experimental
experimental in 30 Sekunden
- Experimental is an adjective used to describe trials, scientific tests, or innovative art that breaks traditional rules.
- It is a cognate of the English word 'experimental', making it very easy for English speakers to learn and use.
- The word remains 'experimental' for both genders but changes to 'experimentales' for plural nouns in Spanish.
- Do not confuse it with 'experimentado', which means 'experienced' when referring to a person's skills or history.
The Spanish word experimental is a cognate of the English word 'experimental'. It functions primarily as an adjective and is used to describe anything that is related to experiments, based on experience, or used as a trial. In the Spanish language, this word carries a weight of innovation, scientific rigor, and sometimes a sense of being unfinished or 'in progress'. Whether you are discussing a new medical treatment in a laboratory in Madrid or a daring piece of avant-garde theater in Buenos Aires, experimental serves as the bridge between the known and the unknown. Its usage spans across multiple domains, from the hard sciences to the fine arts, making it a versatile tool for any intermediate Spanish learner. Unlike some adjectives that change significantly between English and Spanish, experimental remains remarkably consistent in its core definition, though its pronunciation and grammatical agreement rules follow the standard patterns of Spanish morphology.
- Scientific Context
- In the world of science, experimental refers to the methodology of testing hypotheses. For example, a 'grupo experimental' is the group in a study that receives the treatment being tested. It implies a controlled environment where variables are manipulated to observe outcomes. This is the most formal and common use of the word in academic journals and news reports regarding medicine or technology.
- Artistic Context
- In the arts, experimental describes works that break tradition. It is frequently applied to 'cine experimental' (experimental cinema) or 'música experimental'. Here, it suggests that the artist is experimenting with form, sound, or narrative structure, often prioritizing the process over the final commercial product. It is a badge of honor for the avant-garde.
- General Usage
- In daily life, people use experimental to describe a trial phase of a project or a new way of doing things. If a city implements a new traffic system for a month to see if it works, they might call it a 'fase experimental'. It signals to the public that the situation is not permanent and is subject to change based on results.
Los científicos están probando una vacuna experimental para combatir la enfermedad.
Esta película es muy experimental y no tiene un diálogo tradicional.
El gobierno inició un programa experimental de educación bilingüe.
Necesitamos más datos del grupo experimental antes de publicar el informe.
Su estilo de cocina es experimental, mezclando sabores que nunca imaginarías.
The word also carries a connotation of risk and uncertainty. When something is described as experimental, there is an implicit understanding that it might fail. This is why it is often contrasted with 'probado' (proven) or 'tradicional' (traditional). In the context of the Spanish-speaking business world, an 'empresa experimental' might be a startup testing a new market segment. Understanding this nuance allows you to grasp the tone of a conversation—whether the speaker is excited about a new frontier or cautious about an unverified method. Furthermore, the word is etymologically rooted in the Latin 'experimentalis', which relates to the act of trying or testing. This shared history with English makes it an easy win for vocabulary building, but mastering its placement and pluralization is key to sounding natural. In summary, use experimental whenever you are talking about trials, tests, avant-garde creativity, or any process that relies on empirical observation rather than established theory.
Using experimental correctly in Spanish requires attention to its position and its plural form. As an adjective, it typically follows the noun it modifies. This is the standard rule for most descriptive adjectives in Spanish. For instance, 'a scientific experiment' becomes 'un experimento científico', and 'an experimental study' becomes 'un estudio experimental'. The word does not change based on gender, which simplifies things for learners. Whether the noun is masculine like 'el proyecto' or feminine like 'la etapa', the adjective remains 'experimental'. However, when the noun is plural, you must add '-es' to the end, resulting in 'experimentales'. This applies to both 'los proyectos experimentales' and 'las etapas experimentales'.
- Noun-Adjective Agreement
- Because 'experimental' ends in a consonant ('l'), it follows the rule of adding '-es' for plurality. Example: 'Los resultados experimentales fueron sorprendentes' (The experimental results were surprising). Notice how the adjective 'sorprendentes' also matches the plural noun.
- Positioning for Emphasis
- While 'experimental' usually follows the noun, in poetic or highly formal literary contexts, it might occasionally precede it to emphasize the 'experimental nature' as an inherent quality. However, for 99% of communication, keep it after the noun: 'un diseño experimental' (an experimental design).
- Common Verb Pairings
- You will often see 'experimental' used with verbs like 'ser' (to be) to describe a state, or 'considerar' (to consider). Example: 'Este tratamiento es experimental' (This treatment is experimental). It is rarely used with 'estar' because being experimental is usually viewed as a defining characteristic of the object or method rather than a temporary mood or location.
La arquitectura experimental de Gaudí cambió la cara de Barcelona.
Estamos en una fase experimental y todavía no tenemos conclusiones definitivas.
El músico lanzó un álbum experimental que dividió a la crítica.
Los datos experimentales sugieren que el calor afecta la reacción.
Ella prefiere el teatro experimental sobre las obras clásicas.
Furthermore, experimental is frequently used in compound terms that are essential for B1 and B2 level learners. Phrases like 'psicología experimental', 'física experimental', and 'método experimental' are common in educational contexts. In these cases, the adjective defines the entire branch of study. It is also important to note that 'experimental' can be used to describe people, though it is less common than describing objects or methods. For example, 'un artista experimental' is a person whose work is characterized by experimentation. However, do not confuse this with 'experimentado', which means 'experienced'. Saying 'un piloto experimental' means a pilot who tests new planes, while 'un piloto experimentado' is a pilot with many years of flying experience. This distinction is a frequent trap for English speakers because 'experienced' and 'experimental' sound somewhat similar but have vastly different meanings in Spanish.
You will encounter the word experimental in a variety of real-world scenarios across the Spanish-speaking world. In Spain, Latin America, and the United States, the word is a staple of news broadcasts, academic lectures, and cultural criticism. If you turn on the news in Mexico City, you might hear a report on an 'escuela experimental' that is trying out a new curriculum to improve student engagement. In a university setting in Santiago, a professor might lecture on the 'validez experimental' of a sociological study. The word is ubiquitous because it touches on the fundamental human drive to innovate and test new ideas.
- In the Media
- Journalists use 'experimental' when reporting on breakthroughs. You will see headlines like 'Nueva terapia experimental muestra resultados prometedores contra el cáncer'. It adds a layer of scientific authority and caution to the report, indicating that while the results are good, the treatment is not yet standard practice.
- In Cultural Reviews
- Music and film critics in magazines like 'Rockdelux' or 'Caimán Cuadernos de Cine' frequently use 'experimental' to describe artists who push boundaries. A review might state: 'El director utiliza una narrativa experimental para capturar la confusión del protagonista'. Here, it is a positive attribute signifying creativity.
- In Legal and Administrative Language
- Governments often run 'proyectos piloto' or 'programas experimentales'. If you are reading official documents or listening to a mayor's speech about a new bike lane system, they might emphasize its 'carácter experimental' to reassure critics that the change can be reversed if it doesn't work.
Escuché en la radio que la ciudad va a probar un transporte público experimental.
En el museo de arte moderno hay una sección dedicada al cine experimental.
El profesor de química dijo que mañana haremos una práctica experimental.
La novela tiene una estructura experimental que salta en el tiempo constantemente.
La empresa está en una etapa experimental con su nuevo software de inteligencia artificial.
Beyond formal settings, you might hear 'experimental' in casual conversations among friends discussing hobbies. 'Estoy haciendo un tipo de cocina experimental este fin de semana' (I'm doing a type of experimental cooking this weekend) suggests that the speaker is trying out new recipes without a strict guide. In the digital age, 'experimental' is also used to describe new apps or features in 'beta' testing. Tech-savvy Spanish speakers might say 'Es una función experimental' to mean it's a feature that is still being tested and might have bugs. This broad range of contexts—from the high-stakes world of medicine to the low-stakes world of home cooking—demonstrates why experimental is a vital word for achieving fluency. It allows you to describe anything that is in a state of trial, error, and discovery.
Even though experimental is a cognate, English speakers often stumble on its nuances and grammatical requirements in Spanish. The most frequent error is confusing it with 'experimentado'. While they share a root, their meanings are distinct. 'Experimental' refers to the nature of a thing (a trial, a method), whereas 'experimentado' refers to a person's level of experience. If you say 'un doctor experimental', you are suggesting the doctor himself is a test subject or part of an experiment. If you mean he has twenty years of experience, you must say 'un doctor experimentado'. This mistake can lead to significant confusion or even unintentional humor in professional settings.
- Pluralization Errors
- Learners often forget to add '-es' to adjectives ending in 'l'. They might say 'los métodos experimental' instead of 'los métodos experimentales'. Remember that in Spanish, the adjective must agree in number with the noun it modifies. Always check if your noun is plural and adjust 'experimental' accordingly.
- Confusion with 'Experimento'
- Sometimes students use the noun 'experimento' where the adjective 'experimental' is required. For example, saying 'una fase experimento' instead of 'una fase experimental'. In Spanish, you generally cannot use a noun to modify another noun directly like in English (e.g., 'government project'). You either use an adjective or a prepositional phrase ('proyecto del gobierno').
- Pronunciation Pitfalls
- English speakers often put the stress on the wrong syllable. In English, the stress is on 'men' (ex-per-i-MEN-tal). In Spanish, because it ends in 'l' and has no accent mark, the stress falls on the very last syllable: (eks-pe-ri-men-TAL). Pronouncing it with English stress can make it hard for native speakers to recognize the word immediately.
Incorrecto: El profesor es muy experimental (unless he is a test subject). Correcto: El profesor es muy experimentado.
Incorrecto: Los datos experimental. Correcto: Los datos experimentales.
Incorrecto: Hicimos un estudio experimento. Correcto: Hicimos un estudio experimental.
Incorrecto: Ella tiene una técnica experimentada (if referring to the technique being innovative). Correcto: Ella tiene una técnica experimental.
Incorrecto: El grupo controlado (when you mean the group receiving the test). Correcto: El grupo experimental.
Another subtle mistake is the over-reliance on 'experimental' when other words might be more precise. In Spanish, 'empírico' (empirical) is often a better fit when talking about something based on observation and experience rather than a specific 'experiment'. Similarly, 'provisional' might be better if you simply mean that something is temporary. However, 'experimental' remains the best choice for anything involving a structured test or an avant-garde approach. By avoiding the 'experimental vs. experimentado' trap and remembering the plural '-es', you will demonstrate a much higher level of Spanish proficiency. Finally, always remember that 'experimental' is an adjective; don't try to use it as a verb or a noun without the appropriate changes in form. Consistency in these small details is what separates a B1 learner from a C1 speaker.
While experimental is a very useful word, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will make your Spanish sound more sophisticated and precise. Depending on the context—whether scientific, artistic, or general—different words might capture your meaning more accurately. For instance, in a laboratory, you might use 'empírico', whereas in an art gallery, 'vanguardista' might be more appropriate. Understanding these nuances helps you tailor your language to your audience and the specific situation at hand.
- Empírico vs. Experimental
- Empírico refers to knowledge derived from observation or experience rather than theory. While all experimental work is empirical, not all empirical work is experimental. An 'estudio empírico' might just involve observing people in the street, while an 'estudio experimental' involves a controlled test.
- Vanguardista vs. Experimental
- Vanguardista (avant-garde) is often used in the arts. While 'experimental' focus on the process of trying new things, 'vanguardista' implies that the work is at the forefront of a movement, leading the way for others. A 'pintor vanguardista' is likely doing 'arte experimental'.
- Provisional vs. Experimental
- Provisional means temporary or subject to change. If a law is 'experimental', it is being tested for its effectiveness. If it is 'provisional', it is simply a placeholder until a permanent law is written. The focus of 'experimental' is the gathering of data; the focus of 'provisional' is the temporary nature.
- Innovador vs. Experimental
- Innovador (innovative) is a more positive, marketing-friendly term. A company might call its product 'innovador' to sell it, but 'experimental' to warn that it might not work perfectly yet. 'Innovador' focuses on the success of the new idea, while 'experimental' focuses on the trial phase.
- Tentativo vs. Experimental
- Tentativo (tentative) is used for plans that are not yet certain. 'Un plan tentativo' is a draft. 'Un plan experimental' is a plan that is actually being carried out as a test. Use 'tentativo' for ideas and 'experimental' for actions.
El enfoque empírico es fundamental para las ciencias sociales.
La galería exhibe obras de artistas vanguardistas de toda Europa.
Tenemos un horario provisional para la conferencia del próximo mes.
By learning these alternatives, you can avoid repeating 'experimental' too many times in a single essay or conversation. For instance, you could start by describing a 'fase experimental', then discuss the 'resultados empíricos', and finally conclude that the project was 'innovador'. This variety shows a command of the language that goes beyond simple translation. It is also helpful to know the antonyms, such as 'tradicional' (traditional), 'clásico' (classic), 'teórico' (theoretical), or 'probado' (proven). Contrasting 'experimental' with 'teórico' is particularly common in academic settings to distinguish between ideas on paper and ideas tested in the real world. Mastering these clusters of meaning will significantly enhance your ability to express complex thoughts in Spanish.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The words 'experimental', 'experience', and 'expert' all share the same Latin root 'experior', which means 'to try' or 'to attempt'. This shows how testing something is the foundation of becoming an expert!
Aussprachehilfe
- Stressing the 'men' syllable like in English (ex-per-i-MEN-tal).
- Pronouncing the 'x' as just 's' (esperimental).
- Using a dark English 'L' at the end instead of a light Spanish 'L'.
- Over-rolling the 'r' (it should be a single tap, not a trill).
- Making the 'i' sound like 'ee' in 'see' too strongly; it's short and crisp.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize because it is a cognate.
Requires remembering the plural '-es' and correct spelling.
Stress on the last syllable is tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjectives ending in a consonant add '-es' for plural.
experimental -> experimentales
Adjectives ending in '-al' are usually the same for masculine and feminine.
El plan experimental / La fase experimental
Descriptive adjectives usually follow the noun in Spanish.
Un estudio experimental (NOT 'un experimental estudio')
The suffix '-al' often turns a noun into an adjective meaning 'related to'.
Experimento + al = Experimental
Stress rules for words ending in 'l': the stress falls on the last syllable.
ex-pe-ri-men-TAL
Beispiele nach Niveau
El coche es experimental.
The car is experimental.
Simple Subject + Ser + Adjective.
Es una fase experimental.
It is an experimental phase.
Feminine noun 'fase' with the adjective 'experimental'.
Tengo un plan experimental.
I have an experimental plan.
Adjective follows the noun 'plan'.
Los juguetes son experimentales.
The toys are experimental.
Plural agreement: 'juguetes' + 'experimentales'.
La música es experimental.
The music is experimental.
Adjective stays the same for feminine nouns.
Es un proyecto experimental.
It is an experimental project.
Standard noun-adjective order.
Vemos cine experimental.
We watch experimental cinema.
Direct object with an adjective.
Son casas experimentales.
They are experimental houses.
Plural feminine noun with plural adjective.
El médico usa una técnica experimental.
The doctor uses an experimental technique.
The adjective 'experimental' describes the 'técnica'.
Necesitamos más datos experimentales.
We need more experimental data.
Plural adjective 'experimentales' matching 'datos'.
Ella estudia psicología experimental.
She studies experimental psychology.
This is a common compound term.
El grupo experimental recibió la medicina.
The experimental group received the medicine.
Refers to the specific group in a study.
Es un avión experimental muy rápido.
It is a very fast experimental plane.
Two adjectives ('experimental' and 'rápido') modifying 'avión'.
No me gusta el arte experimental.
I don't like experimental art.
Definite article 'el' with the noun and adjective.
Hicieron un viaje experimental al espacio.
They made an experimental trip to space.
Describes the nature of the trip.
La ciudad tiene un bus experimental.
The city has an experimental bus.
Simple possession with an adjective.
El diseño experimental fue aprobado por el comité.
The experimental design was approved by the committee.
Passive voice construction with an adjective.
Este fármaco experimental aún no está en las farmacias.
This experimental drug is not yet in pharmacies.
Demonstrative adjective 'este' used with 'fármaco experimental'.
Prefiero los métodos tradicionales a los experimentales.
I prefer traditional methods to experimental ones.
Contrast between two types of methods.
El teatro experimental busca nuevas formas de expresión.
Experimental theater seeks new forms of expression.
Abstract concept used as a subject.
La validez experimental es crucial para la ciencia.
Experimental validity is crucial for science.
Noun 'validez' modified by 'experimental'.
Muchos artistas experimentales viven en este barrio.
Many experimental artists live in this neighborhood.
Refers to people who do experimental work.
Fue un año experimental para la economía del país.
It was an experimental year for the country's economy.
Metaphorical use of 'experimental'.
La radio emite programas de sonido experimental.
The radio broadcasts experimental sound programs.
Noun phrase 'sonido experimental'.
El investigador defendió su metodología experimental.
The researcher defended his experimental methodology.
Possessive adjective 'su' with the noun and adjective.
Los resultados experimentales contradicen la teoría inicial.
The experimental results contradict the initial theory.
Subject-verb agreement with 'contradicen'.
Se requiere un control experimental más estricto.
A stricter experimental control is required.
Impersonal 'se' construction.
La novela experimental rompe con la estructura lineal.
The experimental novel breaks with the linear structure.
Describes a literary genre.
El paciente aceptó participar en el ensayo experimental.
The patient agreed to participate in the experimental trial.
Refers to a clinical trial ('ensayo').
La física experimental requiere equipos muy costosos.
Experimental physics requires very expensive equipment.
Branch of science described by the adjective.
Sus poemas experimentales son difíciles de entender.
His experimental poems are difficult to understand.
Plural possessive and plural adjective.
El gobierno lanzó una moneda experimental digital.
The government launched an experimental digital currency.
Multiple adjectives modifying 'moneda'.
La corroboración experimental es el pilar del método científico.
Experimental corroboration is the pillar of the scientific method.
Formal academic vocabulary.
El autor utiliza un lenguaje experimental para evocar el caos.
The author uses experimental language to evoke chaos.
Refers to the style of writing.
No podemos ignorar las anomalías experimentales detectadas.
We cannot ignore the detected experimental anomalies.
Complex noun phrase with a past participle.
La pedagogía experimental busca transformar el aula tradicional.
Experimental pedagogy seeks to transform the traditional classroom.
Refers to educational theory.
El éxito del proyecto depende de la precisión experimental.
The success of the project depends on experimental precision.
Prepositional phrase 'de la precisión experimental'.
Sus obras de danza experimental desafían la gravedad.
Her experimental dance works defy gravity.
Refers to performing arts.
El informe detalla el procedimiento experimental seguido.
The report details the experimental procedure followed.
Formal reporting language.
Existe una brecha entre la teoría y la práctica experimental.
There is a gap between theory and experimental practice.
Abstract contrast.
La epistemología contemporánea cuestiona el sesgo experimental.
Contemporary epistemology questions experimental bias.
Advanced philosophical vocabulary.
El cineasta exploró la subjetividad mediante una estética experimental.
The filmmaker explored subjectivity through an experimental aesthetic.
High-level cultural analysis.
La replicabilidad experimental es fundamental para la integridad científica.
Experimental replicability is fundamental for scientific integrity.
Technical scientific terms.
Se adentraron en terrenos experimentales sin una hoja de ruta clara.
They ventured into experimental grounds without a clear roadmap.
Metaphorical use in formal prose.
El músico fusionó el folclore con el ruidismo experimental.
The musician fused folklore with experimental noise music.
Specific artistic subgenre.
La validez interna del diseño experimental fue objeto de debate.
The internal validity of the experimental design was the subject of debate.
Passive voice with complex subjects.
La vanguardia literaria se nutrió del experimentalismo formal.
The literary avant-garde was nourished by formal experimentalism.
Historical/Literary context.
El protocolo experimental se ajustó a las normativas éticas vigentes.
The experimental protocol complied with current ethical regulations.
Legal/Scientific compliance language.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In a testing or trial phase. Used to describe projects not yet finalized.
El nuevo sistema de tráfico está en fase experimental.
— Having an experimental nature. Often used in formal reports.
Es un estudio de carácter experimental.
— At an experimental level. Used to specify the scale of a test.
Lo hemos probado solo a nivel experimental.
— For experimental purposes. Used to justify an action as a test.
Usamos el dron con fines experimentales.
— Experimental subject. A person or animal part of a test.
El sujeto experimental respondió bien al estímulo.
— Experimental verification. The act of proving something via testing.
Necesitamos una verificación experimental de la hipótesis.
— Experimental theater. A genre of performance art.
Vimos una obra de teatro experimental anoche.
— Experimental literature. Writing that plays with form and language.
Rayuela es un ejemplo de literatura experimental.
— Experimental zone. A specific area designated for testing.
No se permite el paso a la zona experimental.
— Experimental housing. Architecture tested for new living ways.
Vivieron en una vivienda experimental ecológica.
Wird oft verwechselt mit
Means 'experienced' (having skill). 'Experimental' means 'related to a test'.
This is the noun (the experiment itself). 'Experimental' is the adjective.
Means 'experience' as a noun. Do not use it as an adjective.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be a guinea pig. Used when someone is the subject of an experiment.
No quiero ser tu conejillo de Indias con esa receta.
Informal— To experiment with something cheap/safe. Used to advise against taking big risks.
Si vas a probar algo nuevo, haz experimentos con gaseosa.
Informal/Idiomatic— To break the mold. Used for highly innovative/experimental things.
Esa película experimental realmente rompió el molde.
General— To be at the forefront. Related to being experimental.
Su empresa siempre está a la vanguardia experimental.
Formal— Trial and error. The process behind experimental work.
Aprendimos el método mediante ensayo y error.
General— To grope in the dark. Used when experimentation is disorganized.
Sin un plan, solo estamos dando palos de ciego experimentales.
Informal— To go all out. Sometimes used when funding an experimental project.
Tiraron la casa por la ventana con ese laboratorio experimental.
Informal— To put to the test. The core action of anything experimental.
Vamos a poner a prueba este prototipo experimental.
General— To blaze a trail. What experimentalists do for others.
Su investigación experimental abrió camino a nuevos doctores.
General— To have no rhyme or reason. Sometimes said of bad experimental art.
Esa obra experimental no tiene pies ni cabeza.
InformalLeicht verwechselbar
They sound similar and share a root.
Use 'experimentado' for people with skills and 'experimental' for things that are trials.
Un chef experimentado usa una técnica experimental.
Both relate to experience and testing.
Empírico is broader (based on observation); experimental is specific to tests.
Es un hecho empírico, pero el estudio fue experimental.
Both describe innovative art.
Vanguardista is a cultural label; experimental focuses on the method.
Su estilo vanguardista es muy experimental.
Both imply something not permanent.
Provisional is a temporary fix; experimental is a deliberate test.
La ley es provisional hasta que termine el periodo experimental.
Both mean 'not final'.
Tentativo is for plans/dates; experimental is for actions/methods.
Tenemos una fecha tentativa para el vuelo experimental.
Satzmuster
El/La [Sustantivo] es experimental.
El libro es experimental.
Es un/una [Sustantivo] experimental.
Es una medicina experimental.
Estamos en una etapa/fase experimental.
Estamos en una fase experimental del proyecto.
Los datos experimentales sugieren que [Frase].
Los datos experimentales sugieren que el agua está limpia.
Debido al carácter experimental de [Sustantivo]...
Debido al carácter experimental de la obra, el público se sorprendió.
Bajo un paradigma experimental, se observó que...
Bajo un paradigma experimental, se observó que la variable X era nula.
No es [Sustantivo] tradicional, es [Sustantivo] experimental.
No es música tradicional, es música experimental.
Necesito [Sustantivo] experimentales.
Necesito resultados experimentales.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in academic, artistic, and news contexts.
-
Un piloto experimental
→
Un piloto experimentado (usually)
Unless the pilot is testing a new plane, you mean he has experience.
-
Los datos experimental
→
Los datos experimentales
Adjectives must be plural if the noun is plural.
-
Un experimental estudio
→
Un estudio experimental
Adjectives usually come after the noun in Spanish.
-
Pronouncing it ex-per-i-MEN-tal
→
ex-pe-ri-men-TAL
The stress in Spanish falls on the last syllable for words ending in 'l'.
-
La fase experimentale
→
La fase experimental
Don't add an 'e' at the end of the singular form; 'experimental' is correct for both genders.
Tipps
Plural rule
Always add '-es' for plurals. 'Los resultados experimentales' is correct. 'Los resultados experimental' is a common mistake.
Cognate power
Use this word to sound more academic! Since it's the same as English, it's an easy way to boost your level.
Stress the end
Say it like 'ex-pe-ri-men-TAL'. If you stress the 'MEN', people might not understand you immediately.
People vs Things
Use 'experimentado' for people's skills and 'experimental' for the nature of a project.
Artistic use
In art contexts, 'experimental' is a very positive word that means 'creative' and 'bold'.
Scientific precision
In science, 'experimental' implies a specific methodology. Use it when discussing lab work.
Listen for 'al'
Many Spanish adjectives end in '-al' (final, total, vital). They all follow the same stress and plural rules.
Compound terms
Learn 'psicología experimental' or 'física experimental' as single units of meaning.
Fillers
If you are unsure of a word for 'trial', 'experimental' is almost always a safe bet.
Visual link
Visualize a 'Phase 1' clinical trial sign to remember the word 'experimental'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'Experimental MENTAl' test. The word ends in 'tal' and that's where the stress is! eks-pe-ri-men-TAL.
Visuelle Assoziation
Imagine a scientist in a lab coat holding a test tube with a '?' on it. That '?' represents the 'experimental' nature of the work.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'experimental' and 'experimentado' in the same sentence correctly. For example: 'El doctor experimentado realizó un estudio experimental.'
Wortherkunft
From the Late Latin 'experimentalis', which is derived from 'experimentum' (experiment, proof, trial). The root 'ex-' means 'out of' and 'peritus' means 'experienced' or 'tested'.
Ursprüngliche Bedeutung: Relating to a trial or proof.
Romance (Latin root)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but in medical contexts, 'experimental' can imply a lack of hope or a 'last resort' for patients.
Similar to English, though in Spanish, it is used slightly more frequently in the context of 'alternative' lifestyles or 'trial' social programs.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Laboratorio / Ciencia
- Grupo experimental
- Variables experimentales
- Resultados experimentales
- Ensayo experimental
Arte / Música
- Estética experimental
- Sonido experimental
- Cine experimental
- Obra experimental
Educación
- Escuela experimental
- Método experimental
- Pedagogía experimental
- Aula experimental
Tecnología / Software
- Función experimental
- Versión experimental
- Software experimental
- Prototipo experimental
Medicina
- Tratamiento experimental
- Fármaco experimental
- Terapia experimental
- Cirugía experimental
Gesprächseinstiege
"¿Te gusta escuchar música experimental o prefieres el pop tradicional?"
"¿Qué opinas sobre el uso de medicinas experimentales en pacientes graves?"
"¿Alguna vez has participado en un estudio experimental en la universidad?"
"¿Crees que el arte experimental es más creativo que el arte clásico?"
"¿Te gustaría vivir en una casa experimental diseñada por un arquitecto famoso?"
Tagebuch-Impulse
Describe un momento de tu vida en el que tuviste que usar un enfoque experimental para resolver un problema.
Si pudieras inventar un producto experimental para mejorar tu ciudad, ¿qué sería y cómo funcionaría?
Escribe sobre una película o libro experimental que te haya confundido o inspirado.
¿Cuáles son los riesgos y beneficios de vivir en una sociedad que siempre busca lo experimental?
Imagina que eres un científico. Describe tu protocolo experimental para descubrir la cura de la tristeza.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs ambos. El género no cambia en los adjetivos que terminan en 'l'. Dices 'el método experimental' y 'la fase experimental'.
Se dice 'experimentalmente'. Se forma añadiendo '-mente' al adjetivo.
Solo si el hombre es parte de un experimento. Si quieres decir que tiene mucha experiencia, di 'un hombre experimentado'.
El plural es 'experimentales'. Se añade '-es' porque termina en consonante.
Sí, es muy común en las noticias, en la escuela y cuando se habla de arte o tecnología.
El acento tónico (la fuerza de voz) va en la última sílaba: 'tal'.
No exactamente. 'Innovador' es algo nuevo y mejor. 'Experimental' es algo que se está probando y podría fallar.
Sí, es un término muy común para describir música que no sigue las reglas normales.
Casi nunca. Normalmente es un adjetivo que acompaña a un nombre como 'estudio' o 'proyecto'.
Se deletrea igual que en inglés: E-X-P-E-R-I-M-E-N-T-A-L.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using 'fase experimental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'experimental' and 'experimentado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a piece of experimental music you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a scientific experiment using the word 'experimental' twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you describe an 'experimental school' in Spanish?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The experimental results were very interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'experimental' to describe a new technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two scientists using the word 'experimental'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like experimental theater.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'experimentalmente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about an experimental car of the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this treatment experimental?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an experimental painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a headline for a news story about an experimental vaccine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a group is called 'experimental' in a study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are in an experimental stage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'experimentales' to describe data.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an experimental poet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an experimental kitchen recipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Experimental psychology is a difficult subject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'experimental' three times with correct stress.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Spanish: 'Es una fase experimental.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Los datos experimentales'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your favorite 'música experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about an 'avión experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ser un conejillo de Indias' and 'hacer experimentos con gaseosa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a doctor if a treatment is experimental in Spanish.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about the importance of 'psicología experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'obra de arte experimental' you saw recently.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El método experimental es fundamental para la ciencia.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why plural is 'experimentales'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Is experimental art good or bad?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No soy un conejillo de Indias.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'experimentalmente' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about an 'escuela experimental' you would like to attend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the risks of 'medicina experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fase experimental ha terminado.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'prototipo experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'vanguardia' using the word 'experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the 'x' sound in 'experimental'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify if the word is singular or plural: 'Los estudios experimentales'.
Identify the noun being modified: 'La fase experimental'.
Is the speaker talking about science or art? 'Me gusta el cine experimental.'
Which word is used? 'Experimental' or 'Experimentado'?
Identify the stress: ex-pe-ri-men-TAL.
Listen to the sentence: 'Es un fármaco experimental.' What is it?
True or False: The speaker said 'experimentales'.
Listen for the 'x' sound: 'Experimental'.
Identify the subject: 'El grupo experimental fue el primero.'
Is it a question or a statement? '¿Es experimental?'
Listen for the '-mente' ending: 'Experimentalmente'.
What branch of science is mentioned? 'Psicología experimental'.
Is the tone formal or informal? 'El protocolo experimental...'
What is being tested? 'Probamos un coche experimental.'
Identify the adjective: 'Es una técnica experimental.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'experimental' is essential for describing innovation and testing in both science and art. Use it after the noun and remember to add '-es' for plurals. Example: 'El laboratorio usa técnicas experimentales para la cura.'
- Experimental is an adjective used to describe trials, scientific tests, or innovative art that breaks traditional rules.
- It is a cognate of the English word 'experimental', making it very easy for English speakers to learn and use.
- The word remains 'experimental' for both genders but changes to 'experimentales' for plural nouns in Spanish.
- Do not confuse it with 'experimentado', which means 'experienced' when referring to a person's skills or history.
Plural rule
Always add '-es' for plurals. 'Los resultados experimentales' is correct. 'Los resultados experimental' is a common mistake.
Cognate power
Use this word to sound more academic! Since it's the same as English, it's an easy way to boost your level.
Stress the end
Say it like 'ex-pe-ri-men-TAL'. If you stress the 'MEN', people might not understand you immediately.
People vs Things
Use 'experimentado' for people's skills and 'experimental' for the nature of a project.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr academic Wörter
a fin de
B1Um zu ; mit dem Ziel. Wird verwendet, um den Zweck oder die Absicht einer Handlung auszudrücken.
a mi parecer
B1Meiner Meinung nach; meines Erachtens.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2Wir müssen dieses Problem sofort angehen. Die Passagiere können das Flugzeug jetzt besteigen.
abstracción
B1Abstraktion ist der Prozess, eine Idee von der Realität zu trennen.
abstractamente
B1In einer abstrakten Weise; eher theoretisch als praktisch. Er dachte abstractamente über das Problem nach.
abstracto
B1Abstrakte Kunst gefällt mir sehr gut.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1Man muss die wesentlichen Punkte abstrahieren, um das Problem zu lösen.
académicamente
B2In akademischer Hinsicht; bezogen auf die schulische oder universitäre Leistung. Beispiel: Er ist akademisch sehr erfolgreich.