i' in the English word 'bird'.
Historically, yes, but in modern German, it almost exclusively means delicious or delightful. For expensive, use 'teuer' or 'kostspielig'.
Yes, especially in restaurants, literature, and when giving polite compliments about food or entertainment.
You can, but since 'köstlich' is already a very strong word, it's often used alone or with 'absolut'.
Yes, it is standard German and used in Germany, Austria, and Switzerland.
The most direct opposites are 'ungenießbar' (inedible) or 'ekelhaft' (disgusting).
Teste-toi 200 questions
Write a sentence describing your favorite meal using 'köstlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a funny situation using 'sich köstlich amüsieren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short restaurant review using 'köstlich' and 'vorzüglich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'lecker' and 'köstlich' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'köstlich' to describe a scent in a poetic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two friends at a dinner party using 'köstlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the superlative 'am köstlichsten' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'köstlich' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'köstliches Vergnügen' you recently had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'köstlich' to describe a book or a movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'köstlich' as an exclamation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compose a formal thank-you note mentioning 'köstliches Essen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'köstlich' in a sarcastic way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'köstliche Ironie des Schicksals'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'köstlich' and a masculine noun in the accusative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'köstlich' to describe someone's humor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'köstliche Frische' of a morning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'köstlich' and a neuter noun in the dative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'Köstlichkeit' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two things using 'köstlicher'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The cake tastes delicious' in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We had a great time' using 'köstlich'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'köstlich' correctly, focusing on the 'ö' and 'ch'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That is a delicious wine' in German.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the delicious meal'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing is more delicious than chocolate'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Exclaim 'Delicious!' as a reaction.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She tells delicious stories'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The soup smells delicious'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find this joke delicious'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We had a delicious breakfast'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is the most delicious bread'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a delicious pleasure'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The irony is delicious'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Enjoy your delicious meal' (to one person).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A delicious scent of coffee'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We sat together over a delicious wine'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That sounds delicious' (referring to a plan).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enjoyed myself immensely'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was just delicious'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: [Das Essen war köstlich]. What was delicious?
Listen: [Wir amüsieren uns köstlich]. Are they having a bad time?
Listen: [Ein köstlicher Wein]. Is the wine masculine or feminine?
Listen: [Köstlich!]. Is the speaker enthusiastic?
Listen: [Die köstliche Suppe]. Which case is likely if it's the subject?
Listen: [Es riecht köstlich]. Which sense is involved?
Listen: [Das köstlichste Mahl]. Is this a comparison?
Listen: [Eine köstliche Anekdote]. What is being described?
Listen: [Köstliche Ruhe]. Is it loud or quiet?
Listen: [Absolut köstlich]. Is there an intensifier?
Listen: [Ich finde es köstlich]. Does the speaker like it?
Listen: [Köstlicherer Wein]. Is this a comparative?
Listen: [Ein köstliches Vergnügen]. What is 'Vergnügen'?
Listen: [Köstliche Ironie]. What abstract concept is mentioned?
Listen: [Vielen Dank für das köstliche Essen]. What is the speaker doing?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'köstlich' when 'lecker' isn't enough to describe the high quality of a meal or the immense joy of a funny situation. For example: 'Das Essen war köstlich und wir haben uns köstlich amüsiert.'
- Köstlich means 'delicious' or 'exquisite', primarily used for high-quality food and drink.
- It is more formal than the common word 'lecker' and implies a deeper level of appreciation.
- It is famously used in the phrase 'sich köstlich amüsieren' to mean having a great time.
- Grammatically, it follows standard adjective declension rules and can also function as an adverb.
Use it for Compliments
When someone cooks for you, saying 'Das ist köstlich!' sounds more appreciative than just 'Das ist gut'.
Adverbial Use
Remember that in 'schmeckt köstlich', the word is an adverb and doesn't need an ending.
Avoid Overuse
Don't use 'köstlich' for every single snack. Save it for things that are truly special.
Social Fun
Memorize 'sich köstlich amüsieren'. It's a very common and useful phrase for social gatherings.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur food
abbestellen
B1Annuler une commande ou un abonnement.
Abendbrot
A2Le 'Abendbrot' est un repas léger du soir, généralement composé de pain, de fromage et de charcuterie.
abendessen
A1Dîner. Prendre le repas du soir.
Abendessen, das
A1Le dîner est le repas du soir.
abgießen
B1Égoutter les pâtes ou les légumes après la cuisson.
Ablaufdatum
B1La date d'expiration est le jour après lequel un produit ne doit plus être consommé.
abräumen
B1Dégager la table, débarrasser la table.
Abschmecken
B1Goûter et assaisonner un plat pour en rectifier le goût.
abschrecken
B1Refroidir brusquement un aliment à l'eau froide pour arrêter la cuisson. Décourager ou dissuader quelqu'un par la crainte ou des obstacles.
abspülen
B1Nettoyer rapidement la vaisselle ou les aliments sous l'eau courante.