Signification
Improving the quality of something.
Contexte culturel
The phrase is a buzzword in Greek tourism. It represents the shift from 'mass tourism' to 'quality tourism'. Greeks are very competitive about education. 'Αναβάθμιση του επιπέδου σπουδών' is a constant topic in political debates. In the growing Greek tech hub (Athens/Thessaloniki), this phrase is used exactly like 'upgrade' in Silicon Valley. Using this phrase in social settings can make you sound educated and 'cultivated' (καλλιεργημένος).
Use it in Interviews
Using 'αναβαθμίζω το επίπεδο' instead of 'κάνω καλύτερο' (make better) immediately signals a high level of Greek proficiency.
Don't Overuse in Slang
If you use this with friends while playing a casual game, you might sound a bit too formal. Use 'ανέβηκα level' instead.
Signification
Improving the quality of something.
Use it in Interviews
Using 'αναβαθμίζω το επίπεδο' instead of 'κάνω καλύτερο' (make better) immediately signals a high level of Greek proficiency.
Don't Overuse in Slang
If you use this with friends while playing a casual game, you might sound a bit too formal. Use 'ανέβηκα level' instead.
The 'Level' Loanword
Greeks often use the English word 'level' (το λέβελ) in casual speech, but 'επίπεδο' is always preferred in writing.
Teste-toi
Fill in the correct form of the verb 'αναβαθμίζω'.
Η κυβέρνηση θέλει να ________ το επίπεδο της δημόσιας υγείας.
We need the infinitive (or dependent form) after 'θέλει να'.
Which sentence is the most appropriate for a business meeting?
How do we say 'We must improve our service quality'?
This is the most formal and precise professional expression.
Match the Greek phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are all common collocations related to 'επίπεδο'.
Complete the dialogue with the correct phrase.
Α: Το φαγητό εδώ δεν είναι τόσο καλό όσο παλιά. Β: Έχεις δίκιο, πρέπει ο ιδιοκτήτης να ________.
Contextually, we are talking about food quality in a restaurant.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesΗ κυβέρνηση θέλει να ________ το επίπεδο της δημόσιας υγείας.
We need the infinitive (or dependent form) after 'θέλει να'.
How do we say 'We must improve our service quality'?
This is the most formal and precise professional expression.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
These are all common collocations related to 'επίπεδο'.
Α: Το φαγητό εδώ δεν είναι τόσο καλό όσο παλιά. Β: Έχεις δίκιο, πρέπει ο ιδιοκτήτης να ________.
Contextually, we are talking about food quality in a restaurant.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, while it's common in tech, it's widely used for services, education, personal skills, and standards of living.
Yes, it means 'I am upgrading myself' (improving my skills or character), though it sounds a bit modern/self-help oriented.
The opposite is 'υποβαθμίζω το επίπεδο' (to downgrade the level/quality).
It is 'αναβαθμίζω το επίπεδο' (direct object). You upgrade the level itself.
Absolutely. 'Η ομάδα αναβάθμισε το επίπεδο του παιχνιδιού της' (The team upgraded the level of its game).
It sounds a bit formal for a text unless you are talking about a game or a work project.
In gaming, you say 'ανεβαίνω επίπεδο' or 'ανεβαίνω level'. 'Αναβαθμίζω' is more 'to upgrade something'.
No, for floors we use 'όροφος'. 'Επίπεδο' is for abstract levels or technical tiers.
'Βελτιώνω' is 'to improve'. 'Αναβαθμίζω' is 'to upgrade' (implying a more significant or structural change).
Yes, 'Πρέπει να αναβαθμίσεις το επίπεδο της συμπεριφοράς σου' (You need to upgrade the level of your behavior/be more polite).
Expressions liées
ανεβάζω τον πήχη
similarTo raise the bar
ποιοτική αναβάθμιση
builds onQualitative upgrade
εκσυγχρονίζω
similarTo modernize
υποβαθμίζω
contrastTo downgrade / To trivialize