Zug, der
Zug, der en 30 secondes
- A vehicle running on railway tracks.
- Masculine noun: der Zug (plural: die Züge).
- Used with preposition 'mit' + dative (mit dem Zug).
- Can also mean draft, move, or trait in advanced contexts.
Der schnelle Zug, der nach Berlin fährt, ist sehr pünktlich.
- Der Hauptbahnhof
- The main train station where most long-distance and regional trains arrive and depart, serving as the central hub of a city.
Ich habe meinen Zug, der um acht Uhr abfahren sollte, leider verpasst.
- Die Pünktlichkeit
- Punctuality is a famous stereotype, though frequent travelers know that delays are a common topic of conversation and frustration.
Wir steigen jetzt in den Zug, der auf Gleis vier steht, ein.
- Das Gleis
- The track or platform where the vehicle arrives. Always check the digital boards because platform changes are quite common.
Der nächste Zug, der nach München fährt, hat zwanzig Minuten Verspätung.
Ein moderner Zug, der mit Strom betrieben wird, ist sehr umweltfreundlich.
Der Zug, der dort drüben steht, ist meiner.
- Accusative Case Usage
- Use the accusative form when the noun is the direct object of verbs like nehmen (to take), verpassen (to miss), or erreichen (to catch).
Ich sitze gerade im Zug, der sehr voll ist.
- Einsteigen und Aussteigen
- These separable verbs mean to board (einsteigen) and to disembark (aussteigen). You board 'in den' (accusative) and disembark 'aus dem' (dative).
Das ist der Zug, der ohne Halt bis nach Hamburg durchfährt.
- Compound Nouns
- German loves combining words. A night journey becomes a Nachtzug, and a fast journey becomes a Schnellzug. The gender of the compound word is always determined by the last word.
Ein Zug, der Güter transportiert, wird Güterzug genannt.
Jeder Zug, der hier hält, fährt weiter in die Innenstadt.
Achtung am Gleis, der Zug, der nach Köln fährt, fährt jetzt ein.
- Die Durchsage
- The public announcement over the loudspeaker. Listening closely to these can save you from missing your connection due to a sudden platform change.
Wegen des Streiks fällt heute jeder Zug, der in den Süden fährt, aus.
- Der Streik
- A strike. When railway workers strike, the entire country's transportation network is heavily impacted, making it a major news topic.
Das ist ein Zug, der nicht mehr aufzuhalten ist.
- Metaphorical Use
- The word is incredibly versatile in German, extending far beyond its literal meaning to describe character traits, chess moves, and atmospheric conditions.
Er hat einen Zug, der sehr egoistisch wirkt, an sich.
Der letzte Zug, der heute fährt, ist meistens leer.
Falsch: Ich fahre auf dem Zug, der schnell ist.
- The Preposition 'Mit'
- Always use 'mit' to indicate the means of transportation. This applies to cars, buses, bicycles, and airplanes as well.
Richtig: Ich fahre mit dem Zug, der sehr schnell ist.
- Plural Formation
- Many short, masculine German nouns with a, o, or u take an umlaut in the plural form. Recognizing this pattern helps you guess plurals more accurately.
Er steigt in den Zug, der nach Paris fährt, ein.
- Vocabulary Precision
- Try to learn the specific terms for different types of rail networks in your city to sound more like a local.
Ein Zug, der unterirdisch fährt, heißt U-Bahn.
Wir warten auf den Zug, der uns nach Hause bringt.
Nicht jeder Zug, der auf Schienen fährt, ist gleich.
- Die Bahn
- A feminine noun that serves as a very common synonym. It is slightly more versatile as it can refer to the entire railway infrastructure.
Ein Zug, der als S-Bahn dient, hält an jeder Station.
- Die Straßenbahn
- Also known as the Tram, this is a vital part of public transport in many cities, especially in eastern Germany and cities like Munich.
Der ICE ist ein Zug, der sehr hohe Geschwindigkeiten erreicht.
- Regionalverkehr
- Regional transport is crucial for reaching smaller towns and villages that are not serviced by the high-speed ICE network.
Ein alter Zug, der langsam durch die Berge fährt, ist romantisch.
Jeder Zug, der hier abfährt, gehört zur Deutschen Bahn.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
Because it comes from 'ziehen' (to pull), 'Zug' is one of the most versatile words in German. It applies to a train (pulled carriages), a draft of air (pulled air), a puff of a cigarette (pulling smoke), and a move in chess (pulling a piece).
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'Z' as an English 'Z' (buzzing sound) instead of a sharp 'ts'.
- Making the 'u' short instead of long.
- Pronouncing the final 'g' as a hard 'g' (like in 'dog') instead of a 'k' sound (due to terminal devoicing in German).
- Forgetting the umlaut in the plural form 'Züge' and pronouncing it like the singular.
- Mispronouncing the 'ü' in the plural form 'Züge'.
Niveau de difficulté
Very easy to read and recognize. Only three letters.
Simple spelling. Just remember capitalization as it is a noun.
The 'Z' (ts) sound and the terminal devoicing of 'g' to 'k' can be tricky for beginners.
Easy to hear, but often spoken quickly in station announcements.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Dative case after 'mit'
Ich fahre mit dem Zug. (Not: mit den Zug)
Accusative case for direct objects
Ich nehme den Zug. (Not: der Zug)
Separable verbs
Der Zug fährt um 8 Uhr ab. (abfahren)
Plural formation with umlaut
Ein Zug, viele Züge.
Terminal devoicing (Auslautverhärtung)
The 'g' in Zug is pronounced like a 'k'.
Exemples par niveau
Der Zug ist groß.
The train is big.
Nominative case, masculine subject.
Ich fahre mit dem Zug.
I travel by train.
Dative case after the preposition 'mit'.
Wo ist der Zug?
Where is the train?
Question formation with 'wo'.
Ich nehme den Zug.
I take the train.
Accusative case for the direct object.
Der Zug fährt ab.
The train departs.
Separable verb 'abfahren'.
Wann kommt der Zug?
When does the train arrive?
Question word 'wann'.
Das ist mein Zug.
That is my train.
Possessive pronoun 'mein'.
Die Züge sind schnell.
The trains are fast.
Plural form 'die Züge'.
Der Zug fährt um acht Uhr ab.
The train departs at eight o'clock.
Time expression with 'um'.
Ich steige in den Zug ein.
I board the train.
Separable verb 'einsteigen' with accusative.
Wir müssen in Frankfurt umsteigen.
We have to transfer in Frankfurt.
Modal verb 'müssen' with infinitive 'umsteigen'.
Der Zug hat leider Verspätung.
Unfortunately, the train is delayed.
Using 'Verspätung' with the verb 'haben'.
Ich habe den Zug verpasst.
I missed the train.
Perfekt tense of 'verpassen'.
Gibt es einen direkten Zug nach Berlin?
Is there a direct train to Berlin?
Accusative case after 'es gibt'.
Der nächste Zug kommt bald.
The next train is coming soon.
Adjective ending 'nächste' in nominative.
Ich lese ein Buch im Zug.
I am reading a book on the train.
Contraction 'im' (in dem) for location.
Ich fahre lieber mit dem Zug als mit dem Auto.
I prefer taking the train rather than the car.
Comparative structure 'lieber ... als'.
Weil der Zug ausgefallen ist, nehme ich den Bus.
Because the train was cancelled, I am taking the bus.
Subordinate clause with 'weil'.
Der Zugbegleiter hat meine Fahrkarte kontrolliert.
The train conductor checked my ticket.
Perfekt tense with compound noun 'Zugbegleiter'.
Wenn ich im Zug sitze, höre ich oft Musik.
When I sit on the train, I often listen to music.
Conditional/temporal clause with 'wenn'.
Wir haben eine lange Zugfahrt vor uns.
We have a long train journey ahead of us.
Compound noun 'Zugfahrt'.
Der Zug war so voll, dass ich stehen musste.
The train was so full that I had to stand.
Consecutive clause with 'so ... dass'.
Ich hoffe, dass wir den Anschlusszug erreichen.
I hope that we catch the connecting train.
Compound noun 'Anschlusszug'.
Die Fahrt mit dem Nachtzug war sehr angenehm.
The journey with the night train was very pleasant.
Compound noun 'Nachtzug'.
Mach bitte das Fenster zu, es gibt hier einen kalten Zug.
Please close the window, there is a cold draft here.
Secondary meaning: draft of air.
Du hast lange nachgedacht, jetzt bist du am Zug.
You have thought for a long time, now it's your move.
Secondary meaning: turn/move in a game.
Ich fürchte, dieser Zug ist bereits abgefahren.
I'm afraid that ship has already sailed (opportunity missed).
Idiomatic expression.
Die ständigen Zugverspätungen sind ein großes Ärgernis für Pendler.
The constant train delays are a major annoyance for commuters.
Complex compound noun 'Zugverspätungen'.
Er hat einen sehr egoistischen Wesenszug an sich.
He has a very selfish character trait.
Compound noun 'Wesenszug' (character trait).
Der Streik hat den gesamten Zugverkehr lahmgelegt.
The strike has paralyzed the entire train traffic.
Compound noun 'Zugverkehr' and verb 'lahmlegen'.
Wir müssen das Problem Zug um Zug lösen.
We have to solve the problem step by step.
Idiomatic phrase 'Zug um Zug'.
Er nahm einen tiefen Zug aus seiner Zigarette.
He took a deep puff from his cigarette.
Secondary meaning: puff/drag.
Das Projekt liegt in den letzten Zügen und wird bald abgeschlossen.
The project is in its final stages and will be completed soon.
Idiom 'in den letzten Zügen liegen'.
Die Gesichtszüge des alten Mannes spiegelten ein hartes Leben wider.
The facial features of the old man reflected a hard life.
Compound noun 'Gesichtszüge'.
Der Ausbau des Schienennetzes soll den Zugverkehr attraktiver machen.
The expansion of the rail network is intended to make train traffic more attractive.
Advanced vocabulary related to infrastructure.
Er ist auf den fahrenden Zug aufgesprungen, als das Thema populär wurde.
He jumped on the bandwagon when the topic became popular.
Idiom 'auf den fahrenden Zug aufspringen'.
Die Verhandlungen erfolgten Zug um Zug, bis ein Kompromiss gefunden war.
The negotiations took place step by step until a compromise was found.
Legal/business use of 'Zug um Zug'.
Ein kühler Luftzug strich durch die verlassenen Hallen des Schlosses.
A cool draft of air swept through the abandoned halls of the castle.
Compound noun 'Luftzug'.
Die literarische Epoche war durch einen Zug zur Romantik gekennzeichnet.
The literary epoch was characterized by a tendency towards Romanticism.
Abstract meaning: tendency/inclination.
Der Schachgroßmeister berechnete jeden Zug im Voraus.
The chess grandmaster calculated every move in advance.
Specific use in board games.
Die Industrialisierung nahm mit der Erfindung der Eisenbahn rasant an Zug.
Industrialization gained rapid momentum with the invention of the railway.
Abstract use meaning momentum/speed.
In einem brillanten strategischen Zug sicherte er sich die Mehrheit der Aktien.
In a brilliant strategic move, he secured the majority of the shares.
Metaphorical use for a strategic action.
Der Festzug schlängelte sich durch die engen Gassen der Altstadt.
The festive procession wound its way through the narrow alleys of the old town.
Compound noun 'Festzug' (procession).
Ihre Argumentation wies einen dogmatischen Zug auf, der keinen Widerspruch duldete.
Her argumentation exhibited a dogmatic trait that tolerated no contradiction.
Abstract meaning: characteristic/trait.
Das Gesetz sieht eine Zug-um-Zug-Leistung bei Kaufverträgen vor.
The law provides for concurrent performance in sales contracts.
Specific legal terminology.
Er leerte das Glas in einem einzigen Zug.
He emptied the glass in a single gulp/draught.
Meaning: gulp/draught of liquid.
Die Metaphorik des Zuges als unaufhaltsames Schicksal durchzieht den gesamten Roman.
The metaphor of the train as unstoppable fate permeates the entire novel.
Literary analysis vocabulary.
Der Vogelzug in den Süden kündigt unweigerlich den nahenden Winter an.
The bird migration to the south inevitably heralds the approaching winter.
Compound noun 'Vogelzug' (migration).
Collocations courantes
Phrases Courantes
Wann fährt der Zug ab?
Wo fährt der Zug ab?
Der Zug fällt aus.
Im Zug sitzen
Den Zug erreichen
Ein Zug in die falsche Richtung
Zug um Zug
In den letzten Zügen
Ein kalter Zug
Gute Züge haben
Souvent confondu avec
Bahn is feminine (die Bahn) and can mean the train itself or the entire railway system. Zug is masculine (der Zug) and strictly refers to the vehicle.
These are specific types of local trains. While they are technically 'Züge', locals will almost always use the specific terms S-Bahn or U-Bahn instead of the general word Zug.
The Lokomotive is just the engine that pulls the train. The Zug is the entire connected series of carriages.
Expressions idiomatiques
"Der Zug ist abgefahren"
The ship has sailed; the opportunity is lost. Used when it is too late to change something.
Du hättest dich früher bewerben müssen, der Zug ist jetzt abgefahren.
informal"Auf den fahrenden Zug aufspringen"
To jump on the bandwagon. To join a trend only after it has become successful.
Jetzt, wo die Firma erfolgreich ist, wollen alle auf den fahrenden Zug aufspringen.
neutral"Im falschen Zug sitzen"
To be on the wrong track. To pursue a flawed strategy or idea.
Wenn du denkst, dass das funktioniert, sitzt du im falschen Zug.
informal"Ich verstehe nur Bahnhof"
It's all Greek to me. I don't understand anything. (Related to train stations).
Bei dieser Mathematikaufgabe verstehe ich nur Bahnhof.
informal"In vollen Zügen genießen"
To enjoy to the fullest. (Here, 'Züge' relates to deep breaths or draughts, not trains).
Wir haben unseren Urlaub in vollen Zügen genossen.
formal"In den letzten Zügen liegen"
To be on one's last legs or nearing the end.
Das Projekt liegt in den letzten Zügen, morgen sind wir fertig.
neutral"Zug um Zug"
Step by step, or concurrently in legal terms.
Die Bezahlung erfolgt Zug um Zug mit der Lieferung.
formal"Einen guten Zug haben"
To have a good draught (for a chimney) or to drink heavily.
Der Kamin zieht gut, er hat einen guten Zug.
neutral"Das ist ein feiner Zug von dir"
That is a nice gesture/trait of yours. Used to thank someone for a kind action.
Danke für die Hilfe, das ist ein sehr feiner Zug von dir.
neutral"Zum Zuge kommen"
To get a turn or a chance to do something.
Bei der Diskussion bin ich leider gar nicht zum Zuge gekommen.
neutralFacile à confondre
Both translate to 'train' or 'railway' in English.
Bahn is feminine and broader, often referring to the system or company (Deutsche Bahn). Zug is masculine and refers specifically to the physical vehicle consisting of carriages.
Ich fahre mit der Bahn (system/train) vs. Ich sitze im Zug (physical vehicle).
Related to train travel, sometimes confused by beginners.
Gleis means 'platform' or 'track', not the train itself.
Der Zug hält auf Gleis 3.
Part of a train.
A Waggon is a single carriage. A Zug is the entire collection of carriages.
Ich sitze im letzten Waggon des Zuges.
Related to travel.
Fahrt means 'journey' or 'trip', while Zug is the vehicle.
Die Zugfahrt war sehr lang.
The root verb of Zug.
Ziehen is the verb 'to pull'. Zug is the noun.
Die Lokomotive muss den Zug ziehen.
Structures de phrases
Ich fahre mit dem [Noun].
Ich fahre mit dem Zug.
Wo ist der [Noun]?
Wo ist der Zug?
Der [Noun] fährt um [Time] ab.
Der Zug fährt um 8 Uhr ab.
Ich steige in den [Noun] ein.
Ich steige in den Zug ein.
Weil der [Noun] Verspätung hat, ...
Weil der Zug Verspätung hat, komme ich später.
Ich fahre lieber mit dem [Noun] als...
Ich fahre lieber mit dem Zug als mit dem Auto.
Der [Noun] ist abgefahren.
Der Zug ist abgefahren (Idiom).
In den letzten [Noun-Plural] liegen.
Das Projekt liegt in den letzten Zügen.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high. One of the top 1000 most common words in German.
-
Ich fahre in dem Zug.
→
Ich fahre mit dem Zug.
English speakers often translate 'on the train' or 'in the train' directly. In German, the method of travel always uses 'mit' (with).
-
Der Zug fahrt ab.
→
Der Zug fährt ab.
The verb 'fahren' takes an umlaut in the third person singular (er/sie/es fährt).
-
Die Zuge sind schnell.
→
Die Züge sind schnell.
The plural form requires an umlaut over the 'u'. Without it, the word is misspelled and mispronounced.
-
Ich fahre mit den Zug.
→
Ich fahre mit dem Zug.
The preposition 'mit' requires the dative case. The dative masculine article is 'dem', not the accusative 'den'.
-
Das Zug ist pünktlich.
→
Der Zug ist pünktlich.
Learners often guess the gender incorrectly. 'Zug' is a masculine noun, so it must use 'der'.
Astuces
Always use 'mit'
When translating 'by train', never try to translate 'by' literally. Always use 'mit dem Zug'.
The TS sound
Practice saying 'cats' and isolate the 'ts'. Use that exact sound to start the word 'Zug'.
Compound words
Learn to spot 'zug' at the end of longer words (Schnellzug, Güterzug) to instantly know they are related to trains and are masculine.
Punctuality
Always arrive at the platform a few minutes early. While delays happen, German trains often depart exactly on the minute.
Station announcements
Listen for the pattern: Destination -> Zug -> Gleis. This will help you catch your train even if you don't understand every word.
Separable verbs
Remember that verbs used with trains (einsteigen, aussteigen, abfahren) are separable. The prefix goes to the end of the sentence.
S-Bahn vs Zug
If you are in a city like Berlin, locals will say 'Ich nehme die S-Bahn', not 'Ich nehme den Zug'.
Gender mnemonic
Picture a strong, masculine train driver to remember that it is 'der' Zug.
Board games
If you play games with Germans, learn 'Ich bin am Zug' (It's my turn). It will impress them!
Capitalization
Never write 'zug' with a lowercase 'z' unless it is part of a compound verb. As a noun, it is always capitalized.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a giant, masculine ZOO animal (like a rhino) PULLING a heavy train. ZOO + G (hard k sound) = ZUG. The rhino is 'der' (masculine).
Association visuelle
Picture a sleek, modern train with a giant letter 'Z' painted on the front, zooming past a platform.
Word Web
Défi
Next time you see a train, say 'der Zug' out loud. Then try to form the sentence 'Ich fahre mit dem Zug'.
Origine du mot
The word derives from the Old High German word 'zug', which comes from the verb 'ziohan' (modern German 'ziehen', meaning to pull or draw). Originally, it referred to the act of pulling or a procession of people or animals being pulled along. When the railway was invented in the 19th century, the word was naturally adapted to describe a series of carriages being 'pulled' by a locomotive.
Sens originel : The act of pulling, a procession, or a draft.
Indo-European > Germanic > West Germanic > High GermanContexte culturel
No specific cultural sensitivities, but be prepared for locals to complain passionately about the national railway company.
Unlike in many parts of the US where cars dominate, trains are a primary mode of daily transport for all social classes in Germany.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the train station
- Wo fährt der Zug ab?
- Wann kommt der Zug an?
- Auf welchem Gleis?
- Der Zug hat Verspätung.
Buying a ticket
- Eine Fahrkarte für den Zug, bitte.
- Gilt das Ticket für diesen Zug?
- Ist das ein direkter Zug?
- Muss ich umsteigen?
On the train
- Ist dieser Platz noch frei?
- Wann sind wir da?
- Wo ist der Speisewagen?
- Die Fahrkartenkontrolle.
Discussing travel plans
- Fährst du mit dem Auto oder mit dem Zug?
- Ich nehme lieber den Zug.
- Die Zugfahrt dauert drei Stunden.
- Der Zug ist umweltfreundlicher.
Playing a board game
- Du bist am Zug.
- Das war ein guter Zug.
- Ich muss meinen Zug planen.
- Wer ist am Zug?
Amorces de conversation
"Fährst du lieber mit dem Zug oder mit dem Auto in den Urlaub?"
"Hast du schon mal eine richtig lange Zugfahrt gemacht?"
"Was machst du am liebsten, wenn du im Zug sitzt?"
"Ärgerst du dich oft über Zugverspätungen?"
"Glaubst du, dass Züge in der Zukunft noch schneller werden?"
Sujets d'écriture
Beschreibe deine letzte Reise mit dem Zug. Wohin bist du gefahren?
Schreibe über die Vor- und Nachteile des Zugfahrens.
Erfinde eine kurze Geschichte, die in einem Nachtzug spielt.
Warum ist der Zugverkehr wichtig für die Umwelt?
Was würdest du tun, wenn du deinen Zug verpasst und am Bahnhof feststeckst?
Questions fréquentes
10 questionsWhen talking about your method of travel, always use 'mit dem Zug' (by train). You only use 'in dem Zug' (or 'im Zug') when you want to emphasize your physical location inside the vehicle, like 'I am sitting in the train'.
Many short, masculine German nouns that contain an a, o, or u take an umlaut in their plural form. So 'der Zug' becomes 'die Züge'.
They are often used interchangeably to mean 'train'. However, 'Bahn' is feminine and can also refer to the entire railway network or company, whereas 'Zug' is masculine and specifically refers to the physical vehicle.
The German 'Z' is always pronounced as a sharp 'ts' sound, like the 'ts' in the English word 'cats'. Never pronounce it like an English buzzing 'Z'.
This is due to a German pronunciation rule called 'Auslautverhärtung' (terminal devoicing). Voiced consonants like b, d, and g become unvoiced (p, t, k) when they appear at the end of a syllable or word.
This is a secondary meaning of the word. In board games or chess, 'Zug' means 'move'. So 'Du bist am Zug' means 'It is your turn' or 'It is your move'.
Yes. Because 'Zug' comes from the verb 'ziehen' (to pull), it can refer to air being pulled through a room. 'Es gibt einen Zug' means 'There is a draft'.
It is a compound noun meaning 'night train'. It combines 'Nacht' (night) and 'Zug' (train).
The preposition 'mit' always takes the dative case. Since 'Zug' is masculine (der), the dative article is 'dem', making it 'mit dem Zug'.
It literally means 'The train has departed', but it is used idiomatically to mean 'The ship has sailed' or 'The opportunity is lost'.
Teste-toi 200 questions
Write a simple sentence stating that you are traveling by train to Berlin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fahre mit dem Zug nach Berlin.
Tests basic dative preposition 'mit'.
Tests basic dative preposition 'mit'.
Write a question asking when the train departs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wann fährt der Zug ab?
Tests question formation and separable verb 'abfahren'.
Tests question formation and separable verb 'abfahren'.
Write a sentence explaining that the train is delayed by 10 minutes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Zug hat 10 Minuten Verspätung.
Tests vocabulary 'Verspätung'.
Tests vocabulary 'Verspätung'.
Write a sentence stating that you have to transfer in Munich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich muss in München umsteigen.
Tests modal verb and 'umsteigen'.
Tests modal verb and 'umsteigen'.
Write a sentence using the idiom 'Der Zug ist abgefahren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich wollte mich bewerben, aber der Zug ist leider abgefahren.
Tests idiomatic usage.
Tests idiomatic usage.
Write a sentence explaining why you prefer the train over the car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fahre lieber mit dem Zug, weil ich dabei lesen kann.
Tests comparative and subordinate clause.
Tests comparative and subordinate clause.
Write a sentence telling someone it is their turn in a game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Du bist jetzt am Zug.
Tests secondary meaning.
Tests secondary meaning.
Write a sentence complaining about a cold draft in the room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bitte schließe die Tür, hier ist ein kalter Zug.
Tests secondary meaning (draft).
Tests secondary meaning (draft).
Write a sentence stating that the train was cancelled.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Zug ist heute leider ausgefallen.
Tests verb 'ausfallen'.
Tests verb 'ausfallen'.
Write a sentence using the word 'Nachtzug'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir reisen mit dem Nachtzug nach Italien.
Tests compound noun usage.
Tests compound noun usage.
Write a sentence stating you missed the train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich bin zu spät gekommen und habe den Zug verpasst.
Tests verb 'verpassen'.
Tests verb 'verpassen'.
Write a sentence asking for a direct train to Hamburg.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gibt es einen direkten Zug nach Hamburg?
Tests accusative case after 'es gibt'.
Tests accusative case after 'es gibt'.
Write a sentence using the idiom 'Zug um Zug'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir werden den Plan Zug um Zug umsetzen.
Tests advanced idiom.
Tests advanced idiom.
Write a sentence describing a character trait using 'Wesenszug'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Geduld ist ein wichtiger Wesenszug von ihr.
Tests advanced compound noun.
Tests advanced compound noun.
Write a sentence stating you are boarding the train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich steige jetzt in den Zug ein.
Tests separable verb 'einsteigen'.
Tests separable verb 'einsteigen'.
Write a sentence stating you are disembarking the train.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich steige an der nächsten Station aus dem Zug aus.
Tests separable verb 'aussteigen'.
Tests separable verb 'aussteigen'.
Write a sentence using the plural form 'Züge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Viele Züge haben heute Verspätung.
Tests plural formation.
Tests plural formation.
Write a sentence asking which platform the train arrives at.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Auf welchem Gleis kommt der Zug an?
Tests vocabulary 'Gleis' and 'ankommen'.
Tests vocabulary 'Gleis' and 'ankommen'.
Write a sentence about a train strike.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wegen des Streiks fahren heute keine Züge.
Tests vocabulary 'Streik'.
Tests vocabulary 'Streik'.
Write a sentence using 'auf den fahrenden Zug aufspringen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er wollte nur auf den fahrenden Zug aufspringen, um Geld zu verdienen.
Tests advanced idiom.
Tests advanced idiom.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic pronunciation and dative case.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question intonation and separable verb.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vocabulary 'Verspätung'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronunciation of 'umsteigen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Perfekt tense pronunciation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vocabulary 'Gleis'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comparative 'lieber'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Perfekt tense of 'ausfallen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Secondary meaning.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Separable verb 'einsteigen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Separable verb 'aussteigen'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Idiomatic expression.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adjective ending.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contraction 'im'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Plural pronunciation with umlaut.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Accusative case after 'für'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advanced idiom.
Which train is arriving?
Basic station announcement.
How late is the train?
Listening for numbers and 'Verspätung'.
What must the passengers do?
Understanding 'aussteigen' and 'endet'.
What is happening?
Understanding conductor announcements.
Why is the train cancelled?
Understanding complex reasons for cancellation.
What is the context?
Understanding secondary meaning 'am Zug'.
What is the problem?
Understanding secondary meaning 'draft'.
What does the speaker mean?
Understanding the idiom.
Where do they have to transfer?
Listening for city names and 'umsteigen'.
Which train is on track 2?
Differentiating train types.
Why does the person prefer the night train?
Listening for reasons.
What is happening tomorrow?
Understanding news vocabulary.
How are they doing it?
Understanding idioms.
What is happening to the old system?
Understanding advanced idioms.
What is her prominent trait?
Understanding compound nouns.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'Zug' primarily means 'train' and is essential for navigating travel in German-speaking countries. Always use 'mit dem Zug' when saying you travel by train.
- A vehicle running on railway tracks.
- Masculine noun: der Zug (plural: die Züge).
- Used with preposition 'mit' + dative (mit dem Zug).
- Can also mean draft, move, or trait in advanced contexts.
Always use 'mit'
When translating 'by train', never try to translate 'by' literally. Always use 'mit dem Zug'.
The TS sound
Practice saying 'cats' and isolate the 'ts'. Use that exact sound to start the word 'Zug'.
Compound words
Learn to spot 'zug' at the end of longer words (Schnellzug, Güterzug) to instantly know they are related to trains and are masculine.
Punctuality
Always arrive at the platform a few minutes early. While delays happen, German trains often depart exactly on the minute.
Exemple
Ich fahre oft mit dem Zug.
Contenu associé
Plus de mots sur travel
abbiegen
A2Quand tu conduis, cela signifie changer de direction dans une rue.
Abendmahl
B1C'est le repas du soir, souvent un dîner spécial partagé.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1Qualifie une situation excitante qui comporte des risques ou de l'inconnu.
Abfahren
A1Le train va bientôt abfahren (partir).
Abfahrt
A1L'action de quitter un lieu pour aller ailleurs.
abfliegen
A2Ce verbe décrit le moment où un avion quitte le sol et commence à voler.
Abflug
A1Ceci fait référence au moment où un avion quitte le sol et commence son vol.
Abreise
B1L' 'Abreise' est l'action de quitter un lieu, comme quand tu pars en voyage.
abreisen
B1C'est commencer un voyage et quitter ton lieu de résidence actuel.