At the A1 level, you are learning the basic building blocks of the Spanish language. 'Enfermero' is a crucial vocabulary word because it describes a common profession. At this stage, you should focus on identifying the word and using it in very simple sentences. You should understand that 'enfermero' is a man and 'enfermera' is a woman. You will likely use it with the verb 'ser' (to be) to describe someone's job: 'Él es enfermero'. You should also be able to use basic adjectives like 'bueno' (good) or 'amable' (kind) to describe a nurse. Practice saying the word clearly, making sure to emphasize the 'e' and the 'o' at the end. You might encounter this word in a basic 'Getting to Know You' unit or a unit about 'People and Professions'. The goal is to recognize the word when you hear it in a hospital or see it in a simple text and to be able to state your own profession if you happen to be a nurse. Remember, at A1, we don't worry too much about complex medical terms, just the basic identity of the person providing care.
By the A2 level, you should be able to use 'enfermero' in more descriptive contexts and in different tenses. You might talk about what a nurse did in the past using the Preterite tense: 'El enfermero me dio una inyección ayer' (The nurse gave me an injection yesterday). You can also start using possessive adjectives: 'Mi enfermero es muy profesional'. At this stage, you should be familiar with common locations where an enfermero works, such as 'el hospital' or 'la clínica'. You might also learn to use 'enfermero' with verbs of movement: 'Voy a ver al enfermero'. You should also be comfortable with the plural form 'enfermeros' and understand the basic gender rules for groups. Your vocabulary should be expanding to include simple tasks an enfermero might perform, like 'tomar la temperatura' or 'limpiar una herida'. This allows you to form more complete thoughts about healthcare experiences.
At the B1 level, you can use 'enfermero' to discuss more complex ideas, such as opinions about healthcare or describing detailed experiences. You might use the Subjunctive mood to express desires or suggestions: 'Espero que el enfermero sea cuidadoso' (I hope the nurse is careful). You can also use 'enfermero' in the context of relative clauses: 'El enfermero que me atendió anoche era de México'. At this level, you should understand the professional nuances, such as the difference between a 'licenciado en enfermería' and an 'enfermero técnico'. You can participate in conversations about the importance of nurses in society and describe the daily routine of an enfermero in detail. You might also start to encounter 'enfermero' in more formal written texts, such as health brochures or news articles. Your ability to use the word in the 'if' clauses (conditional) also develops: 'Si fuera enfermero, trabajaría en emergencias'.
At the B2 level, you have a strong grasp of 'enfermero' and can use it in professional and academic contexts. You can discuss the healthcare system's challenges, using 'enfermeros' as a key subject. You might talk about 'la escasez de enfermeros' (the shortage of nurses) or 'la formación de los enfermeros'. You should be able to use a wide range of medical collocations and technical terms associated with the profession. Your use of the word will be fluid, and you can switch between formal and informal registers depending on the situation. You can also understand and use idiomatic expressions or more advanced grammatical structures involving the word. For example, you might analyze the role of the 'enfermero instrumentista' in a surgical setting. At B2, you are expected to understand the cultural significance of the profession in different Spanish-speaking countries and how the role of the enfermero has evolved over time.
At the C1 level, you use 'enfermero' with the precision of a native speaker. You can engage in deep discussions about medical ethics, the psychological aspects of nursing care, and the sociopolitical factors affecting 'enfermeros'. You can read complex medical journals or literature where the character of an enfermero is explored with depth and nuance. You understand the subtle differences in terminology across the Spanish-speaking world (e.g., how the role might differ in Spain versus Chile). You can use 'enfermero' in high-level rhetorical structures and sophisticated writing. You are also sensitive to the nuances of inclusive language and how 'enfermero' fits into modern debates about gender in the Spanish language. Your vocabulary includes very specific specializations, such as 'enfermero de cuidados paliativos' (palliative care nurse) or 'enfermero de salud mental'.
At the C2 level, your mastery of 'enfermero' is complete. You can use the word in any context, from a highly technical medical conference to a poetic literary analysis. You understand the historical etymology of the word and its evolution from Latin. you can navigate any dialectal variation and understand even the most obscure regional slang for nurses. You can write professional reports, academic papers, or creative fiction involving 'enfermeros' with perfect grammatical and stylistic accuracy. You are capable of debating the finest points of nursing theory in Spanish and can act as a bridge between cultures in a medical setting. For you, 'enfermero' is not just a word, but a concept embedded in a vast network of linguistic and cultural knowledge. You can use it to express irony, metaphor, or complex legal definitions without hesitation.

enfermero en 30 secondes

  • Enfermero refers to a male nurse in Spanish, while enfermera is the female version. It is a common A1-level noun used in medical contexts.
  • The word is derived from 'enfermo' (sick), highlighting the role's primary focus on caring for those who are unwell in various settings.
  • Grammatically, it is a masculine noun that requires matching masculine articles (el, un) and adjectives (simpático, profesional) in a sentence.
  • In plural form, 'enfermeros' is used to refer to a group of male nurses or a mixed-gender group of nurses in standard Spanish.

The Spanish word enfermero refers specifically to a male nurse. In the Spanish language, nouns are gendered, and while the profession of nursing has historically been associated with women (enfermeras), the masculine form is essential for identifying male practitioners in the healthcare field. An enfermero is a highly trained professional responsible for the care, treatment, and monitoring of patients in various medical settings, ranging from large urban hospitals to small rural clinics. When you use this word, you are describing someone who has completed rigorous medical education and holds a license to practice nursing.

Professional Context
In a clinical environment, you would use this term to call for assistance or to introduce a male staff member. For example, 'El enfermero vendrá pronto' (The nurse will come soon).
Social Context
When discussing career paths or social status, 'enfermero' carries a connotation of service, dedication, and technical expertise.

El enfermero me explicó cómo tomar la medicina correctamente para evitar efectos secundarios.

Understanding when to use 'enfermero' versus 'enfermera' is a fundamental part of Spanish grammar. If you are referring to a specific man who is a nurse, you must use the masculine form. However, if you are referring to a group of nurses that includes at least one male, the plural form enfermeros is traditionally used in Spanish, following the rule of the masculine plural being the inclusive default. This is changing in some modern contexts with inclusive language, but 'enfermeros' remains the standard for mixed groups. The role of an enfermero involves diverse tasks: from administering intravenous fluids and medications to performing physical exams and providing emotional support to families. It is a word that commands respect and implies a high level of responsibility within the Spanish-speaking medical community.

Mi hermano trabaja como enfermero en la unidad de cuidados intensivos del hospital central.

Beyond the hospital, you might encounter an enfermero in a school (enfermero escolar), a workplace (enfermero de salud laboral), or even in a military setting. Each of these contexts requires the same core set of skills but applies them differently. In a school setting, the enfermero might focus on vaccinations and minor injuries, whereas in a surgical ward, his focus is on pre-operative and post-operative care. The word is universally understood across all Spanish-speaking countries, from Spain to Argentina to Mexico, though local slang for medical staff might exist, 'enfermero' is the formal and most widely used term.

Grammatical Agreement
Always ensure your adjectives match. 'El enfermero es atento' (The nurse is attentive) uses the masculine '-o' ending for both the noun and the adjective.

¿Podría llamar al enfermero de guardia? Necesito ayuda con el paciente de la habitación 302.

Using enfermero correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding how it fits into the syntax of a Spanish sentence. Typically, it is preceded by an article like 'el' (the), 'un' (a), or 'este' (this). Because it is a noun denoting a profession, it often follows verbs like 'ser' (to be) or 'trabajar de/como' (to work as). For example, 'Él es enfermero' is the standard way to state someone's profession. Notice that in Spanish, we often omit the indefinite article 'un' when stating a profession unless we are adding an adjective to modify it.

Subject of the Sentence
'El enfermero tomó mi presión arterial.' (The nurse took my blood pressure.) Here, the nurse is the one performing the action.
Object of the Sentence
'Buscamos a un enfermero con experiencia.' (We are looking for a nurse with experience.) Note the 'a' used before 'un enfermero' because he is a specific person/type of person.

Aquel enfermero que me atendió ayer fue muy amable y profesional durante toda la consulta.

When describing the qualities of an enfermero, you will use masculine adjectives. Common pairings include 'enfermero jefe' (head nurse), 'enfermero auxiliar' (auxiliary nurse), or 'enfermero titulado' (registered nurse). If you are speaking about the actions they perform, you will often find 'enfermero' paired with verbs like 'inyectar' (to inject), 'curar' (to heal/treat), 'asistir' (to assist), or 'vigilar' (to monitor). For instance, 'El enfermero vigila las constantes vitales' (The nurse monitors the vital signs).

In complex sentences, you might use 'enfermero' in the plural to refer to the nursing staff as a whole. 'Los enfermeros del hospital están en huelga' (The hospital nurses are on strike). Even if the majority of the staff is female, the masculine plural 'enfermeros' is traditionally used to refer to the group. If you want to be more specific about a group of only men, 'enfermeros' is still the word. If you want to emphasize a group of only women, you would use 'enfermeras'. This distinction is vital for clear communication in a medical environment where roles and specific individuals need to be identified quickly.

El enfermero de turno de noche tiene que revisar a todos los pacientes cada dos horas.

Prepositional Phrases
'Hablé con el enfermero sobre los síntomas.' (I spoke with the nurse about the symptoms.) Use 'con' (with) or 'para' (for) to link the nurse to other parts of the sentence.

Es necesario que un enfermero supervise la administración de este medicamento tan potente.

You will most frequently encounter the word enfermero in clinical and healthcare settings. If you are in a hospital in Madrid, Bogotá, or Mexico City, you will see signs for the 'Control de Enfermeros' (Nurses' Station) or hear patients calling out, '¡Enfermero!' when they need assistance. It is a word of the everyday medical lexicon. In these settings, the word is used with a tone of urgency or professional respect. It’s not just a job title; it’s a designation of someone who holds the keys to your immediate comfort and health recovery.

In the Media
News reports often use 'enfermeros' when discussing healthcare policy, nursing shortages, or the heroic efforts of medical staff during crises like the pandemic.
In Literature and TV
Medical dramas (telenovelas médicas) often feature characters who are 'enfermeros', showcasing their personal and professional lives.

En las noticias dijeron que los enfermeros están pidiendo mejores condiciones laborales en todo el país.

Another common place to hear the word is in the context of education. Universities have departments of 'Enfermería' (Nursing), and students will often identify themselves by saying, 'Soy estudiante de enfermero' (if they are male and referring to their future title) or more commonly 'Estudio enfermería'. In family conversations, you might hear someone say, 'Mi hijo es enfermero', which is a point of pride given the stability and social value of the profession. It is a word that bridges the gap between technical medical jargon and everyday household conversation.

In public health campaigns, 'enfermeros' are often the face of vaccination drives. You might see posters saying 'Consulte a su enfermero' (Consult your nurse). This highlights the role of the nurse as an accessible point of contact for health advice, separate from the more distant figure of the doctor. The word carries a sense of accessibility and hands-on care. Whether you are reading a medical report, watching a documentary, or simply visiting a pharmacy (farmacia) where a male nurse might be on duty to provide injections, the word 'enfermero' is your linguistic key to identifying these essential health workers.

El enfermero de la escuela le puso una venda en la rodilla al niño después de que se cayera.

Emergency Situations
In the back of an ambulance (ambulancia), the 'enfermero de emergencias' works alongside paramedics to stabilize patients.

Cuando llegamos a urgencias, un enfermero nos recibió de inmediato para evaluar la gravedad de la herida.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Spanish is confusing the noun enfermero (nurse) with the adjective enfermo (sick). Because they share the same root, it is easy to accidentally say 'Yo soy enfermo' when you mean to say 'I am a nurse.' However, 'Yo soy enfermo' means 'I am a sickly person' or 'I am chronically ill.' To say 'I am a nurse,' you must use the full word: 'Soy enfermero.' This distinction is crucial to avoid confusion and potentially embarrassing situations in a professional setting.

Gender Errors
Using 'el enfermera' or 'la enfermero'. Remember: 'el' goes with 'enfermero' (male) and 'la' goes with 'enfermera' (female).
Article Usage
Saying 'Soy un enfermero' is grammatically possible but less natural than 'Soy enfermero' when simply stating your profession.

Incorrecto: El enfermo me dio la medicina. (The sick person gave me the medicine.) Correcto: El enfermero me dio la medicina.

Another mistake is the misuse of the plural. Learners often struggle with whether to use 'enfermeros' or 'enfermeras' for a group. As a rule of thumb, if there is even one male nurse in a group of fifty, the group is referred to as 'los enfermeros'. While some modern speakers are moving toward 'enfermer@s' or 'enfermeres' in writing to be more inclusive, in standard spoken Spanish, the masculine plural remains the default for mixed-gender groups. Using 'las enfermeras' for a group that includes men might be seen as a grammatical error or a deliberate social statement, depending on the context.

Spelling can also be a minor hurdle. Some learners forget the 'r' in the middle, writing 'enfemero' instead of 'enfermero'. The 'r' after the 'e' is essential for correct pronunciation and recognition. Additionally, because English uses the word 'nurse' for both genders, English speakers often default to one form in Spanish and forget to switch based on the person they are talking about. Practice looking at a male nurse and thinking 'el enfermero' and looking at a female nurse and thinking 'la enfermera' to build that mental muscle memory.

Error común: 'Él es un buen enfermera'. Correcto: 'Él es un buen enfermero'.

Pronunciation Pitfall
Make sure to pronounce the 'o' at the end clearly. If it sounds like an 'a', you are changing the gender of the person you are describing.

No digas 'El enfermero es muy simpática'; debes decir 'El enfermero es muy simpático'.

While enfermero is the standard term, there are several related words you should know to expand your medical vocabulary. Depending on the level of education or the specific role, a healthcare worker might be called something else. For instance, an auxiliar de enfermería is a nursing assistant who performs more basic care tasks like bathing patients or changing linens. Knowing the difference between a full 'enfermero' and an 'auxiliar' is important for understanding hospital hierarchies.

Sanitario
A broad term for any healthcare worker, including doctors, nurses, and technicians. Often used in the plural 'los sanitarios'.
Cuidador
This refers to a caregiver, often someone who looks after the elderly or disabled at home, and may not have a formal nursing degree.
Practicante
In some Latin American countries, this term is used for a nurse or medical assistant who focuses on practical procedures like injections.

Aunque no es enfermero titulado, Juan trabaja como auxiliar de enfermería en la residencia de ancianos.

Another word you might encounter is médico or doctor. While these are often confused by beginners, they represent a different level of medical training. A doctor diagnoses and prescribes, while an enfermero implements the care plan and monitors the patient's daily status. In a more specialized sense, you might hear matrón (male midwife), which is the masculine form of 'matrona'. This is a very specific type of enfermero who specializes in childbirth and neonatal care.

Comparing 'enfermero' to 'terapeuta' (therapist) is also useful. While an enfermero provides general medical care, a terapeuta focuses on specific rehabilitation, like physical therapy (fisioterapeuta). Understanding these distinctions helps you navigate a healthcare system in a Spanish-speaking country with much more confidence. You'll know exactly whom to ask for when you need a bandage changed (el enfermero) versus when you need a diagnosis for a persistent cough (el médico).

El enfermero trabaja en equipo con el médico y el fisioterapeuta para la recuperación del paciente.

Camillero
This is the person who moves stretchers (camillas) in a hospital. They are not enfermeros, but you will see them working together.

El enfermero le pidió al camillero que llevara al paciente a la sala de rayos X.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'nurse' in English comes from the Latin 'nutrire' (to nourish), while 'enfermero' in Spanish focuses on the state of the person being cared for (the 'infirm' or sick).

Guide de prononciation

UK /en.fer.ˈme.ro/
US /en.fɛr.ˈme.roʊ/
The stress is on the penultimate syllable: en-fer-ME-ro.
Rime avec
cordero primero dinero obrero cartero viajero sombrero terceros
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tap.
  • Confusing the final 'o' with an 'a' (enfermera).
  • Adding an 's' sound at the start like 'esenfermero'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The word is easy to recognize because of its common root in medical contexts.

Écriture 2/5

Must remember the 'r' after the 'e' and the correct gender ending.

Expression orale 2/5

The tapped 'r' can be tricky for English speakers but the word is phonetically regular.

Écoute 1/5

Usually clearly articulated in medical settings.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

enfermo hospital el ser un

Apprends ensuite

médico medicina paciente pastilla dolor

Avancé

quirófano diagnóstico tratamiento constantes vitales asistencia

Grammaire à connaître

Gender of Professions

Un enfermero (male) / Una enfermera (female).

Omission of Indefinite Article with Professions

Soy enfermero. (Not 'Soy un enfermero' unless qualified).

Masculine Plural for Mixed Groups

Los enfermeros (could be 5 men or 4 women and 1 man).

Adjective Agreement

El enfermero es atento. (Both end in -o).

Personal 'a'

Llamé al enfermero. (a + el = al).

Exemples par niveau

1

El enfermero es amable.

The nurse is kind.

Simple subject-verb-adjective agreement in the masculine.

2

Yo soy enfermero.

I am a nurse.

Use of 'ser' for professions. Note the omission of 'un'.

3

¿Dónde está el enfermero?

Where is the nurse?

Basic question structure with 'estar' for location.

4

Él es un buen enfermero.

He is a good nurse.

Adjective 'buen' comes before the noun in this common phrase.

5

El enfermero tiene el termómetro.

The nurse has the thermometer.

Use of 'tener' to indicate possession.

6

Un enfermero trabaja aquí.

A nurse works here.

Indefinite article 'un' used at the start of a sentence.

7

El enfermero usa ropa azul.

The nurse wears blue clothes.

Present tense of the verb 'usar'.

8

Hola, señor enfermero.

Hello, Mr. Nurse.

Using 'señor' as a polite prefix.

1

El enfermero me dio la medicina a las ocho.

The nurse gave me the medicine at eight.

Preterite tense of 'dar' (dio).

2

Hablé con el enfermero sobre mi dolor.

I spoke with the nurse about my pain.

Preterite tense of 'hablar' with the preposition 'con'.

3

Los enfermeros trabajan mucho en este hospital.

The nurses work a lot in this hospital.

Masculine plural 'enfermeros' for a group.

4

Mi hermano quiere ser enfermero algún día.

My brother wants to be a nurse someday.

'Querer' + infinitive 'ser'.

5

Vimos al enfermero en la cafetería.

We saw the nurse in the cafeteria.

Personal 'a' before 'el enfermero' (al).

6

El enfermero limpió la herida con cuidado.

The nurse cleaned the wound carefully.

Adverbial phrase 'con cuidado'.

7

Este enfermero es más alto que el otro.

This nurse is taller than the other one.

Comparative structure 'más... que'.

8

El enfermero nos explicó las reglas.

The nurse explained the rules to us.

Indirect object pronoun 'nos'.

1

Espero que el enfermero me llame pronto.

I hope the nurse calls me soon.

Present subjunctive 'llame' after 'esperar que'.

2

Si ves al enfermero, dile que necesito agua.

If you see the nurse, tell him I need water.

Conditional 'si' clause + imperative 'dile'.

3

El enfermero que conocí ayer era muy profesional.

The nurse I met yesterday was very professional.

Relative clause with 'que'.

4

Cuando el enfermero llegue, avísame.

When the nurse arrives, let me know.

Subjunctive 'llegue' after 'cuando' for future actions.

5

El enfermero ha trabajado aquí durante diez años.

The nurse has worked here for ten years.

Present perfect 'ha trabajado'.

6

No creo que el enfermero tenga los resultados todavía.

I don't think the nurse has the results yet.

Subjunctive 'tenga' after 'no creo que'.

7

El enfermero me recomendó descansar más.

The nurse recommended that I rest more.

Preterite 'recomendó' + infinitive.

8

Buscamos a un enfermero que hable inglés.

We are looking for a nurse who speaks English.

Subjunctive 'hable' for an unknown/searched person.

1

A pesar de estar cansado, el enfermero siguió trabajando.

Despite being tired, the nurse kept working.

'A pesar de' + infinitive.

2

El enfermero jefe supervisa a todo el personal de la planta.

The head nurse supervises all the staff on the floor.

Compound noun 'enfermero jefe'.

3

Dudo que el enfermero sepa la causa exacta del síntoma.

I doubt the nurse knows the exact cause of the symptom.

Subjunctive 'sepa' after 'dudar que'.

4

El enfermero se encarga de administrar la medicación intravenosa.

The nurse is in charge of administering intravenous medication.

Reflexive verb 'encargarse de'.

5

Fue el enfermero quien se dio cuenta del error en la dosis.

It was the nurse who noticed the error in the dose.

Cleft sentence 'Fue... quien'.

6

Cualquier enfermero te dirá que la prevención es clave.

Any nurse will tell you that prevention is key.

Future tense 'dirá' and 'cualquier'.

7

El enfermero actuó rápidamente para estabilizar al paciente.

The nurse acted quickly to stabilize the patient.

Adverb 'rápidamente'.

8

La labor del enfermero es fundamental para el sistema de salud.

The nurse's work is fundamental to the health system.

Possessive 'del' (de + el).

1

El enfermero mostró una empatía excepcional ante la tragedia.

The nurse showed exceptional empathy in the face of tragedy.

High-level vocabulary like 'empatía excepcional'.

2

Resulta imprescindible que el enfermero posea habilidades comunicativas.

It is essential that the nurse possesses communication skills.

Impersonal expression + subjunctive 'posea'.

3

El enfermero, cuya experiencia es vasta, lideró el equipo de rescate.

The nurse, whose experience is vast, led the rescue team.

Relative pronoun 'cuya' for possession.

4

No es que el enfermero no quiera ayudar, sino que no tiene los medios.

It's not that the nurse doesn't want to help, but that he doesn't have the means.

'No es que... sino que' structure with subjunctive.

5

El enfermero se ha especializado en cuidados paliativos avanzados.

The nurse has specialized in advanced palliative care.

Technical term 'cuidados paliativos'.

6

Se cuestionó la negligencia del enfermero durante el juicio.

The nurse's negligence was questioned during the trial.

Passive 'se' construction.

7

El enfermero debe velar por la integridad física y mental del paciente.

The nurse must watch over the physical and mental integrity of the patient.

Formal verb 'velar por'.

8

Dada la situación, el enfermero tuvo que tomar una decisión ética difícil.

Given the situation, the nurse had to make a difficult ethical decision.

Absolute construction 'Dada la situación'.

1

La abnegación del enfermero rayaba en lo heroico durante la epidemia.

The nurse's selflessness bordered on the heroic during the epidemic.

Advanced literary vocabulary 'abnegación' and 'rayar en'.

2

El enfermero es el eje vertebrador de la atención primaria en zonas rurales.

The nurse is the backbone of primary care in rural areas.

Metaphorical use of 'eje vertebrador'.

3

Aun cuando el enfermero discrepaba del médico, mantuvo su profesionalismo.

Even when the nurse disagreed with the doctor, he maintained his professionalism.

Concessive clause 'Aun cuando' with indicative.

4

La praxis del enfermero está sujeta a un riguroso código deontológico.

The nurse's practice is subject to a rigorous code of ethics.

Formal terminology 'praxis' and 'deontológico'.

5

El enfermero escudriñaba cada gráfica buscando una anomalía sutil.

The nurse scrutinized every chart looking for a subtle anomaly.

Descriptive verb 'escudriñar'.

6

Se le atribuye al enfermero la autoría de este nuevo protocolo de triaje.

The authorship of this new triage protocol is attributed to the nurse.

Passive 'se' with indirect object 'le'.

7

El enfermero, curtido en mil batallas, no se inmutó ante la emergencia.

The nurse, seasoned in a thousand battles, didn't flinch at the emergency.

Idiomatic expression 'curtido en mil batallas'.

8

La impronta del enfermero en la recuperación del paciente fue innegable.

The nurse's mark on the patient's recovery was undeniable.

Sophisticated noun 'impronta'.

Collocations courantes

enfermero jefe
enfermero de guardia
enfermero auxiliar
estudiante de enfermero
enfermero escolar
llamar al enfermero
ser enfermero
enfermero instrumentista
enfermero militar
enfermero de emergencias

Phrases Courantes

Hablar con el enfermero

— To speak with the nurse to get information or help.

Hablé con el enfermero sobre mi dieta.

El enfermero de turno

— The nurse who is currently working a specific shift.

El enfermero de turno me dio las pastillas.

Ser un buen enfermero

— To be a skilled and compassionate nurse.

Juan es un buen enfermero, todos lo quieren.

Consultar al enfermero

— To ask the nurse for medical advice or clarification.

Deberías consultar al enfermero antes de salir.

El control de enfermeros

— The nurses' station where they coordinate care.

Ve al control de enfermeros para pedir ayuda.

Enfermero de noche

— A nurse who works the night shift.

El enfermero de noche es muy tranquilo.

Trabajar de enfermero

— To have a job as a nurse.

Él trabaja de enfermero en una clínica privada.

Un enfermero con experiencia

— A nurse who has been in the profession for a long time.

Necesitamos un enfermero con experiencia en cirugía.

El enfermero me atendió

— The nurse took care of me or saw me.

El enfermero me atendió muy rápido en urgencias.

Pedir un enfermero

— To request the presence or assistance of a nurse.

El paciente pidió un enfermero a gritos.

Souvent confondu avec

enfermero vs enfermo

Enfermero is the person who treats; enfermo is the person who is sick.

enfermero vs médico

Nurses and doctors have different educational paths and roles.

enfermero vs enfermera

The female version of the word.

Expressions idiomatiques

"ser un ángel (enfermero)"

— Used to describe a nurse who is exceptionally kind and helpful.

Ese enfermero es un ángel, me cuidó de maravilla.

informal
"tener mano de santo"

— Used when a nurse (or doctor) performs a treatment that works perfectly or painlessly.

El enfermero tiene mano de santo, ni sentí la inyección.

colloquial
"estar en buenas manos"

— To be cared for by a competent professional like a nurse.

Con este enfermero, estás en buenas manos.

neutral
"hacer de enfermero"

— To act as a nurse for someone at home without being one professionally.

Me tocó hacer de enfermero para mi hermano resfriado.

informal
"ser la mano derecha del médico"

— To be the doctor's indispensable assistant.

El enfermero es la mano derecha del médico en esta clínica.

neutral
"no ser plato de buen gusto"

— Used when a nurse has to perform an unpleasant task.

Para el enfermero, limpiar esa herida no fue plato de buen gusto.

colloquial
"ponerse las pilas"

— Used when a nurse needs to work faster or more efficiently.

El enfermero tuvo que ponerse las pilas porque llegaron muchos heridos.

informal
"dar el alta"

— Technically done by doctors, but nurses often say 'te van a dar el alta' to mean you can leave.

El enfermero me dijo que mañana me dan el alta.

neutral
"estar al pie del cañón"

— To be working hard and constantly at one's post.

El enfermero estuvo al pie del cañón durante toda la crisis.

neutral
"quedarse en blanco"

— When a nurse (or anyone) forgets something important suddenly.

El enfermero se quedó en blanco al ver la ficha del paciente.

informal

Facile à confondre

enfermero vs enfermo

Similar spelling and root.

Enfermo is an adjective or noun meaning 'sick person'. Enfermero is the professional.

El enfermo (the patient) llamó al enfermero (the nurse).

enfermero vs médico

Both work in hospitals.

Médico is a doctor (diagnoses). Enfermero is a nurse (cares).

El médico receta y el enfermero inyecta.

enfermero vs auxiliar

Both wear scrubs and help patients.

An auxiliar has less training than a full enfermero.

El auxiliar ayuda al enfermero jefe.

enfermero vs practicante

Regional synonym.

In some places, it specifically means someone who gives injections.

El practicante vendrá a las cinco.

enfermero vs celador

Hospital staff.

A celador (orderly) moves beds/equipment; an enfermero provides medical care.

El celador llevó la camilla al enfermero.

Structures de phrases

A1

[Sujeto] + es + enfermero.

Pedro es enfermero.

A1

El enfermero es + [Adjetivo].

El enfermero es simpático.

A2

El enfermero + [Verbo en Pasado].

El enfermero me ayudó.

B1

Quiero que el enfermero + [Subjuntivo].

Quiero que el enfermero venga.

B2

El enfermero se encarga de + [Infinitivo].

El enfermero se encarga de curar.

C1

Es fundamental que el enfermero + [Subjuntivo].

Es fundamental que el enfermero sepa escuchar.

C2

La labor del enfermero consiste en...

La labor del enfermero consiste en velar por el paciente.

A2

Voy a ver al enfermero.

Tengo una cita y voy a ver al enfermero.

Famille de mots

Noms

enfermería (nursing/infirmary)
enfermedad (disease)
enfermo (sick person)

Verbes

enfermar (to get sick)
enfermarse (to fall ill)

Adjectifs

enfermo/a (sick)
enfermizo (sickly)

Apparenté

hospital
medicina
salud
paciente
clínica

Comment l'utiliser

frequency

Very high in medical and social contexts.

Erreurs courantes
  • Soy un enfermero. Soy enfermero.

    In Spanish, you don't use the indefinite article 'un' with professions unless there is a modifying adjective.

  • El enfermero es muy simpática. El enfermero es muy simpático.

    Adjectives must match the gender of the noun. 'Enfermero' is masculine, so 'simpático' must be masculine.

  • Llamé la enfermero. Llamé al enfermero.

    When the object of a verb is a specific person, you must use the personal 'a'. 'A' + 'el' becomes 'al'.

  • Yo soy enfermo. Yo soy enfermero.

    'Soy enfermo' means 'I am a sick person'. 'Soy enfermero' means 'I am a nurse'.

  • Las enfermeras (referring to a mixed group). Los enfermeros.

    In standard Spanish, the masculine plural is used for groups containing both men and women.

Astuces

Check the ending

Always look at the last letter. -O for a man, -A for a woman. This is the most common mistake for beginners.

Learn the family

Learn 'enfermo', 'enfermedad', and 'enfermería' at the same time to build a stronger mental map.

Tap that R

Practice the single tapped 'r' in the middle of 'enfermero'. It should sound like the 'tt' in the American English word 'better'.

Use with 'Ser'

Always use the verb 'ser' to describe someone's profession as an 'enfermero'.

Listen for the article

'El' or 'Un' will always precede 'enfermero' if it's the subject or object.

Spelling check

Don't forget the 'n' before the 'f'. It is 'enfermero', not 'efermero'.

Respect the role

In Spanish culture, nurses are highly respected professionals. Use the word with a tone of respect.

Inclusive language

In some modern written contexts, you might see 'enfermer@s' to include both genders.

The 'O' is for 'Old Man'

If it helps, remember the 'o' at the end of 'enfermero' stands for an 'Old Man' nurse (though nurses are of all ages!).

Adjective match

If the nurse is 'enfermero', the adjective must be masculine: 'enfermero dedicado'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an ENFERMERO as the person who helps the ENFERMO (sick person) get BETTER-O.

Association visuelle

Imagine a man in blue scrubs holding a thermometer. The 'O' at the end of 'enfermero' looks like the top of a thermometer or a pill.

Word Web

Hospital Medicina Inyección Doctor Paciente Cura Salud Venda

Défi

Try to name three things an enfermero does using only Spanish verbs (e.g., ayudar, curar, hablar).

Origine du mot

From the Spanish word 'enfermo', which comes from the Latin 'infirmus'.

Sens originel : 'Infirmus' in Latin means 'not strong' or 'weak' (in- 'not' + firmus 'strong').

Romance / Latin-based.

Contexte culturel

Always use the correct gender. Calling a male nurse 'enfermera' can be seen as a mistake or, in some contexts, offensive.

In English, 'nurse' is gender-neutral, which can lead to confusion for learners who must choose between 'enfermero' and 'enfermera'.

El enfermero de El paciente inglés (though the book is in English, the role is iconic). Series like 'Hospital Central' in Spain feature prominent male nurses. The historical figure of San Juan de Dios, a pioneer in nursing care.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

In a hospital

  • ¿Dónde está el enfermero?
  • El enfermero me dio la medicina.
  • Necesito un enfermero.

At a school

  • El enfermero escolar me ayudó.
  • Voy a la enfermería.
  • El enfermero llamó a mis padres.

Job interview

  • Soy enfermero con experiencia.
  • Quiero trabajar como enfermero.
  • Estudié para ser enfermero.

Pharmacy

  • ¿Hay un enfermero para ponerme la inyección?
  • El enfermero de la farmacia es amable.
  • Pregúntale al enfermero.

Home care

  • El enfermero viene a casa cada día.
  • Mi abuelo tiene un enfermero.
  • El enfermero le cura la herida.

Amorces de conversation

"¿Qué hace un enfermero en un día normal?"

"¿Por qué decidiste ser enfermero?"

"¿Es difícil el trabajo de enfermero en este país?"

"¿Conoces a algún enfermero en este hospital?"

"¿Crees que los enfermeros necesitan mejores salarios?"

Sujets d'écriture

Describe una vez que un enfermero te ayudó.

Si fueras enfermero, ¿en qué departamento trabajarías?

Escribe sobre la importancia de los enfermeros en la sociedad.

Imagina un día en la vida de un enfermero de urgencias.

¿Qué cualidades debe tener un buen enfermero?

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'enfermero' is specifically the masculine form. For a woman, you use 'enfermera'. For a mixed group, you use 'enfermeros'.

Say 'soy enfermero'. In Spanish, we usually omit the 'un' when stating a profession unless we add an adjective like 'soy un enfermero muy dedicado'.

'ATS' is an older term used in Spain. Modern usage is 'enfermero' for both men and women (with gender adjustment).

Just add an 's' to get 'enfermeros'.

No, an 'enfermero' is a nurse. A doctor is a 'médico'.

No, the place is 'la enfermería' (the infirmary or nursing station).

Yes, it is the standard professional title.

You say 'enfermero jefe'.

It comes from 'enfermo', meaning sick.

Yes, 'enfermero' is universally understood in all Spanish-speaking countries.

Teste-toi 190 questions

writing

Write a simple sentence saying 'The nurse is good'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I want to be a nurse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurse gave me the medicine'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe an 'enfermero' using three adjectives in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a question asking 'Where is the nurse?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurses work at night'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My brother is a head nurse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'enfermero' and 'hospital'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need to talk to the nurse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural 'enfermeros'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurse took my blood pressure'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I hope the nurse arrives soon'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The school nurse is in the office'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about what a nurse does.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He has been a nurse for five years'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurse cleaned the room'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'enfermero' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurse recommended resting'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'There are many nurses in this clinic'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The nurse noticed the mistake'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di en voz alta: 'Yo soy enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di en voz alta: 'El enfermero es amable'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia el plural: 'los enfermeros'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero trabaja en el hospital'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Llama al enfermero, por favor'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Mi hermano es enfermero jefe'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'enfermería'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero me dio la medicina'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Es un buen enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: '¿Dónde está el enfermero de guardia?'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Los enfermeros son profesionales'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Necesito ver al enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero tomó mi temperatura'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero escolar es simpático'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Él estudia para ser enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero me ayudó mucho'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Hay un enfermero en la clínica'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'El enfermero limpia la herida'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Di: 'Gracias, señor enfermero'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Qué palabra escuchas? (Audio: enfermero)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

¿Qué palabra escuchas? (Audio: enfermeros)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha la frase: 'El enfermero es bueno'. ¿Cómo es el enfermero?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Llama al enfermero'. ¿A quién debes llamar?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Soy enfermero'. ¿Cuál es su profesión?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero me dio la medicina'. ¿Qué le dio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero jefe está aquí'. ¿Quién está aquí?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Los enfermeros trabajan mucho'. ¿Quiénes trabajan mucho?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero tomó la presión'. ¿Qué tomó?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Busco a un enfermero'. ¿A quién busca?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero es amable'. ¿Cuál es el adjetivo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Él es enfermero militar'. ¿Qué tipo de enfermero es?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero limpió la herida'. ¿Qué hizo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'El enfermero de noche llegó'. ¿Quién llegó?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha: 'Gracias al enfermero'. ¿A quién da las gracias?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 190 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !