A1 adjective #1,800 le plus courant 10 min de lecture

dormido

When we talk about being asleep in Spanish, we use the word dormido. It's an adjective, so it needs to match the gender and number of the noun it describes. For example, a male person would be dormido, a female person dormida, multiple males dormidos, and multiple females dormidas.

We typically use it with the verb estar (to be), as in estar dormido/a. This is similar to saying "to be asleep" in English. You wouldn't usually use ser dormido/a because being asleep is a temporary state, not an inherent characteristic.

When we say someone is 'asleep' in English, the most direct Spanish equivalent is dormido. This is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes. For example, if a boy is asleep, you'd say 'El niño está dormido.' If a girl is asleep, it's 'La niña está dormida.' For multiple boys or a mixed group, use 'dormidos,' and for multiple girls, 'dormidas.'

dormido en 30 secondes

  • dormido means asleep
  • Used for people or animals
  • Adjective, so it changes based on gender and number

§ Understanding 'dormido'

The Spanish word 'dormido' (pronounced dor-MEE-doh) is an adjective. This means it describes a noun. Think of it like describing someone or something as 'asleep.' It's a fundamental word for talking about sleep and states of rest, so you'll hear and use it a lot in everyday Spanish conversations. If you're learning Spanish, mastering 'dormido' is a practical step towards describing basic human states and actions.

You use 'dormido' to say that a person, an animal, or even a part of your body is in a state of sleep or numbness. It's not just for people! For example, a cat can be 'dormido,' or your arm can 'fall asleep' (estar dormido).

DEFINITION
Asleep.

Let's look at some examples to make this clearer. Remember, as an adjective, 'dormido' will change its ending to match the gender and number of the noun it describes. So you might see 'dormida' (feminine singular), 'dormidos' (masculine plural), or 'dormidas' (feminine plural).

El niño está dormido en su cuna.

This means: "The boy is asleep in his crib." Here, 'dormido' matches 'niño' (masculine singular).

Mi hermana está dormida en el sofá.

This means: "My sister is asleep on the sofa." Here, 'dormida' matches 'hermana' (feminine singular).

Los perros están dormidos en el jardín.

This means: "The dogs are asleep in the garden." 'Dormidos' matches 'perros' (masculine plural).

Las gatas están dormidas en la cama.

This means: "The cats (female) are asleep in the bed." 'Dormidas' matches 'gatas' (feminine plural).

§ Common phrases with 'dormido'

Beyond simply saying someone is asleep, 'dormido' appears in several useful phrases. These are excellent to learn as they are very common in spoken Spanish.

  • Quedarse dormido: This means "to fall asleep" or "to oversleep."

Me quedé dormido en el autobús.

This means: "I fell asleep on the bus."

No quiero quedarme dormida durante la clase.

This means: "I don't want to fall asleep during class."

  • Tener el pie/brazo dormido: This literally means "to have a sleeping foot/arm," but it's used to say that a limb has "fallen asleep" or is numb.

Tengo el brazo dormido después de dormir así.

This means: "My arm is asleep after sleeping like this."

§ 'Dormido' vs. 'Durmiendo'

A common point of confusion for learners is the difference between 'dormido' and 'durmiendo.' Both relate to sleep, but they are used in different grammatical contexts.

  • Dormido (adjective): Describes the state of being asleep.
  • Durmiendo (gerund): This is the '-ing' form of the verb 'dormir' (to sleep). It describes the action of sleeping.

El bebé está dormido.

This means: "The baby is asleep." (Describes the state.)

El bebé está durmiendo.

This means: "The baby is sleeping." (Describes the action currently happening.)

While both sentences convey a similar idea, understanding the grammatical difference is important for correct usage. 'Dormido' tells you about the *condition* of the baby, and 'durmiendo' tells you about the *activity* the baby is doing.

By understanding 'dormido' and its related phrases, you're building a solid foundation for more natural and accurate Spanish communication. Practice these examples, and soon using 'dormido' will be second nature to you!

§ What 'Dormido' Means

Spanish Word
dormido
Type
Adjective
CEFR Level
A1
Definition
Asleep.

§ Using 'Dormido' in Real Life

The word 'dormido' is an adjective, and it's used to describe someone or something that is asleep. It's a very common word in Spanish, and you'll hear it in many everyday situations. Let's look at some practical examples.

§ At Home and with Family

This is probably where you'll hear 'dormido' the most. When you're talking about family members, especially children, being asleep, 'dormido' is your go-to word.

  • El bebé está dormido en su cuna. (The baby is asleep in his crib.)

  • Mi perro está dormido en el sofá. (My dog is asleep on the sofa.)

  • Estaba tan cansada que me quedé dormida en el autobús. (I was so tired that I fell asleep on the bus.)

Notice how 'dormido' changes to 'dormida' when referring to a female ('cansada' - tired, feminine). This is crucial for correct usage.

§ At Work or School

While you ideally wouldn't be asleep at work or school, the word can still come up in conversations, perhaps about someone else or even in a humorous way.

  • El estudiante se quedó dormido durante la clase. (The student fell asleep during class.)

  • No quiero quedarme dormida en la reunión. (I don't want to fall asleep in the meeting.)

§ In the News or Media

You might see or hear 'dormido' in news reports, especially if there's a story involving a person found asleep in an unexpected place, or even metaphorically.

  • El conductor se quedó dormido al volante. (The driver fell asleep at the wheel.)

  • Muchos problemas sociales han estado dormidos por años. (Many social problems have been dormant for years.)

Here, 'dormido' is used in a more figurative sense, meaning 'dormant' or 'inactive'. This shows the versatility of the word.

§ Other Common Expressions

You might also hear 'dormido' in common phrases:

  • Tengo el pie dormido. (My foot is asleep/numb.)

    This is a common way to say a body part has gone numb.

  • Se quedó dormido como un tronco. (He slept like a log.)

    A vivid way to describe deep sleep.

As you can see, 'dormido' is a simple but versatile word. Practice using it in different contexts and pay attention to its agreement with gender and number. Soon, it'll be second nature to you!

§ Don't Confuse "Dormido" with "Durmiendo"

This is a big one. Many learners get mixed up between dormido (asleep) and durmiendo (sleeping). They sound similar, but they're used differently. Think of it this way:

DEFINITION
Dormido (adjective): Describes a state. Someone *is* asleep.
DEFINITION
Durmiendo (present participle): Describes an action. Someone *is* sleeping.

El bebé está dormido en su cuna. (The baby *is asleep* in his crib.)

El bebé está durmiendo en su cuna. (The baby *is sleeping* in his crib.)

Both sentences are correct, but they emphasize slightly different things. "Dormido" tells you the baby's *state* – he's in the state of being asleep. "Durmiendo" tells you the baby's *action* – he's currently performing the action of sleeping.

§ Forgetting Agreement with Gender and Number

Since "dormido" is an adjective, it *must* agree in gender and number with the noun it describes. This is a common point of error for English speakers because we don't have this in English.

  • If the subject is masculine singular: dormido
  • If the subject is feminine singular: dormida
  • If the subject is masculine plural: dormidos
  • If the subject is feminine plural: dormidas

Él está dormido. (He is asleep.)

Ella está dormida. (She is asleep.)

Ellos están dormidos. (They (m.) are asleep.)

Ellas están dormidas. (They (f.) are asleep.)

§ Using "Ser" Instead of "Estar"

This is a classic "ser vs. estar" issue. Remember, "dormido" describes a *temporary state*. The person isn't permanently asleep (unless... well, you know). So, you always use "estar" with "dormido."

DEFINITION
Estar: Used for temporary states, locations, and conditions.
DEFINITION
Ser: Used for permanent characteristics, identity, origin, and time.

Correct: El gato está dormido en el sofá. (The cat is asleep on the sofa.)

Incorrect: El gato es dormido en el sofá. (This implies the cat is *always* asleep, as a characteristic, which isn't right.)

The state of being asleep is temporary. You wake up! So, always use a form of "estar" when saying someone or something is "asleep."

§ Not Using "Quedarse Dormido" for "Falling Asleep"

While "estar dormido" means "to be asleep," if you want to say "to fall asleep," you'll commonly use the verb phrase "quedarse dormido."

DEFINITION
Quedarse dormido: To fall asleep (implies the transition from awake to asleep).

Me quedé dormido viendo la tele. (I *fell asleep* watching TV.)

Using just "dormir" (to sleep) or "estar dormido" (to be asleep) won't convey the idea of *falling* asleep. "Quedarse dormido" is the phrase you need.

§ Understanding "Dormido"

The Spanish word "dormido" (pronounced dor-MEE-doh) is an adjective. It directly translates to "asleep" in English. This is a very common word, so it's good to learn it early. It describes a state of being, meaning someone or something is in the act of sleeping.

§ Using "Dormido" in Sentences

"Dormido" changes its ending to match the gender and number of the noun it describes. Just like in English where you might say "he is asleep" or "they are asleep," in Spanish, you need to make sure the adjective agrees.

Agreement
  • Masculine singular: dormido (e.g., el niño dormido - the sleeping boy)
  • Feminine singular: dormida (e.g., la niña dormida - the sleeping girl)
  • Masculine plural: dormidos (e.g., los niños dormidos - the sleeping boys)
  • Feminine plural: dormidas (e.g., las niñas dormidas - the sleeping girls)

El bebé está dormido en su cuna. (The baby is asleep in his crib.)

Mi gata está dormida en el sofá. (My cat is asleep on the couch.)

§ "Dormido" vs. "Durmiendo"

This is where learners often get confused. While both relate to sleep, they are used differently.

Dormido (Adjective)
Describes the state of being asleep. It answers the question "What state is it in?"

El perro está dormido en el jardín. (The dog is asleep in the garden.)

Durmiendo (Gerund/Present Participle)
This is the present participle of the verb "dormir" (to sleep). It describes the action of sleeping, often used with "estar" to form the present progressive tense ("is sleeping"). It answers the question "What is it doing?"

El perro está durmiendo en el jardín. (The dog is sleeping in the garden.)

§ Other Related Words

While "dormido" is your go-to for "asleep," here are a few other words related to sleep that might come up:

  • Dormir (verb): To sleep. This is the base verb.

Necesito dormir ocho horas cada noche. (I need to sleep eight hours every night.)

  • Sueño (noun): Sleep (as in the state or the act of sleeping, or a dream).

Tengo sueño. (I have sleepiness / I am sleepy.)

  • Siesta (noun): Nap.

Me gusta tomar una siesta después de almorzar. (I like to take a nap after lunch.)

In summary, use "dormido" when you want to describe someone or something as being in the state of sleep. It's a simple, direct adjective. Focus on getting the gender and number right, and you'll be using it like a native speaker in no time.

Grammaire à connaître

Agreement in gender and number: Adjectives in Spanish must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify. 'Dormido' is the masculine singular form.

El niño está dormido. (The boy is asleep.) La niña está dormida. (The girl is asleep.) Los niños están dormidos. (The boys are asleep.) Las niñas están dormidas. (The girls are asleep.)

Using 'estar' with 'dormido': 'Dormido' describes a temporary state, so it is always used with the verb 'estar' (to be) and not 'ser'.

Estoy dormido. (I am asleep.) No digas: Soy dormido. (Don't say: I am asleep [as a permanent characteristic].)

'Dormido' as a past participle: While 'dormido' functions as an adjective here, it's also the past participle of the verb 'dormir' (to sleep).

Él se ha dormido en el sofá. (He has fallen asleep on the sofa.) - Here it's part of a compound verb tense.

Placement of adjectives: Adjectives typically follow the noun they modify in Spanish.

El perro dormido. (The sleeping dog.)

Common phrases with 'dormido': 'Dormido' is often used in common expressions.

Quedarse dormido. (To fall asleep/To oversleep.) Me quedé dormido y perdí el autobús. (I overslept and missed the bus.)

Exemples par niveau

1

El bebé está dormido.

The baby is asleep.

2

Mi perro siempre está dormido en el sofá.

My dog is always asleep on the sofa.

3

¿Estás dormido?

Are you asleep?

4

No, no estoy dormido.

No, I am not asleep.

5

Ella se quedó dormida en el coche.

She fell asleep in the car.

6

Después de comer, me siento muy dormido.

After eating, I feel very sleepy (asleep).

7

Los niños están dormidos en sus camas.

The children are asleep in their beds.

8

El gato está dormido al sol.

The cat is asleep in the sun.

Comment l'utiliser

When talking about someone being asleep, you'll almost always use the verb estar with dormido/a. So, 'I am asleep' is Estoy dormido/a. Remember to match the ending of dormido to the gender and number of the person or people who are asleep.

Erreurs courantes

A common mistake is to use ser instead of estar. For example, saying Soy dormido is incorrect because ser describes permanent characteristics, while estar describes temporary states. Being asleep is a temporary state. Another mistake is forgetting to change the ending to match gender and number. For instance, if a woman says 'I am asleep,' she should say Estoy dormida, not Estoy dormido.

Astuces

Gender and Number Agreement

Remember that 'dormido' is an adjective, so it needs to match the gender and number of the noun it describes. For a female, it's 'dormida'; for multiple males, 'dormidos'; for multiple females, 'dormidas'.

Common Verb: Estar

You'll almost always use 'dormido' with the verb 'estar' (to be) to indicate a temporary state. For example, 'Estoy dormido' means 'I am asleep'.

Don't Confuse with 'Dormir'

'Dormir' is the verb 'to sleep'. 'Dormido' is the adjective 'asleep'. Think of it like the difference between 'to eat' and 'eaten'.

Opposite: Despierto

The opposite of 'dormido' (asleep) is 'despierto' (awake). Learn these together to help with retention.

Idiom: Quedarse dormido

'Quedarse dormido' means 'to fall asleep' or 'to over-sleep'. 'Me quedé dormido y llegué tarde' (I overslept and arrived late).

Expressions with 'Profundamente'

To say 'fast asleep' or 'sound asleep', you can use 'profundamente dormido'. 'El bebé está profundamente dormido' (The baby is fast asleep).

Use with 'Dejar'

'Dejar dormido' means 'to leave someone asleep'. 'Lo dejé dormido en su cuna' (I left him asleep in his crib).

Past Participle Usage

'Dormido' is the past participle of 'dormir'. While it acts as an adjective here, knowing its origin can help connect it to other verbs.

Contextual Clues

Pay attention to the context. If someone is not moving and has their eyes closed, they are likely 'dormido' (asleep).

Practice Sentences

Create simple sentences using 'dormido'. 'El gato está dormido en el sofá' (The cat is asleep on the sofa). 'Mi hermana está dormida' (My sister is asleep).

Teste-toi 60 questions

listening A1

The baby is sleeping in its crib.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El bebé está dormido en su cuna.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Is your dog asleep?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ¿Está tu perro dormido?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Everyone is asleep now.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Todos están dormidos ahora.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Mi gato está dormido en el sofá.

Focus: dor-MI-do, so-FA

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Ella está dormida.

Focus: es-TA, dor-MI-da

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Los niños están dormidos.

Focus: LOS, NI-ños, es-TAN, dor-MI-dos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice A2

Choose the best translation for 'The baby is asleep.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El bebé está dormido.

To express a temporary state like 'asleep,' we use 'estar' (to be). 'Dormido' is the masculine singular form of the adjective.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'dormido' to describe a group of girls?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Las niñas están dormidas.

When describing multiple females as 'asleep,' the adjective 'dormido' must agree in gender and number, becoming 'dormidas.' We use 'estar' because being asleep is a temporary state.

multiple choice A2

Fill in the blank: 'Mi perro siempre duerme ___ en su cama.' (My dog always sleeps ___ in his bed.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : dormido

Since 'perro' (dog) is masculine and singular, the adjective 'dormido' must match it in gender and number.

true false A2

The phrase 'Estás dormido' means 'You are awake.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Dormido' means 'asleep,' so 'Estás dormido' means 'You are asleep.'

true false A2

When talking about a sleeping cat, you would say 'La gata está dormida.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Gata' is feminine, so the adjective 'dormido' changes to 'dormida' to agree in gender. 'Estar' is correctly used for a temporary state.

true false A2

It is correct to say 'Estamos dormido' if a group of men and women are asleep.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

When referring to a mixed group or a group of males, the plural masculine form 'dormidos' should be used. Therefore, it should be 'Estamos dormidos.'

writing A2

Imagine you wake up and your pet is sound asleep. Describe your pet and what it looks like when it's asleep. Use "dormido/a".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi gato está dormido en el sofá. Parece muy tranquilo y cómodo. Sus patas están estiradas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You're telling a friend about a time you were very tired and fell asleep somewhere unexpected. Write 2-3 sentences about it, using "dormido/a".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estaba muy cansado ayer y me quedé dormido en el autobús. Fue un poco vergonzoso, pero llegué a casa más descansado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Describe a short routine you have before going to bed to ensure you fall asleep quickly. Mention being "dormido/a" at the end.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Antes de dormir, siempre leo un libro. Luego me siento muy relajado y me quedo dormido rápidamente. Es una buena rutina.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

¿Qué hace María a menudo después de cenar?

Read this passage:

María siempre está cansada después del trabajo. Cuando llega a casa, cena algo rápido y se sienta en el sofá. A menudo, se queda dormida mirando la televisión. Su esposo la despierta para ir a la cama.

¿Qué hace María a menudo después de cenar?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Se queda dormida.

El pasaje dice que 'A menudo, se queda dormida mirando la televisión.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Se queda dormida.

El pasaje dice que 'A menudo, se queda dormida mirando la televisión.'

reading A2

¿Cómo se durmió el bebé?

Read this passage:

El bebé no quería dormir en su cuna. Lloraba mucho. Su mamá lo puso en sus brazos y le cantó una canción. Poco a poco, el bebé se quedó dormido. Ahora está muy tranquilo.

¿Cómo se durmió el bebé?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En los brazos de su mamá, con una canción.

El texto indica que 'Su mamá lo puso en sus brazos y le cantó una canción. Poco a poco, el bebé se quedó dormido.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : En los brazos de su mamá, con una canción.

El texto indica que 'Su mamá lo puso en sus brazos y le cantó una canción. Poco a poco, el bebé se quedó dormido.'

reading A2

¿Quién se durmió en el cine?

Read this passage:

Ayer fui al cine con mis amigos. La película era muy larga y un poco aburrida. Después de una hora, mi amigo Juan estaba dormido. Roncaba un poco y todos nos reímos.

¿Quién se durmió en el cine?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Juan.

El pasaje dice 'mi amigo Juan estaba dormido'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Juan.

El pasaje dice 'mi amigo Juan estaba dormido'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El bebé está dormido en su cuna.

This sentence describes the baby sleeping in its crib. 'Dormido' means asleep and follows 'está' (is).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Después de trabajar tanto, me quedé dormido en el sofá.

This sentence expresses falling asleep on the sofa after a lot of work. 'Dormido' describes the state of being asleep.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ella se despertó y vio que su perro todavía estaba dormido.

This sentence describes someone waking up and seeing their dog still asleep. 'Dormido' modifies 'perro'.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'asleep' in the following sentence: 'The baby is asleep.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El bebé está dormido.

'Dormido' (adjective) means 'asleep.' 'Durmiendo' is the present participle 'sleeping.'

multiple choice B2

Which of these sentences correctly uses 'dormido' to describe someone in a state of sleep?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Él estaba dormido en el sofá cuando llegué.

'Dormido' functions as an adjective describing a state, so it's used with 'estar.' 'Se sintió dormida' implies feeling sleepy, not being asleep. 'Estuvieron dormidos' is grammatically correct but 'estaba dormido' in the context of a specific moment is more natural. 'Fuimos dormidos' is incorrect as 'ser' is not used for this state.

multiple choice B2

Select the sentence where 'dormido' is used incorrectly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La ciudad dormida es muy tranquila por la noche.

'Dormido' means 'asleep' for living beings. When referring to an inanimate object or place that is quiet, 'dormida' is sometimes used figuratively (e.g., 'ciudad dormida' for a quiet city), but it's not the primary meaning of 'asleep' in the literal sense for a city. The other options use 'dormido' correctly in its literal sense.

true false B2

You can use 'dormido' to describe a feeling of being sleepy, not just the state of being asleep.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Dormido' specifically means 'asleep.' To express feeling sleepy, you would typically use phrases like 'tener sueño' or 'sentirse somnoliento.'

true false B2

The sentence 'El proyecto está dormido' means the project is not currently active.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Figuratively, 'estar dormido' can mean something is inactive or dormant, similar to saying a project is 'sleeping' or 'on hold.'

true false B2

If someone says 'Me quedé dormido,' it means they intentionally decided to fall asleep.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Quedarse dormido' often implies accidentally falling asleep, usually unexpectedly or unintentionally, for example, missing an alarm.

listening B2

Listen to how 'dormido' is used to describe the dog's state.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Después de un largo día de trabajo, el perro cayó dormido profundamente en su cama.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Pay attention to the verb 'quedarse' with 'dormidos'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Los niños se quedaron dormidos en el coche durante el viaje de regreso a casa.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Identify the question about the baby's state.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ¿Está dormido el bebé o solo tiene los ojos cerrados?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

El gato siempre está dormido en el sofá.

Focus: dor-MÍ-do

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

No hagas ruido, por favor, mi abuela está dormida.

Focus: dor-MÍ-da

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Estaba tan cansado que me quedé dormido viendo la televisión.

Focus: me que-DÉ dor-MÍ-do

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El perro estaba dormido en el sofá

This sentence structure (Subject + Verb + Adjective + Prepositional Phrase) is common in Spanish to describe a state of being or location.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Los niños se quedaron dormidos durante la película

The reflexive verb 'quedarse dormido' (to fall asleep) is used here. The past tense 'quedaron' and the plural 'dormidos' agree with 'Los niños'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Estuve tan cansada que me dormí inmediatamente

Here, 'dormí' is the preterite of 'dormir' (to sleep), used as a reflexive verb 'dormirse' (to fall asleep) in the first person. 'Tan... que' (so... that) is a common structure.

listening C1

Focus on how the phrase 'durmió profundamente' (slept deeply) is used in the context of the storm.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A pesar de la tormenta, el bebé durmió profundamente toda la noche, ajeno al caos exterior.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Listen for 'quedara dormido' (fell asleep) and what caused it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El cansancio extremo hizo que se quedara dormido en el sofá antes de terminar su libro.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

Pay attention to the sequence of events: feeling 'dormido' (asleep) then not hearing the doorbell.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La siesta lo dejó completamente renovado, pero al principio estaba tan dormido que no escuchó el timbre.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Aunque la película era muy interesante, me quedé dormido a la mitad.

Focus: me quedé dormido

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

El niño estaba tan dormido que no sintió cuando lo cargaron a su cama.

Focus: tan dormido

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Después de un largo viaje, todos estábamos dormidos antes de que el avión aterrizara.

Focus: estábamos dormidos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The profound meditation left him completely asleep despite the noise around him.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La profunda meditación lo dejó completamente dormido a pesar del ruido a su alrededor.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The scent of freshly cut flowers lulled her, and soon she was deeply asleep.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El aroma de las flores recién cortadas la arrulló, y pronto estuvo profundamente dormida.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Despite the urgency of the matter, his conscience remained dormant, oblivious to the gravity of the situation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A pesar de la urgencia del asunto, su conciencia permanecía dormida, ajena a la gravedad de la situación.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

La ciudad, dormida bajo el manto de la noche, parecía guardar secretos ancestrales.

Focus: dormida, manto, ancestrales

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Incluso las emociones más complejas pueden permanecer dormidas hasta que un evento inesperado las despierta.

Focus: emociones, complejas, inesperado

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

El potencial de la tecnología, a menudo dormido, aguarda el momento preciso para su plena manifestación.

Focus: potencial, tecnología, manifestación

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a dream you recently had, incorporating the word 'dormido' (asleep) to describe your state. Focus on the surreal or illogical elements of the dream.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Anoche, mientras estaba profundamente dormido, tuve un sueño muy extraño. Me vi volando sobre una ciudad hecha completamente de libros. La sensación era de libertad absoluta, pero al mismo tiempo había una lógica interna que desafiaba la realidad. Cuando desperté, me costó unos minutos recordar dónde estaba.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are writing a psychological analysis of a character who struggles with insomnia. How does being 'dormido' (asleep) or the lack thereof, affect their perception of reality and their interactions with others? Use sophisticated vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La privación crónica del estado 'dormido' en el paciente X ha inducido una disociación notable entre su psique y el entorno. Su percepción de la realidad se ha vuelto difusa, con contornos cada vez más borrosos, lo que afecta gravemente sus interacciones sociales. La ausencia de un descanso reparador ha catalizado una alteración profunda en su discernimiento, llevando a interpretaciones erróneas y a una constante sensación de desorientación.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Compose a short philosophical reflection on the concept of being 'dormido' (asleep) as a metaphor for being unaware or ignorant of certain truths. How can one 'despertar' (wake up) from such a state?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estar 'dormido' no solo se refiere al estado físico de reposo, sino que a menudo sirve como una profunda metáfora para la ignorancia o la falta de conciencia ante ciertas verdades esenciales. Es un estado de complacencia intelectual o espiritual que nos impide ver la realidad en su plenitud. 'Despertar' de este letargo exige un esfuerzo consciente por cuestionar nuestras presunciones, buscar el conocimiento y abrazar la incomodidad de la autoevaluación. Solo así podemos alcanzar una verdadera lucidez.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

¿Cuál es la 'vía regia al inconsciente' según Freud?

Read this passage:

El debate sobre la naturaleza del sueño ha cautivado a filósofos y científicos por igual durante milenios. Desde la interpretación de los sueños como mensajes divinos hasta la moderna neurociencia que busca descifrar la actividad cerebral durante el estado dormido, la búsqueda de significado persiste. Freud, por ejemplo, consideraba que el sueño era la 'vía regia al inconsciente', un espacio donde los deseos reprimidos y los conflictos internos se manifestaban simbólicamente, lejos de la censura consciente. Otros, como Jung, veían en los sueños un acceso a un inconsciente colectivo, compartido por toda la humanidad. Independientemente de la interpretación, el estado dormido sigue siendo un enigma fascinante.

¿Cuál es la 'vía regia al inconsciente' según Freud?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sueño

El pasaje indica que 'Freud, por ejemplo, consideraba que el sueño era la 'vía regia al inconsciente''.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sueño

El pasaje indica que 'Freud, por ejemplo, consideraba que el sueño era la 'vía regia al inconsciente''.

reading C2

¿Qué contradicción se menciona respecto a la percepción del estado 'dormido' en la cultura popular?

Read this passage:

La cultura popular a menudo romantiza el concepto de estar 'dormido' de maneras que desdibujan la línea entre el descanso y la inacción. Se valora la productividad constante, a veces a expensas de un sueño adecuado, lo que lleva a una sociedad crónicamente fatigada. Sin embargo, paradójicamente, también se utiliza la metáfora de 'despertar' para describir la toma de conciencia política o social, implicando que antes de ello, la población estaba en un estado de letargo. Este doble rasero pone de manifiesto la complejidad de cómo percibimos y utilizamos el lenguaje relacionado con el sueño y la vigilia.

¿Qué contradicción se menciona respecto a la percepción del estado 'dormido' en la cultura popular?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ambas b y c.

El pasaje menciona que 'Se valora la productividad constante, a veces a expensas de un sueño adecuado' y 'también se utiliza la metáfora de 'despertar' para describir la toma de conciencia política o social, implicando que antes de ello, la población estaba en un estado de letargo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ambas b y c.

El pasaje menciona que 'Se valora la productividad constante, a veces a expensas de un sueño adecuado' y 'también se utiliza la metáfora de 'despertar' para describir la toma de conciencia política o social, implicando que antes de ello, la población estaba en un estado de letargo.'

reading C2

¿Qué fenómeno desafía la idea de que el sueño es un estado de inactividad total?

Read this passage:

Los estudios recientes sobre el comportamiento animal en estado dormido han revelado patrones sorprendentemente complejos. Algunos mamíferos marinos, por ejemplo, tienen la capacidad de dormir con la mitad de su cerebro a la vez, manteniendo la otra mitad alerta para detectar depredadores. Este fenómeno, conocido como sueño unihemisférico de ondas lentas, desafía la noción de que el sueño es un estado de inactividad total y subraya la adaptabilidad evolutiva de las especies. Estos hallazgos abren nuevas vías para comprender la función biológica del sueño en un contexto más amplio, más allá de la mera recuperación energética.

¿Qué fenómeno desafía la idea de que el sueño es un estado de inactividad total?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sueño unihemisférico de ondas lentas

El pasaje afirma que 'Este fenómeno, conocido como sueño unihemisférico de ondas lentas, desafía la noción de que el sueño es un estado de inactividad total'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sueño unihemisférico de ondas lentas

El pasaje afirma que 'Este fenómeno, conocido como sueño unihemisférico de ondas lentas, desafía la noción de que el sueño es un estado de inactividad total'.

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !