At the A1 level, you only need to know that 'experimental' is a word that looks like English and means something is a test. You might use it to talk about a new hobby or a simple science project in school. It is an adjective, so it describes a noun. For example, 'El coche experimental' (The experimental car). Remember that in Spanish, the adjective usually comes after the noun. Since you are just starting, focus on the fact that this word doesn't change for men or women. 'El niño experimental' (The experimental boy - maybe a character in a story) and 'La niña experimental' both use 'experimental'. Just add 'es' if there are more than one: 'Los coches experimentales'. It's a 'bonus' word for A1 because it's so easy to recognize if you speak English!
For A2 learners, 'experimental' becomes useful for describing things you see in the news or in your community. You might talk about an 'escuela experimental' or a 'proyecto experimental'. At this level, you should be comfortable with the word order (Noun + Experimental) and the plural form (Experimentales). You should also start to notice it in simple readings about technology or health. For example, 'Los médicos usan una medicina experimental'. This level is about building confidence in using cognates correctly. You should also be careful not to confuse it with the verb 'experimentar' (to experiment), which you might start to use in the present tense: 'Yo experimento con nuevas recetas'. Use 'experimental' when you want to describe the *thing*, not the action.
At the B1 level, you are expected to use 'experimental' in more specific contexts like psychology, science, or the arts. You should understand the difference between 'experimental' and 'experimentado' (experienced). This is a very common mistake for B1 students. 'Experimental' describes a trial or an innovative method, while 'experimentado' describes a person with a lot of practice. You will use 'experimental' to discuss more complex topics, such as 'el método experimental' in a science class or 'el cine experimental' when talking about movies. You should also be able to use it in different tenses when it is part of a sentence with 'ser', like 'El proyecto fue experimental'. At this stage, 'experimental' helps you express the idea of 'trial and error' and 'innovation' in your conversations and writings.
At the B2 level, 'experimental' is a standard part of your academic and professional vocabulary. You should use it to describe methodologies in detail. For instance, you might talk about 'el diseño experimental' of a study and how it differs from a 'estudio observacional'. You should also be aware of how 'experimental' is used in cultural criticism to describe avant-garde movements. At this level, you can use the word to add nuance to your arguments. Instead of just saying something is 'nuevo' (new), you can say it is 'experimental' to imply it is being tested and its results are not yet certain. You should also be comfortable with related terms like 'empíricamente' or 'experimentación'. Your use of the word should be precise, and you should rarely make mistakes with its pluralization or its distinction from 'experimentado'.
As a C1 learner, you should have a nuanced understanding of 'experimental' and its place within various discourses. You can use it in high-level academic writing or professional reports to discuss 'validez experimental' (experimental validity) or 'variables experimentales'. You understand that 'experimental' can sometimes have a slightly skeptical tone in certain contexts, implying that something is 'unproven'. You are also familiar with its use in literature and art history, where it might be used interchangeably with 'vanguardista' but with a focus on the technical process. You can effortlessly switch between 'experimental' and its synonyms like 'empírico' or 'provisional' to avoid repetition and to match the specific register of your speech or writing. Your pronunciation of the word, with the stress on the final syllable, is perfect.
At the C2 level, 'experimental' is a word you use with total precision and stylistic flair. You might use it to discuss the 'paradigma experimental' of a scientific era or the 'poética experimental' of a specific author. You are aware of the philosophical implications of the 'experimental'—how it relates to epistemology and the history of science. You can use the word in complex sentence structures, perhaps as part of a critique of modernism or a discussion on the ethics of 'tratamientos experimentales' in medicine. For you, the word is not just a label but a concept that you can manipulate to express subtle differences in meaning. You might even use it ironically or metaphorically in sophisticated conversation. Your command of the word and its entire family (experimentación, experimentalismo, experimentalmente) is complete and natural.

experimental en 30 secondes

  • Experimental is an adjective used to describe trials, scientific tests, or innovative art that breaks traditional rules.
  • It is a cognate of the English word 'experimental', making it very easy for English speakers to learn and use.
  • The word remains 'experimental' for both genders but changes to 'experimentales' for plural nouns in Spanish.
  • Do not confuse it with 'experimentado', which means 'experienced' when referring to a person's skills or history.

The Spanish word experimental is a cognate of the English word 'experimental'. It functions primarily as an adjective and is used to describe anything that is related to experiments, based on experience, or used as a trial. In the Spanish language, this word carries a weight of innovation, scientific rigor, and sometimes a sense of being unfinished or 'in progress'. Whether you are discussing a new medical treatment in a laboratory in Madrid or a daring piece of avant-garde theater in Buenos Aires, experimental serves as the bridge between the known and the unknown. Its usage spans across multiple domains, from the hard sciences to the fine arts, making it a versatile tool for any intermediate Spanish learner. Unlike some adjectives that change significantly between English and Spanish, experimental remains remarkably consistent in its core definition, though its pronunciation and grammatical agreement rules follow the standard patterns of Spanish morphology.

Scientific Context
In the world of science, experimental refers to the methodology of testing hypotheses. For example, a 'grupo experimental' is the group in a study that receives the treatment being tested. It implies a controlled environment where variables are manipulated to observe outcomes. This is the most formal and common use of the word in academic journals and news reports regarding medicine or technology.
Artistic Context
In the arts, experimental describes works that break tradition. It is frequently applied to 'cine experimental' (experimental cinema) or 'música experimental'. Here, it suggests that the artist is experimenting with form, sound, or narrative structure, often prioritizing the process over the final commercial product. It is a badge of honor for the avant-garde.
General Usage
In daily life, people use experimental to describe a trial phase of a project or a new way of doing things. If a city implements a new traffic system for a month to see if it works, they might call it a 'fase experimental'. It signals to the public that the situation is not permanent and is subject to change based on results.

Los científicos están probando una vacuna experimental para combatir la enfermedad.

Esta película es muy experimental y no tiene un diálogo tradicional.

El gobierno inició un programa experimental de educación bilingüe.

Necesitamos más datos del grupo experimental antes de publicar el informe.

Su estilo de cocina es experimental, mezclando sabores que nunca imaginarías.

The word also carries a connotation of risk and uncertainty. When something is described as experimental, there is an implicit understanding that it might fail. This is why it is often contrasted with 'probado' (proven) or 'tradicional' (traditional). In the context of the Spanish-speaking business world, an 'empresa experimental' might be a startup testing a new market segment. Understanding this nuance allows you to grasp the tone of a conversation—whether the speaker is excited about a new frontier or cautious about an unverified method. Furthermore, the word is etymologically rooted in the Latin 'experimentalis', which relates to the act of trying or testing. This shared history with English makes it an easy win for vocabulary building, but mastering its placement and pluralization is key to sounding natural. In summary, use experimental whenever you are talking about trials, tests, avant-garde creativity, or any process that relies on empirical observation rather than established theory.

Using experimental correctly in Spanish requires attention to its position and its plural form. As an adjective, it typically follows the noun it modifies. This is the standard rule for most descriptive adjectives in Spanish. For instance, 'a scientific experiment' becomes 'un experimento científico', and 'an experimental study' becomes 'un estudio experimental'. The word does not change based on gender, which simplifies things for learners. Whether the noun is masculine like 'el proyecto' or feminine like 'la etapa', the adjective remains 'experimental'. However, when the noun is plural, you must add '-es' to the end, resulting in 'experimentales'. This applies to both 'los proyectos experimentales' and 'las etapas experimentales'.

Noun-Adjective Agreement
Because 'experimental' ends in a consonant ('l'), it follows the rule of adding '-es' for plurality. Example: 'Los resultados experimentales fueron sorprendentes' (The experimental results were surprising). Notice how the adjective 'sorprendentes' also matches the plural noun.
Positioning for Emphasis
While 'experimental' usually follows the noun, in poetic or highly formal literary contexts, it might occasionally precede it to emphasize the 'experimental nature' as an inherent quality. However, for 99% of communication, keep it after the noun: 'un diseño experimental' (an experimental design).
Common Verb Pairings
You will often see 'experimental' used with verbs like 'ser' (to be) to describe a state, or 'considerar' (to consider). Example: 'Este tratamiento es experimental' (This treatment is experimental). It is rarely used with 'estar' because being experimental is usually viewed as a defining characteristic of the object or method rather than a temporary mood or location.

La arquitectura experimental de Gaudí cambió la cara de Barcelona.

Estamos en una fase experimental y todavía no tenemos conclusiones definitivas.

El músico lanzó un álbum experimental que dividió a la crítica.

Los datos experimentales sugieren que el calor afecta la reacción.

Ella prefiere el teatro experimental sobre las obras clásicas.

Furthermore, experimental is frequently used in compound terms that are essential for B1 and B2 level learners. Phrases like 'psicología experimental', 'física experimental', and 'método experimental' are common in educational contexts. In these cases, the adjective defines the entire branch of study. It is also important to note that 'experimental' can be used to describe people, though it is less common than describing objects or methods. For example, 'un artista experimental' is a person whose work is characterized by experimentation. However, do not confuse this with 'experimentado', which means 'experienced'. Saying 'un piloto experimental' means a pilot who tests new planes, while 'un piloto experimentado' is a pilot with many years of flying experience. This distinction is a frequent trap for English speakers because 'experienced' and 'experimental' sound somewhat similar but have vastly different meanings in Spanish.

You will encounter the word experimental in a variety of real-world scenarios across the Spanish-speaking world. In Spain, Latin America, and the United States, the word is a staple of news broadcasts, academic lectures, and cultural criticism. If you turn on the news in Mexico City, you might hear a report on an 'escuela experimental' that is trying out a new curriculum to improve student engagement. In a university setting in Santiago, a professor might lecture on the 'validez experimental' of a sociological study. The word is ubiquitous because it touches on the fundamental human drive to innovate and test new ideas.

In the Media
Journalists use 'experimental' when reporting on breakthroughs. You will see headlines like 'Nueva terapia experimental muestra resultados prometedores contra el cáncer'. It adds a layer of scientific authority and caution to the report, indicating that while the results are good, the treatment is not yet standard practice.
In Cultural Reviews
Music and film critics in magazines like 'Rockdelux' or 'Caimán Cuadernos de Cine' frequently use 'experimental' to describe artists who push boundaries. A review might state: 'El director utiliza una narrativa experimental para capturar la confusión del protagonista'. Here, it is a positive attribute signifying creativity.
In Legal and Administrative Language
Governments often run 'proyectos piloto' or 'programas experimentales'. If you are reading official documents or listening to a mayor's speech about a new bike lane system, they might emphasize its 'carácter experimental' to reassure critics that the change can be reversed if it doesn't work.

Escuché en la radio que la ciudad va a probar un transporte público experimental.

En el museo de arte moderno hay una sección dedicada al cine experimental.

El profesor de química dijo que mañana haremos una práctica experimental.

La novela tiene una estructura experimental que salta en el tiempo constantemente.

La empresa está en una etapa experimental con su nuevo software de inteligencia artificial.

Beyond formal settings, you might hear 'experimental' in casual conversations among friends discussing hobbies. 'Estoy haciendo un tipo de cocina experimental este fin de semana' (I'm doing a type of experimental cooking this weekend) suggests that the speaker is trying out new recipes without a strict guide. In the digital age, 'experimental' is also used to describe new apps or features in 'beta' testing. Tech-savvy Spanish speakers might say 'Es una función experimental' to mean it's a feature that is still being tested and might have bugs. This broad range of contexts—from the high-stakes world of medicine to the low-stakes world of home cooking—demonstrates why experimental is a vital word for achieving fluency. It allows you to describe anything that is in a state of trial, error, and discovery.

Even though experimental is a cognate, English speakers often stumble on its nuances and grammatical requirements in Spanish. The most frequent error is confusing it with 'experimentado'. While they share a root, their meanings are distinct. 'Experimental' refers to the nature of a thing (a trial, a method), whereas 'experimentado' refers to a person's level of experience. If you say 'un doctor experimental', you are suggesting the doctor himself is a test subject or part of an experiment. If you mean he has twenty years of experience, you must say 'un doctor experimentado'. This mistake can lead to significant confusion or even unintentional humor in professional settings.

Pluralization Errors
Learners often forget to add '-es' to adjectives ending in 'l'. They might say 'los métodos experimental' instead of 'los métodos experimentales'. Remember that in Spanish, the adjective must agree in number with the noun it modifies. Always check if your noun is plural and adjust 'experimental' accordingly.
Confusion with 'Experimento'
Sometimes students use the noun 'experimento' where the adjective 'experimental' is required. For example, saying 'una fase experimento' instead of 'una fase experimental'. In Spanish, you generally cannot use a noun to modify another noun directly like in English (e.g., 'government project'). You either use an adjective or a prepositional phrase ('proyecto del gobierno').
Pronunciation Pitfalls
English speakers often put the stress on the wrong syllable. In English, the stress is on 'men' (ex-per-i-MEN-tal). In Spanish, because it ends in 'l' and has no accent mark, the stress falls on the very last syllable: (eks-pe-ri-men-TAL). Pronouncing it with English stress can make it hard for native speakers to recognize the word immediately.

Incorrecto: El profesor es muy experimental (unless he is a test subject). Correcto: El profesor es muy experimentado.

Incorrecto: Los datos experimental. Correcto: Los datos experimentales.

Incorrecto: Hicimos un estudio experimento. Correcto: Hicimos un estudio experimental.

Incorrecto: Ella tiene una técnica experimentada (if referring to the technique being innovative). Correcto: Ella tiene una técnica experimental.

Incorrecto: El grupo controlado (when you mean the group receiving the test). Correcto: El grupo experimental.

Another subtle mistake is the over-reliance on 'experimental' when other words might be more precise. In Spanish, 'empírico' (empirical) is often a better fit when talking about something based on observation and experience rather than a specific 'experiment'. Similarly, 'provisional' might be better if you simply mean that something is temporary. However, 'experimental' remains the best choice for anything involving a structured test or an avant-garde approach. By avoiding the 'experimental vs. experimentado' trap and remembering the plural '-es', you will demonstrate a much higher level of Spanish proficiency. Finally, always remember that 'experimental' is an adjective; don't try to use it as a verb or a noun without the appropriate changes in form. Consistency in these small details is what separates a B1 learner from a C1 speaker.

While experimental is a very useful word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will make your Spanish sound more sophisticated and precise. Depending on the context—whether scientific, artistic, or general—different words might capture your meaning more accurately. For instance, in a laboratory, you might use 'empírico', whereas in an art gallery, 'vanguardista' might be more appropriate. Understanding these nuances helps you tailor your language to your audience and the specific situation at hand.

Empírico vs. Experimental
Empírico refers to knowledge derived from observation or experience rather than theory. While all experimental work is empirical, not all empirical work is experimental. An 'estudio empírico' might just involve observing people in the street, while an 'estudio experimental' involves a controlled test.
Vanguardista vs. Experimental
Vanguardista (avant-garde) is often used in the arts. While 'experimental' focus on the process of trying new things, 'vanguardista' implies that the work is at the forefront of a movement, leading the way for others. A 'pintor vanguardista' is likely doing 'arte experimental'.
Provisional vs. Experimental
Provisional means temporary or subject to change. If a law is 'experimental', it is being tested for its effectiveness. If it is 'provisional', it is simply a placeholder until a permanent law is written. The focus of 'experimental' is the gathering of data; the focus of 'provisional' is the temporary nature.
Innovador vs. Experimental
Innovador (innovative) is a more positive, marketing-friendly term. A company might call its product 'innovador' to sell it, but 'experimental' to warn that it might not work perfectly yet. 'Innovador' focuses on the success of the new idea, while 'experimental' focuses on the trial phase.
Tentativo vs. Experimental
Tentativo (tentative) is used for plans that are not yet certain. 'Un plan tentativo' is a draft. 'Un plan experimental' is a plan that is actually being carried out as a test. Use 'tentativo' for ideas and 'experimental' for actions.

El enfoque empírico es fundamental para las ciencias sociales.

La galería exhibe obras de artistas vanguardistas de toda Europa.

Tenemos un horario provisional para la conferencia del próximo mes.

By learning these alternatives, you can avoid repeating 'experimental' too many times in a single essay or conversation. For instance, you could start by describing a 'fase experimental', then discuss the 'resultados empíricos', and finally conclude that the project was 'innovador'. This variety shows a command of the language that goes beyond simple translation. It is also helpful to know the antonyms, such as 'tradicional' (traditional), 'clásico' (classic), 'teórico' (theoretical), or 'probado' (proven). Contrasting 'experimental' with 'teórico' is particularly common in academic settings to distinguish between ideas on paper and ideas tested in the real world. Mastering these clusters of meaning will significantly enhance your ability to express complex thoughts in Spanish.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The words 'experimental', 'experience', and 'expert' all share the same Latin root 'experior', which means 'to try' or 'to attempt'. This shows how testing something is the foundation of becoming an expert!

Guide de prononciation

UK /eks.pe.ɾi.men.ˈtal/
US /eks.pe.ɾi.men.ˈtal/
Last syllable (tal)
Rime avec
metal vital canal final total leal real brutal
Erreurs fréquentes
  • Stressing the 'men' syllable like in English (ex-per-i-MEN-tal).
  • Pronouncing the 'x' as just 's' (esperimental).
  • Using a dark English 'L' at the end instead of a light Spanish 'L'.
  • Over-rolling the 'r' (it should be a single tap, not a trill).
  • Making the 'i' sound like 'ee' in 'see' too strongly; it's short and crisp.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize because it is a cognate.

Écriture 3/5

Requires remembering the plural '-es' and correct spelling.

Expression orale 4/5

Stress on the last syllable is tricky for English speakers.

Écoute 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

experimento prueba método nuevo ciencia

Apprends ensuite

experimentado vanguardia hipótesis empírico metodología

Avancé

epistemología replicabilidad heurístico paradigma corroborar

Grammaire à connaître

Adjectives ending in a consonant add '-es' for plural.

experimental -> experimentales

Adjectives ending in '-al' are usually the same for masculine and feminine.

El plan experimental / La fase experimental

Descriptive adjectives usually follow the noun in Spanish.

Un estudio experimental (NOT 'un experimental estudio')

The suffix '-al' often turns a noun into an adjective meaning 'related to'.

Experimento + al = Experimental

Stress rules for words ending in 'l': the stress falls on the last syllable.

ex-pe-ri-men-TAL

Exemples par niveau

1

El coche es experimental.

The car is experimental.

Simple Subject + Ser + Adjective.

2

Es una fase experimental.

It is an experimental phase.

Feminine noun 'fase' with the adjective 'experimental'.

3

Tengo un plan experimental.

I have an experimental plan.

Adjective follows the noun 'plan'.

4

Los juguetes son experimentales.

The toys are experimental.

Plural agreement: 'juguetes' + 'experimentales'.

5

La música es experimental.

The music is experimental.

Adjective stays the same for feminine nouns.

6

Es un proyecto experimental.

It is an experimental project.

Standard noun-adjective order.

7

Vemos cine experimental.

We watch experimental cinema.

Direct object with an adjective.

8

Son casas experimentales.

They are experimental houses.

Plural feminine noun with plural adjective.

1

El médico usa una técnica experimental.

The doctor uses an experimental technique.

The adjective 'experimental' describes the 'técnica'.

2

Necesitamos más datos experimentales.

We need more experimental data.

Plural adjective 'experimentales' matching 'datos'.

3

Ella estudia psicología experimental.

She studies experimental psychology.

This is a common compound term.

4

El grupo experimental recibió la medicina.

The experimental group received the medicine.

Refers to the specific group in a study.

5

Es un avión experimental muy rápido.

It is a very fast experimental plane.

Two adjectives ('experimental' and 'rápido') modifying 'avión'.

6

No me gusta el arte experimental.

I don't like experimental art.

Definite article 'el' with the noun and adjective.

7

Hicieron un viaje experimental al espacio.

They made an experimental trip to space.

Describes the nature of the trip.

8

La ciudad tiene un bus experimental.

The city has an experimental bus.

Simple possession with an adjective.

1

El diseño experimental fue aprobado por el comité.

The experimental design was approved by the committee.

Passive voice construction with an adjective.

2

Este fármaco experimental aún no está en las farmacias.

This experimental drug is not yet in pharmacies.

Demonstrative adjective 'este' used with 'fármaco experimental'.

3

Prefiero los métodos tradicionales a los experimentales.

I prefer traditional methods to experimental ones.

Contrast between two types of methods.

4

El teatro experimental busca nuevas formas de expresión.

Experimental theater seeks new forms of expression.

Abstract concept used as a subject.

5

La validez experimental es crucial para la ciencia.

Experimental validity is crucial for science.

Noun 'validez' modified by 'experimental'.

6

Muchos artistas experimentales viven en este barrio.

Many experimental artists live in this neighborhood.

Refers to people who do experimental work.

7

Fue un año experimental para la economía del país.

It was an experimental year for the country's economy.

Metaphorical use of 'experimental'.

8

La radio emite programas de sonido experimental.

The radio broadcasts experimental sound programs.

Noun phrase 'sonido experimental'.

1

El investigador defendió su metodología experimental.

The researcher defended his experimental methodology.

Possessive adjective 'su' with the noun and adjective.

2

Los resultados experimentales contradicen la teoría inicial.

The experimental results contradict the initial theory.

Subject-verb agreement with 'contradicen'.

3

Se requiere un control experimental más estricto.

A stricter experimental control is required.

Impersonal 'se' construction.

4

La novela experimental rompe con la estructura lineal.

The experimental novel breaks with the linear structure.

Describes a literary genre.

5

El paciente aceptó participar en el ensayo experimental.

The patient agreed to participate in the experimental trial.

Refers to a clinical trial ('ensayo').

6

La física experimental requiere equipos muy costosos.

Experimental physics requires very expensive equipment.

Branch of science described by the adjective.

7

Sus poemas experimentales son difíciles de entender.

His experimental poems are difficult to understand.

Plural possessive and plural adjective.

8

El gobierno lanzó una moneda experimental digital.

The government launched an experimental digital currency.

Multiple adjectives modifying 'moneda'.

1

La corroboración experimental es el pilar del método científico.

Experimental corroboration is the pillar of the scientific method.

Formal academic vocabulary.

2

El autor utiliza un lenguaje experimental para evocar el caos.

The author uses experimental language to evoke chaos.

Refers to the style of writing.

3

No podemos ignorar las anomalías experimentales detectadas.

We cannot ignore the detected experimental anomalies.

Complex noun phrase with a past participle.

4

La pedagogía experimental busca transformar el aula tradicional.

Experimental pedagogy seeks to transform the traditional classroom.

Refers to educational theory.

5

El éxito del proyecto depende de la precisión experimental.

The success of the project depends on experimental precision.

Prepositional phrase 'de la precisión experimental'.

6

Sus obras de danza experimental desafían la gravedad.

Her experimental dance works defy gravity.

Refers to performing arts.

7

El informe detalla el procedimiento experimental seguido.

The report details the experimental procedure followed.

Formal reporting language.

8

Existe una brecha entre la teoría y la práctica experimental.

There is a gap between theory and experimental practice.

Abstract contrast.

1

La epistemología contemporánea cuestiona el sesgo experimental.

Contemporary epistemology questions experimental bias.

Advanced philosophical vocabulary.

2

El cineasta exploró la subjetividad mediante una estética experimental.

The filmmaker explored subjectivity through an experimental aesthetic.

High-level cultural analysis.

3

La replicabilidad experimental es fundamental para la integridad científica.

Experimental replicability is fundamental for scientific integrity.

Technical scientific terms.

4

Se adentraron en terrenos experimentales sin una hoja de ruta clara.

They ventured into experimental grounds without a clear roadmap.

Metaphorical use in formal prose.

5

El músico fusionó el folclore con el ruidismo experimental.

The musician fused folklore with experimental noise music.

Specific artistic subgenre.

6

La validez interna del diseño experimental fue objeto de debate.

The internal validity of the experimental design was the subject of debate.

Passive voice with complex subjects.

7

La vanguardia literaria se nutrió del experimentalismo formal.

The literary avant-garde was nourished by formal experimentalism.

Historical/Literary context.

8

El protocolo experimental se ajustó a las normativas éticas vigentes.

The experimental protocol complied with current ethical regulations.

Legal/Scientific compliance language.

Collocations courantes

grupo experimental
fase experimental
cine experimental
música experimental
método experimental
datos experimentales
psicología experimental
diseño experimental
tratamiento experimental
estadio experimental

Phrases Courantes

en fase experimental

— In a testing or trial phase. Used to describe projects not yet finalized.

El nuevo sistema de tráfico está en fase experimental.

de carácter experimental

— Having an experimental nature. Often used in formal reports.

Es un estudio de carácter experimental.

a nivel experimental

— At an experimental level. Used to specify the scale of a test.

Lo hemos probado solo a nivel experimental.

con fines experimentales

— For experimental purposes. Used to justify an action as a test.

Usamos el dron con fines experimentales.

sujeto experimental

— Experimental subject. A person or animal part of a test.

El sujeto experimental respondió bien al estímulo.

verificación experimental

— Experimental verification. The act of proving something via testing.

Necesitamos una verificación experimental de la hipótesis.

teatro experimental

— Experimental theater. A genre of performance art.

Vimos una obra de teatro experimental anoche.

literatura experimental

— Experimental literature. Writing that plays with form and language.

Rayuela es un ejemplo de literatura experimental.

zona experimental

— Experimental zone. A specific area designated for testing.

No se permite el paso a la zona experimental.

vivienda experimental

— Experimental housing. Architecture tested for new living ways.

Vivieron en una vivienda experimental ecológica.

Souvent confondu avec

experimental vs experimentado

Means 'experienced' (having skill). 'Experimental' means 'related to a test'.

experimental vs experimento

This is the noun (the experiment itself). 'Experimental' is the adjective.

experimental vs experiencia

Means 'experience' as a noun. Do not use it as an adjective.

Expressions idiomatiques

"ser un conejillo de Indias"

— To be a guinea pig. Used when someone is the subject of an experiment.

No quiero ser tu conejillo de Indias con esa receta.

Informal
"hacer experimentos con gaseosa"

— To experiment with something cheap/safe. Used to advise against taking big risks.

Si vas a probar algo nuevo, haz experimentos con gaseosa.

Informal/Idiomatic
"romper el molde"

— To break the mold. Used for highly innovative/experimental things.

Esa película experimental realmente rompió el molde.

General
"estar a la vanguardia"

— To be at the forefront. Related to being experimental.

Su empresa siempre está a la vanguardia experimental.

Formal
"ensayo y error"

— Trial and error. The process behind experimental work.

Aprendimos el método mediante ensayo y error.

General
"dar palos de ciego"

— To grope in the dark. Used when experimentation is disorganized.

Sin un plan, solo estamos dando palos de ciego experimentales.

Informal
"tirar la casa por la ventana"

— To go all out. Sometimes used when funding an experimental project.

Tiraron la casa por la ventana con ese laboratorio experimental.

Informal
"poner a prueba"

— To put to the test. The core action of anything experimental.

Vamos a poner a prueba este prototipo experimental.

General
"abrir camino"

— To blaze a trail. What experimentalists do for others.

Su investigación experimental abrió camino a nuevos doctores.

General
"no tener pies ni cabeza"

— To have no rhyme or reason. Sometimes said of bad experimental art.

Esa obra experimental no tiene pies ni cabeza.

Informal

Facile à confondre

experimental vs experimentado

They sound similar and share a root.

Use 'experimentado' for people with skills and 'experimental' for things that are trials.

Un chef experimentado usa una técnica experimental.

experimental vs empírico

Both relate to experience and testing.

Empírico is broader (based on observation); experimental is specific to tests.

Es un hecho empírico, pero el estudio fue experimental.

experimental vs vanguardista

Both describe innovative art.

Vanguardista is a cultural label; experimental focuses on the method.

Su estilo vanguardista es muy experimental.

experimental vs provisional

Both imply something not permanent.

Provisional is a temporary fix; experimental is a deliberate test.

La ley es provisional hasta que termine el periodo experimental.

experimental vs tentativo

Both mean 'not final'.

Tentativo is for plans/dates; experimental is for actions/methods.

Tenemos una fecha tentativa para el vuelo experimental.

Structures de phrases

A1

El/La [Sustantivo] es experimental.

El libro es experimental.

A2

Es un/una [Sustantivo] experimental.

Es una medicina experimental.

B1

Estamos en una etapa/fase experimental.

Estamos en una fase experimental del proyecto.

B2

Los datos experimentales sugieren que [Frase].

Los datos experimentales sugieren que el agua está limpia.

C1

Debido al carácter experimental de [Sustantivo]...

Debido al carácter experimental de la obra, el público se sorprendió.

C2

Bajo un paradigma experimental, se observó que...

Bajo un paradigma experimental, se observó que la variable X era nula.

B1

No es [Sustantivo] tradicional, es [Sustantivo] experimental.

No es música tradicional, es música experimental.

A2

Necesito [Sustantivo] experimentales.

Necesito resultados experimentales.

Famille de mots

Noms

experimento (experiment)
experimentación (experimentation)
experimentalismo (experimentalism)
experimentador (experimenter)

Verbes

experimentar (to experiment/to experience)

Adjectifs

experimental (experimental)
experimentado (experienced)

Apparenté

experiencia
empírico
prueba
ensayo
control

Comment l'utiliser

frequency

Common in academic, artistic, and news contexts.

Erreurs courantes
  • Un piloto experimental Un piloto experimentado (usually)

    Unless the pilot is testing a new plane, you mean he has experience.

  • Los datos experimental Los datos experimentales

    Adjectives must be plural if the noun is plural.

  • Un experimental estudio Un estudio experimental

    Adjectives usually come after the noun in Spanish.

  • Pronouncing it ex-per-i-MEN-tal ex-pe-ri-men-TAL

    The stress in Spanish falls on the last syllable for words ending in 'l'.

  • La fase experimentale La fase experimental

    Don't add an 'e' at the end of the singular form; 'experimental' is correct for both genders.

Astuces

Plural rule

Always add '-es' for plurals. 'Los resultados experimentales' is correct. 'Los resultados experimental' is a common mistake.

Cognate power

Use this word to sound more academic! Since it's the same as English, it's an easy way to boost your level.

Stress the end

Say it like 'ex-pe-ri-men-TAL'. If you stress the 'MEN', people might not understand you immediately.

People vs Things

Use 'experimentado' for people's skills and 'experimental' for the nature of a project.

Artistic use

In art contexts, 'experimental' is a very positive word that means 'creative' and 'bold'.

Scientific precision

In science, 'experimental' implies a specific methodology. Use it when discussing lab work.

Listen for 'al'

Many Spanish adjectives end in '-al' (final, total, vital). They all follow the same stress and plural rules.

Compound terms

Learn 'psicología experimental' or 'física experimental' as single units of meaning.

Fillers

If you are unsure of a word for 'trial', 'experimental' is almost always a safe bet.

Visual link

Visualize a 'Phase 1' clinical trial sign to remember the word 'experimental'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of an 'Experimental MENTAl' test. The word ends in 'tal' and that's where the stress is! eks-pe-ri-men-TAL.

Association visuelle

Imagine a scientist in a lab coat holding a test tube with a '?' on it. That '?' represents the 'experimental' nature of the work.

Word Web

Ciencia Arte Prueba Innovación Laboratorio Hipótesis Vanguardia Datos

Défi

Try to use 'experimental' and 'experimentado' in the same sentence correctly. For example: 'El doctor experimentado realizó un estudio experimental.'

Origine du mot

From the Late Latin 'experimentalis', which is derived from 'experimentum' (experiment, proof, trial). The root 'ex-' means 'out of' and 'peritus' means 'experienced' or 'tested'.

Sens originel : Relating to a trial or proof.

Romance (Latin root)

Contexte culturel

No specific sensitivities, but in medical contexts, 'experimental' can imply a lack of hope or a 'last resort' for patients.

Similar to English, though in Spanish, it is used slightly more frequently in the context of 'alternative' lifestyles or 'trial' social programs.

Rayuela by Julio Cortázar (Experimental Novel) The architecture of Antoni Gaudí (Experimental Modernism) The experimental music of Arca (Venezuelan artist)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Laboratorio / Ciencia

  • Grupo experimental
  • Variables experimentales
  • Resultados experimentales
  • Ensayo experimental

Arte / Música

  • Estética experimental
  • Sonido experimental
  • Cine experimental
  • Obra experimental

Educación

  • Escuela experimental
  • Método experimental
  • Pedagogía experimental
  • Aula experimental

Tecnología / Software

  • Función experimental
  • Versión experimental
  • Software experimental
  • Prototipo experimental

Medicina

  • Tratamiento experimental
  • Fármaco experimental
  • Terapia experimental
  • Cirugía experimental

Amorces de conversation

"¿Te gusta escuchar música experimental o prefieres el pop tradicional?"

"¿Qué opinas sobre el uso de medicinas experimentales en pacientes graves?"

"¿Alguna vez has participado en un estudio experimental en la universidad?"

"¿Crees que el arte experimental es más creativo que el arte clásico?"

"¿Te gustaría vivir en una casa experimental diseñada por un arquitecto famoso?"

Sujets d'écriture

Describe un momento de tu vida en el que tuviste que usar un enfoque experimental para resolver un problema.

Si pudieras inventar un producto experimental para mejorar tu ciudad, ¿qué sería y cómo funcionaría?

Escribe sobre una película o libro experimental que te haya confundido o inspirado.

¿Cuáles son los riesgos y beneficios de vivir en una sociedad que siempre busca lo experimental?

Imagina que eres un científico. Describe tu protocolo experimental para descubrir la cura de la tristeza.

Questions fréquentes

10 questions

Es ambos. El género no cambia en los adjetivos que terminan en 'l'. Dices 'el método experimental' y 'la fase experimental'.

Se dice 'experimentalmente'. Se forma añadiendo '-mente' al adjetivo.

Solo si el hombre es parte de un experimento. Si quieres decir que tiene mucha experiencia, di 'un hombre experimentado'.

El plural es 'experimentales'. Se añade '-es' porque termina en consonante.

Sí, es muy común en las noticias, en la escuela y cuando se habla de arte o tecnología.

El acento tónico (la fuerza de voz) va en la última sílaba: 'tal'.

No exactamente. 'Innovador' es algo nuevo y mejor. 'Experimental' es algo que se está probando y podría fallar.

Sí, es un término muy común para describir música que no sigue las reglas normales.

Casi nunca. Normalmente es un adjetivo que acompaña a un nombre como 'estudio' o 'proyecto'.

Se deletrea igual que en inglés: E-X-P-E-R-I-M-E-N-T-A-L.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'fase experimental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'experimental' and 'experimentado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a piece of experimental music you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about a scientific experiment using the word 'experimental' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

How would you describe an 'experimental school' in Spanish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The experimental results were very interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'experimental' to describe a new technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a dialogue between two scientists using the word 'experimental'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I don't like experimental theater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'experimentalmente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write about an experimental car of the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is this treatment experimental?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe an experimental painting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a headline for a news story about an experimental vaccine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why a group is called 'experimental' in a study.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'They are in an experimental stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'experimentales' to describe data.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about an experimental poet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe an experimental kitchen recipe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Experimental psychology is a difficult subject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'experimental' three times with correct stress.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain in Spanish: 'Es una fase experimental.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Los datos experimentales'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe your favorite 'música experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a story about an 'avión experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the difference between 'ser un conejillo de Indias' and 'hacer experimentos con gaseosa'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a doctor if a treatment is experimental in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give a short speech about the importance of 'psicología experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe an 'obra de arte experimental' you saw recently.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'El método experimental es fundamental para la ciencia.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why plural is 'experimentales'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Debate: Is experimental art good or bad?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'No soy un conejillo de Indias.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'experimentalmente' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about an 'escuela experimental' you would like to attend.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the risks of 'medicina experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'La fase experimental ha terminado.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'prototipo experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'vanguardia' using the word 'experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Practice the 'x' sound in 'experimental'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify if the word is singular or plural: 'Los estudios experimentales'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the noun being modified: 'La fase experimental'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the speaker talking about science or art? 'Me gusta el cine experimental.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Which word is used? 'Experimental' or 'Experimentado'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the stress: ex-pe-ri-men-TAL.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Es un fármaco experimental.' What is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

True or False: The speaker said 'experimentales'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the 'x' sound: 'Experimental'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the subject: 'El grupo experimental fue el primero.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is it a question or a statement? '¿Es experimental?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the '-mente' ending: 'Experimentalmente'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What branch of science is mentioned? 'Psicología experimental'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the tone formal or informal? 'El protocolo experimental...'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is being tested? 'Probamos un coche experimental.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the adjective: 'Es una técnica experimental.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !