At the A1 level, you don't need to use the word 'adquisición' often. You should focus on the verb 'comprar' (to buy). However, you might see 'adquisición' on signs in big stores or in very simple news headlines. Think of it as a fancy way to say 'buying something.' If you see 'Nueva Adquisición' in a museum, it just means 'New Item.' It's good to recognize it as a feminine word (la adquisición). At this stage, just remember that it starts with 'ad-' and ends with '-ción,' which usually means it's a noun about an action. You don't need to worry about the business meanings yet. Just know that it means getting something new, like a toy or a book, but in a more 'grown-up' language. If you can recognize the word when reading, you are doing great for an A1 student.
At the A2 level, you are starting to move beyond basic shopping words. You might use 'adquisición' when talking about important things you have bought, like a 'teléfono inteligente' (smartphone) or a 'computadora' (computer). You should also notice the word in the context of learning, like 'la adquisición de palabras nuevas' (getting new words). You are learning that many Spanish nouns ending in '-ción' are related to English words ending in '-tion.' This makes 'adquisición' easy to remember because it looks like 'acquisition.' At this level, you should be able to use it in a simple sentence with the preposition 'de.' For example: 'La adquisición de mi coche fue cara.' You are also beginning to understand that it's a formal word, so you might see it in a letter from your bank or a school announcement.
At the B1 level, 'adquisición' becomes a very useful word for discussing more complex topics like the economy, business, and education. You should know that 'adquisición' is the standard term for a corporate takeover ('adquisición de una empresa'). You are also expected to understand its use in the context of 'adquisición del lenguaje,' which is a common topic in intermediate Spanish reading passages. You should be comfortable with the spelling, including the 'd' and the accent mark. You can now distinguish between 'compra' (everyday buying) and 'adquisición' (more formal or significant obtaining). You might use it to talk about 'poder adquisitivo' (purchasing power) when discussing the cost of living in different countries. This is a key word for expressing yourself more professionally in both writing and speaking exams at the B1 level.
At the B2 level, you should use 'adquisición' with precision in various contexts. In business, you can talk about 'fusiones y adquisiciones' (M&A) and understand the strategic implications behind them. In academic writing, you use 'adquisición' to describe the process of gaining knowledge or skills, often contrasting it with 'aprendizaje.' You are familiar with collocations like 'adquisición de datos' or 'adquisición de talento.' You also understand the legal nuances, such as 'adquisición de propiedad.' You can use the word in complex sentences, such as 'La adquisición de la filial extranjera permitió a la empresa diversificar su oferta.' Your pronunciation should be clear, paying attention to the soft 'd' and the stress on the final syllable. You also know that the verb form is 'adquirir' and can conjugate it correctly in various tenses.
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic nuances of 'adquisición.' You use it to elevate your discourse in formal presentations and academic papers. You can discuss the 'teoría de la adquisición del lenguaje' in detail, citing the differences between naturalistic acquisition and formal instruction. You are aware of more obscure uses, such as 'adquisición por prescripción' in legal contexts (getting rights through the passage of time). You can use the word metaphorically, such as 'la adquisición de una nueva perspectiva.' You are also sensitive to the register; you know exactly when 'adquisición' is required and when it might sound too pompous. You can easily handle synonyms like 'consecución,' 'obtención,' and 'procuración,' choosing the one that fits the specific shade of meaning you intend to convey. Your writing is fluid, and you use 'adquisición' naturally as part of your high-level vocabulary.
At the C2 level, 'adquisición' is a word you use with total mastery, often in highly specialized fields. Whether you are discussing the 'adquisición de señales' in engineering, 'adquisición de activos' in high finance, or 'adquisición de la personalidad jurídica' in law, you handle the term with the ease of a native speaker. You can analyze the etymological roots of the word (from the Latin 'acquisitio') and how it has evolved in the Spanish language. You might use it in literary or philosophical contexts to discuss the human drive for 'adquisición' of power or objects. You are also capable of using the word in wordplay or advanced rhetorical structures. For a C2 learner, 'adquisición' is not just a vocabulary word; it is a tool for precise, nuanced, and sophisticated communication across all domains of life and work.

adquisición en 30 secondes

  • A formal noun meaning 'acquisition' or 'purchase' of assets, companies, or skills.
  • Commonly used in business for takeovers and in linguistics for language development.
  • It is a feminine noun (la adquisición) and always requires an accent on the 'ó'.
  • Synonymous with 'compra' but carries a much more formal and professional tone.

The Spanish word adquisición is a multifaceted noun that primarily translates to 'acquisition' in English. While it is frequently encountered in formal business environments to describe the act of one company purchasing another, its utility extends far beyond the boardroom. At its core, the term refers to the process of obtaining or gaining something, whether that be a physical object, a piece of knowledge, or a specific skill set. In everyday Spanish, you might hear it used when someone buys a new car or a house, though it carries a slightly more formal weight than the simple word 'compra' (purchase). Understanding the nuances of this word is essential for B1 learners because it marks the transition from basic vocabulary to more sophisticated, professional terminology.

Business Context
In the world of finance and corporate strategy, an adquisición is the process where one entity gains control over another. This is often paired with the word 'fusión' (merger) to create the phrase 'fusiones y adquisiciones' (M&A).

La adquisición de la pequeña startup por parte del gigante tecnológico se completó ayer por la tarde.

Beyond business, the term is vital in academic and psychological circles, particularly regarding 'la adquisición del lenguaje' (language acquisition). This refers to the subconscious process by which humans develop the ability to perceive and comprehend language. It is distinct from 'aprendizaje' (learning), which implies a more conscious effort. For a student of Spanish, recognizing this word in academic texts or news reports about education is a key milestone in reading comprehension. Furthermore, in the realm of art and collecting, an 'adquisición' refers to a new piece added to a museum's permanent collection or a private individual's gallery.

Linguistic Context
The phrase 'adquisición de conocimientos' refers to the gathering of knowledge. It implies a deep, lasting integration of information rather than just memorizing facts for a test.

La adquisición de una segunda lengua requiere tiempo, paciencia y mucha práctica diaria.

Finally, in a more literal sense, 'adquisición' can refer to the thing itself that has been acquired. If you buy a rare book, you might show it to a friend and say, 'Esta es mi última adquisición' (This is my latest acquisition). This usage elevates the conversation, making the purchase sound more significant or valuable. It is a word that conveys a sense of achievement or careful selection. Whether you are discussing the procurement of supplies for a hospital or the acquisition of data for a scientific study, the word remains a pillar of formal Spanish communication.

El museo anunció la adquisición de una obra inédita de Frida Kahlo.

Daily Usage
While 'compra' is the go-to word for shopping, 'adquisición' is used for significant life purchases like real estate or high-end electronics.

Consideramos que la adquisición de esta vivienda es una excelente inversión a largo plazo.

La adquisición de nuevos hábitos saludables puede transformar tu calidad de vida por completo.

Using adquisición correctly involves understanding its grammatical role as a feminine singular noun. It is almost always followed by the preposition 'de' to indicate what is being acquired. For example, 'la adquisición de bienes' (the acquisition of goods) or 'la adquisición de habilidades' (the acquisition of skills). Because it is a formal word, it pairs well with verbs like 'realizar' (to carry out), 'completar' (to complete), or 'facilitar' (to facilitate). Instead of saying 'hicimos una compra' (we made a purchase), a professional document would say 'se realizó la adquisición' (the acquisition was carried out).

Formal Construction
In formal writing, use the passive 'se' to describe acquisitions without focusing on the subject. Example: 'Se ha formalizado la adquisición de los terrenos.'

El departamento de compras está gestionando la adquisición de nuevo equipamiento para el laboratorio.

When talking about personal achievements or learning, 'adquisición' is used to emphasize the process. It is common to see it in the context of 'adquisición de competencias' in educational settings. This refers to the specific skills a student is expected to gain. In these cases, the word acts as a bridge between the abstract goal and the concrete result. It is also important to note that 'adquisición' has a plural form, 'adquisiciones,' which is used when referring to multiple items or multiple corporate buyouts. For instance, 'Las recientes adquisiciones de la empresa han expandido su presencia en el mercado global.'

Economic Indicators
Economists use 'poder de adquisición' or 'poder adquisitivo' to discuss how much consumers can buy with their currency. This is a very common phrase in news reports about inflation.

La inflación ha reducido drásticamente el poder de adquisición de las familias de clase media.

In the legal field, 'adquisición' is used to describe how someone comes into possession of property. Phrases like 'adquisición por herencia' (acquisition by inheritance) or 'adquisición por contrato' (acquisition by contract) are standard. Here, the word is precise and technical. If you are translating a contract or a legal notice, you will find that 'adquisición' is the preferred term over more colloquial alternatives. Even in the context of criminal law, one might hear about the 'adquisición ilícita de fondos' (illegal acquisition of funds), showing that the word can describe both positive and negative gain depending on the adjective that follows it.

La adquisición de datos personales sin consentimiento es una violación grave de la privacidad.

Academic Writing
In essays, use 'adquisición' to sound more professional. Instead of 'aprender palabras,' use 'la adquisición de léxico.'

El estudio se centra en la adquisición de habilidades cognitivas en la infancia temprana.

Tras la adquisición del inmueble, los nuevos dueños comenzaron las reformas inmediatamente.

You will encounter adquisición in a variety of real-world scenarios, particularly those that involve formal communication. If you watch the news in Spanish, specifically the financial segment, the word will appear almost daily. News anchors use it to report on big business deals, mergers, and the expansion of multinational corporations. For example, 'La adquisición de la cadena de supermercados por un fondo de inversión ha generado mucha incertidumbre entre los empleados.' This usage is very similar to how 'acquisition' is used in the Wall Street Journal or the Financial Times.

In the Media
Financial newspapers like 'Expansión' in Spain or 'El Economista' in Mexico use this word constantly in their headlines to describe market movements.

El titular decía: 'La adquisición de la aerolínea por parte del gobierno es inminente'.

In an educational or professional development setting, you will hear this word during seminars or workshops. Trainers often talk about 'la adquisición de nuevas herramientas' or 'la adquisición de metodologías de trabajo'. In these contexts, the word is used to inspire a sense of professional growth. If you are applying for a job in a Spanish-speaking country, you might see 'adquisición de talento' as a department name, which is the formal way to say 'Recruitment' or 'Talent Acquisition'. Hearing this word in an interview suggests a high level of professional discourse.

Government & Law
Public administration uses this word for government procurement. 'La ley de adquisiciones' regulates how the state buys goods and services.

El ayuntamiento ha aprobado la adquisición de diez nuevos autobuses eléctricos para la ciudad.

Another common place to hear this word is in the context of language learning itself. Teachers and linguists often discuss 'la adquisición de la lengua materna' (first language acquisition) versus 'el aprendizaje de una lengua extranjera'. In this academic sphere, 'adquisición' signifies the natural, intuitive way children pick up their first language. If you attend a lecture on linguistics in Spain or Latin America, this term will be central to the discussion. It highlights the difference between learning rules and actually 'acquiring' the ability to speak fluently and naturally.

Para muchos coleccionistas, la adquisición de una pieza rara es el motor de su pasión.

Scientific Research
Scientists talk about 'adquisición de datos' (data acquisition) when referring to the collection of information through sensors or surveys.

La adquisición de imágenes por satélite ha permitido monitorizar la deforestación en tiempo real.

Es una adquisición muy valiosa para nuestra biblioteca municipal.

One of the most frequent mistakes English speakers make with adquisición is misspelling it by following English patterns. In English, the word is 'acquisition' (with a 'c' before the 'q'). In Spanish, it is spelled with a 'd' followed by a 'q': ad-qui-si-ción. Forgetting that 'd' is a very common error for beginners. Another spelling mistake is forgetting the tilde (accent mark) on the 'o'. In Spanish, words ending in '-ción' are almost always feminine and almost always have an accent on the last 'o' because they are 'agudas' ending in 'n'.

Spelling Error
Incorrect: *aquisición* or *adquisicion*. Correct: adquisición. Always include the 'd' and the accent.

Asegúrate de escribir bien la palabra adquisición en tu informe de negocios.

Another common error is using 'adquisición' when a simpler word like 'compra' would be more appropriate. While 'adquisición' is correct, using it to describe buying a loaf of bread or a t-shirt sounds overly dramatic or stiff. It is best reserved for significant assets, skills, or corporate actions. For instance, saying 'Hice la adquisición de una manzana' sounds like you are a robot or a very pretentious person. Stick to 'Compré una manzana' for small things. Use 'adquisición' for a car, a house, or a company.

Register Mismatch
Using 'adquisición' in a very casual text message might seem out of place. It's better suited for emails, articles, and formal speech.

No digas 'la adquisición de los zapatos' si solo fuiste a la tienda del centro.

Finally, learners often struggle with the preposition that follows the word. In English, we might say 'acquisition *of*' or sometimes 'acquisition *by*'. In Spanish, 'adquisición de' is the standard way to link the action to the object being acquired. However, if you want to say who did the acquiring, you must use 'por parte de'. For example: 'La adquisición de la empresa por parte de Google'. Simply saying 'La adquisición de Google' could mean Google was the one being bought, or Google was the one buying, which creates ambiguity. Using 'por parte de' clarifies that Google is the actor.

Hubo un error en la adquisición de los suministros debido a un fallo en el sistema.

Pronunciation Tip
The 'd' is soft. Don't pronounce it as hard as the English 'd'. It's closer to the 'th' in 'this' for some speakers, or just a very subtle dental stop.

La adquisición de nuevos clientes es el objetivo principal del trimestre.

Evita confundir adquisición con 'acción', aunque ambas terminen igual.

When looking for synonyms or alternatives to adquisición, the best choice depends heavily on the context. If you are talking about buying something, the most common alternative is compra. While 'compra' is neutral and can be used for anything from a pack of gum to a skyscraper, 'adquisición' adds a layer of formality and importance. In a business report, you might use 'adquisición' to describe a strategic move, while in a budget spreadsheet, 'compra' might be used for recurring expenses.

Adquisición vs. Compra
Adquisición: Formal, implies a process or strategic gain.
Compra: Neutral, focuses on the transaction of money for goods.

La adquisición de la vivienda se retrasó por problemas con la hipoteca.

Another synonym is obtención (obtaining). This word is often used when the focus is on the effort required to get something, such as 'la obtención de un título universitario' (obtaining a university degree). While 'adquisición' can also be used here, 'obtención' sounds slightly more focused on the achievement of a goal after a struggle. Similarly, consecución (attainment) is used for goals and objectives. If you are talking about getting something physical that wasn't necessarily bought, you might use toma (as in 'toma de posesión' - taking possession).

Adquisición vs. Obtención
Adquisición: Often implies ownership or permanent integration.
Obtención: Focuses on the act of getting something, regardless of ownership.

La obtención de los permisos necesarios fue el paso más difícil del proyecto.

In the context of learning, aprendizaje (learning) is the most common alternative, but as mentioned before, they are not perfect synonyms. 'Adquisición' is the process of internalizing, while 'aprendizaje' is the act of studying. In business, you might also hear absorción (absorption), which is a specific type of acquisition where a smaller company is completely integrated into a larger one. Finally, acopio is used when talking about gathering or stockpiling resources, like 'acopio de provisiones' (stockpiling of provisions).

La adquisición de nuevos conocimientos nos hace más competitivos en el mercado laboral.

Adquisición vs. Consecución
Adquisición: Getting something tangible or a skill.
Consecución: Reaching a milestone or fulfilling a purpose.

Celebramos la consecución de nuestros objetivos anuales con una gran fiesta.

La adquisición de esta tecnología revolucionará nuestra forma de trabajar.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The 'd' in the Spanish 'adquisición' was restored in the Middle Ages to reflect its Latin roots, whereas in Old Spanish, it was sometimes written without it.

Guide de prononciation

UK /ˌæk.wɪˈzɪʃ.ən/
US /ˌæk.wəˈzɪʃ.ən/
The stress is on the final syllable: ad-qui-si-CIÓN.
Rime avec
acción canción lección misión pasión reacción solución visión
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Forgetting to stress the final 'ción'.
  • Pronouncing 'qui' as 'kwi' instead of 'ki'.
  • Skipping the 'd' entirely.
  • Confusing the 's' sound with a 'th' sound in Latin America (where it should be 's').

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize due to English cognate 'acquisition'.

Écriture 4/5

Spelling with 'd' and the accent mark can be tricky.

Expression orale 4/5

The 'dq' cluster and final stress require practice.

Écoute 3/5

Clear pronunciation usually makes it easy to spot in formal speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

comprar tener nuevo empresa cosa

Apprends ensuite

adquirir patrimonio licitación transacción fusión

Avancé

usucapión enajenación plusvalía amortización licitación

Grammaire à connaître

Nouns ending in -ción are feminine.

La adquisición, la canción, la acción.

The preposition 'de' follows nouns of action to indicate the object.

La adquisición de (la casa).

Accent on the final 'o' in -ción words.

Adquisición (singular) vs Adquisiciones (plural, no accent).

Use of 'por parte de' to indicate the agent in passive-style nouns.

La adquisición por parte de la empresa.

Adjectives must agree in gender with 'adquisición'.

Una adquisición costosa.

Exemples par niveau

1

Mi nueva adquisición es un libro.

My new acquisition is a book.

Feminine singular noun.

2

La adquisición de comida es necesaria.

The acquisition of food is necessary.

Use 'la' with 'adquisición'.

3

Es una buena adquisición para la casa.

It is a good acquisition for the house.

Adjective 'buena' matches the feminine noun.

4

Vi la palabra adquisición en el museo.

I saw the word acquisition in the museum.

Direct object of the verb 'ver'.

5

Tengo una adquisición para mi colección.

I have an acquisition for my collection.

Indefinite article 'una'.

6

La adquisición fue muy barata.

The acquisition was very cheap.

Subject of the sentence.

7

Quiero una adquisición nueva.

I want a new acquisition.

Adjective 'nueva' follows the noun.

8

Esta es mi última adquisición.

This is my latest acquisition.

Demonstrative 'esta' matches the noun.

1

La adquisición de un coche es un gran paso.

The acquisition of a car is a big step.

Noun + de + noun structure.

2

Hablamos sobre la adquisición de conocimientos.

We talked about the acquisition of knowledge.

Preposition 'sobre' before the noun.

3

Su última adquisición fue una computadora portátil.

His latest acquisition was a laptop.

Possessive 'su' remains the same for he/she.

4

La adquisición de ropa es divertida.

The acquisition of clothes is fun.

Gerund-like use of the noun.

5

Necesitamos dinero para la adquisición de materiales.

We need money for the acquisition of materials.

Plural 'materiales' after 'de'.

6

La adquisición de una bicicleta ayuda al planeta.

The acquisition of a bicycle helps the planet.

Subject of a complex sentence.

7

Es una adquisición importante para el equipo.

It is an important acquisition for the team.

Adjective 'importante' is gender-neutral.

8

La adquisición de este terreno fue difícil.

The acquisition of this land was difficult.

Past tense verb 'fue'.

1

La adquisición de la empresa se anunció ayer.

The acquisition of the company was announced yesterday.

Passive voice with 'se'.

2

El poder de adquisición ha bajado este año.

Purchasing power has gone down this year.

Fixed phrase: 'poder de adquisición'.

3

Estudiamos la adquisición del lenguaje en los niños.

We study language acquisition in children.

Specific academic context.

4

La adquisición de nuevas habilidades es vital para el trabajo.

The acquisition of new skills is vital for work.

Plural adjective 'nuevas' and plural noun 'habilidades'.

5

La empresa realizó una adquisición estratégica.

The company made a strategic acquisition.

Verb 'realizar' is common with this noun.

6

La adquisición de datos es fundamental para el estudio.

Data acquisition is fundamental for the study.

Focus on scientific process.

7

Confirmaron la adquisición de la pequeña startup.

They confirmed the acquisition of the small startup.

Preterite tense 'confirmaron'.

8

La adquisición de una vivienda propia es un sueño.

The acquisition of one's own home is a dream.

Adjective 'propia' emphasizes ownership.

1

La adquisición de talento es una prioridad para Recursos Humanos.

Talent acquisition is a priority for Human Resources.

Professional terminology.

2

La adquisición hostil de la compañía sorprendió a los inversores.

The hostile acquisition of the company surprised investors.

Adjective 'hostil' (hostile) is common in business.

3

El museo gasta millones en la adquisición de obras de arte.

The museum spends millions on the acquisition of artworks.

Preposition 'en' after the verb 'gastar'.

4

La adquisición de la nacionalidad requiere varios trámites.

The acquisition of nationality requires several procedures.

Legal context.

5

Analizamos la adquisición de léxico en estudiantes de español.

We analyzed vocabulary acquisition in Spanish students.

Specific linguistic term 'léxico'.

6

La adquisición de bienes raíces es una inversión segura.

The acquisition of real estate is a safe investment.

Term 'bienes raíces' (real estate).

7

La adquisición de hábitos saludables mejora la productividad.

The acquisition of healthy habits improves productivity.

Abstract usage of the word.

8

Se completó la adquisición de la filial europea.

The acquisition of the European subsidiary was completed.

Business term 'filial' (subsidiary).

1

La adquisición de la personalidad jurídica es un hito legal.

The acquisition of legal personality is a legal milestone.

High-level legal terminology.

2

El proceso de adquisición de segundas lenguas es fascinante.

The process of second language acquisition is fascinating.

Academic plural 'segundas lenguas'.

3

La adquisición de la soberanía fue un proceso largo y sangriento.

The acquisition of sovereignty was a long and bloody process.

Historical/political context.

4

La adquisición de datos masivos plantea retos éticos.

The acquisition of big data poses ethical challenges.

Modern technical context.

5

La empresa se especializa en la adquisición de activos tóxicos.

The company specializes in the acquisition of toxic assets.

Specialized financial term 'activos tóxicos'.

6

La adquisición de una voz propia es el reto de todo escritor.

Acquiring one's own voice is every writer's challenge.

Metaphorical usage.

7

La adquisición por usucapión es un concepto del derecho civil.

Acquisition by usucaption is a concept of civil law.

Highly technical legal term.

8

La adquisición de suministros se vio afectada por la huelga.

The acquisition of supplies was affected by the strike.

Logistics context.

1

La adquisición de la plenitud vital es una búsqueda existencial.

The acquisition of vital fullness is an existential quest.

Philosophical usage.

2

La adquisición de la competencia pragmática es el nivel más alto.

The acquisition of pragmatic competence is the highest level.

Advanced linguistic terminology.

3

La adquisición de la hegemonía cultural requiere décadas.

The acquisition of cultural hegemony requires decades.

Sociological context.

4

La adquisición de conocimientos empíricos es la base de la ciencia.

The acquisition of empirical knowledge is the basis of science.

Epistemological context.

5

La adquisición de la nacionalidad por carta de naturaleza es rara.

Acquisition of nationality by naturalization decree is rare.

Niche legal procedure.

6

La adquisición de la destreza técnica precede a la artística.

The acquisition of technical skill precedes artistic skill.

Comparative structure.

7

La adquisición de la autonomía financiera es el primer objetivo.

The acquisition of financial autonomy is the first goal.

Economic/personal growth context.

8

La adquisición de la verdad absoluta es una quimera.

The acquisition of absolute truth is a pipe dream.

Abstract philosophical thought.

Synonymes

compra obtención consecución logro toma apropiación procuración ganancia

Antonymes

pérdida venta enajenación desprendimiento

Collocations courantes

adquisición de datos
adquisición del lenguaje
poder de adquisición
adquisición de talento
adquisición hostil
nueva adquisición
adquisición de bienes
costo de adquisición
adquisición de conocimientos
proceso de adquisición

Phrases Courantes

adquisición de vivienda

— The process of buying a home.

Facilitan la adquisición de vivienda para jóvenes.

adquisición de nacionalidad

— The legal process of becoming a citizen.

Trámites para la adquisición de nacionalidad.

adquisición de habilidades

— Learning and mastering new skills.

La adquisición de habilidades digitales es clave.

adquisición de suministros

— Procuring necessary materials.

Encargado de la adquisición de suministros.

adquisición de activos

— Buying items of value for a business.

La adquisición de activos fijos.

adquisición de clientes

— The process of getting new customers.

Estrategias de adquisición de clientes.

adquisición de información

— Gathering data or facts.

La adquisición de información confidencial.

adquisición de tierras

— Buying or gaining control of land.

Conflicto por la adquisición de tierras.

adquisición de equipos

— Buying machinery or tools.

Presupuesto para la adquisición de equipos.

adquisición de experiencia

— Gaining practical knowledge over time.

La adquisición de experiencia lleva años.

Souvent confondu avec

adquisición vs requisición

Means 'requisition' (a formal demand), not buying something.

adquisición vs acción

Means 'action' or 'stock/share'. While related to business, it's not the act of buying.

adquisición vs adición

Means 'addition'. It sounds similar but refers to adding numbers or things, not necessarily acquiring them.

Expressions idiomatiques

"ser una buena adquisición"

— To be a valuable addition to a group or collection.

El nuevo delantero es una buena adquisición para el equipo.

informal/neutral
"poder adquisitivo"

— The financial ability to buy goods and services.

La gente ha perdido poder adquisitivo.

formal
"derecho de adquisición preferente"

— The legal right to be the first buyer of something.

El inquilino tiene derecho de adquisición preferente.

legal
"adquisición a título oneroso"

— An acquisition made by paying a price (not a gift).

Es una adquisición a título oneroso.

legal
"adquisición a título gratuito"

— An acquisition made without payment, like a gift or inheritance.

La herencia es una adquisición a título gratuito.

legal
"adquisición derivada"

— Acquiring something from a previous owner.

La mayoría de las compras son adquisiciones derivadas.

legal
"adquisición originaria"

— Acquiring something that had no previous owner.

Encontrar un tesoro es una adquisición originaria.

legal
"hacerse con la adquisición"

— To successfully complete a purchase or takeover.

Finalmente se hicieron con la adquisición de la marca.

neutral
"presupuesto de adquisiciones"

— The money set aside for buying things.

Agotamos el presupuesto de adquisiciones.

business
"política de adquisiciones"

— The rules a company follows for buying.

Nuestra política de adquisiciones es estricta.

business

Facile à confondre

adquisición vs adquirir

It's the verb form.

Adquirir is the action (to acquire); adquisición is the result or process (acquisition).

Quiero adquirir una empresa / La adquisición fue exitosa.

adquisición vs compra

Both involve getting something for money.

Compra is general; adquisición is formal and implies a more significant process.

La compra del súper / La adquisición de la multinacional.

adquisición vs obtención

Both mean getting something.

Obtención focuses on the effort or the act of reaching a goal; adquisición focuses on the possession.

Obtención de una visa / Adquisición de una casa.

adquisición vs logro

Gaining something positive.

Logro is an achievement; adquisición is the act of gaining an asset or skill.

Un logro histórico / Una adquisición valiosa.

adquisición vs toma

Taking something.

Toma is often about power or physical control; adquisición is about legal or permanent gain.

Toma de decisiones / Adquisición de tierras.

Structures de phrases

A2

La adquisición de [objeto] es [adjetivo].

La adquisición de la bici es buena.

B1

Se ha anunciado la adquisición de [empresa].

Se ha anunciado la adquisición de la tienda.

B1

El poder de adquisición de [grupo] ha [verbo].

El poder de adquisición de los jóvenes ha bajado.

B2

La empresa realizó la adquisición de [activo] para [objetivo].

La empresa realizó la adquisición de software para mejorar.

B2

Facilitar la adquisición de [habilidad] es importante.

Facilitar la adquisición de destrezas es importante.

C1

Tras la adquisición de [bien], se procedió a [acción].

Tras la adquisición del inmueble, se procedió a la reforma.

C1

La teoría de la adquisición de [concepto] sugiere que...

La teoría de la adquisición del lenguaje sugiere que...

C2

La adquisición por [método legal] constituye un derecho...

La adquisición por usucapión constituye un derecho real.

Famille de mots

Noms

adquisición
adquirente

Verbes

adquirir

Adjectifs

adquisitivo
adquirido

Apparenté

compra
obtención
logro
propiedad
dueño

Comment l'utiliser

frequency

Very common in news, business, and academic Spanish.

Erreurs courantes
  • El adquisición La adquisición

    Nouns ending in -ción are always feminine.

  • Aquisición Adquisición

    The 'd' is required in Spanish spelling.

  • Adquisicion Adquisición

    The accent on the 'ó' is mandatory in the singular form.

  • Adquisición de Google Adquisición por parte de Google

    Using 'de' can mean Google was bought. 'Por parte de' clarifies Google was the buyer.

  • Adquisición de un pan Compra de un pan

    The word is too formal for minor daily purchases.

Astuces

The 'D' is Key

Always remember the 'd' in 'adquisición'. It's what makes it different from the English spelling.

Feminine Always

Even if you are buying a 'carro' (masculine), the word is 'la adquisición del carro'.

Level Up

Use 'adquisición' in your B1/B2 exams to impress the examiners with your formal vocabulary.

M&A

If you work in finance, learn 'fusiones y adquisiciones' as a single concept.

Natural Learning

Use 'adquisición' when talking about how kids learn to speak; it's the correct academic term.

Property Rights

In legal contexts, 'adquisición' is the only correct term for gaining property.

Final Stress

Make sure to punch the 'CIÓN' at the end. It should be the loudest part of the word.

Plural Rule

Remember: Adquisición (singular, with accent) -> Adquisiciones (plural, no accent).

Purchasing Power

Use 'poder adquisitivo' to talk about how prices affect people's lives.

Avoid Overuse

Don't use it for small things like 'la adquisición de un café'; it sounds too formal.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'ADding' a 'QUIZ' to your 'SITION' (position). When you acquire something, you add it to your position.

Association visuelle

Imagine a giant magnet (the 'ad-') pulling a company logo or a book towards a person's hands.

Word Web

empresa dinero compra contrato dueño bienes habilidad conocimiento

Défi

Try to use 'adquisición' instead of 'compra' three times today in your Spanish practice.

Origine du mot

From the Latin 'acquisitio', which comes from the verb 'acquirere'. It is formed by 'ad' (to/towards) and 'quaerere' (to seek or look for).

Sens originel : The act of gaining or adding to what one already has.

Romance (Latin-derived).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware that 'adquisición hostil' (hostile takeover) can be a sensitive topic in labor relations.

In English, 'acquisition' sounds very corporate. In Spanish, it's formal but slightly more common in academic and artistic contexts.

The 'Fusiones y Adquisiciones' (M&A) departments in major banks like Santander or BBVA. Academic papers on 'La adquisición del lenguaje' by Noam Chomsky translated into Spanish. Museum labels in the Prado Museum (Madrid).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Business

  • fusión y adquisición
  • adquisición hostil
  • adquisición de activos
  • adquisición de participaciones

Education

  • adquisición de conocimientos
  • adquisición de segundas lenguas
  • adquisición de competencias
  • adquisición de habilidades

Technology

  • adquisición de datos
  • adquisición de señales
  • sistema de adquisición
  • velocidad de adquisición

Legal

  • adquisición de propiedad
  • adquisición preferente
  • título de adquisición
  • modo de adquisición

Real Estate

  • adquisición de vivienda
  • gastos de adquisición
  • impuesto sobre adquisiciones
  • escritura de adquisición

Amorces de conversation

"¿Cuál ha sido tu mejor adquisición este año?"

"¿Crees que la adquisición de Twitter fue una buena idea?"

"¿Cómo fue tu proceso de adquisición del español?"

"¿Qué opinas sobre la adquisición de tierras por parte de extranjeros?"

"¿Cuál es la adquisición más cara que has hecho en tu vida?"

Sujets d'écriture

Describe una adquisición reciente que te haya hecho muy feliz y por qué.

Escribe sobre la importancia de la adquisición de nuevas habilidades en el mundo moderno.

Imagina que eres un CEO: ¿Qué empresa te gustaría para una adquisición y por qué?

Reflexiona sobre la diferencia entre el aprendizaje y la adquisición de un idioma.

¿Cómo afecta la inflación al poder de adquisición de las personas en tu país?

Questions fréquentes

10 questions

Es femenino: la adquisición. Todas las palabras que terminan en -ción son femeninas en español.

Se dice 'adquisición'. Por ejemplo, 'fusiones y adquisiciones' (mergers and acquisitions).

Sí, lleva tilde en la 'o' porque es una palabra aguda terminada en 'n'.

'Compra' es más común y casual. 'Adquisición' es más formal y se usa para cosas importantes como casas, empresas o conocimientos.

Se deletrea A-D-Q-U-I-S-I-C-I-Ó-N. No olvides la 'd' antes de la 'q'.

Significa 'purchasing power'. Es la capacidad que tiene una persona o moneda para comprar bienes.

Sí, 'la adquisición del lenguaje' es el término técnico para aprender una lengua de forma natural.

El plural es 'adquisiciones'. Nota que pierde la tilde en la 'o'.

No es muy común para cosas pequeñas, pero sí para compras grandes o en el trabajo.

Se suelen usar verbos como 'realizar', 'completar', 'gestionar' o 'anunciar'.

Teste-toi 180 questions

writing

Escribe una frase con 'adquisición' y 'libro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase con 'adquisición' y 'coche'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase sobre una empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'poder adquisitivo' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe sobre la adquisición del lenguaje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'The acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'New acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Process of acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Strategic acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Data acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué es una adquisición para ti?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase con 'adquisición de ropa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase con 'costo de adquisición'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase con 'adquisición de talento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Frase con 'adquisición de conocimientos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'My acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Important acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Company acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Hostile acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 'Language acquisition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: ad-qui-si-ción.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: mi nueva adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición de empresa.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: poder adquisitivo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición del lenguaje.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia las sílabas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: una adquisición cara.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: realizar la adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición estratégica.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición de datos.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: la adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: muchas adquisiciones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: costo de adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición hostil.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición de conocimientos.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'ción'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: buena adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: plan de adquisición.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición de activos.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: adquisición de habilidades.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Escuchas 'adquisición' o 'acción'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Dijo 'la' o 'el'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Dijo 'compra' o 'adquisición'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Es singular o plural?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Qué tipo de adquisición mencionó?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'La adquisición'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Nueva adquisición'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Poder adquisitivo'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Adquisición de talento'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Adquisición de datos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Cuántas sílabas oyes?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Oyes la 'd'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Es una palabra formal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Habló de una empresa?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Habló de ciencia?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !