At the A1 level, 'codiciar' is a very advanced word that you probably won't use in your daily conversations. At this stage, you are mostly learning basic verbs like 'querer' (to want) and 'gustar' (to like). However, it is useful to understand the concept of 'wanting something very much'. Imagine you see a toy that your friend has and you want it a lot. In simple Spanish, you would say 'Quiero ese juguete'. 'Codiciar' is like saying 'I want that toy so much it's all I can think about, and I wish it were mine instead of yours'. Even though you won't use the word 'codiciar' yet, knowing that Spanish has different words for different 'levels' of wanting is a great first step. For now, focus on 'querer' and 'desear', but keep 'codiciar' in the back of your mind as a 'super-wanting' word for things like gold, money, or power. You might see it in simple fairy tales where a bad king wants a lot of gold. In those stories, the word helps you know who the 'bad guy' is because he is 'codicioso' (greedy). Just remember: 'querer' is for everyone, 'codiciar' is usually for people being a bit greedy in stories.
At the A2 level, you are starting to describe people's feelings and motivations more clearly. You might know words like 'dinero' (money) and 'poder' (power). 'Codiciar' is a verb you might encounter when reading simple legends or stories about history. It means to want something that belongs to another person. For example, if a neighbor has a very beautiful garden, and you want that exact garden for yourself, you are 'codiciando' the garden. At this level, you can start to recognize the difference between 'querer' (to want) and 'codiciar'. While 'querer' is used for things you need or like (I want an apple), 'codiciar' is used for things that represent wealth or status. You might see it in a sentence like 'El pirata codicia el oro'. This tells you the pirate doesn't just want the gold; he is obsessed with it. It's also a good time to learn that 'codiciar' is a regular verb, so it follows the same pattern as 'hablar' or 'cantar'. Even if you don't use it in your own speaking yet, being able to identify it in a text will help you understand the 'drama' of the story better. It's a 'strong' word for a 'strong' feeling.
As a B1 learner, you are moving into more complex emotional and social descriptions. You are likely discussing topics like ambition, success, and personal values. This is where 'codiciar' becomes a very useful addition to your vocabulary. At this level, you should understand that 'codiciar' often has a negative moral tone. It's the word used in the Ten Commandments: 'No codiciarás los bienes ajenos'. This cultural context is important. When you use 'codiciar', you are implying that the desire might be a bit selfish or excessive. You can use it to talk about characters in a movie or a book. For instance, 'El villano codicia el trono del rey'. It sounds much more professional and descriptive than just saying 'El villano quiere el trono'. You should also start noticing the adjective form, 'codiciado'. If you hear about 'el premio más codiciado', it means the prize that everyone wants. At B1, you can practice using 'codiciar' in the past tense to describe motivations: 'Él codiciaba la fama, pero nunca trabajó por ella'. This helps you create more interesting and nuanced sentences about people's lives and goals.
At the B2 level, which is the target level for this word, you should be able to use 'codiciar' with confidence and precision. You understand the subtle differences between 'codiciar', 'envidiar', and 'ambicionar'. You know that 'envidiar' is about the person, while 'codiciar' is about the object. You also know that 'ambicionar' can be a positive trait (having a drive to succeed), whereas 'codiciar' is almost always seen as a vice. At this level, you can use 'codiciar' in abstract contexts, such as 'codiciar la paz de espíritu' or 'codiciar el éxito ajeno'. You should also be comfortable using it in various grammatical structures, including the subjunctive mood ('Dudo que él codicie tu puesto') and the passive voice ('Esa posición es muy codiciada'). You can use 'codiciar' to add depth to your essays or formal presentations, especially when discussing social issues, historical conflicts, or literary analysis. It is a key word for describing the darker side of human ambition and the psychological pressures of modern consumer culture. When you use 'codiciar' at this level, you are demonstrating a high degree of linguistic and cultural awareness.
At the C1 level, your understanding of 'codiciar' should be deeply nuanced, encompassing its literary, historical, and philosophical dimensions. You can appreciate how the word is used in classical Spanish literature to explore themes of greed, power, and the human condition. You might analyze how a character's 'codicia' (the noun form) leads to their tragic downfall. You are also aware of the word's place in high-level journalistic and academic discourse. For example, you might read an article about 'la codicia corporativa' (corporate greed) and understand how the verb 'codiciar' underpins this concept. At this stage, you should be able to use the word with perfect register, knowing exactly when to deploy it for maximum impact. You can use it to make subtle points about human nature or social structures. For instance, 'En una sociedad que nos empuja a codiciar constantemente lo nuevo, es difícil encontrar la satisfacción'. You also understand the word's etymology and its connections to other Romance languages, which helps you grasp its 'weight' in the Spanish linguistic tradition. Your use of 'codiciar' is not just about communication, but about expressing complex, abstract ideas with elegance and precision.
At the C2 level, you have complete mastery over 'codiciar' and can use it with the same flexibility and nuance as a highly educated native speaker. You can identify the word in archaic texts and understand its evolution over centuries. You might use it in a philosophical treatise or a complex literary critique, exploring the ontological implications of 'codiciar' as a state of being. You are sensitive to the word's rhythmic and phonetic qualities, using it to create specific effects in creative writing or oratory. You can also play with the word's connotations, perhaps using it ironically or in a highly specialized metaphorical sense. For example, you might speak of a poet who 'codicia el silencio' to describe a profound artistic need for solitude. At this level, 'codiciar' is just one tool in a vast and sophisticated rhetorical toolkit. You understand its relationship to synonyms and antonyms not just as a list of words, but as a web of interconnected meanings that you can navigate effortlessly. Whether you are discussing the motivations of a historical figure or the psychological nuances of a modern character, 'codiciar' allows you to express the most intricate shades of human desire with absolute clarity and sophistication.

codiciar في 30 ثانية

  • Codiciar is a formal Spanish verb meaning 'to covet' or 'to desire greedily'.
  • It usually refers to wealth, power, or things belonging to others.
  • It is a regular -ar verb, but carries a strong moral and literary weight.
  • Commonly confused with 'envidiar', it focuses on the object rather than the person.

The Spanish verb codiciar is a powerful and evocative word that describes a deep, intense, and often morally questionable desire for something that belongs to someone else or something that is considered a symbol of status, wealth, or power. While the English verb 'to covet' is its direct translation, codiciar carries a weight that spans from ancient biblical prohibitions to modern psychological analyses of consumerism and ambition. In Spanish-speaking cultures, the word is not used lightly; it implies a craving that goes beyond simple wanting. It suggests a fixation on the object of desire, often accompanied by a sense of longing that might border on obsession or greed. When you use codiciar, you are not just saying you like something; you are saying that your heart is set on obtaining it, often regardless of the ethical implications or the fact that it is currently in another's possession.

Moral Weight
The word is deeply rooted in the Judeo-Christian tradition. One of the Ten Commandments in Spanish is 'No codiciarás los bienes ajenos' (Thou shalt not covet thy neighbor's goods). This gives the word a permanent association with sin, greed, and the lack of contentment with one's own life.

Es peligroso pasar la vida entera codiciando lo que otros poseen sin valorar lo propio.

Beyond its religious connotations, codiciar appears frequently in literature and formal speech to describe political or economic ambition. A king might codiciar a neighboring territory; a corporate executive might codiciar the position of the CEO. In these contexts, the word highlights the intensity of the ambition. It is different from desear (to desire) because desear is neutral. You can desear a glass of water or desear a happy life. However, when you codiciar something, there is an element of 'looking from the outside in' at something that is currently out of reach or belongs to another. It is a transitive verb, meaning it always takes a direct object—the thing being coveted.

Psychological Nuance
In psychological terms, codiciar represents a lack of internal satisfaction. It is the externalization of a void that the person believes can only be filled by a specific external object, be it a person's spouse, their wealth, or their social standing.

El joven alquimista no buscaba el conocimiento, sino que solo llegaba a codiciar el oro que podía crear.

In everyday modern Spanish, you might not hear codiciar at the grocery store, but you will certainly encounter it in news reports about corruption, in historical dramas, and in discussions about social media where 'lifestyle envy' is a common theme. People today codician the lives they see on Instagram—the travel, the perfect homes, and the seemingly effortless success of others. This modern application keeps the word relevant, bridging the gap between ancient morality and contemporary digital life. It remains a key term for describing the darker side of human motivation and the relentless pursuit of more.

Linguistic Register
It is generally considered a formal or literary word (B2/C1 level). In casual conversation, people might use 'tener envidia de' or 'querer mucho', but 'codiciar' adds a specific flavor of intense, greedy desire that these other phrases lack.

Muchos hombres han muerto por codiciar un trono que no les pertenecía.

No es bueno codiciar la suerte de tu hermano; enfócate en tu propio camino.

Using codiciar correctly requires understanding its role as a transitive verb. This means it needs a direct object—the thing that is being coveted. Unlike some verbs that might require a preposition like 'de' or 'a', codiciar usually goes straight to the object. For example, 'Ella codicia el poder' (She covets power). The structure is straightforward, but the choice of object determines the tone of the sentence. Because codiciar often implies a desire for something that belongs to another, it is frequently paired with possessive adjectives or phrases that indicate ownership.

Direct Objects
Common objects of 'codiciar' include abstract nouns like 'riqueza' (wealth), 'poder' (power), 'fama' (fame), and 'éxito' (success), as well as concrete items like 'tierras' (lands), 'joyas' (jewels), or 'el puesto' (the position/job).

El empresario empezó a codiciar las acciones de su competidor más cercano.

In terms of conjugation, codiciar is a regular '-ar' verb. This makes it relatively easy to use across different tenses once you have the base meaning down. In the present tense, it follows the standard pattern: codicio, codicias, codicia, codiciamos, codiciáis, codician. In the past tense (preterite), it becomes codicié, codiciaste, codició, and so on. One thing to watch out for is the pronunciation of the 'i'—it is a weak vowel, so in 'codicio', the stress falls on the second 'o', making it three syllables (co-di-cio). This regular conjugation allows learners to focus more on the context of the word rather than struggling with irregular forms.

The Subjunctive Mood
Because 'codiciar' often involves desires, hopes, or hypothetical situations, it frequently appears in the subjunctive. For example: 'Espero que no codicies lo que no es tuyo' (I hope you don't covet what isn't yours).

Si yo codiciara tu fortuna, ya habría intentado quitártela.

Another important aspect of using codiciar is understanding its relationship with the subject. Usually, the subject is a person or a personified entity (like a country or a company). It describes an internal state that motivates external action. For instance, 'La nación vecina codiciaba los recursos naturales de la frontera'. Here, the nation is given a human-like desire. This usage is common in political science and history books in Spanish. When writing, remember that codiciar sounds more sophisticated than querer. If you are writing a formal essay about the causes of a war or a corporate scandal, codiciar is the perfect choice to convey the underlying greed or ambition.

Finally, consider the passive voice or 'se' impersonal constructions. 'La corona era codiciada por todos los nobles' (The crown was coveted by all the nobles). This structure emphasizes the object and its desirability. It turns the object into a sort of 'forbidden fruit' that everyone is looking at. Similarly, using the adjective form codiciado (coveted) is very common: 'Es el premio más codiciado de la industria'. This shift from verb to adjective is a natural way to expand your vocabulary and describe things that are highly sought after by many people.

Common Collocations
Pair it with: 'riquezas' (riches), 'poder' (power), 'el trono' (the throne), 'la gloria' (glory), 'el éxito ajeno' (others' success).

No debes codiciar la vida de los demás, pues no conoces sus sufrimientos.

Aquel tesoro era tan grande que cualquiera lo llegaría a codiciar.

The word codiciar might not be the first verb you learn in a Spanish 101 class, but once you reach a certain level of fluency, you will start noticing it everywhere—from the pages of classic literature to the dramatic scripts of modern telenovelas. In the world of Spanish television dramas, codiciar is a staple. Characters are constantly codiciando the inheritance of a wealthy patriarch, the love interest of their best friend, or the social status of a rival family. In these contexts, the word is used to signal to the audience that a character's motivations are driven by envy and greed, setting them up as a villain or a flawed protagonist. If you hear a character say, 'Ella siempre ha codiciado mi vida', you know there is deep-seated resentment and conflict brewing.

In Literature
Classic Spanish literature, such as 'Don Quijote' or the works of Gabriel García Márquez, uses 'codiciar' to describe the intense human passions that drive history and personal tragedy. It is a word that fits perfectly into the grand, sweeping narratives of ambition and downfall.

En las novelas de caballería, los caballeros a menudo se enfrentan a villanos que solo saben codiciar reinos ajenos.

In the realm of news and journalism, codiciar is frequently used in reports concerning white-collar crime, corruption, and international relations. A headline might read, 'Políticos codician el control de las empresas estatales', highlighting a perceived greed or power-hungry attitude. Journalists use this word because it carries a critical edge; it doesn't just describe a neutral desire for control but implies that the desire is excessive or inappropriate. If you listen to Spanish-language podcasts about history or politics, you will hear codiciar used to explain the motivations behind colonial expansions, wars, and the rise and fall of empires. It provides a psychological framework for understanding historical events.

Religious and Ethical Discourse
In sermons, ethical debates, or philosophical discussions, 'codiciar' remains the primary word for discussing the vice of covetousness. It is used to contrast with virtues like 'generosidad' (generosity) and 'gratitud' (gratitude).

El orador advirtió que codiciar el dinero es la raíz de muchos males en la sociedad actual.

Finally, the adjective form codiciado is extremely common in marketing and sports. You will hear about 'el trofeo más codiciado' (the most coveted trophy) during the World Cup or 'el puesto más codiciado' in a prestigious company. In these cases, the negative moral connotation is stripped away, and it simply means 'highly desirable' or 'sought after by everyone'. This is perhaps the most frequent way you will encounter the root word in everyday modern Spanish. Whether it's a limited-edition pair of sneakers or a top-tier university placement, if everyone wants it, it is codiciado. Understanding this shift from a 'sinful desire' to a 'mark of high value' is essential for mastering the word's usage across different registers.

Sports and Competitions
Listen for it during sports broadcasts: 'Todos los equipos codician la copa'. It adds a level of intensity to the competition, suggesting that the teams aren't just playing for fun, but are hungry for the ultimate prize.

Ganar la medalla de oro es el sueño que todo atleta llega a codiciar desde niño.

Es el objeto más codiciado de la subasta de arte de este año.

One of the most frequent mistakes learners make when using codiciar is confusing it with envidiar (to envy). While they are closely related, they function differently in a sentence and carry slightly different nuances. Envidiar focuses on the feeling of resentment towards a person who has something you want. For example, 'Envidio a Juan por su coche' (I envy Juan for his car). Here, the focus is on Juan. On the other hand, codiciar focuses on the object itself. 'Codicio el coche de Juan' (I covet Juan's car). In this case, the focus is on the car. Using codiciar when you mean to express a personal feeling of envy towards a person can sound slightly off-target. Remember: you envidiar a person, but you codiciar a thing or a status.

Envidiar vs. Codiciar
Use 'envidiar' for the feeling toward the person: 'Te envidio'. Use 'codiciar' for the desire for the object: 'Codicio tu talento'. Mixing these up is a common B1-B2 error.

No es lo mismo envidiar a un amigo que codiciar sus pertenencias.

Another common error is overusing codiciar in informal contexts. Because it is a high-level, somewhat literary word, using it to describe wanting a slice of pizza or a new pair of shoes in a casual conversation with friends can sound overly dramatic or even archaic. In these situations, querer, antojarse, or tener ganas de are much more appropriate. For example, instead of saying 'Codicio esa hamburguesa', which sounds like you are a villain in a Shakespeare play, you should say 'Se me antoja esa hamburguesa' or 'Quiero esa hamburguesa'. Save codiciar for when the desire is intense, meaningful, or has a moral component. Using a 'big' word in a 'small' situation is a classic sign of a learner who hasn't yet mastered register.

Register Mismatch
Avoid 'codiciar' for everyday cravings. Use it for deep-seated desires, wealth, power, or in literary descriptions. Using it for food or small items is usually incorrect unless you are being intentionally humorous.

En lugar de codiciar un helado, simplemente di que tienes ganas de uno.

A third mistake involves the prepositional structure. Some learners, influenced by other verbs of desire like anhelar or aspirar, might try to add a preposition like 'a' or 'de' after codiciar. As mentioned before, codiciar is transitive. You don't 'codiciar a la fama' or 'codiciar de la riqueza'. It is simply 'codiciar la fama' and 'codiciar la riqueza'. Adding these extra prepositions is a sign that the learner is trying to apply a general rule for verbs of 'motion towards a goal' to a verb that is purely transitive. Precision in this area will make your Spanish sound much more native and polished.

Lastly, be careful with the spelling. Because the word contains both 'c' and 'd', and ends in '-iciar', it can be easy to misspell as 'codisiar' or 'codidiar'. The 'c' in the middle comes from the Latin root cupiditas (greed/desire), which is the same root as 'cupidity' in English. Keeping this connection in mind can help you remember the correct spelling. Also, remember that the 'i' in the ending is part of the stem, so it remains in all conjugations (e.g., codiciamos, not codicamos). Paying attention to these small orthographic details is crucial as you move into more advanced levels of Spanish writing.

Spelling and Stem
The 'i' is essential. It's 'codiciar', not 'codicar'. This 'i' persists through most of the conjugation, creating that specific '-icio' or '-icia' sound at the end.

Es un error común escribir codisiar con 's' en lugar de la 'c' correcta.

Asegúrate de no codiciar lo ajeno, ni de deletrear mal la palabra.

Spanish is a language rich in synonyms for desire, each with its own specific 'flavor'. Understanding the differences between codiciar and its alternatives will help you choose the exactly right word for your context. The most common synonym is desear. While desear is broad and can be positive, neutral, or negative, codiciar is almost always tinged with greed or an inappropriate level of intensity. If you deseas a better world, you are a dreamer; if you codicias a better world, it sounds like you want to own it or control it for yourself. This distinction is subtle but vital for nuanced communication.

Codiciar vs. Ambicionar
'Ambicionar' is often seen as more positive or neutral. It refers to having ambition or a strong drive to achieve something, like a career goal. 'Codiciar' implies a more selfish or illicit desire, often for something that already belongs to another.

Él ambicionaba llegar a ser gerente, pero su colega solo llegaba a codiciar el sueldo del jefe.

Another interesting alternative is anhelar. This word suggests a poetic, soulful longing. It is often used for things that are difficult to attain or that represent a deep emotional need, like 'anhelar la paz' or 'anhelar el regreso de un ser querido'. Unlike codiciar, which feels 'heavy' and 'earthly' (connected to possessions and power), anhelar feels 'light' and 'spiritual'. Then there is ansiar, which emphasizes the anxiety or impatience of the desire. If you ansías something, you are restless until you get it. You might ansiar the arrival of the weekend. Codiciar is more about the 'looking and wanting' of the object itself, rather than the feeling of waiting for it.

Codiciar vs. Anhelar
'Anhelar' is romantic and spiritual: 'Anhelo tu amor'. 'Codiciar' is material and often greedy: 'Codicio tu fortuna'. Using 'codiciar' in a love poem might make you sound like a stalker or someone interested only in money!

Mientras ella anhelaba una vida tranquila, él solo podía codiciar la fama de las estrellas.

In more formal or legal contexts, you might see the word pretender. While in English 'to pretend' means to fake something, in Spanish pretender often means 'to aim for' or 'to claim'. A person might pretender a throne or a title. This is a more formal, structured way of expressing a claim to something, whereas codiciar is the raw, emotional desire behind that claim. Finally, the word apetecer is used for small, immediate cravings, like food or a short activity ('¿Te apetece un café?'). It is the polar opposite of codiciar in terms of intensity and duration. Knowing these distinctions allows you to paint a much more accurate picture of a person's motivations and feelings in Spanish.

When choosing between these, ask yourself: Is this desire selfish? Is it for something that belongs to another? Is it an intense, almost obsessive want? If the answer is yes, codiciar is likely the word you need. If the desire is noble or purely emotional, look toward anhelar or desear. If it's about professional growth, ambicionar is your best bet. Mastering these synonyms will elevate your Spanish from a basic functional level to a truly expressive and sophisticated one, allowing you to describe the complex landscape of human desire with precision and flair.

The Negative Spectrum
'Codiciar' sits on the negative end of the spectrum, near 'avaro' (greedy) and 'egoísta' (selfish). It is the verb of the 'ego'.

Es mejor trabajar por lo que uno quiere que sentarse a codiciar el éxito de los demás.

No hay nada de malo en ambicionar una vida mejor, siempre y cuando no empieces a codiciar lo que no te corresponde.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

It shares the same root as the name 'Cupido' (Cupid), the Roman god of desire and love. While 'Cupid' focuses on romantic desire, 'codiciar' evolved to focus on material greed.

دليل النطق

UK /ko.ði.'θjaɾ/
US /ko.ði.'sjaɾ/
The stress is on the last syllable (aguda), as with all infinitives ending in -ar.
يتقافى مع
codiciar anunciar pronunciar enunciar denunciar renunciar financiar distanciar presenciar
أخطاء شائعة
  • Pronouncing it as 'co-di-CAR' (forgetting the 'i').
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • In Latin America, confusing the 'c' with 's' in writing (codisiar).
  • Failing to pronounce the 'i' clearly as a semi-vowel in 'codicio'.
  • Confusing the pronunciation with the English 'covet'.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

Common in literature and news, but requires understanding of nuances.

الكتابة 4/5

Requires careful use of register and avoiding confusion with 'envidiar'.

التحدث 3/5

Pronunciation is regular, but learners often default to 'querer'.

الاستماع 4/5

Can be missed if not familiar with the '-iciar' ending sounds.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

querer desear poder riqueza envidia

تعلّم لاحقاً

anhelar ambicionar ansiar codicia codicioso

متقدم

concupiscencia avidez pretensión usurpar

قواعد يجب معرفتها

Transitive Verbs

Codiciar takes a direct object without a preposition: 'Él codicia (objeto) la fama'.

Regular -AR Conjugation

Present: codicio, codicias, codicia, codiciamos, codiciáis, codician.

Subjunctive for Desires

Used when expressing hopes or fears about what someone covets: 'Espero que no codicies mi suerte'.

Passive Voice with 'Ser'

Common with the adjective 'codiciado': 'La medalla fue codiciada por todos'.

Gerund for Ongoing Action

Used with 'estar' or 'seguir': 'Sigue codiciando ese coche'.

أمثلة حسب المستوى

1

El rey malo quiere codiciar todo el oro.

The bad king wants to covet all the gold.

Simple present infinitive after 'querer'.

2

No es bueno codiciar los juguetes de otros.

It is not good to covet others' toys.

Impersonal 'es bueno' + infinitive.

3

Yo no codicio tu dinero.

I do not covet your money.

Present tense, first person singular.

4

Ella codicia una casa grande.

She covets a big house.

Present tense, third person singular.

5

Nosotros no debemos codiciar lo ajeno.

We must not covet what belongs to others.

Modal 'deber' + infinitive.

6

¿Por qué quieres codiciar mi suerte?

Why do you want to covet my luck?

Question form with 'querer' + infinitive.

7

Ellos codician el poder del jefe.

They covet the boss's power.

Present tense, third person plural.

8

Tú codicias mi libro nuevo.

You covet my new book.

Present tense, second person singular.

1

El pirata siempre codiciaba el tesoro del mapa.

The pirate always coveted the treasure on the map.

Imperfect tense for habitual past action.

2

Mucha gente codicia la vida de los famosos.

Many people covet the lives of famous people.

Collective noun 'gente' takes a singular verb.

3

Él empezó a codiciar el coche de su vecino.

He began to covet his neighbor's car.

Periphrasis 'empezar a' + infinitive.

4

No debes codiciar el éxito de tus amigos.

You shouldn't covet your friends' success.

Negative command/advice with 'deber'.

5

Los niños codician los dulces de la tienda.

The children covet the candies in the shop.

Present tense, third person plural.

6

Ella codició la joya desde el primer momento.

She coveted the jewel from the first moment.

Preterite tense for a specific point in time.

7

Si codicias lo ajeno, nunca serás feliz.

If you covet what is others', you will never be happy.

First conditional structure (if + present, future).

8

Mi gato codicia la comida de mi perro.

My cat covets my dog's food.

Metaphorical use for an animal's desire.

1

Es natural codiciar lo que no podemos tener.

It is natural to covet what we cannot have.

Impersonal 'es natural' + infinitive.

2

El joven codiciaba una posición más alta en la empresa.

The young man coveted a higher position in the company.

Imperfect tense for a continuous desire.

3

No creo que sea bueno codiciar la fortuna ajena.

I don't think it's good to covet someone else's fortune.

Subjunctive mood after 'No creo que'.

4

Ella siempre ha codiciado el talento de su hermana.

She has always coveted her sister's talent.

Present perfect tense for past action continuing to the present.

5

Muchos políticos codician el poder por encima de todo.

Many politicians covet power above everything else.

Present tense with a prepositional phrase.

6

Si dejaras de codiciar lo que tienen otros, vivirías mejor.

If you stopped coveting what others have, you would live better.

Second conditional (imperfect subjunctive + conditional).

7

Fue un error codiciar ese puesto sin tener experiencia.

It was a mistake to covet that position without having experience.

Preterite of 'ser' + noun + infinitive.

8

La empresa codiciaba el mercado extranjero con ansias.

The company coveted the foreign market eagerly.

Personification of a company as the subject.

1

El deseo de codiciar los bienes ajenos es una falta ética grave.

The desire to covet others' goods is a serious ethical failing.

Noun phrase followed by an infinitive as a subject.

2

Aquel trono era codiciado por todos los príncipes de la región.

That throne was coveted by all the princes of the region.

Passive voice with 'ser' + past participle.

3

No debes permitir que la avaricia te lleve a codiciar lo prohibido.

You must not allow greed to lead you to covet the forbidden.

Subjunctive mood after 'permitir que'.

4

Codiciar la gloria sin esfuerzo es una fantasía de muchos jóvenes.

Coveting glory without effort is a fantasy of many young people.

Infinitive used as the subject of the sentence.

5

A pesar de su riqueza, el anciano seguía codiciando más tierras.

Despite his wealth, the old man continued coveting more lands.

Gerund after 'seguir' to indicate continuous action.

6

Si no codiciaras tanto el éxito, disfrutarías más del proceso.

If you didn't covet success so much, you would enjoy the process more.

Second conditional with 'tanto' as an adverb.

7

Es el objeto más codiciado de toda la colección del museo.

It is the most coveted object in the entire museum collection.

Superlative construction with the adjective 'codiciado'.

8

Ella codicia el secreto de la eterna juventud.

She covets the secret of eternal youth.

Abstract direct object.

1

La historia nos enseña que codiciar imperios suele llevar a la ruina.

History teaches us that coveting empires usually leads to ruin.

Infinitive as a subject in a complex sentence.

2

Resulta patético ver a un hombre de su edad codiciar la atención de los adolescentes.

It is pathetic to see a man of his age covet the attention of teenagers.

Impersonal 'resulta' + adjective + infinitive.

3

El protagonista de la novela codiciaba una vida que nunca le perteneció.

The novel's protagonist coveted a life that never belonged to him.

Relative clause 'que nunca le perteneció'.

4

No es que codicie su talento, sino que admiro su disciplina.

It's not that I covet his talent, but that I admire his discipline.

Subjunctive after 'No es que' for negation of a reason.

5

La codicia es el motor que impulsa a muchos a codiciar lo innecesario.

Greed is the motor that drives many to covet the unnecessary.

Using the noun 'codicia' and the verb 'codiciar' in the same sentence.

6

Habría sido mejor no codiciar aquel ascenso que tantas enemistades le granjeó.

It would have been better not to covet that promotion which earned him so many enmities.

Conditional perfect + infinitive.

7

Pocos pueden evitar codiciar la libertad absoluta que ofrece el mar.

Few can avoid coveting the absolute freedom that the sea offers.

Infinitive after 'evitar'.

8

En su fuero interno, él codiciaba la aprobación de su padre por encima de cualquier trofeo.

Deep down, he coveted his father's approval more than any trophy.

Adverbial phrase 'en su fuero interno'.

1

Es inherente a la condición humana codiciar aquello que se nos presenta como inalcanzable.

It is inherent to the human condition to covet that which is presented to us as unattainable.

Complex subject with 'aquello que' and passive 'se nos presenta'.

2

Su prosa destilaba un anhelo casi místico por codiciar la esencia misma de la belleza.

His prose distilled an almost mystical longing to covet the very essence of beauty.

Metaphorical and highly literary use of the verb.

3

No debemos permitir que el alma se marchite por codiciar sombras en lugar de realidades.

We must not allow the soul to wither by coveting shadows instead of realities.

Subjunctive after 'permitir que' and 'por' + infinitive.

4

Aquella reliquia, codiciada durante siglos por monarcas y tiranos, desapareció sin dejar rastro.

That relic, coveted for centuries by monarchs and tyrants, disappeared without a trace.

Appositive phrase using the past participle 'codiciada'.

5

Resulta paradójico codiciar la soledad cuando se está rodeado de afectos sinceros.

It is paradoxical to covet solitude when one is surrounded by sincere affections.

Impersonal 'resulta' with an infinitive subject and 'se' impersonal.

6

El filósofo advirtió sobre el peligro de codiciar la inmortalidad en un mundo efímero.

The philosopher warned about the danger of coveting immortality in an ephemeral world.

Infinitive as a noun after the preposition 'de'.

7

Quien se dedica a codiciar la vida ajena, termina por olvidar la propia.

He who dedicates himself to coveting others' lives ends up forgetting his own.

Relative clause 'Quien se dedica a' + infinitive.

8

La tragedia radica en codiciar lo que, una vez obtenido, pierde todo su valor intrínseco.

The tragedy lies in coveting what, once obtained, loses all its intrinsic value.

Relative pronoun 'lo que' and an adverbial clause of time.

تلازمات شائعة

codiciar el poder
codiciar la riqueza
codiciar el éxito ajeno
el objeto más codiciado
codiciar en secreto
codiciar el trono
codiciar la gloria
codiciar un puesto
codiciar bienes ajenos
codiciar la fama

العبارات الشائعة

No codiciarás lo ajeno

— A religious and moral warning against wanting things belonging to others.

Desde pequeño le enseñaron: No codiciarás lo ajeno.

Ser el más codiciado

— To be the most wanted or sought-after thing in a group.

Este modelo de coche es el más codiciado del año.

Codiciar con ansias

— To covet something with great eagerness or anxiety.

Codiciaba con ansias el momento de su jubilación.

Codiciar lo inalcanzable

— To want something that is impossible to get.

A veces perdemos el tiempo codiciando lo inalcanzable.

Codiciar la suerte de alguien

— To wish you had the same good fortune as another person.

No es sano codiciar la suerte de los demás.

Codiciar por envidia

— To want something specifically because someone else has it.

Él solo codicia ese reloj por envidia, ni siquiera le gusta.

Codiciar el mando

— To desire the position of leadership or control.

Muchos generales empezaron a codiciar el mando del ejército.

Codiciar un tesoro

— A classic phrase from adventure stories or legends.

Los exploradores codiciaban el tesoro de la ciudad perdida.

Codiciar la paz

— A rare, more positive use meaning to deeply desire tranquility.

Después de tanto caos, solo llego a codiciar la paz absoluta.

Codiciar el reconocimiento

— To want others to notice and praise your work.

Codiciaba el reconocimiento de sus colegas más que el dinero.

يُخلط عادةً مع

codiciar vs envidiar

Envidiar is the feeling toward the person (I envy you). Codiciar is the desire for the thing (I covet your house).

codiciar vs ambicionar

Ambicionar is usually positive or neutral drive. Codiciar is usually negative or greedy desire.

codiciar vs codificar

Codificar means 'to code' or 'to encode'. It sounds similar but has a completely different meaning.

تعبيرات اصطلاحية

"No codicies la piel del oso antes de cazarlo"

— Similar to 'don't count your chickens before they hatch'. Don't desire or plan for the rewards before the work is done.

Aún no has ganado el concurso, no codicies la piel del oso.

informal/proverb
"Codiciar lo del vecino"

— To be constantly looking at what others have instead of being happy with one's own.

Su problema es que siempre está codiciando lo del vecino.

neutral
"Ojos que codician, manos que roban"

— A warning that intense desire often leads to dishonest actions.

Ten cuidado con tus deseos; ojos que codician, manos que roban.

proverb/literary
"Más vale poco con paz que mucho codiciado"

— It is better to have a little and be at peace than to have a lot that is sought through greed.

Prefiero mi casa pequeña; más vale poco con paz que mucho codiciado.

proverb
"Codiciar hasta el aire que otro respira"

— To be extremely envious and greedy for every single thing another person has.

Esa mujer es terrible; codicia hasta el aire que su hermana respira.

informal/exaggeration
"El que mucho codicia, poco abarca"

— Similar to 'grasp all, lose all'. Wanting too much often results in getting nothing.

Intentó comprar todas las tiendas, pero el que mucho codicia, poco abarca.

proverb
"Codiciar el oro y el moro"

— To want everything, usually referring to impossible or excessive demands.

Ella no se conforma con nada, codicia el oro y el moro.

informal/idiomatic
"Vivir codiciando"

— To spend one's life in a state of constant, unhappy desire for more.

Es una pena vivir codiciando lo que nunca podrás tener.

neutral
"Codiciar la corona"

— Metaphor for wanting the top spot or ultimate power in any field.

En el mundo del tenis, todos codician la corona de Wimbledon.

journalistic/metaphor
"No hay que codiciar lo que no se puede alcanzar"

— A practical advice to avoid frustration by not wanting the impossible.

Sé realista, no hay que codiciar lo que no se puede alcanzar.

neutral

سهل الخلط

codiciar vs envidiar

Both involve wanting what others have.

Envidiar is an emotion directed at a person. Codiciar is an action of desiring an object or status. You can envy a person without necessarily wanting to take their specific item, but codiciar implies wanting the item itself.

Envidio a mi amigo (I feel envy toward him). Codicio el reloj de mi amigo (I want his watch).

codiciar vs ambicionar

Both relate to strong goals.

Ambicionar is the 'hunger' for success or achievement, often seen as a virtue in business. Codiciar is the 'greed' for what is not yours or for excessive wealth, seen as a vice.

Ambiciono ser el mejor médico. Codicio la fortuna de mi tío.

codiciar vs anhelar

Both mean intense desire.

Anhelar is poetic and often for abstract, noble things (peace, love). Codiciar is material and often for worldly things (money, power).

Anhelo un mundo sin guerras. Codicio las joyas de la corona.

codiciar vs ansiar

Both imply 'wanting badly'.

Ansiar emphasizes the impatience and the feeling of the wait. Codiciar emphasizes the object and the greed.

Ansío que vengas a verme. Codicia el éxito de su rival.

codiciar vs codificar

Phonetic similarity.

Codificar is a technical term for coding information. Codiciar is an emotional/moral term for coveting.

El programador va a codificar el software. El ladrón va a codiciar el botín.

أنماط الجُمل

A2

No es bueno codiciar [sustantivo].

No es bueno codiciar el dinero ajeno.

B1

Él/Ella siempre ha codiciado [sustantivo].

Ella siempre ha codiciado el éxito de su hermano.

B2

Es el/la [sustantivo] más codiciado/a de [lugar/grupo].

Es el puesto más codiciado de la empresa.

B2

Si yo fuera tú, no codiciaría [sustantivo].

Si yo fuera tú, no codiciaría ese trono.

C1

Resulta [adjetivo] codiciar [sustantivo] en estas circunstancias.

Resulta absurdo codiciar el poder en una ciudad en ruinas.

C1

[Sustantivo] es el motor que lleva a codiciar [sustantivo].

La ambición es el motor que lleva a codiciar la gloria.

C2

Codiciar aquello que [frase relativa] es propio de [sujeto].

Codiciar aquello que no nos pertenece es propio de los necios.

C2

Por mucho que codicies [sustantivo], nunca [consecuencia].

Por mucho que codicies la paz, nunca la hallarás sin perdón.

عائلة الكلمة

الأسماء

codicia (greed/covetousness)
codicioso (greedy person - also adjective)

الأفعال

codiciar (to covet)

الصفات

codiciado (coveted/highly desired)
codiciosa (greedy/covetous - feminine)
codicioso (greedy/covetous - masculine)

مرتبط

codiciable (desirable/covetable)
codiciante (one who covets - rare)
cupiditas (Latin root)
avaro (miserly)
ambición (ambition)

كيفية الاستخدام

frequency

Medium-low in spoken Spanish; high in literature, news, and formal writing.

أخطاء شائعة
  • Codiciar a mi amigo. Envidiar a mi amigo.

    You envy people, you covet things. 'Codiciar a mi amigo' sounds like you want to own him like a possession.

  • Codicio de tu éxito. Codicio tu éxito.

    Do not use the preposition 'de'. The verb is transitive and takes the object directly.

  • Él codica el dinero. Él codicia el dinero.

    Do not drop the 'i' from the stem. The verb is 'codiciar', so the 'i' must remain in the conjugation.

  • Codicio una pizza. Se me antoja una pizza / Quiero una pizza.

    Register mismatch. 'Codiciar' is too heavy and formal for a simple food craving.

  • Yo codicio por el poder. Yo codicio el poder.

    Again, do not use prepositions like 'por' after the verb. It's a direct action on the object.

نصائح

Learn the Word Family

Learning 'codicia' (noun) and 'codicioso' (adjective) along with 'codiciar' will help you recognize the root in many contexts. If you see 'codici-', think 'greed' or 'strong desire'.

Don't Add Prepositions

Remember that 'codiciar' is transitive. Just like 'querer', it goes directly to the object. 'Codicio el éxito', not 'Codicio al éxito'.

Save it for Drama

Use 'codiciar' when writing stories or discussing politics. It adds a layer of intensity and moral judgment that 'querer' lacks.

Look for it in the News

Journalists love this word for headlines about corruption or corporate takeovers. Reading Spanish news will show you its modern application.

The 'C' Connection

Connect 'Codiciar' with 'Collect'. A person who codicia wants to collect everything for themselves, especially what others have.

Use the Adjective

The adjective 'codiciado' is very useful for describing goals. 'Es el puesto más codiciado' sounds much more natural and professional than 'Es el puesto que todos quieren'.

Contrast with 'Conformarse'

To master the concept, practice sentences with its opposite: 'En lugar de codiciar lo ajeno, debemos conformarnos con lo propio'.

Stress the End

Since it's an infinitive, always stress the 'AR' at the end: co-di-ci-AR. This makes you sound more native.

Identify the Villain

In Spanish stories, the character who 'codicia' is almost always the one who will cause trouble. Use this as a clue to character motivation.

Envy vs. Covet

Always ask: Am I talking about the person or the thing? If it's the thing, use 'codiciar'. If it's the person, use 'envidiar'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Cupid' (desire) + 'Cash' (money). If Cupid shoots you for cash, you 'codiciar' it!

ربط بصري

Imagine a person looking through a keyhole at a pile of gold coins that belongs to someone else.

Word Web

Riqueza Poder Envidia Deseo Codicia Ajeno Ambición Tesoro

تحدٍّ

Write three sentences using 'codiciar': one about a historical event, one about a movie character, and one about a personal goal.

أصل الكلمة

Derived from the Vulgar Latin *cupiditiare, which comes from the classical Latin 'cupiditas' (desire, longing, greed).

المعنى الأصلي: To have an intense desire or passion for something.

Romance (Latin-derived).

السياق الثقافي

Be careful using it to describe people's actual feelings unless you mean to imply they are being greedy; it can be seen as an insult.

Directly equivalent to 'to covet', but 'codiciar' is slightly more common in formal Spanish than 'covet' is in everyday English.

The Bible (Exodus 20:17) - 'No codiciarás la casa de tu prójimo'. Don Quijote de la Mancha - Cervantes uses it to describe the greed of various characters. Telenovelas - Often used in titles or central themes of inheritance and betrayal.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Politics and History

  • Codiciar el territorio
  • Codiciar la hegemonía
  • Codiciar el mando
  • Codiciar recursos

Religion and Ethics

  • Codiciar bienes ajenos
  • No codiciarás
  • Pecado de codiciar
  • Codiciar lo prohibido

Business and Career

  • Codiciar un ascenso
  • Codiciar el mercado
  • Codiciar acciones
  • Puesto muy codiciado

Social Media and Lifestyle

  • Codiciar la vida de otros
  • Codiciar la fama
  • Codiciar el éxito
  • Codiciar seguidores

Literature and Stories

  • Codiciar el tesoro
  • Codiciar la corona
  • Codiciar la belleza
  • Codiciar el secreto

بدايات محادثة

"¿Crees que es natural codiciar lo que otros tienen en las redes sociales?"

"¿Cuál es el objeto más codiciado en tu profesión o campo de estudio?"

"¿Has visto alguna película donde el personaje principal pierda todo por codiciar el poder?"

"¿Cómo diferenciarías tú entre 'ambicionar algo' y 'codiciar algo'?"

"¿Qué cosas crees que la gente codicia más en el mundo moderno?"

مواضيع للكتابة اليومية

Reflexiona sobre un momento en el que sentiste el deseo de codiciar algo ajeno. ¿Cómo te sentiste después?

Escribe una historia corta sobre un personaje que codicia un objeto mágico con consecuencias inesperadas.

¿Crees que la sociedad de consumo nos obliga a codiciar cosas que realmente no necesitamos? Explica tu opinión.

Compara el significado de 'codiciar' con 'envidiar' usando ejemplos de tu propia vida o de libros que hayas leído.

Describe qué significa para ti 'el premio más codiciado' y por qué la gente lucha tanto por él.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

In 90% of cases, yes. It implies greed or wanting something that belongs to another. However, in marketing or sports, the adjective 'codiciado' (coveted) is used positively to mean 'highly valued' or 'prestigious'. For example, 'el trofeo más codiciado' just means the trophy everyone wants to win.

It is a regular -ar verb: yo codicio, tú codicias, él/ella codicia, nosotros codiciamos, vosotros codiciáis, ellos/ellas codician. Be sure to include the 'i' in every form.

Technically, yes, but it sounds very objectifying and intense. It implies you want to possess them as a trophy or object. For romantic desire, 'desear' or 'anhelar' are much more common and appropriate.

'Codicia' is the noun (greed/covetousness), and 'codiciar' is the verb (to covet). For example: 'Su codicia (noun) lo llevó a codiciar (verb) el dinero de todos'.

Use 'ambicionar' for professional goals or when you want to sound positive about someone's drive. Use 'codiciar' when the desire seems selfish, excessive, or directed at someone else's property.

Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, though primarily in formal, literary, or religious contexts. In daily speech, people might use simpler alternatives like 'tener envidia' or 'querer'.

No, 'codiciarse' is not used. You covet something external. You don't covet yourself.

The most common objects are 'el poder' (power), 'la riqueza' (wealth), 'el éxito' (success), 'el trono' (the throne), and 'lo ajeno' (what belongs to others).

Yes, it is typically introduced at the B2 (Upper Intermediate) level because it involves nuanced meanings and is more common in formal/literary texts than in basic daily interaction.

The biblical phrase is 'No codiciarás la mujer de tu prójimo'. This is one of the most famous historical uses of the verb.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a simple sentence: 'I want that gold.' (Use codiciar)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a pirate coveting a treasure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'No codiciarás' (You shall not covet).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the adjective 'codiciado' to describe a trophy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a complex sentence about the dangers of coveting power.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'They covet my toys.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She coveted the diamond ring.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't think he covets your job.' (Use subjunctive)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Wealth is coveted by many people.' (Use passive voice)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence comparing 'ambicionar' and 'codiciar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'We do not covet power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'Why do you covet my life?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'The king used to covet other lands.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'It is the most coveted position in the company.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write: 'Deep down, he coveted his brother's success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I covet the money.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'You (plural) covet the gold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'If I coveted your car, I would tell you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The most coveted secret was revealed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Coveting is a poison for the soul.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Yo codicio el oro.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'No debes codiciar nada.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Él codiciaba la fama.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Es el premio más codiciado.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'No codicies los bienes ajenos.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I covet' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'They covet' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We coveted' (imperfect) in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The most coveted' in Spanish.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain in Spanish why 'codiciar' is usually negative.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat: 'Codiciar'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat: 'Codiciamos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat: 'Codiciaste'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat: 'Codiciarían'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Repeat: 'Codiciáramos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He covets power.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'You covet wealth.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I don't covet your luck.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It was a coveted prize.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Stop coveting what others have.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'Codiciar'. What is the last syllable?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the sentence: 'Él codicia el oro.' How many words are there?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to: 'No codiciarás.' Is it a command or a question?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to: 'Es el más codiciado.' What is the adjective?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to: 'La codicia rompe el saco.' What is the first noun?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Yo codicio'. Is it 'I' or 'You'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ellos codician'. Is it singular or plural?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Codiciaba'. Is it past or future?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Codiciarían'. Is it conditional or present?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Subjunctive form: Codicie'. Does it end in 'e' or 'o'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb in: 'No quiero codiciar'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the subject in: 'El pirata codicia'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the object in: 'Codicio tu coche'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the stress: 'co-di-ci-AR'. Where is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Codiciáramos'. How many syllables?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!