B2 verb Formel #8,000 le plus courant 1 min de lecture

codiciar

/ko.ðiˈθjaɾ/

To covet is to intensely desire what belongs to another, often driven by envy.

Mot en 30 secondes

  • Strongly desire what others possess.
  • Implies envy and greed.
  • Often used in moral or literary contexts.

Overview

El verbo 'codiciar' se refiere a un deseo muy fuerte y a menudo negativo de poseer algo que pertenece a otra persona. Implica una ambición desmedida y una envidia por lo ajeno, que puede extenderse a bienes materiales, estatus social, poder o incluso afecto. No se trata de un simple querer, sino de una anhelar profundo y persistente que puede llevar a acciones inapropiadas.

Se utiliza frecuentemente con objetos directos como 'riqueza', 'poder', 'bienes', 'el puesto de trabajo', 'la casa de su vecino', etc. La estructura más común es 'codiciar algo'. También puede aparecer en construcciones como 'codiciar que alguien tenga algo'. El sujeto que codicia suele ser una persona o entidad con deseos ambiciosos.

Este término es común en contextos literarios, religiosos y morales, donde se advierte sobre los peligros de la avaricia y la envidia. Aparece en discusiones sobre ética, ambición desmedida y las motivaciones humanas. En un lenguaje menos formal, puede usarse para describir un deseo muy intenso por algo que se ve, pero con una connotación ligeramente menos grave.

'Codiciar' es un tipo de 'deseo', pero mucho más intenso, específico y con una connotación negativa de querer lo que no es propio. 'Desear' es un término más general y neutro que puede aplicarse a cualquier anhelo.

Mientras que 'codiciar' se enfoca en el deseo de poseer lo ajeno, 'envidiar' se centra más en el sentimiento de pesar o resentimiento por las cualidades, logros o posesiones de otra persona. Se puede codiciar la casa del vecino porque se desea tener una igual, y se le envidia por tenerla.

'Ambicionar' se refiere al deseo de conseguir algo grande o importante, como fama, poder o éxito. Puede ser positivo si se enfoca en el propio esfuerzo, pero 'codiciar' siempre implica un enfoque en lo que ya posee otro.

Exemples

1

No codiciarás los bienes de tu prójimo.

religious

You shall not covet your neighbor's goods.

2

Desde joven, ambicionaba y codiciaba el poder que ostentaba su tío.

formal

Since he was young, he ambitioned and coveted the power his uncle held.

3

Me da coraje ver cómo codicia mi nuevo coche, ¡ojalá se compre uno!

informal

It annoys me to see how he covets my new car, I hope he buys one!

4

La novela explora las profundidades del alma humana, donde la envidia y el deseo de codiciar lo ajeno a menudo conducen a la tragedia.

academic

The novel explores the depths of the human soul, where envy and the desire to covet what belongs to others often lead to tragedy.

Collocations courantes

codiciar el poder to covet power
codiciar la riqueza to covet wealth
codiciar el éxito ajeno to covet another's success

Phrases Courantes

no codiciarás

you shall not covet

sentir que codicia algo

to feel that one covets something

Souvent confondu avec

codiciar vs envidiar

'Codiciar' is the active desire to possess something someone else has. 'Envidiar' is more about feeling resentful or sad because someone else has something desirable.

codiciar vs desear

'Desear' is a general term for wanting something. 'Codiciar' implies a much stronger, more specific, and often morally questionable desire for what belongs to another.

Modèles grammaticaux

codiciar algo (ej. codiciar la fortuna) codiciar que [alguien tenga algo] (ej. codiciaba que tuviera tanto éxito) codiciar + infinitivo (ej. codiciar viajar por el mundo)

How to Use It

Notes d'usage

Codiciar is a strong verb often used in formal, literary, or religious contexts. It carries a negative connotation, implying greed and envy. While understood in casual conversation, it's less common than simpler terms like 'querer' or 'desear' for everyday wants.


Erreurs courantes

Using 'codiciar' for simple desires; it implies a much more intense and specific longing for what someone else possesses. Confusing it directly with 'envidiar', though they are related, 'codiciar' focuses on the desire to possess.

Tips

💡

Focus on Intense Desire for Others' Property

Remember 'codiciar' is about a powerful longing for what someone else owns. Think of it as wanting it for yourself, not just appreciating it.

⚠️

Avoid Using for Mild Wants

Don't use 'codiciar' for everyday desires like wanting a new phone. It implies a much deeper, often problematic, yearning.

🌍

Biblical Prohibition

The concept is famously present in the Ten Commandments ('No codiciarás...'). This highlights its historical and cultural weight as a forbidden desire.

Origine du mot

From Latin 'concupiscere', meaning 'to desire greatly' or 'to long for'. It evolved through Old French 'convoiter' before entering English and Spanish.

Contexte culturel

The prohibition against coveting is a fundamental moral principle in Abrahamic religions, notably Judaism and Christianity. It addresses the internal desire that can lead to external wrongdoing.

Astuce mémo

Think of 'covet' sounding like 'cover'. You want to 'cover' yourself with the possessions someone else has, intensely desiring them.

Questions fréquentes

4 questions

Codiciar es el deseo de *tener* lo que otro posee, mientras que envidiar es el sentimiento de pesar o resentimiento porque el otro lo tiene. Puedes codiciar el coche de tu vecino porque quieres tener uno igual, y envidiarlo por tenerlo ya.

No, aunque es muy común con la riqueza y posesiones, también puede aplicarse a desear intensamente poder, un puesto, reconocimiento o incluso la felicidad de otra persona.

Generalmente sí, lleva una connotación de egoísmo, avaricia y falta de conformidad con lo propio. Se considera un impulso moralmente cuestionable en muchas culturas y religiones.

Es frecuente en textos religiosos (como los Diez Mandamientos), literatura clásica, obras morales y discusiones filosóficas sobre la naturaleza humana y la ética.

Teste-toi

fill blank

El personaje de la novela sentía que ___________ la vida de su vecino, llena de lujos y aparente felicidad.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : c

La oración describe un deseo intenso y específico por las posesiones y la vida de otra persona, lo cual encaja perfectamente con el significado de 'codiciar'.

multiple choice

¿Qué significa principalmente 'codiciar'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : b

La definición central de 'codiciar' es el deseo fuerte y específico de tener lo que pertenece a otro, a menudo con un matiz de envidia.

sentence building

poder / el / político / codiciaba / éxito

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : c

La estructura sujeto-verbo-objeto es la más natural en español. El político (sujeto) codiciaba (verbo) el éxito (objeto).

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !