save face
Avoid humiliation or embarrassment
Littéralement: To keep or rescue your face from being damaged.
En 15 secondes
- To avoid public embarrassment or loss of respect.
- Preserving your dignity after making a mistake.
- Helping others stay respectable during a conflict.
Signification
To avoid being embarrassed or losing the respect of others. It is about finding a way to fix a mistake or a failure without looking foolish in public.
Exemples clés
3 sur 6A business meeting mistake
The manager let him resign quietly to save face instead of firing him.
The manager let him resign quietly to save face instead of firing him.
A sports game
They scored a goal in the final minute just to save face.
They scored a goal in the final minute just to save face.
Texting a friend after a late reply
I told them my phone died to save face because I totally forgot to reply!
I told them my phone died to save face because I totally forgot to reply!
Contexte culturel
Face is a collective concept. Saving face often involves indirect communication. You might not tell someone they are wrong directly to help them save face. Saving face is often tied to 'personal branding' and professional success. It is frequently seen in PR 'spin' and corporate apologies. Hospitality and honor are closely linked to face. Saving face can involve elaborate social rituals to ensure no guest or host feels slighted. Often involves 'stiff upper lip' and self-deprecating humor. Saving face in the UK often looks like making a joke about one's own failure.
Use it for others
You can help someone else save face by giving them an excuse. This is a very polite social skill.
Don't overdo it
If you always try to save face, people might think you are dishonest or unable to take responsibility.
En 15 secondes
- To avoid public embarrassment or loss of respect.
- Preserving your dignity after making a mistake.
- Helping others stay respectable during a conflict.
What It Means
Save face is all about protecting your reputation. Imagine you made a huge mistake at work. You feel embarrassed. You want to fix it, but you also want people to still respect you. When you save face, you find a way to exit a bad situation with your dignity still intact. It is like putting on a mask of confidence when things go wrong.
How To Use It
You use this phrase as a verb. You can save face yourself, or you can help someone else save face. For example, if your friend forgets your birthday, you might pretend you forgot it too. This lets them save face. It is a very kind thing to do in social situations. It keeps the peace and prevents awkward silence.
When To Use It
Use it when someone is about to look silly or wrong. It is perfect for business negotiations. If a deal is failing, you might offer a small compromise. This lets the other side save face while they walk away. You can also use it in sports. If a team is losing 10-0 and scores one goal at the end, that is a save face moment. It makes the defeat feel less painful.
When NOT To Use It
Do not use it for small, private mistakes that nobody saw. If you trip over your own rug at home, there is no face to save. Nobody was watching! Also, do not use it if someone did something truly terrible or illegal. In those cases, people usually say they need to "take responsibility" instead. Save face is for social blunders, not crimes.
Cultural Background
This phrase actually comes from a translation of Chinese social concepts into English in the 19th century. In many Asian cultures, "face" is like a currency of honor. Western cultures adopted the phrase because it perfectly describes that universal feeling of wanting to look good. Today, it is used globally in politics and business to describe avoiding public humiliation.
Common Variations
You might hear people talk about losing face. This is the opposite. It means you have been embarrassed or lost respect. You might also hear about a face-saving measure. This is an action taken specifically to stop someone from looking bad. For example, a company might say a fired manager "resigned for personal reasons" as a face-saving measure.
Notes d'usage
The phrase is very versatile and fits in almost any setting. Remember to use it without a possessive pronoun (say `save face`, not `save your face`) for the most natural sound.
Use it for others
You can help someone else save face by giving them an excuse. This is a very polite social skill.
Don't overdo it
If you always try to save face, people might think you are dishonest or unable to take responsibility.
The Adjective Form
Use 'face-saving' (with a hyphen) when describing a noun, like 'a face-saving measure'.
Exemples
6The manager let him resign quietly to save face instead of firing him.
The manager let him resign quietly to save face instead of firing him.
Resigning is often seen as more dignified than being fired.
They scored a goal in the final minute just to save face.
They scored a goal in the final minute just to save face.
The goal doesn't win the game, but it makes the score look better.
I told them my phone died to save face because I totally forgot to reply!
I told them my phone died to save face because I totally forgot to reply!
A common white lie used to avoid looking rude.
I pretended I was dancing when I tripped, just to save face.
I pretended I was dancing when I tripped, just to save face.
Using humor to cover up a physical mistake.
The treaty allowed both nations to save face despite the compromise.
The treaty allowed both nations to save face despite the compromise.
Crucial in politics so no leader looks weak.
She corrected his story gently so he wouldn't lose face in front of the guests.
She corrected his story gently so he wouldn't lose face in front of the guests.
Protecting a loved one's reputation.
Teste-toi
Choose the best word to complete the sentence.
The diplomat offered a ______ compromise to help both nations avoid embarrassment.
'Face-saving' is the standard adjective form used to describe something that prevents embarrassment.
Fill in the missing words to complete the idiom.
He didn't want to look like a failure, so he made up a story to ______ ______.
The full idiom is 'to save face'.
Match the action to the reason.
Why did the CEO resign 'for health reasons' right before the audit?
Using a neutral excuse like 'health reasons' allows a person to leave a bad situation without public shame.
Complete the dialogue naturally.
A: 'I can't believe I tripped on stage!' B: 'Don't worry, you just laughed it off. You really managed to ______ ______.'
Laughing at oneself is a common way to save face after a physical mistake.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesThe diplomat offered a ______ compromise to help both nations avoid embarrassment.
'Face-saving' is the standard adjective form used to describe something that prevents embarrassment.
He didn't want to look like a failure, so he made up a story to ______ ______.
The full idiom is 'to save face'.
Why did the CEO resign 'for health reasons' right before the audit?
Using a neutral excuse like 'health reasons' allows a person to leave a bad situation without public shame.
A: 'I can't believe I tripped on stage!' B: 'Don't worry, you just laughed it off. You really managed to ______ ______.'
Laughing at oneself is a common way to save face after a physical mistake.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsNo, it's a neutral description of a social behavior. However, telling someone 'You're just trying to save face' can be seen as a bit confrontational.
Yes, you can use possessive pronouns like 'my', 'his', or 'their', but 'save face' (without the pronoun) is more common.
Not at all! You can save face at a party, with your family, or even in a video game.
The most common opposite is 'to lose face'.
Often, yes. Saving face usually involves a 'white lie' or a partial truth to make a situation look better than it is.
It is neutral to formal. It's perfect for an office or a news report.
Yes, organizations and even whole countries can take actions to save face.
No. Saving skin is about avoiding punishment or death. Saving face is about avoiding embarrassment.
They are very similar. Your mouth stays in almost the same position for both sounds.
Yes, it is used in all major varieties of English, including American, British, Australian, and Canadian.
Expressions liées
lose face
contrastTo be humiliated or lose respect.
keep up appearances
similarTo maintain a facade of prosperity or happiness.
give face
builds onTo show respect to someone else.
save one's skin
similarTo escape from a dangerous or difficult situation.
whitewash
specialized formTo cover up mistakes or crimes to make something look better.