empacar
When you're getting ready for a trip, you need to empacar your suitcase. This verb means to put your clothes and other items into a bag. It's also used when you're moving to a new home; you'll empacar your belongings into boxes. Think of it as gathering and putting things away into containers. It’s a very practical verb for everyday situations.
When you're getting ready for a trip, you'll need to empacar your suitcase. This verb means 'to pack' or 'to put things into a bag or box'.
For example, before a vacation, you empacar your clothes. If you're moving, you might empacar your belongings into boxes.
It's a very useful verb to know for everyday situations, especially when traveling or organizing.
When you're traveling, going on a trip, or even just preparing a lunch, you'll need to use the verb empacar. This verb means 'to pack' or 'to put things into a bag or box'. It's a regular -ar verb, so its conjugations are straightforward. You can use it for packing a suitcase, packing a moving box, or even packing a picnic basket. Knowing this verb will be very useful in many everyday situations.
When you're at a B2 level in Spanish, you'll find 'empacar' to be a very practical verb. It's used when you're preparing for a trip, moving house, or even just packing a lunch. Think of it as the direct equivalent of 'to pack' in English. You can use it for various items, from clothes to food to boxes. Understanding its common uses will make your Spanish sound much more natural in everyday situations.
§ Understanding "Empacar"
The Spanish verb "empacar" means "to pack." It's a regular -ar verb, which makes its conjugations fairly straightforward. You'll use it whenever you're talking about putting items into a bag, box, or suitcase, whether for travel, moving, or storage. Think of it as the direct equivalent of the English "to pack."
Let's look at its basic definition and some examples to get a clear picture.
- DEFINITION
- To pack; to put things into a bag or box.
§ Basic Conjugations
Since "empacar" is a regular -ar verb, its conjugations follow a predictable pattern. Here are some of the most common conjugations in the present tense:
- Yo empaco (I pack)
- Tú empacas (You pack - informal)
- Él/Ella/Usted empaca (He/She packs, You pack - formal)
- Nosotros/Nosotras empacamos (We pack)
- Vosotros/Vosotras empacáis (You all pack - informal, used in Spain)
- Ellos/Ellas/Ustedes empacan (They pack, You all pack - formal)
§ "Empacar" in Action: Sentence Examples
Let's see "empacar" in various contexts. Pay attention to how it's used with different subjects and objects.
Necesito empacar mi maleta para el viaje mañana. (I need to pack my suitcase for the trip tomorrow.)
¿Ya empacaste tus libros en la caja? (Did you already pack your books in the box?)
Ella siempre empaca ligero cuando va de vacaciones. (She always packs light when she goes on vacation.)
Nosotros empacamos la comida en un táper. (We packed the food in a container.)
§ Prepositions with "Empacar"
"Empacar" doesn't always require a preposition, especially when the object being packed is directly mentioned. However, you'll often see it with prepositions like "en" (in/into) or "para" (for) when specifying the container or purpose of packing.
- EMPACAR + EN (IN/INTO)
- Use "en" when you want to specify *where* something is being packed.
Puedes empacar la ropa en la mochila. (You can pack the clothes in the backpack.)
Vamos a empacar los regalos en papel de colores. (We are going to pack the gifts in colored paper.)
- EMPACAR + PARA (FOR)
- Use "para" when you want to specify the *purpose* for which you are packing.
Necesitamos empacar ropa de abrigo para el invierno. (We need to pack warm clothes for winter.)
¿Qué vas a empacar para la excursión? (What are you going to pack for the excursion?)
§ Related Terms and Common Usage
While "empacar" is common, you might also hear or see related terms. For instance, "hacer la maleta" (to pack the suitcase) is another very common way to express packing for travel. However, "empacar" is more general and can apply to packing anything into any container.
§ Common Mistakes to Avoid
One common mistake is to confuse "empacar" with verbs that mean "to fill." While packing often involves filling, "empacar" specifically refers to the act of arranging and putting items into a container, not just making it full. Another point to remember is its regularity; don't try to make it an irregular verb in your conjugations.
By understanding these uses and nuances, you'll be able to confidently use "empacar" in your Spanish conversations and writing. Keep practicing, and it will become second nature!
§ Empacar at Work
When you're working, especially in logistics, shipping, or retail, 'empacar' is a word you'll hear and use often. It directly translates to 'to pack' and is essential for describing the action of preparing items for transport or storage.
- Definition
- To pack; to put things into a bag or box.
Necesitamos empacar todos estos productos antes del mediodía. (We need to pack all these products before noon.)
If you're in a warehouse or a store, you might hear a supervisor say:
Por favor, empaque los artículos frágiles con cuidado. (Please pack the fragile items carefully.)
Or, if you're talking about a task you need to complete:
Tengo que empacar los documentos para enviar hoy. (I have to pack the documents to send today.)
§ Empacar at School
In a school setting, 'empacar' might not be as frequent as in a workplace, but it's still used, especially when talking about preparing for school trips, moving dorms, or even just packing a lunch.
Los estudiantes tienen que empacar sus mochilas para la excursión. (The students have to pack their backpacks for the excursion.)
A teacher might remind students:
No olviden empacar un almuerzo saludable. (Don't forget to pack a healthy lunch.)
Or, if a student is moving rooms:
Ayúdame a empacar mis libros, por favor. (Help me pack my books, please.)
§ Empacar in the News
In news reports, 'empacar' often appears in contexts related to disasters, humanitarian aid, or even crime. It describes the act of preparing goods, supplies, or even illegal items for transport or concealment.
You might read a headline or a news story saying:
Voluntarios ayudan a empacar alimentos para los afectados por el huracán. (Volunteers help pack food for those affected by the hurricane.)
Or in a report about illegal activities:
La policía descubrió a los sospechosos tratando de empacar la mercancía robada. (The police discovered the suspects trying to pack the stolen merchandise.)
It can also be used in more general economic news, discussing industries that involve packaging products:
La fábrica necesita nuevos métodos para empacar sus productos de manera más eficiente. (The factory needs new methods to pack its products more efficiently.)
Common Phrases with 'Empacar'
Here are some common phrases where 'empacar' is used, which can help you understand its versatility:
Empacar una maleta: To pack a suitcase
Empacar para un viaje: To pack for a trip
Empacar cajas: To pack boxes
Empacar comestibles: To bag groceries (literally 'pack groceries')
How Formal Is It?
"Voy a empacar mis pertenencias para el viaje de negocios. (I am going to pack my belongings for the business trip.)"
"Necesito empacar mi maleta antes de ir al aeropuerto. (I need to pack my suitcase before going to the airport.)"
"Voy a echar la ropa en la maleta rápido. (I'm going to throw the clothes in the suitcase quickly.)"
"Mamá, ¿me ayudas a guardar mis juguetes en la caja? (Mom, can you help me put away my toys in the box?)"
"¡Vamos a cargar todo para el festival! (Let's load everything up for the festival!)"
Le savais-tu ?
The English word 'pack' shares a similar Germanic root, highlighting the shared concept across languages.
Guide de prononciation
- Beginners often misplace the stress, pronouncing it as EM-pa-car instead of em-pa-CAR.
- The 'r' sound at the end is a soft, single-tap 'r', not like the English 'r'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Verbs ending in -car, -gar, and -zar undergo a spelling change in the preterite tense yo form. 'Empacar' changes to 'empaqué'.
Yo empaqué mi maleta anoche. (I packed my suitcase last night.)
'Empacar' can be used transitively, meaning it takes a direct object (what is being packed).
Ella va a empacar los libros. (She is going to pack the books.)
It can also be used reflexively as 'empacarse' to mean 'to get stuck' or 'to dig one's heels in', though this is less common with the meaning of packing.
El coche se empacó en el barro. (The car got stuck in the mud.)
'Empacar' is a regular -ar verb in most conjugations, following the standard patterns.
Nosotros empacamos la comida para el picnic. (We packed the food for the picnic.)
When referring to packing oneself, the reflexive pronoun 'se' is used with 'empacar'.
Ellos se empacaron para el viaje. (They packed themselves for the trip.)
Exemples par niveau
Yo necesito empacar mi maleta.
I need to pack my suitcase.
Simple present tense. 'Mi maleta' (my suitcase) is a common object to pack.
Ella va a empacar sus libros.
She is going to pack her books.
Perífrasis verbal 'ir a + infinitivo' (to be going to + infinitive) for future actions.
Nosotros empacamos la comida para el picnic.
We pack the food for the picnic.
Simple present tense. 'La comida' (the food) is a common item to pack for an event.
Ustedes deben empacar con cuidado.
You all should pack carefully.
Modal verb 'deber' (should) followed by the infinitive. 'Con cuidado' (carefully) is an adverbial phrase.
Él quiere empacar sus juguetes.
He wants to pack his toys.
Verb 'querer' (to want) followed by an infinitive.
Yo empaco mi ropa todos los días.
I pack my clothes every day.
Simple present tense. 'Todos los días' (every day) indicates a habitual action.
¿Vas a empacar el regalo?
Are you going to pack the gift?
Perífrasis verbal 'ir a + infinitivo' in an interrogative sentence.
Por favor, empaca tus cosas.
Please, pack your things.
Informal imperative form. 'Tus cosas' (your things) is a general term for belongings.
Necesito empacar mi maleta para el viaje.
I need to pack my suitcase for the trip.
Here 'empacar' is used reflexively with 'mi maleta' (my suitcase) as the direct object.
¿Ya empacaste tus libros?
Did you already pack your books?
Past tense, 'empacaste' (you packed).
Vamos a empacar la ropa limpia.
We are going to pack the clean clothes.
Future tense, 'vamos a empacar' (we are going to pack).
Ella siempre empaca muchas cosas.
She always packs a lot of things.
Present tense, 'empaca' (she packs).
No olvides empacar tu cepillo de dientes.
Don't forget to pack your toothbrush.
Imperative, 'no olvides empacar' (don't forget to pack).
Los niños ayudan a empacar los juguetes.
The children help to pack the toys.
Present tense, 'ayudan a empacar' (they help to pack).
Empaca tus cosas antes de salir.
Pack your things before leaving.
Imperative, 'empaca' (pack).
Necesitamos empacar la comida para el picnic.
We need to pack the food for the picnic.
Present tense, 'necesitamos empacar' (we need to pack).
Necesito empacar mi maleta para el viaje de mañana.
I need to pack my suitcase for tomorrow's trip.
Here, 'empacar' is used with a direct object 'mi maleta'.
¿Ya empacaste tus cosas para la mudanza?
Did you already pack your things for the move?
In this question, 'empacaste' is the past tense (preterite) form.
Vamos a empacar un almuerzo para el picnic.
We are going to pack a lunch for the picnic.
'Vamos a empacar' shows the near future tense.
Él siempre empaca mucha ropa, incluso para viajes cortos.
He always packs a lot of clothes, even for short trips.
'Empaca' is the present tense, third person singular.
Antes de salir, asegúrate de empacar tu pasaporte.
Before leaving, make sure to pack your passport.
'Empacar' is used as an infinitive after 'de'.
Los niños están empacando sus juguetes en la caja.
The children are packing their toys in the box.
'Están empacando' uses the present progressive tense.
Por favor, ayúdame a empacar estos libros.
Please, help me to pack these books.
'Ayúdame a empacar' uses the infinitive after 'ayudar a'.
Ella empacó todo rápidamente porque tenía prisa.
She packed everything quickly because she was in a hurry.
'Empacó' is the preterite tense, third person singular.
Mañana empacaremos las maletas para el viaje.
Tomorrow we will pack the suitcases for the trip.
Future tense, common usage.
¿Ya empacaste todo lo que necesitas para la excursión?
Did you already pack everything you need for the excursion?
Preterite tense, question.
Siempre me gusta empacar ligero cuando viajo.
I always like to pack light when I travel.
Infinitive after 'gustar'.
Ella empacó sus libros en una caja grande.
She packed her books in a large box.
Preterite tense, past action.
Tenemos que empacar los juguetes antes de que lleguen los invitados.
We have to pack the toys before the guests arrive.
Obligation with 'tener que' + infinitive.
Si empacas tu ropa cuidadosamente, no se arrugará tanto.
If you pack your clothes carefully, they won't wrinkle as much.
Conditional sentence with 'si'.
El equipo de mudanza empacó todos los muebles en tiempo récord.
The moving team packed all the furniture in record time.
Preterite tense, past action by a group.
No olvides empacar un paraguas, va a llover.
Don't forget to pack an umbrella, it's going to rain.
Imperative negative with 'no olvides' + infinitive.
¡Necesito empacar mi maleta antes de que salga el vuelo!
I need to pack my suitcase before the flight leaves!
Here, 'empacar' is used reflexively with 'mi maleta' (my suitcase) as the direct object.
Siempre empaco un libro para leer durante el viaje.
I always pack a book to read during the trip.
'Empaco' is in the present tense, first person singular. 'Un libro' is the direct object.
Los niños empacaron sus juguetes en una caja grande.
The children packed their toys in a large box.
'Empacaron' is in the preterite tense, third person plural.
No olvides empacar el protector solar si vas a la playa.
Don't forget to pack the sunscreen if you're going to the beach.
Here, 'empacar' is used as an infinitive after 'olvides'.
¿Ya empacaste todo lo necesario para el campamento?
Did you already pack everything necessary for the camp?
'Empacaste' is in the preterite tense, second person singular.
Ella empacó con cuidado sus objetos frágiles.
She carefully packed her fragile items.
'Empacó' is in the preterite tense, third person singular. 'Con cuidado' acts as an adverbial phrase.
Si empacamos rápido, podemos salir más temprano.
If we pack quickly, we can leave earlier.
'Empacamos' is in the present tense, first person plural, used in a conditional clause.
El empleado empacó las compras en una bolsa ecológica.
The employee packed the groceries in an eco-friendly bag.
'Empacó' is in the preterite tense, third person singular. 'Las compras' (the groceries) is the direct object.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Necesito empacar mi maleta para mañana.
I need to pack my suitcase for tomorrow.
Ya empaqué la ropa sucia.
I already packed the dirty clothes.
¿Qué vas a empacar para comer?
What are you going to pack to eat?
No olvides empacar tu cepillo de dientes.
Don't forget to pack your toothbrush.
Tenemos que empacar todo antes de mudarnos.
We have to pack everything before we move.
Ella siempre empaca muy poco.
She always packs very little.
¿Ya empaqué mis zapatos?
Did I already pack my shoes?
Vamos a empacar un picnic para el parque.
We are going to pack a picnic for the park.
Me gusta empacar con anticipación.
I like to pack in advance.
No puedo empacar más cosas en esta bolsa.
I can't pack any more things in this bag.
Souvent confondu avec
The direct opposite: to unpack.
A noun meaning a package or parcel, not a verb.
A noun meaning a bag. While you 'empacar' into a 'bolsa', 'bolsa' is not a verb.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"Empacar las maletas"
To pack one's bags (for a trip)
Tenemos que empacar las maletas antes del amanecer.
neutral"Empacar un golpe"
To pack a punch (figurative, meaning to be very effective or powerful)
Su argumento realmente empacó un golpe en el debate.
informal"Empacar el almuerzo"
To pack lunch
Siempre empaco mi almuerzo para ahorrar dinero.
neutral"Empacar todo"
To pack everything (to take all possessions)
Cuando se mudó, tuvo que empacar todo lo que tenía.
neutral"Empacar el coche"
To pack the car (for a trip)
Ayúdame a empacar el coche con todo el equipaje.
neutral"Empacar una buena cantidad"
To pack a good amount (to carry a lot of something)
El viajero empacó una buena cantidad de provisiones.
neutral"Empacar y marcharse"
To pack up and leave
Después de la discusión, decidió empacar y marcharse.
neutral"Empacar como sardinas"
To pack like sardines (to be very crowded)
En el autobús, estábamos empacados como sardinas.
informal"Empacar el equipo"
To pack the equipment
Los técnicos necesitan empacar el equipo después del concierto.
neutral"Empacar su vida"
To pack up one's life (to move or make a significant change)
Está lista para empacar su vida y empezar de nuevo en otra ciudad.
neutralFacile à confondre
Often confused with 'desempacar' (to unpack) due to similar sounds and opposite meanings. Learners might also mistakenly use 'paquete' (package) as a verb.
'Empacar' is specifically the action of putting things into a bag or box for storage or travel. 'Desempacar' is the reverse action. 'Paquete' is a noun.
Necesito empacar mi maleta para el viaje. (I need to pack my suitcase for the trip.)
While 'llenar' also means to fill, it's a broader term. Learners might use it instead of 'empacar' when referring to packing a bag.
'Llenar' means to make something full, like filling a glass of water. 'Empacar' is specifically about putting items into a container, often with the intention of transport or storage.
Voy a llenar el vaso con agua. (I'm going to fill the glass with water.)
'Guardar' means to save or to put away, which can sometimes overlap with the idea of packing.
While you might 'guardar' clothes in a suitcase, 'empacar' implies the preparation for movement or storage. 'Guardar' is more about placing something in a designated spot for safekeeping.
Guarda tus juguetes después de jugar. (Put away your toys after playing.)
'Cargar' means to load or to carry, and it can be confused when talking about loading items into a vehicle, which is a type of 'packing'.
'Empacar' is about placing items *into* a container (like a bag or box). 'Cargar' is about putting weight *onto* something or carrying something, often referring to heavier items or a larger quantity.
Necesitamos cargar el camión con muebles. (We need to load the truck with furniture.)
Less common, but 'atar' means to tie, and sometimes when packing, you might tie things together. This could lead to confusion.
'Empacar' is the act of putting items inside a container. 'Atar' is specifically about fastening or securing things with a knot or tie.
Ata los cordones de tus zapatos. (Tie your shoelaces.)
Structures de phrases
Yo necesito empacar [sustantivo plural].
Yo necesito empacar mis maletas. (I need to pack my suitcases.)
¿Puedes empacar [sustantivo plural]?
¿Puedes empacar tus libros? (Can you pack your books?)
Vamos a empacar [sustantivo plural] para el viaje.
Vamos a empacar la ropa para el viaje. (We are going to pack the clothes for the trip.)
Ella está empacando [sustantivo plural] ahora mismo.
Ella está empacando los regalos ahora mismo. (She is packing the gifts right now.)
No olvides empacar [sustantivo plural] antes de salir.
No olvides empacar los documentos importantes antes de salir. (Don't forget to pack the important documents before leaving.)
Hemos terminado de empacar [sustantivo plural].
Hemos terminado de empacar todos los utensilios. (We have finished packing all the utensils.)
Siempre empaco [sustantivo plural] el día anterior.
Siempre empaco los bocadillos el día anterior. (I always pack the snacks the day before.)
Él tuvo que empacar [sustantivo plural] rápidamente.
Él tuvo que empacar sus pertenencias rápidamente. (He had to pack his belongings quickly.)
Astuces
Basic Usage of Empacar
The most common use of empacar is for packing luggage for a trip. For example, 'Necesito empacar mi maleta' (I need to pack my suitcase).
Empacar for Moving
You can also use empacar when moving house, meaning to pack up your belongings. For instance, 'Tenemos que empacar todas las cajas' (We have to pack all the boxes).
Reflexive Form: Empacarse
While less common, the reflexive form empacarse can mean to get stuck or to jam. For example, 'El carro se empacó en el barro' (The car got stuck in the mud).
Related Noun: El Empaque
The noun form, el empaque, refers to the packaging or the act of packing itself. 'El empaque del producto es muy bueno' (The product's packaging is very good).
Another Related Noun: La Empacadora
La empacadora is often used for a packing machine or a packing plant. 'La fruta se procesa en la empacadora' (The fruit is processed at the packing plant).
Empacar with Food Items
You can use empacar when packaging food, like 'empacar galletas' (to package cookies). It implies commercially packing.
Don't confuse with 'Llenar'
While both involve putting things in, empacar is specifically about packing for transport or storage, whereas llenar means to fill something up (e.g., 'llenar un vaso' - to fill a glass).
Common Phrase: Empacar un almuerzo
You can say 'empacar un almuerzo' to mean to pack a lunch. 'Mi mamá siempre me empaca el almuerzo' (My mom always packs my lunch).
Using 'Empacar' with Adverbs
You can combine empacar with adverbs to specify how you pack. For instance, 'empacar cuidadosamente' (to pack carefully).
Practice with Sentences
Try forming sentences with empacar in different contexts. For example, 'Necesito empacar para mis vacaciones' (I need to pack for my vacation) or 'Ayúdame a empacar estos libros' (Help me pack these books).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of an 'empty car' that you need to 'pack' with luggage for a trip. 'Empacar' sounds a bit like 'empty car'.
Association visuelle
Imagine a big, empty moving truck that you are trying to 'pack' full of boxes. Visualize yourself 'empacando' (packing) things into it.
Word Web
Défi
Describe in Spanish what you would empacar for a weekend trip to the beach. Start with: 'Para un viaje de fin de semana a la playa, voy a empacar...'
Origine du mot
From Vulgar Latin *impaccare, from Latin in- ('into') + paccare ('to pack, to fasten').
Sens originel : To pack, to fasten.
RomanceContexte culturel
When traveling in Spanish-speaking countries, you'll often hear 'empacar' in practical situations like packing a suitcase for a trip ('empacar la maleta') or packing items for a move. It's a very common and useful verb to know for everyday activities.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Travel preparations
- Necesito empacar mi maleta para el viaje. (I need to pack my suitcase for the trip.)
- ¿Qué debo empacar para la playa? (What should I pack for the beach?)
- Vamos a empacar algunas provisiones para la caminata. (We are going to pack some provisions for the hike.)
Moving/Relocation
- Tenemos que empacar todas nuestras cosas antes de mudarnos. (We have to pack all our things before moving.)
- ¿Ya empacaste los libros en cajas? (Did you already pack the books in boxes?)
- Es hora de empezar a empacar la cocina. (It's time to start packing the kitchen.)
Preparing food
- Voy a empacar un almuerzo para el trabajo. (I'm going to pack a lunch for work.)
- ¿Puedes empacar las galletas en un recipiente? (Can you pack the cookies in a container?)
- Empaca algunas frutas para un snack. (Pack some fruits for a snack.)
Getting things ready for an event
- Hay que empacar los regalos para la fiesta. (We have to pack the gifts for the party.)
- Ayúdame a empacar la canasta de picnic. (Help me pack the picnic basket.)
- ¿Ya empacaste el equipo deportivo? (Did you already pack the sports equipment?)
Figurative use (to 'pack' a punch, to 'pack' a lot into something)
- Esta pequeña mochila puede empacar mucho. (This small backpack can pack a lot.)
- La charla empacó mucha información útil. (The talk packed a lot of useful information.)
- Ese boxeador realmente empaca un golpe. (That boxer really packs a punch.)
Amorces de conversation
"¿Qué es lo primero que empacas cuando viajas?"
"¿Tienes un sistema para empacar tus cosas cuando te mudas?"
"¿Qué tipo de almuerzos te gusta empacar para el trabajo?"
"¿Alguna vez has olvidado empacar algo importante para un viaje?"
"Si tuvieras que empacar solo cinco cosas para irte a vivir a otro país, ¿qué empacarías?"
Sujets d'écriture
Describe la última vez que tuviste que empacar una maleta. ¿Fue fácil o difícil?
Piensa en un momento en que empacaste algo especial para alguien. ¿Qué fue y por qué lo empacaste?
¿Cómo cambiaría tu rutina diaria si tuvieras que empacar tu almuerzo todos los días?
Imagina que te vas de aventura. ¿Qué cosas esenciales empacarías y por qué?
Reflexiona sobre el significado de 'empacar' en tu vida, más allá de simplemente poner cosas en un recipiente. ¿Hay algo que necesites 'empacar' o preparar en tu vida personal?
Questions fréquentes
10 questionsYou can use 'empacar' like this:
- Voy a empacar mi maleta para el viaje. (I'm going to pack my suitcase for the trip.)
- Necesito empacar la comida en cajas. (I need to pack the food in boxes.)
Yes, they are very similar. 'Empacar' is more general and means to pack anything, while 'hacer la maleta' specifically means to pack a suitcase.
Absolutely! For example:
- ¿Puedes empacar los sándwiches? (Can you pack the sandwiches?)
'Empacar' is about putting things together for a specific purpose like a trip or moving. 'Guardar' means to store or keep something. For instance, you 'guardar' clothes in a closet, but you 'empacar' them for a trip.
Yes, 'empacar' is widely understood and used across most Spanish-speaking countries.
The past tense (preterite) is 'empacó' (he/she/it packed) or 'empacamos' (we packed), etc. For example:
- Ayer empacamos todo. (Yesterday we packed everything.)
To say 'to unpack,' you'd typically use 'desempacar.' For example:
- Necesito desempacar mi ropa. (I need to unpack my clothes.)
While you could technically use 'empacar,' a more common and natural verb for packing a gift is 'envolver' (to wrap). However, if you mean putting the gift into a box, then 'empacar' works.
In some contexts, especially in Latin America, 'empacar' can also mean 'to get stuck' or 'to jam' (mechanically), but its primary meaning for learners is 'to pack.'
'Empacar' is a regular -ar verb, which makes its conjugations fairly straightforward.
Teste-toi 114 questions
Which word means 'to pack'?
'Empacar' directly translates to 'to pack'.
I need to pack my suitcase. Which Spanish verb should I use?
'Empacar' is the verb for 'to pack'.
Which of these is something you would 'empacar'?
You pack clothes into a suitcase or bag.
The verb 'empacar' means to unpack.
'Empacar' means to pack, not to unpack.
If you are going on a trip, you need to 'empacar' your bags.
When going on a trip, you pack your bags.
You can 'empacar' a book into a box.
To 'empacar' means to put things into a bag or box, so a book in a box is correct.
Listen for 'empacar mi maleta'.
Listen for 'empacar la ropa'.
Listen for 'empacar los libros'.
Read this aloud:
Yo empaco mis cosas.
Focus: empaco
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella va a empacar.
Focus: empacar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tenemos que empacar ahora.
Focus: ahora
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are going on a short trip. Write two sentences about what you need to pack in Spanish. Use the verb 'empacar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Necesito empacar mi ropa y mi cepillo de dientes para el viaje. También voy a empacar un libro.
Your friend asks what you usually pack for a day at the beach. Write two sentences in Spanish describing what you empacar. Remember to use 'empacar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para la playa, suelo empacar mi traje de baño y una toalla grande. También empaco protector solar.
You are helping a family member move. Write two sentences in Spanish about what you are packing into boxes. Use 'empacar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estoy ayudando a empacar la cocina. Estoy empacando los platos en las cajas.
¿Qué empaca Ana primero?
Read this passage:
Ana va de vacaciones. Ella necesita empacar su maleta. Primero, empaca su ropa. Luego, empaca sus zapatos y su sombrero. ¡Está lista para el viaje!
¿Qué empaca Ana primero?
The passage states, 'Primero, empaca su ropa.' (First, she packs her clothes.)
The passage states, 'Primero, empaca su ropa.' (First, she packs her clothes.)
¿Qué empaca Juan?
Read this passage:
Juan ayuda a su mamá en casa. Ella le pide que empacar los juguetes en una caja. Juan empaca todos los carritos y osos de peluche. Ahora la habitación está ordenada.
¿Qué empaca Juan?
The passage says, 'Ella le pide que empacar los juguetes en una caja.' (She asks him to pack the toys in a box.)
The passage says, 'Ella le pide que empacar los juguetes en una caja.' (She asks him to pack the toys in a box.)
¿Quién empaca las bebidas?
Read this passage:
Maria y Carlos van a un picnic. Maria empaca la comida: sándwiches, frutas y galletas. Carlos empaca una manta y bebidas. Tienen todo lo necesario para disfrutar el día.
¿Quién empaca las bebidas?
The passage states, 'Carlos empaca una manta y bebidas.' (Carlos packs a blanket and drinks.)
The passage states, 'Carlos empaca una manta y bebidas.' (Carlos packs a blanket and drinks.)
This sentence means 'I need to pack the suitcase.'
This sentence means 'She wants to pack her clothes.'
This sentence means 'We are going to pack the books.'
Choose the correct translation for 'to pack'.
The Spanish verb 'empacar' means 'to pack' in English.
Which word completes the sentence correctly? 'Necesito ___ mi maleta para el viaje.' (I need to ___ my suitcase for the trip.)
The sentence is about getting ready for a trip, so 'empacar' (to pack) is the correct verb to use with 'maleta' (suitcase).
What is the best way to say 'They are packing their bags' in Spanish?
'Empacando' is the present participle of 'empacar' and means 'packing'. 'Sus maletas' means 'their bags/suitcases'.
The verb 'empacar' means 'to sing'.
'Empacar' means 'to pack', not 'to sing'. The verb for 'to sing' is 'cantar'.
You can use 'empacar' when putting clothes into a suitcase.
'Empacar' is commonly used for putting items, like clothes, into bags or suitcases for travel.
If you say 'Voy a empacar la comida', it means 'I am going to eat the food'.
'Voy a empacar la comida' means 'I am going to pack the food', not 'I am going to eat the food'. 'Comer' means 'to eat'.
The speaker needs to pack a suitcase.
Someone is packing books.
A request about packing clothes.
Read this aloud:
Voy a empacar mi ropa.
Focus: empacar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Necesitamos empacar las cosas.
Focus: Necesitamos empacar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Él empaca su mochila cada mañana.
Focus: empaca su mochila
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Necesito ___ mi maleta antes de irme de viaje.
The sentence means 'I need to pack my suitcase before I leave for my trip.' 'Empacar' means to pack.
¿Ya puedes ___ todas tus cosas en la caja?
The sentence means 'Can you already pack all your things in the box?' 'Empacar' means to pack.
Ella va a ___ la ropa en la mochila.
The sentence means 'She is going to pack the clothes in the backpack.' 'Empacar' means to pack.
Por favor, ayúdame a ___ estos libros en la caja grande.
The sentence means 'Please help me pack these books in the big box.' 'Empacar' means to pack.
Tenemos que ___ todo antes de la mudanza.
The sentence means 'We have to pack everything before the move.' 'Empacar' means to pack.
Asegúrate de ___ bien los objetos frágiles.
The sentence means 'Make sure to pack fragile items well.' 'Empacar' means to pack.
Choose the best translation for 'to pack the suitcase'.
'Empacar' specifically means to pack something, like a suitcase for a trip.
Which sentence correctly uses 'empacar'?
'Empacar' is used to talk about putting things into a bag or box, often for a trip.
What would you say if you need to pack your books?
'Empacar' is the verb for putting things into a container, like books into a box.
The sentence 'Voy a empacar la cena' means 'I am going to eat dinner'.
'Empacar' means to pack, not to eat. The sentence means 'I am going to pack dinner' (e.g., in a container).
If you are preparing for a trip, you would typically 'empacar' your clothes.
'Empacar' is the correct verb for putting clothes into luggage for a trip.
You can use 'empacar' to describe putting items into a box for moving.
'Empacar' is commonly used when packing items into boxes for moving or storage.
Which sentence correctly uses 'empacar' in the context of preparing for a trip?
'Empacar' is used here to mean packing suitcases for a trip, which is a common usage.
If you are 'empacando ropa de invierno', what are you likely doing?
To 'empacar ropa de invierno' means to pack away winter clothes, usually for storage.
Which of these situations would NOT typically involve 'empacar'?
'Empacar' involves putting items into containers, which doesn't apply to writing a letter.
You can 'empacar' your emotions when you are feeling overwhelmed.
'Empacar' refers to physically packing objects, not metaphorical actions like controlling emotions. For emotions, a different verb like 'reprimir' or 'contener' would be used.
If a company 'empaca' its products, it means they are putting them in containers for shipment.
This is a correct usage of 'empacar' in a commercial context, referring to packaging products.
When you finish eating, you should 'empacar' your plate.
You would typically 'recoger' (pick up) or 'lavar' (wash) your plate, not 'empacar' it.
Describe a time you had to pack quickly for an unexpected trip. What did you pack and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tuve que empacar muy rápido para un viaje de negocios inesperado. Solo metí lo esencial en mi maleta: un par de pantalones, tres camisas y mis artículos de aseo personal. No tuve tiempo para pensar en más.
Imagine you are moving to a new country. What are the most important things you would empacar and what would you leave behind? Explain your choices.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Si me mudara a un nuevo país, empacaría mis documentos importantes, mi computadora portátil y algunas fotos de mi familia. Dejaría la mayoría de mis muebles porque son difíciles de transportar y preferiría comprar nuevos allí.
You are going on a camping trip for a week. List five items you would empacar and explain why each is necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para un viaje de camping de una semana, empacaría una tienda de campaña para dormir, un saco de dormir para mantenerme caliente, una linterna para la oscuridad, una botella de agua para hidratarme y un botiquín de primeros auxilios por si acaso.
¿Quién empaca con antelación?
Read this passage:
María siempre empaca sus maletas con mucha antelación. Le gusta tener todo organizado y revisado antes de un viaje. Su esposo, en cambio, empaca a última hora y siempre olvida algo importante. Este año, María decidió empacar por los dos para asegurarse de que no falte nada.
¿Quién empaca con antelación?
El pasaje indica que 'María siempre empaca sus maletas con mucha antelación'.
El pasaje indica que 'María siempre empaca sus maletas con mucha antelación'.
¿Cómo fue el proceso de empacar para la familia Sánchez?
Read this passage:
Antes de mudarse, la familia Sánchez tuvo que empacar todas sus pertenencias. Fue un proceso largo y tedioso, pero lograron empacar cada caja de forma eficiente. Descubrieron muchos objetos que habían olvidado, lo que hizo el proceso un poco nostálgico.
¿Cómo fue el proceso de empacar para la familia Sánchez?
El pasaje dice que 'Fue un proceso largo y tedioso'.
El pasaje dice que 'Fue un proceso largo y tedioso'.
¿Cuál es la clave para una buena experiencia de viaje según el pasaje?
Read this passage:
El viajero experto sabe que empacar ligero es clave para una buena experiencia. Solo empaca lo esencial, lo que le permite moverse con facilidad y evitar cargos extra por equipaje. Ha aprendido, con los años, que menos es más cuando se trata de viajes.
¿Cuál es la clave para una buena experiencia de viaje según el pasaje?
El pasaje menciona que 'empacar ligero es clave' y 'Solo empaca lo esencial'.
El pasaje menciona que 'empacar ligero es clave' y 'Solo empaca lo esencial'.
This sentence means 'I need to pack my suitcase before going to the airport.' The order follows a standard Spanish sentence structure.
This sentence asks 'Could you help me pack these books in the box?' The structure 'ayudarme a + infinitive' is common.
This sentence means 'They are going to pack all their clothes for the trip.' 'Ir a + infinitive' is used for future actions.
Con tanta ropa, me pregunto cómo logrará ___ todo en una sola maleta.
The context implies putting clothes into a suitcase, which is 'empacar'.
Debemos ___ cuidadosamente los objetos frágiles para evitar que se rompan durante el transporte.
To protect fragile items for transport, you would 'empacar' (pack) them carefully.
Después de las vacaciones, la tarea más tediosa es ___ todas las cosas que trajimos.
The opposite of packing, after a trip, is 'desempacar' (unpacking).
Para nuestro viaje de un mes, necesitamos una estrategia para ___ todo lo esencial sin exceder el límite de peso.
The action of putting essentials into luggage for a trip is 'empacar'.
Antes de mudarse, es crucial ___ cada habitación metódicamente para no perder nada.
When moving, the process of putting belongings into boxes is 'empacar'.
La excursión de senderismo requiere que solo ___ lo estrictamente necesario en nuestra mochila.
For a hiking trip, you 'empacar' (pack) only the essentials in your backpack.
Think about the effort needed for packing many items.
Consider the speaker's state regarding their travel preparations.
What is a common item to pack for leisure during travel?
Read this aloud:
¿Crees que empacar ropa para clima frío es más difícil que para clima cálido?
Focus: empacar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Me gusta empacar mis cosas con anticipación para evitar el estrés de última hora.
Focus: anticipación
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Si vas a mudarte, es esencial empacar tus pertenencias de manera organizada.
Focus: esencial
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are preparing for an unexpected, urgent trip abroad for a month. Describe in detail what you would empacar and why each item is essential, considering limited luggage space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para un viaje urgente de un mes con espacio limitado, empacaría ropa versátil que se pueda combinar fácilmente, como pantalones oscuros, algunas camisetas y blusas de manga larga y corta, y un suéter ligero. Es esencial llevar una muda de ropa interior para cada día y calcetines. No olvidaría mis medicamentos recetados y un pequeño botiquín con analgésicos y material de primeros auxilios. Los documentos importantes, como pasaporte, visas y tarjetas de crédito, irían en un lugar seguro y accesible. También empacaría mi portátil y cargadores, ya que son necesarios para trabajar y comunicarme. Un par de zapatos cómodos para caminar y unos más formales si es necesario. Todo esto se empacaría estratégicamente para maximizar el espacio en el equipaje de mano, si es posible, para evitar demoras.
Imagine you are helping a friend who is moving to another country permanently. Write a detailed list of advice on how to empacar their belongings efficiently, prioritizing sentimental items and practical necessities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para empacar de forma eficiente para una mudanza internacional, primero, le aconsejaría a tu amigo clasificar todas sus pertenencias en categorías: 'guardar', 'donar/vender' y 'tirar'. Es crucial priorizar los objetos sentimentales; estos deben empacarse cuidadosamente, quizás en una caja aparte marcada como 'esencial'. Los documentos importantes (pasaporte, visas, certificados) deben ir en una cartera de mano, nunca en el equipaje facturado. Para el resto, se deben usar cajas robustas y etiquetarlas claramente por habitación y contenido. Los artículos frágiles requieren un embalaje extra con burbujas o ropa. Se recomienda empacar lo que se necesitará de inmediato en cajas separadas y también un kit de supervivencia para los primeros días. Empacar por peso también es clave para el transporte internacional.
You are an experienced expedition leader. Detail the essential items you would instruct your team to empacar for a week-long scientific research trip in a remote, challenging environment (e.g., Arctic tundra, dense jungle). Justify each item.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Como líder de expedición, instruiría a mi equipo a empacar los siguientes elementos esenciales para una semana en un entorno remoto y desafiante: equipo de supervivencia personal (botiquín de primeros auxilios avanzado, manta térmica, iniciador de fuego), ropa térmica e impermeable de varias capas para adaptarse a cambios climáticos extremos, raciones de alta energía no perecederas y purificadores de agua. Es vital llevar equipo de comunicación por satélite con baterías extra, GPS y brújulas para navegación. Para la investigación, el equipo específico como cámaras, sensores y cuadernos de campo impermeables es crucial. Cada miembro debe llevar una mochila resistente, botas de montaña adecuadas y herramientas multiusos. Justifico cada ítem basándome en la necesidad de autonomía, seguridad, protección contra los elementos y la capacidad de llevar a cabo la investigación en condiciones adversas.
¿Cuál es la principal ventaja de empacar de forma eficiente para una mudanza, según el pasaje?
Read this passage:
A menudo, la tarea de empacar para una mudanza se subestima, llevando a un estrés innecesario y a la pérdida o daño de objetos valiosos. Es crucial comenzar con un plan detallado, que incluya una lista de inventario y un cronograma. Empacar de manera eficiente no solo significa colocar cosas en cajas, sino también descluttering, donando lo que no se necesita y asegurándose de que cada caja esté etiquetada meticulosamente con su contenido y la habitación de destino. Esto facilita enormemente el proceso de desempaque y asegura una transición más suave a tu nuevo hogar.
¿Cuál es la principal ventaja de empacar de forma eficiente para una mudanza, según el pasaje?
El pasaje menciona que una subestimación al empacar lleva a estrés, pérdida o daño, y que un buen plan facilita el desempaque y asegura una transición suave. La opción correcta encapsula estos beneficios.
El pasaje menciona que una subestimación al empacar lleva a estrés, pérdida o daño, y que un buen plan facilita el desempaque y asegura una transición suave. La opción correcta encapsula estos beneficios.
¿Qué implicaciones tenía la precisión al empacar para la expedición a la Antártida?
Read this passage:
La expedición a la Antártida requería que los investigadores empacaran con una precisión casi militar. Cada gramo importaba, y la funcionalidad de cada artículo era puesta a prueba. Desde la ropa térmica de última generación hasta los equipos de comunicación vía satélite, todo fue seleccionado para soportar las condiciones más extremas. La falta de preparación adecuada en el empacado podría significar no solo la falla de la misión, sino también un grave riesgo para la vida de los expedicionarios. Por tanto, la lista de empaque era un documento sagrado, revisado y ajustado hasta el último momento.
¿Qué implicaciones tenía la precisión al empacar para la expedición a la Antártida?
El pasaje enfatiza que la falta de preparación adecuada en el empacado podría significar un grave riesgo para la vida y la falla de la misión, lo que directamente implica que la precisión era crucial para la supervivencia y el éxito.
El pasaje enfatiza que la falta de preparación adecuada en el empacado podría significar un grave riesgo para la vida y la falla de la misión, lo que directamente implica que la precisión era crucial para la supervivencia y el éxito.
¿Cuál fue la estrategia principal de Juan al empacar para su viaje de mochilero?
Read this passage:
Antes de embarcarse en un viaje de mochilero por Sudamérica, Juan dedicó semanas a perfeccionar su técnica para empacar. Su objetivo no era solo llevar menos, sino llevar lo esencial de forma que fuera fácilmente accesible y no sobrecargara su espalda. Optó por ropa de secado rápido, un saco de dormir ultraligero y un kit de higiene personal minimalista. Cada artículo fue evaluado por su peso y su utilidad múltiple. Esta meticulosa preparación le permitió moverse con agilidad y disfrutar plenamente de la diversidad del continente sin las ataduras de un equipaje pesado y desorganizado.
¿Cuál fue la estrategia principal de Juan al empacar para su viaje de mochilero?
El pasaje indica que Juan buscaba llevar menos y lo esencial, optando por ropa de secado rápido, un saco ultraligero y evaluando cada artículo por su peso y utilidad múltiple, lo que apunta a la ligereza y multifuncionalidad como estrategia principal.
El pasaje indica que Juan buscaba llevar menos y lo esencial, optando por ropa de secado rápido, un saco ultraligero y evaluando cada artículo por su peso y utilidad múltiple, lo que apunta a la ligereza y multifuncionalidad como estrategia principal.
This sentence emphasizes the importance of packing in advance before traveling.
This sentence describes the action of packing clothes into a suitcase before leaving.
This sentence explains the necessity of packing books into boxes for a move.
Los arqueólogos tuvieron que ___ cuidadosamente los artefactos frágiles para su transporte seguro.
In this context, 'empacar' (to pack) is the most suitable verb as it refers to putting fragile artifacts into containers for safe transport. The other options do not fit the meaning.
Después de la devastadora inundación, la comunidad trabajó unida para ___ las pertenencias rescatadas de los damnificados.
Here, 'empacar' (to pack) is used to describe the action of carefully putting rescued belongings into bags or boxes, indicating a collective effort to secure them after a disaster.
El director de la orquesta instruyó a los músicos para ___ sus instrumentos de forma segura antes de la gira internacional.
'Empacar' (to pack) is the correct verb as it refers to the act of securing musical instruments for travel, especially for an international tour.
Para la expedición al Ártico, fue esencial ___ provisiones no perecederas y equipo especializado en contenedores herméticos.
The context of an Arctic expedition requires 'empacar' (to pack) to describe the process of carefully loading non-perishable provisions and specialized equipment into sealed containers.
Los historiadores debían ___ los documentos antiguos con extremo cuidado para evitar cualquier daño durante su traslado al archivo nacional.
Given that ancient documents are fragile and need to be moved to a national archive, 'empacar' (to pack) is the appropriate verb to indicate careful preparation for transport.
La empresa de mudanzas garantizó que sus operarios sabrían cómo ___ muebles delicados y obras de arte valiosas.
In the context of a moving company handling delicate furniture and valuable artworks, 'empacar' (to pack) is the necessary action to ensure their safe transport.
Después de años de inacción, la nueva gerencia decidió _______ el paquete de medidas urgentes para reactivar la economía.
In this context, 'empacar' is used metaphorically to mean 'to put together' or 'to assemble' a set of measures.
La situación política se está volviendo cada vez más compleja; parece que vamos a tener que _______ nuestras expectativas de una solución rápida.
Here, 'empacar' implies 'to scale back' or 'to temper' one's expectations, suggesting a need to be more realistic given the complexity.
Con la fecha límite acercándose rápidamente, el equipo tuvo que _______ un informe exhaustivo en un tiempo récord.
'Empacar' in this sentence conveys the idea of 'to prepare' or 'to compile' a report quickly and efficiently.
En el contexto de una discusión acalorada, decir 'empacar la furia' significaría contenerla o controlarla.
Yes, 'empacar la furia' is an idiomatic expression that means to control or suppress one's anger.
Si una empresa decide 'empacar su estrategia', esto implica que la está desmantelando o abandonando.
No, if a company 'empaca su estrategia', it implies they are putting it together, refining it, or even presenting it, not abandoning it.
Cuando se dice que alguien está 'empacando su talento' para un evento, se refiere a que está ocultando sus habilidades.
No, 'empacando su talento' would mean they are preparing to showcase or use their talent, not hiding it. It implies getting ready to perform or display their skills.
Presta atención a la entonación y el ritmo.
Considera el significado de la palabra en la oración.
La palabra se relaciona con preparar cosas para un viaje.
Read this aloud:
Di en voz alta: 'Necesito empacar mi maleta antes de medianoche.'
Focus: la 'c' en 'empacar' y la 'll' en 'maleta'
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Describe en español una situación en la que usarías el verbo 'empacar'.
Focus: fluidez y uso de conectores
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Practica decir: 'Empacar eficientemente es clave para un viaje sin estrés.'
Focus: la combinación 'mp' y la 'ci' en 'eficientemente'
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when discussing preparations for a long trip, emphasizing the act of packing essentials.
This sentence demonstrates the use of 'empacar' in the context of a sudden move, requiring quick action.
This sentence emphasizes the importance of smart packing for space optimization, a common consideration for travelers.
/ 114 correct
Perfect score!
Basic Usage of Empacar
The most common use of empacar is for packing luggage for a trip. For example, 'Necesito empacar mi maleta' (I need to pack my suitcase).
Empacar for Moving
You can also use empacar when moving house, meaning to pack up your belongings. For instance, 'Tenemos que empacar todas las cajas' (We have to pack all the boxes).
Reflexive Form: Empacarse
While less common, the reflexive form empacarse can mean to get stuck or to jam. For example, 'El carro se empacó en el barro' (The car got stuck in the mud).
Related Noun: El Empaque
The noun form, el empaque, refers to the packaging or the act of packing itself. 'El empaque del producto es muy bueno' (The product's packaging is very good).
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur home
abono
B1Fertilizer; a chemical or natural substance added to soil to increase its fertility.
acogedor
B1Cozy or welcoming, providing a feeling of comfort.
acomodar
B1To make comfortable or suitable; to adjust or arrange.
adosado
B1Townhouse, a house that is part of a row of similar houses joined by side walls.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2Air conditioning, a system for cooling indoor air.
aislado
B1Far away from other places, buildings, or people; solitary.
alarma
B1A warning sound or device, often indicating danger or intrusion.
albañil
B1A person who builds with stone or brick; a construction worker.
alcoba
A1Bedroom. A room used for sleeping.