B1 Expression Neutre

δεν είναι καιρός για αστεία

this is not a time for jokes

Signification

A serious situation requires a serious attitude.

🌍

Contexte culturel

In Greek culture, 'sovarotita' (seriousness) is highly valued in public life, especially during national holidays or religious ceremonies. Using this phrase shows you respect the sanctity of the moment. Similar to Greece, but the phrase might be followed by local dialect variations. The sentiment remains a strong social corrective. In communities in the US or Australia, this phrase is often used by elders to keep younger generations focused on heritage or serious family matters. In modern Greek startups, the culture is more relaxed, but this phrase is still the 'red line' that indicates a meeting has turned from brainstorming to decision-making.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound like a native, use this phrase before delivering bad news to prepare the listener for the change in tone.

⚠️

Don't over-use

If you use it too often, people will think you are too rigid or lack a sense of humor.

Signification

A serious situation requires a serious attitude.

🎯

Use it for emphasis

If you want to sound like a native, use this phrase before delivering bad news to prepare the listener for the change in tone.

⚠️

Don't over-use

If you use it too often, people will think you are too rigid or lack a sense of humor.

💬

The 'Kairos' nuance

Remember that you are commenting on the 'moment' itself, not just the person's behavior.

Teste-toi

Fill in the missing word to complete the idiom.

Σταμάτα να γελάς! Δεν είναι _______ για αστεία.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : καιρός

While the other words mean time/moment, 'καιρός' is the specific word used in this fixed idiom.

In which situation is it MOST appropriate to say 'Δεν είναι καιρός για αστεία'?

Select the correct scenario:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A colleague makes a joke during a fire drill.

A fire drill is a serious safety matter where humor is inappropriate and potentially dangerous.

Complete the dialogue with the most natural response.

Πέτρος: 'Χαχα! Κοίτα τον διευθυντή, φοράει διαφορετικές κάλτσες!' Μαρία: 'Σώπα, Πέτρο! Μας ανακοινώνει απολύσεις. _______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Δεν είναι καιρός για αστεία

The context of announcing layoffs is very serious, making the idiom the perfect response to Peter's joke.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank B1

Σταμάτα να γελάς! Δεν είναι _______ για αστεία.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : καιρός

While the other words mean time/moment, 'καιρός' is the specific word used in this fixed idiom.

In which situation is it MOST appropriate to say 'Δεν είναι καιρός για αστεία'? situation_matching B1

Select the correct scenario:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A colleague makes a joke during a fire drill.

A fire drill is a serious safety matter where humor is inappropriate and potentially dangerous.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Πέτρος: 'Χαχα! Κοίτα τον διευθυντή, φοράει διαφορετικές κάλτσες!' Μαρία: 'Σώπα, Πέτρο! Μας ανακοινώνει απολύσεις. _______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Δεν είναι καιρός για αστεία

The context of announcing layoffs is very serious, making the idiom the perfect response to Peter's joke.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

5 questions

It depends on the tone. It is a firm correction, but not necessarily rude. It's more about setting boundaries.

Only if the situation is truly critical and they are being dangerously lighthearted. Otherwise, it might sound like you are overstepping.

In Greek, many impersonal expressions (like 'είναι ανάγκη', 'είναι ώρα') omit the article to indicate a general state or concept.

Yes, 'γέλια' (laughter) is a common alternative to 'αστεία'.

'Καιρός' is the qualitative 'right time,' while 'χρόνος' is the quantitative 'clock time.'

Expressions liées

🔄

δεν σηκώνει αστεία

synonym

The situation/person doesn't tolerate jokes.

🔗

τα ψέματα τελείωσαν

similar

The time for playing around is over.

🔗

σοβαρέψου

builds on

Get serious.

🔗

κάνω πλάκα

contrast

I am joking.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !