υποδεικνύω
υποδεικνύω en 30 secondes
- A formal verb meaning 'to point out' or 'to indicate' with precision.
- Commonly used in professional, medical, and academic settings for guidance.
- Requires the internal augment 'ε' in the past tense (υπέδειξα).
- More specific and authoritative than the simple verb 'δείχνω' (to show).
The Greek verb υποδεικνύω is a sophisticated and versatile term that primarily translates to 'to point out,' 'to indicate,' or 'to suggest.' While it shares roots with the simpler verb δείχνω (to show), υποδεικνύω carries a more formal, precise, and often instructional or authoritative tone. It is used when someone is not just displaying something, but directing another person's attention to a specific detail, a correct path, or a necessary action. In a professional setting, a manager might υποδεικνύει the errors in a report, or a doctor might υποδεικνύει the correct treatment plan. The word implies a level of guidance or designation that is more deliberate than merely showing. It is frequently encountered in academic, legal, and technical contexts where clarity and specific reference are paramount.
- Formal Instruction
- When a teacher or official provides guidance on how to complete a task, they use this verb to highlight the specific steps or areas of focus. It suggests a mentor-mentee relationship or an expert-layperson dynamic.
- Physical Indication
- In a literal sense, it is used when pointing to a location or an object on a map or in a physical space, often with a finger or a tool, to ensure the observer sees exactly what is being discussed.
- Suggestive Guidance
- It can also mean to 'suggest' or 'recommend' a course of action without being overly aggressive. For example, 'The evidence indicates (υποδεικνύει) that we should change our strategy.'
Ο δάσκαλος μου υπέδειξε τα λάθη μου στην έκθεση ώστε να τα διορθώσω. (The teacher pointed out my mistakes in the essay so that I could correct them.)
Η πινακίδα υποδεικνύει την κατεύθυνση προς την έξοδο κινδύνου. (The sign indicates the direction toward the emergency exit.)
Οι ειδικοί υποδεικνύουν τη χρήση μάσκας σε κλειστούς χώρους. (Experts suggest/indicate the use of masks in enclosed spaces.)
Μου υπέδειξε το κάθισμα όπου έπρεπε να καθίσω. (He pointed out the seat where I was supposed to sit.)
Τα αποτελέσματα των εξετάσεων υποδεικνύουν την ανάγκη για περαιτέρω έρευνα. (The test results indicate the need for further research.)
In everyday Greek, you might hear people say 'μου έδειξε' (he showed me), but in a professional context, 'μου υπέδειξε' (he pointed out to me) adds a layer of professional authority. It is also used extensively in legal documents to designate specific properties, boundaries, or responsible parties. When you use this word, you are signaling that you are providing specific information or identifying something with precision. It is a B2 level word because it requires understanding the nuance between simple demonstration and targeted indication. For example, you 'show' (δείχνω) your new car to a friend, but a mechanic 'points out' (υποδεικνύει) the worn-out brake pads. This distinction is crucial for achieving fluency in Greek, as it allows for more accurate communication of intent and action. Furthermore, the word is often used in the passive voice (υποδεικνύεται) to mean 'it is indicated' or 'it is recommended,' which is common in medical prescriptions or technical manuals. Understanding this word helps you navigate formal Greek society, from reading administrative letters to following specific instructions in a workplace environment.
Using υποδεικνύω correctly involves understanding its grammatical structure and the prepositions that often accompany it. As a transitive verb, it usually takes a direct object (the thing being pointed out) and an indirect object (the person to whom it is being pointed out). In Greek, the indirect object is typically in the genitive case or preceded by the preposition 'σε'. For example, 'Σου υποδεικνύω το σωστό' (I am pointing out the right thing to you). The verb follows the standard conjugation pattern for verbs ending in -ύω, but its past tense υπέδειξα is very common and essential to learn. The use of the internal augment 'ε' (υπο-ε-δειξα becomes υπέδειξα) is a hallmark of formal Greek verbs with prefixes.
- Active Voice vs. Passive Voice
- In the active voice, the subject is the person doing the pointing. In the passive voice (υποδεικνύομαι), the subject is the thing being pointed out or designated. For example, 'Ο υποψήφιος υποδείχθηκε από το κόμμα' (The candidate was designated by the party).
- With Conjunctions
- It is often followed by the conjunction 'ότι' (that) to point out a fact, or 'πώς' (how) to point out a method. Example: 'Μου υπέδειξε ότι η ώρα είχε περάσει' (He pointed out to me that the time had passed).
- Imperative Mood
- In instructions, the imperative υπόδειξε (singular) or υποδείξτε (plural) is used. 'Υποδείξτε μου την ακριβή τοποθεσία' (Point out the exact location to me).
Ο αρχιτέκτονας υπέδειξε τις αλλαγές που πρέπει να γίνουν στα σχέδια. (The architect pointed out the changes that must be made to the plans.)
Θα μπορούσατε να μου υποδείξετε πού βρίσκεται η γραμματεία; (Could you point out to me where the secretariat is?)
Το συμβόλαιο υποδεικνύει σαφώς τις υποχρεώσεις των δύο μερών. (The contract clearly indicates the obligations of both parties.)
When constructing sentences, remember that υποδεικνύω is more about 'identifying' than 'showing off.' If you are showing your holiday photos, use 'δείχνω.' If you are showing someone which button to press on a complex machine, use υποδεικνύω. This verb is also very useful in academic writing when you want to say 'the data suggests' or 'the research points out.' Instead of using the more common 'λέει' (says) or 'δείχνει' (shows), using υποδεικνύει elevates your writing to a B2/C1 level. It shows that you understand the nuance of evidence-based indication. In legal settings, a lawyer might ask a witness to 'point out' the suspect, using υποδείξτε. In medicine, a symptom might 'indicate' a specific condition. 'Τα συμπτώματα υποδεικνύουν λοίμωξη' (The symptoms indicate an infection). By mastering the various contexts and the correct past tense forms, you will be able to use this word naturally in professional and formal environments.
You will encounter υποδεικνύω in several specific areas of Greek life. It is not a slang word or something you would typically hear in a casual conversation between teenagers, but it is ubiquitous in news broadcasts, documentaries, workplace instructions, and official documentation. When you watch the Greek news (Ειδήσεις), reporters often use it to explain what recent statistics or government reports are 'indicating' about the economy or public health. It provides a sense of objectivity and precision that is vital for journalistic integrity. You will also hear it in educational settings; a university professor will υποδεικνύει the bibliography for a course or the specific methodology students should follow for their thesis.
- In the Workplace
- During training sessions, supervisors use this verb to show new employees how to operate machinery or software. 'Θα σας υποδείξω τη διαδικασία εισαγωγής δεδομένων' (I will show/point out to you the data entry process).
- Public Service and Signs
- Public signs, especially those regarding safety or navigation in large buildings like hospitals or airports, 'indicate' paths and rules. You might see written instructions saying 'Η σήμανση υποδεικνύει την πορεία' (The signage indicates the path).
- Legal and Judicial Contexts
- In a courtroom, a judge might point out a specific article of law. A witness might be asked to 'point out' (υποδείξει) a location on a map related to a crime scene.
Ο εκφωνητής των ειδήσεων δήλωσε ότι οι δείκτες υποδεικνύουν ανάκαμψη της αγοράς. (The news anchor stated that the indicators point to a market recovery.)
Στο εγχειρίδιο χρήσης, τα βέλη υποδεικνύουν τη σωστή τοποθέτηση της μπαταρίας. (In the user manual, the arrows indicate the correct battery placement.)
Another common place to hear this word is in guided tours. A tour guide at the Acropolis will υποδεικνύει specific architectural features of the Parthenon that might be missed by the untrained eye. They aren't just showing the temple; they are pointing out details of historical significance. In the world of technology, software prompts often 'indicate' where a user needs to click or what field is mandatory. 'Το κόκκινο αστέρι υποδεικνύει υποχρεωτικό πεδίο' (The red star indicates a mandatory field). By paying attention to these contexts, you will realize that υποδεικνύω is the bridge between seeing something and understanding its specific function or importance. It is a word of 'clarification' and 'direction.' Whenever there is a need for specificity over generality, Greeks reach for this verb. It is also common in medical contexts: 'Ο πόνος υποδεικνύει το σημείο της φλεγμονής' (The pain indicates the spot of the inflammation).
One of the most frequent mistakes learners make is confusing υποδεικνύω with the simpler verb δείχνω. While they both relate to 'showing,' they are not always interchangeable. If you use υποδεικνύω when you simply mean 'to show a photo' or 'to show someone your new shoes,' it will sound unnaturally formal and slightly odd, almost as if you are treating your shoes like a scientific specimen. Another common error involves the past tense. Many students forget the internal augment 'ε' and say 'υπόδειξα' (incorrect stress or form) instead of the correct υπέδειξα. This internal augment is a bit tricky for English speakers because it changes the 'o' to 'e' and shifts the stress.
- Misuse of Register
- Using it in very casual settings. Don't say to a friend at a bar, 'Σου υποδεικνύω την μπύρα μου' (I am pointing out my beer to you). It sounds like you are a robot. Use 'Δες την μπύρα μου' instead.
- Grammatical Case Errors
- Learners often struggle with the indirect object. Remember: υποδεικνύω [something in accusative] [to someone in genitive or σε + accusative]. Example: 'Υπέδειξα το δρόμο (acc) στον τουρίστα (σε+acc)'.
- Confusing with 'Προτείνω'
- While υποδεικνύω can mean to suggest, it is usually based on evidence or a 'pointing out' of a fact. 'Προτείνω' is used for personal suggestions like 'I suggest we go to the cinema.'
Λάθος: Μου υποδείχνει τις φωτογραφίες του. (Incorrect: He is pointing out/indicating his photos - sounds too formal). Σωστό: Μου δείχνει τις φωτογραφίες του.
Λάθος: Υποδείξαμε το πρόβλημα. (Incorrect past form). Σωστό: Υπεδείξαμε το πρόβλημα.
Another subtle mistake is using υποδεικνύω when you should use καταδεικνύω. While 'hypo-' (υπο-) means under/suggestively, 'kata-' (κατα-) means down/thoroughly. Καταδεικνύω is even stronger and means 'to demonstrate' or 'to prove beyond doubt.' If the evidence is overwhelming, use καταδεικνύει. If the evidence merely points in a certain direction, υποδεικνύει is safer. Finally, be careful with the passive voice 'υποδεικνύεται.' It is often used in recipes or medical instructions to mean 'it is recommended.' If you say 'υποδεικνύεται η χρήση αλατιού,' it means 'the use of salt is indicated/recommended.' Don't confuse this with 'φαίνεται' (it seems). Υποδεικνύεται implies an external expert recommendation, not just an appearance. Mastering these small differences will help you sound much more like a native speaker and avoid the 'translationese' that often plagues intermediate learners.
Greek is rich in verbs related to showing and indicating. Understanding the alternatives to υποδεικνύω will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is δείχνω, which is the general-purpose 'to show.' However, when you want to be more specific, you might choose επισημαίνω, which means 'to highlight' or 'to remark upon.' This is very common in discussions where you want to draw attention to a specific point. Another powerful alternative is καταδεικνύω, which we mentioned earlier, meaning 'to demonstrate' or 'to prove.' This is the 'heavy hitter' of indication verbs, used when the proof is undeniable.
- Δείχνω vs. Υποδεικνύω
- 'Δείχνω' is casual and general (show me your house). 'Υποδεικνύω' is formal and specific (point out the structural flaws in the house).
- Επισημαίνω vs. Υποδεικνύω
- 'Επισημαίνω' is used for verbal highlighting (I would like to point out/remark that...). 'Υποδεικνύω' can be physical or instructional (he pointed out the exit).
- Προτείνω vs. Υποδεικνύω
- 'Προτείνω' is a proposal (I suggest we eat). 'Υποδεικνύω' is a recommendation based on evidence or authority (the manual indicates/suggests this setting).
Ο ερευνητής επισήμανε τη σημασία της πρόληψης. (The researcher highlighted/pointed out the importance of prevention.)
Τα στοιχεία καταδεικνύουν την ενοχή του. (The evidence demonstrates/proves his guilt.)
Other less common but useful synonyms include δηλώνω (to state/declare) in certain contexts, or φανερώνω (to reveal). However, φανερώνω has a more mystical or secretive connotation, like 'revealing a secret.' In technical manuals, you might also see ορίζω (to define/set), but this is more about establishing a rule rather than pointing something out. For students of the Greek language, building a 'word web' around 'showing' is one of the best ways to advance. Start with 'δείχνω' at the center, then add υποδεικνύω for guidance, επισημαίνω for highlighting, and καταδεικνύω for proving. This hierarchical understanding of vocabulary is what distinguishes a B2 learner from a C1/C2 master. Practice using each of these in a sentence about the same topic (e.g., a scientific discovery) to see how the meaning shifts slightly with each verb choice. 'Ο επιστήμονας έδειξε το δείγμα' (The scientist showed the sample) vs. 'Ο επιστήμονας υπέδειξε την ανωμαλία' (The scientist pointed out the anomaly).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
The root '-deik-' is related to the English word 'diction' and 'index.' It comes from a Proto-Indo-European root meaning 'to show' or 'to pronounce.'
Guide de prononciation
- Pronouncing 'υ' as 'u' instead of 'i'.
- Pronouncing 'δ' as a hard 'd' instead of 'th'.
- Misplacing the stress in the past tense (saying υποδείξα instead of υπέδειξα).
- Ignoring the internal augment in formal speech.
- Confusing the 'ei' (ει) sound with 'e'.
Niveau de difficulté
Common in formal texts and news, but requires knowledge of prefixes.
Requires correct use of the internal augment in the past tense.
Stress shifts can be tricky for non-native speakers.
Clearly pronounced but can be confused with other '-deiknyo' verbs.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
The Internal Augment
In the past tense, the prefix 'υπο-' becomes 'υπε-' when the verb stem starts with a consonant (υπέδειξα).
Indirect Object Case
The person you are pointing something out to is in the genitive (σου υποδεικνύω) or prepositional (υποδεικνύω σε εσένα).
Subjunctive with 'να'
After verbs of wishing or asking, use 'να' + subjunctive: 'Θέλω να μου υποδείξεις...'
Passive Voice Formation
Verbs in -ύω form the passive in -ύομαι (υποδεικνύομαι).
Stress Shift in Past Tense
The stress moves from the suffix to the augment: υποδεικνύω -> υπέδειξα.
Exemples par niveau
Υπέδειξε μου το κόκκινο μήλο.
Point out the red apple to me.
Imperative form (υπόδειξε).
Μπορείς να μου υποδείξεις το σπίτι;
Can you point out the house to me?
Subjunctive after 'να'.
Το παιδί υπέδειξε το παιχνίδι.
The child pointed out the toy.
Simple past (Aorist).
Υποδεικνύω το σωστό δρόμο.
I am pointing out the right road.
Present tense.
Μας υπέδειξε την πόρτα.
He pointed out the door to us.
Indirect object 'μας'.
Υπέδειξε το όνομά σου στη λίστα.
Point out your name on the list.
Imperative.
Η μητέρα υποδεικνύει το λάθος.
The mother points out the mistake.
Present tense.
Θέλω να μου υποδείξεις τη στάση.
I want you to point out the bus stop to me.
Subjunctive mood.
Ο γιατρός μου υπέδειξε πού να βάλω την κρέμα.
The doctor pointed out to me where to put the cream.
Past tense with indirect object.
Η πινακίδα υποδεικνύει την έξοδο.
The sign indicates the exit.
Third person singular.
Μπορείτε να μου υποδείξετε το γραφείο;
Can you point out the office to me?
Polite plural form.
Ο δάσκαλος υπέδειξε την απάντηση.
The teacher pointed out the answer.
Past tense.
Υποδείξτε μου το πρόβλημα στο αυτοκίνητο.
Point out the problem in the car to me.
Formal imperative.
Το βέλος υποδεικνύει την κατεύθυνση.
The arrow indicates the direction.
Present tense.
Μου υπέδειξε ότι πρέπει να περιμένω.
He pointed out to me that I must wait.
Use of 'ότι' (that).
Η αστυνομία υπέδειξε το σημείο του ατυχήματος.
The police pointed out the spot of the accident.
Past tense.
Ο προϊστάμενος μου υπέδειξε τα καθήκοντά μου.
The supervisor pointed out my duties to me.
Focus on professional context.
Το εγχειρίδιο υποδεικνύει πώς να συναρμολογήσετε το έπιπλο.
The manual indicates how to assemble the furniture.
Use of 'πώς' (how).
Υπέδειξα στον φίλο μου ότι έκανε λάθος.
I pointed out to my friend that he was wrong.
Corrective use.
Η έρευνα υποδεικνύει μια νέα τάση.
The research indicates a new trend.
Abstract subject (research).
Μου υπέδειξαν το δρόμο για την επιτυχία.
They pointed out the road to success to me.
Metaphorical use.
Το χρώμα υποδεικνύει τη θερμοκρασία.
The color indicates the temperature.
Present tense.
Μας υπέδειξε να είμαστε πιο προσεκτικοί.
He suggested/indicated to us to be more careful.
Infinitive-like 'να' clause.
Η διαφήμιση υποδεικνύει τα πλεονεκτήματα του προϊόντος.
The advertisement points out the advantages of the product.
Present tense.
Τα στοιχεία υποδεικνύουν ότι η οικονομία βελτιώνεται.
The data indicates that the economy is improving.
Formal academic/news style.
Ο δικηγόρος υπέδειξε την κρίσιμη παράγραφο στο συμβόλαιο.
The lawyer pointed out the critical paragraph in the contract.
Specific professional context.
Υποδείχθηκε ως ο καταλληλότερος για τη θέση.
He was designated/pointed out as the most suitable for the position.
Passive voice (υποδείχθηκε).
Η μελέτη υποδεικνύει την ανάγκη για αλλαγή πολιτικής.
The study indicates the need for a policy change.
Abstract indication.
Ο οδηγός μας υπέδειξε τα σημαντικότερα αξιοθέατα.
The guide pointed out the most important sights to us.
Expert guidance.
Τα συμπτώματα υποδεικνύουν μια σπάνια ασθένεια.
The symptoms indicate a rare disease.
Medical context.
Μου υπέδειξε ότι η συμπεριφορά μου ήταν απαράδεκτη.
He pointed out to me that my behavior was unacceptable.
Social correction.
Το GPS υποδεικνύει την ταχύτερη διαδρομή.
The GPS indicates the fastest route.
Technical indication.
Η ανάλυση υπέδειξε σοβαρές ελλείψεις στο σύστημα ασφαλείας.
The analysis pointed out serious deficiencies in the security system.
High-level vocabulary (ελλείψεις).
Υποδεικνύεται η αποφυγή άσκοπων μετακινήσεων λόγω κακοκαιρίας.
It is recommended/indicated to avoid unnecessary travel due to bad weather.
Passive voice used as a recommendation.
Ο κριτικός υπέδειξε τις επιρροές του καλλιτέχνη από τον εξπρεσιονισμό.
The critic pointed out the artist's influences from expressionism.
Artistic analysis.
Το δικαστήριο υπέδειξε τον κατηγορούμενο ως υπεύθυνο.
The court designated the defendant as responsible.
Legal designation.
Η ιστορία μας υποδεικνύει ότι τα λάθη επαναλαμβάνονται.
History indicates to us that mistakes are repeated.
Philosophical observation.
Ο αρχιτέκτονας υπέδειξε τις στατικές αδυναμίες του κτιρίου.
The architect pointed out the structural weaknesses of the building.
Technical precision.
Η έκθεση υποδεικνύει την ανάγκη για άμεση χρηματοδότηση.
The report indicates the need for immediate funding.
Administrative context.
Σας υποδεικνύω να μελετήσετε προσεκτικά τους όρους.
I suggest/indicate to you to study the terms carefully.
Formal suggestion.
Η φαινομενολογία υποδεικνύει τη σημασία της υποκειμενικής εμπειρίας.
Phenomenology indicates the importance of subjective experience.
Academic/Philosophical register.
Η διεξοδική έρευνα υπέδειξε την ύπαρξη ενός άγνωστου μέχρι τώρα γονιδίου.
Thorough research pointed out the existence of a hitherto unknown gene.
Scientific discovery.
Το άρθρο υπέδειξε τις δομικές αντιφάσεις της σύγχρονης κοινωνίας.
The article pointed out the structural contradictions of modern society.
Sociological analysis.
Υποδείχθηκαν νέες κατευθυντήριες γραμμές για την αντιμετώπιση της κρίσης.
New guidelines were indicated/prescribed for dealing with the crisis.
Passive voice with complex noun phrases.
Ο ποιητής υπέδειξε το κενό ανάμεσα στις λέξεις και τα πράγματα.
The poet pointed out the gap between words and things.
Literary/Abstract use.
Η στατιστική απόκλιση υποδεικνύει πιθανή νοθεία.
The statistical deviation indicates possible fraud.
Technical/Forensic context.
Ο νομοθέτης υπέδειξε την ερμηνεία που πρέπει να δοθεί στη διάταξη.
The legislator pointed out the interpretation that should be given to the provision.
Legal hermeneutics.
Η σιωπή του υπέδειξε την ενοχή του περισσότερο από κάθε λόγο.
His silence indicated his guilt more than any word.
Psychological nuance.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— As indicated... (used in formal reports).
Όπως υποδεικνύεται στο σχήμα 1, οι πωλήσεις αυξήθηκαν.
— They pointed out to me that... (often used when receiving feedback).
Μου υπέδειξαν ότι η αναφορά ήταν ελλιπής.
— Please point out to me... (polite request for information).
Υποδείξτε μου παρακαλώ πού είναι η τουαλέτα.
— The evidence/data indicates...
Τα στοιχεία υποδεικνύουν αλλαγή του κλίματος.
— Caution is advised/indicated.
Σε αυτό το σημείο του δρόμου υποδεικνύεται προσοχή.
— He showed/pointed out the way/method to me.
Μου υπέδειξε τον τρόπο να λύσω την άσκηση.
— He was designated/pointed out by the committee.
Υποδείχθηκε από την επιτροπή ως ο νικητής.
— The signage indicates...
Η σήμανση υποδεικνύει την πορεία προς την έξοδο.
— I am pointing with my finger.
Μην υποδεικνύεις τους ανθρώπους με το δάχτυλο, είναι αγένεια.
Souvent confondu avec
Simple showing vs. formal pointing out/indicating.
To prove vs. to point out.
To show off/display vs. to point out/guide.
Expressions idiomatiques
— To point out the obvious.
Δεν χρειάζεται να μου υποδεικνύεις το αυτονόητο.
Neutral— To point out the way out (metaphorically, a solution to a problem).
Ο πρόεδρος υπέδειξε τη διέξοδο από την κρίση.
Formal— To indicate what the future holds.
Αυτές οι τεχνολογίες υποδεικνύουν το μέλλον.
Literary— To point out the flaw/error (often used in logic).
Ο φιλόσοφος υπέδειξε το σφάλμα στον συλλογισμό.
Academic— To point out the path of virtue.
Οι αρχαίοι φιλόσοφοι υπέδειξαν τον δρόμο της αρετής.
Literary— He showed me the exit (can also mean being fired or asked to leave).
Μετά τον καυγά, μου υπέδειξε την έξοδο.
Neutral/Metaphorical— To point out the source (of information or a problem).
Πρέπει να υποδείξετε την πηγή των εσόδων σας.
Formal/Legal— To point out ground zero/the starting point.
Η έκθεση υπέδειξε το σημείο μηδέν της καταστροφής.
Journalistic— To point out the guilty party.
Όλα τα στοιχεία υποδεικνύουν τον ένοχο.
Neutral— To point out the things that are wrong/badly handled.
Ο δημοσιογράφος υπέδειξε τα κακώς κείμενα της διοίκησης.
Formal/JournalisticFacile à confondre
Similar root.
'Apo-' means 'from/proof'. Use it for evidence that proves a fact.
Απέδειξα την αθωότητά μου.
Similar root.
'Epi-' means 'on/over'. Use it for showing off skills or objects.
Επιδεικνύει τις γνώσεις του.
Similar root.
'Kata-' means 'down/thoroughly'. Use it for strong, undeniable demonstration.
Η έρευνα καταδεικνύει το πρόβλημα.
Similar root.
'Ana-' means 'up'. Use it for highlighting or promoting someone/something.
Το φως αναδεικνύει τα χρώματα.
Similar root (archaic/rare).
Used in the context of providing examples (rare in Modern Greek).
N/A
Structures de phrases
Υπέδειξε μου το [Object].
Υπέδειξε μου το βιβλίο.
Μου υπέδειξε πού είναι το [Place].
Μου υπέδειξε πού είναι το ταχυδρομείο.
Το [Document/Sign] υποδεικνύει το [Something].
Το εγχειρίδιο υποδεικνύει τη διαδικασία.
Τα στοιχεία υποδεικνύουν ότι [Clause].
Τα στοιχεία υποδεικνύουν ότι θα βρέξει.
Υποδεικνύεται η [Noun] για την αντιμετώπιση του [Problem].
Υποδεικνύεται η ψυχραιμία για την αντιμετώπιση της κρίσης.
Η [Abstract Noun] υπέδειξε τις [Complex Noun Phrase].
Η ανάλυση υπέδειξε τις κοινωνικές ανισότητες.
Σου υποδεικνύω να [Verb].
Σου υποδεικνύω να προσέχεις.
Υποδείχθηκε ως ο [Title].
Υποδείχθηκε ως ο αρχηγός.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in media, education, and professional life. Rare in slang.
-
Υποδείξαμε το λάθος.
→
Υπεδείξαμε το λάθος.
Missing the internal augment 'ε'.
-
Μου υποδεικνύει τις φωτογραφίες.
→
Μου δείχνει τις φωτογραφίες.
Using a formal word for a casual action.
-
Υποδεικνύω τον φίλο μου.
→
Δείχνω τον φίλο μου.
Sounds like you are formally designating him rather than just pointing him out.
-
Υποδεικνύω ότι...
→
Επισημαίνω ότι...
If you are just making a remark, 'επισημαίνω' is often better, though 'υποδεικνύω' is not strictly wrong.
-
Υποδείχνω
→
Υποδεικνύω
Confusing the stem of 'δείχνω' with the formal verb 'υποδεικνύω'.
Astuces
The Past Tense Augment
Always remember the internal 'ε' in 'υπέδειξα'. It's a sign of a high-level speaker.
Professionalism
Use this verb in job interviews or emails to sound more professional when discussing your tasks or findings.
Authority
Recognize that this word often implies a position of knowledge or authority on the part of the speaker.
Word Families
Learn 'υπόδειγμα' (model) alongside 'υποδεικνύω' to see how the 'pointing out' leads to a 'model' to follow.
The News
Watch the Greek news and count how many times they use 'υποδεικνύουν' when talking about stats.
Academic Style
Replace 'δείχνει' with 'υποδεικνύει' in your Greek essays for an instant level boost.
Politeness
Use 'Μπορείτε να μου υποδείξετε...' when asking for help from a stranger to be extra polite.
Visualizing
Visualize a finger pointing at a specific word in a contract to remember 'point out'.
Not for Photos
Don't use it for showing your cat photos to your friends; it's too formal!
Passive Voice
Learn 'υποδεικνύεται' as a fixed expression for 'it is recommended'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Hypodermic' needle. 'Hypo' is under, and 'deik' is like 'dictate/show.' You are showing what is 'under' the surface or pointing out a specific 'spot' for the needle.
Association visuelle
Imagine a professor with a long wooden pointer (δείκτης) pointing at a specific, tiny error on a large blackboard. That formal act of pointing is 'υποδεικνύω.'
Word Web
Défi
Try to use 'υποδεικνύω' instead of 'δείχνω' three times today in a formal context, such as an email or a professional discussion.
Origine du mot
Derived from the Ancient Greek verb 'ὑποδείκνυμι' (hypodeiknymi). It consists of the prefix 'ὑπό' (under/sub-) and the verb 'δείκνυμι' (to show/point out).
Sens originel : In Ancient Greek, it meant to show secretly, to suggest, or to give a glimpse of something. Over time, it became a standard word for formal indication.
Indo-European > Hellenic > Greek.Contexte culturel
Be careful not to sound too 'bossy' when using this verb with friends; it can sound like you are lecturing them.
English speakers often use 'show' for everything. Learning 'υποδεικνύω' helps them sound more precise, similar to using 'indicate' or 'point out' in English.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Education
- υποδεικνύω το λάθος
- υποδεικνύω τη βιβλιογραφία
- υποδεικνύω τη μέθοδο
- υποδεικνύω την απάντηση
Medicine
- υποδεικνύω το σημείο του πόνου
- υποδεικνύεται θεραπεία
- τα συμπτώματα υποδεικνύουν
- υποδεικνύω την περιοχή
Legal/Business
- υποδεικνύω τον υπεύθυνο
- υποδεικνύω την παράγραφο
- υποδεικνύεται η συμμόρφωση
- υποδεικνύω το ακίνητο
Navigation
- υποδεικνύω το δρόμο
- υποδεικνύω στον χάρτη
- η σήμανση υποδεικνύει
- υποδεικνύω την έξοδο
Technology
- το εικονίδιο υποδεικνύει
- υποδεικνύεται σφάλμα
- υποδεικνύω το πεδίο
- το βέλος υποδεικνύει
Amorces de conversation
"Θα μπορούσατε να μου υποδείξετε το σωστό δρόμο για το μουσείο;"
"Μπορείτε να μου υποδείξετε πού ακριβώς είναι το πρόβλημα;"
"Ποιος σας υπέδειξε αυτό το εστιατόριο; Είναι υπέροχο!"
"Θα ήθελα να μου υποδείξετε τις αλλαγές που θέλετε να κάνω."
"Τι υποδεικνύουν τα τελευταία αποτελέσματα για το έργο μας;"
Sujets d'écriture
Γράψε για μια φορά που κάποιος σου υπέδειξε ένα σημαντικό λάθος που είχες κάνει.
Περίγραψε πώς θα υπέδειχνες σε έναν τουρίστα τα καλύτερα μέρη της πόλης σου.
Ποιες ενδείξεις στη φύση υποδεικνύουν ότι έρχεται ο χειμώνας;
Πώς σου υπέδειξαν οι γονείς σου τον σωστό τρόπο συμπεριφοράς;
Γράψε μια αναφορά όπου υποδεικνύεις τις απαραίτητες βελτιώσεις στο χώρο εργασίας σου.
Questions fréquentes
10 questions'Δείχνω' is the general word for 'to show' (e.g., show a photo). 'Υποδεικνύω' is more formal and specific, meaning 'to point out' or 'to indicate' for the purpose of instruction or correction.
You say 'υπέδειξα'. Note the internal augment 'ε' which is common in verbs with the 'υπο-' prefix.
It is less common in casual speech. You would mostly hear it from teachers, doctors, or in the news. In a bar with friends, it would sound too formal.
Yes, in formal contexts, it can mean to suggest a course of action based on evidence or authority, similar to 'indicate' in English.
The most common noun is 'υπόδειξη' (indication/suggestion).
The present passive is 'υποδεικνύομαι' (I am being pointed out/designated).
Physical pointing at people (υποδεικνύω με το δάχτυλο) can be rude in Greek culture, but 'pointing out' a fact or a mistake is a normal part of professional life.
It means 'caution is indicated' or 'it is recommended to be careful'. It's a common phrase on signs.
Yes, it becomes 'υπεδείξαμε' (we pointed out) and 'υπεδείξατε' (you pointed out).
Yes, it is almost a direct equivalent of 'indicate' or 'point out' in its formal and instructional senses.
Teste-toi 180 questions
Write 'Point out the book' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The sign indicates the exit' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He pointed out my mistakes' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The data indicates a recovery' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Caution is indicated' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Point out the house' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Can you point out the office?' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The manual indicates how to do it' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He was designated as the winner' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'History indicates our future' in Greek.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a sign you saw using 'υποδεικνύει'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about economic indicators.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal instruction for a medication.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a doctor where to point out the pain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out a mistake in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out the color red.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out the direction of the wind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out the importance of study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out the bus stop.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Point out the way home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Point out the book' in Greek.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Can you point out the exit?' in Greek.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He pointed out my mistakes' in Greek.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State: 'The results indicate success' in Greek.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Caution is recommended' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Point out the car'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He pointed out the point'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The GPS shows the route'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lawyer pointed out the contract'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'History indicates the future'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Point out the cat'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Can you point it out?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I pointed out the way'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The data indicates growth'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is indicated to wait'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Point out the name'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He points out the door'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They pointed out the problem'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The architect points out the changes'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The silence indicated guilt'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Υπέδειξε το μήλο.' What was pointed out?
Listen: 'Μου υπέδειξε το δρόμο.' What did he show?
Listen: 'Ο δάσκαλος υπέδειξε τα λάθη.' What did the teacher show?
Listen: 'Τα στοιχεία υποδεικνύουν ανάκαμψη.' What is happening to the economy?
Listen: 'Υποδεικνύεται η προσοχή.' What is advised?
Listen: 'Υποδεικνύω το σπίτι.' What am I pointing at?
Listen: 'Υποδείξτε μου την έξοδο.' What do I want?
Listen: 'Το GPS υποδεικνύει τη διαδρομή.' What is showing the way?
Listen: 'Υποδείχθηκε ως νικητής.' Who was designated?
Listen: 'Η ιστορία υποδεικνύει...' What is the subject?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb <strong class='text-violet-700'>υποδεικνύω</strong> is your go-to word for 'pointing out' details, errors, or directions in a formal way. Example: 'Ο ειδικός υπέδειξε τη λύση' (The expert pointed out the solution).
- A formal verb meaning 'to point out' or 'to indicate' with precision.
- Commonly used in professional, medical, and academic settings for guidance.
- Requires the internal augment 'ε' in the past tense (υπέδειξα).
- More specific and authoritative than the simple verb 'δείχνω' (to show).
The Past Tense Augment
Always remember the internal 'ε' in 'υπέδειξα'. It's a sign of a high-level speaker.
Professionalism
Use this verb in job interviews or emails to sound more professional when discussing your tasks or findings.
Authority
Recognize that this word often implies a position of knowledge or authority on the part of the speaker.
Word Families
Learn 'υπόδειγμα' (model) alongside 'υποδεικνύω' to see how the 'pointing out' leads to a 'model' to follow.
Contenu associé
Plus de mots sur academic
άρτιος
B2complete or in perfect condition
ένδειξη
B1Une indication ou un signe. L'indication du thermomètre est de trente degrés.
έννοια
B1concept, meaning, worry
έρευνα
B1Systematic investigation into a subject
αδιαμφισβήτητος
C1indisputable or impossible to doubt
αδικαιολόγητος
B2Sa conduite était injustifiable et a choqué tout le monde.
αιτία
B1cause or reason
αιτιολογία
B2L'étiologie est l'étude des causes ou la justification formelle d'un acte.
αιτιολόγηση
B2the action of providing a reason for something
ακρίβεια
B1the quality of being exact