permanecer
permanecer en 30 secondes
- Permanecer is a formal verb meaning 'to stay' or 'to remain' in a place or state.
- It is often used in news, official announcements, and professional writing instead of 'quedarse'.
- It is an intransitive verb, usually followed by 'en' (location) or an adjective (state).
- Key tenses are regular, but it emphasizes duration and persistence over a simple action.
The Spanish verb permanecer is a fundamental pillar of the language, representing the concept of staying, remaining, or persisting in a specific state, place, or condition over a period of time. Unlike the more common and informal 'quedarse', permanecer carries a slightly more formal or enduring tone, often used when the duration or the continuity of the state is being emphasized. It originates from the Latin 'permanere', which literally means 'to stay through' (per- + manere). This etymological root highlights its core essence: the act of enduring through time.
- Core Concept
- Continuity of presence or state without change or departure.
- Semantic Nuance
- Often implies a sense of duty, stability, or a deliberate choice to not move.
El paciente debe permanecer en reposo absoluto durante tres días.
In everyday contexts, you might hear it in news reports or formal instructions. For instance, when a flight attendant asks passengers to 'remain' in their seats, they use permanecer. It isn't just about being in a place; it's about the persistence of that being. Whether it's a person staying in a room, a secret remaining hidden, or a temperature staying constant, this verb covers the spectrum of temporal stability. It is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object, but it is frequently followed by prepositional phrases (en la oficina) or adjectives (callado, fiel).
A pesar de la crisis, los precios permanecen estables.
- Physical Presence
- Staying in a physical location (e.g., remaining in a building).
Muchos edificios antiguos permanecen en pie tras el terremoto.
Furthermore, permanecer is essential for describing states of being that don't change. If someone remains silent, 'permanece callado'. If a door remains open, 'permanece abierta'. This usage is very common in literature to set a scene or describe a character's disposition. It provides a sense of stillness and duration that other verbs might lack. When you use permanecer, you are painting a picture of a moment frozen or a state sustained against the passage of time.
La puerta permaneció cerrada toda la noche.
Debemos permanecer unidos ante la adversidad.
- Abstract States
- Remaining loyal, remaining calm, or remaining in power.
Using permanecer correctly involves understanding its grammatical structure and its relationship with other parts of the sentence. As an intransitive verb, it doesn't act on an object; instead, it describes the subject's state or location. The most common structures are permanecer + prepositional phrase (usually 'en') and permanecer + adjective. It is a regular -er verb in most tenses, making its conjugation relatively straightforward for learners, though its usage is where the real mastery lies.
- With Locations
- Use 'en' to specify where someone or something is staying. Example: 'Permanecer en el hotel'.
Los manifestantes permanecieron en la plaza hasta el amanecer.
When used with an adjective, permanecer functions similarly to 'estar', but with an added emphasis on the duration or the effort to maintain that state. For example, 'estar callado' simply means being quiet, while 'permanecer callado' suggests staying quiet over a period, perhaps despite a desire to speak. This makes it a powerful tool for narrative writing and formal communication where the 'staying' aspect is crucial. It's also important to note that the adjective must agree in gender and number with the subject.
El misterio permanece sin resolver después de diez años.
- With Adjectives
- Describes a continuous state. Example: 'Permanecer atento' (To remain attentive).
In more advanced usage, permanecer can be followed by an adverbial phrase or a gerund, though the latter is less common than with 'continuar' or 'seguir'. For example, 'permanecer esperando' (to remain waiting). However, the most frequent pairings are with adjectives like 'fiel' (faithful), 'inmóvil' (motionless), 'ajeno' (unaware/detached), and 'firme' (firm). Mastering these collocations will significantly elevate your Spanish, moving you from basic descriptions to more nuanced expressions of persistence.
Ella permaneció fiel a sus principios toda su vida.
El contrato permanecerá en vigor hasta el próximo año.
- Temporal Markers
- Often used with 'durante' (during) or 'por' (for) to specify duration.
The verb permanecer is a staple of formal and semi-formal Spanish. You are likely to encounter it in various professional and public settings. One of the most common places is in transportation. Whether you are on a plane, a train, or a bus, announcements often use this verb to instruct passengers. 'Por favor, permanezcan en sus asientos' is a phrase every traveler in a Spanish-speaking country will hear. It sounds more authoritative and official than the informal 'quédense'.
- Public Safety
- Emergency instructions often use 'permanecer' for clarity and formality.
En caso de incendio, permanezcan tranquilos y sigan las señales.
News broadcasts and journalism are other rich sources for this verb. Reporters use it to describe ongoing situations: 'El sospechoso permanece prófugo' (The suspect remains at large) or 'La situación permanece tensa' (The situation remains tense). It provides a level of journalistic distance and precision. In the world of finance, you'll hear about stocks that 'permanecen estables' or interest rates that 'permanecerán sin cambios'. It is the language of reporting facts and sustained conditions.
El cielo permanecerá nublado durante toda la jornada.
- Literature & Film
- Used to describe enduring love, ancient ruins, or characters who refuse to move.
In literature, permanecer is used to evoke a sense of timelessness or stubbornness. A character might 'permanecer impasible' (remain unmoved) in the face of danger. In historical contexts, you might read about how certain traditions 'permanecen vivas' (remain alive) in modern society. It is a verb that bridges the gap between the physical act of staying and the metaphysical concept of enduring. Even in sports, a team might 'permanecer en primera división' (remain in the first division), highlighting their success in staying at the top level.
El equipo logró permanecer en la cima de la clasificación.
Estas ruinas permanecen como testimonio de una gran civilización.
- Workplace
- Used in emails: 'Permanezco a su disposición' (I remain at your disposal).
One of the most frequent errors for learners of Spanish is the confusion between permanecer and quedarse. While both can be translated as 'to stay' or 'to remain', they are not always interchangeable. Quedarse is much more common in everyday, informal conversation and is often used as a pronominal verb (me quedo, te quedas). Permanecer, on the other hand, is never pronominal (you don't say 'se permanece' in the same way) and is preferred in formal contexts or when emphasizing duration.
- The 'Se' Trap
- Avoid adding 'se' to 'permanecer'. It is 'él permanece', not 'él se permanece'.
Incorrecto: Me permanezco en casa. Correcto: Me quedo en casa / Permanezco en casa.
Another common mistake is using permanecer when a change of state is actually intended. Permanecer implies that the state is already existing and is simply continuing. If you want to say someone 'became' quiet, you would use 'se quedó callado' or 'se puso callado'. If you say 'permaneció callado', it means they were already quiet and stayed that way. This subtle distinction in 'aspect'—the way the action relates to time—is a key hurdle for intermediate learners.
Él permaneció tranquilo (He stayed calm). Él se quedó tranquilo (He became/ended up calm).
- Preposition Errors
- Learners sometimes use 'a' instead of 'en'. It's always 'permanecer en'.
Finally, watch out for the adjective agreement. Since permanecer often links a subject to a description, learners sometimes forget to change the ending of the adjective to match the subject's gender and number. For example, 'Las ventanas permanecen abiertas' (The windows remain open) requires the feminine plural 'abiertas'. Using the masculine singular 'abierto' is a common slip-up that can make your Spanish sound unpolished.
Las dudas permanecen vigentes (The doubts remain valid/current).
Este libro pertenece a la biblioteca (Belongs). Yo permanezco aquí (Stay).
- Overuse
- Don't use 'permanecer' for everything. In a bar with friends, 'quedarse' is much more natural.
To truly master permanecer, you must understand its place within a family of related verbs that all deal with the concept of being or staying. The most significant of these are quedarse, estar, mantenerse, and continuar. Each has a specific flavor and use case that distinguishes it from permanecer. Understanding these differences is what separates a beginner from an advanced speaker.
- Permanecer vs. Quedarse
- 'Permanecer' is formal and focuses on duration. 'Quedarse' is informal and often pronominal.
- Permanecer vs. Estar
- 'Estar' is a simple state of being. 'Permanecer' emphasizes that the state is continuing over time.
Él está en la oficina (He is there). Él permanece en la oficina (He is staying/remaining there).
Mantenerse is another close relative. While permanecer is somewhat passive (just staying), mantenerse often implies an active effort to keep a state. For example, 'mantenerse en forma' (to stay in shape) requires work, whereas 'permanecer en silencio' might just happen. Continuar and seguir are used when an action is ongoing, usually followed by a gerund (continuar leyendo), while permanecer is more about a state or location.
Debes mantenerte firme en tu decisión (Active effort).
- Permanecer vs. Seguir
- 'Seguir' usually takes a gerund (seguir trabajando). 'Permanecer' usually takes an adjective or preposition.
In literary contexts, you might also find restar (to remain, in the sense of what's left) or perdurar (to endure/last for a long time). Perdurar is even more formal and poetic than permanecer, often used for things like memories, traditions, or legacies that last through generations. By choosing between these verbs, you can precisely convey the 'how' and 'how long' of staying.
Su legado perdurará por siempre en nuestra memoria.
Solo restan unos pocos minutos para el final (Only a few minutes remain/are left).
- Summary Table
- Permanecer: Formal/Duration. Quedarse: Informal/Pronominal. Mantenerse: Active effort. Estar: Simple state.
How Formal Is It?
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
Yo permanezco en el hotel.
I stay in the hotel.
Present tense, 1st person singular.
¿Tú permaneces aquí?
Do you stay here?
Question form, 2nd person singular.
Él permanece en la clase.
He stays in the class.
Present tense, 3rd person singular.
Nosotros permanecemos en casa.
We stay at home.
Present tense, 1st person plural.
Ellos permanecen en el coche.
They stay in the car.
Present tense, 3rd person plural.
Usted permanece en la oficina.
You (formal) stay in the office.
Formal address, 3rd person singular.
El gato permanece en el jardín.
The cat stays in the garden.
Subject is an animal.
La niña permanece con su madre.
The girl stays with her mother.
Use of 'con' (with) instead of 'en'.
La puerta permanece abierta.
The door remains open.
Permanecer + adjective (feminine singular).
Los niños permanecen callados.
The children remain quiet.
Permanecer + adjective (masculine plural).
Ayer permanecí en la biblioteca.
Yesterday I stayed in the library.
Pretérito indefinido, 1st person singular.
El cielo permanece azul.
The sky remains blue.
Describing a natural state.
Debes permanecer en tu sitio.
You must stay in your place.
Infinitive after a modal verb (deber).
Ella permaneció allí por una hora.
She stayed there for an hour.
Pretérito indefinido with a time duration.
Las tiendas permanecen cerradas hoy.
The shops remain closed today.
Plural subject and adjective agreement.
Nosotros permanecimos juntos.
We stayed together.
Describing a social state.
El paciente ha permanecido estable.
The patient has remained stable.
Pretérito perfecto (present perfect).
Siempre permanecía fiel a sus ideas.
He always remained faithful to his ideas.
Imperfect tense for habitual state.
Espero que permanezcas tranquilo.
I hope you stay calm.
Present subjunctive after 'espero que'.
El secreto permaneció oculto años.
The secret remained hidden for years.
Abstract concept as subject.
Permanecieron sentados durante el cine.
They remained seated during the movie.
Describing physical posture over time.
La nieve permanece en las montañas.
The snow remains on the mountains.
Natural phenomenon.
Ella permaneció de pie todo el tiempo.
She remained standing the whole time.
Adverbial phrase 'de pie'.
El museo permanece abierto al público.
The museum remains open to the public.
Formal announcement style.
La ley permanecerá en vigor.
The law will remain in force.
Future tense, formal context.
Muchos edificios permanecen en pie.
Many buildings remain standing.
Idiomatic expression 'en pie'.
Permaneció ajeno a la discusión.
He remained oblivious to the discussion.
Permanecer + ajeno (unaware).
Es vital que permanezcamos unidos.
It is vital that we remain united.
Subjunctive after 'es vital que'.
El culpable permanece prófugo.
The culprit remains at large.
Journalistic/Legal vocabulary.
La duda permanece en mi mente.
The doubt remains in my mind.
Metaphorical use.
Permanecieron expectantes ante la noticia.
They remained expectant at the news.
Describing a collective mood.
El precio permanecerá sin cambios.
The price will remain unchanged.
Business/Financial context.
Permaneció impasible ante las críticas.
He remained unmoved by the criticism.
High-level adjective 'impasible'.
La tradición permanece viva hoy.
The tradition remains alive today.
Abstract continuity.
Dudo que permanezca mucho tiempo así.
I doubt it will stay like that for long.
Subjunctive after 'dudo que'.
Permanecieron a la sombra del poder.
They remained in the shadow of power.
Metaphorical/Political idiom.
El misterio permanece sin desvelar.
The mystery remains unrevealed.
Formal/Literary 'sin desvelar'.
Permaneció fiel a su palabra siempre.
He always remained true to his word.
Moral/Ethical description.
Las ruinas permanecen como testigos.
The ruins remain as witnesses.
Personification/Literary style.
Permaneció recluido en su despacho.
He remained secluded in his office.
Specific vocabulary 'recluido'.
Su legado permanecerá inalterable.
His legacy will remain unalterable.
Sophisticated adjective 'inalterable'.
Permaneció en un segundo plano.
He remained in the background.
Idiomatic expression for low profile.
La esencia permanece a pesar de todo.
The essence remains despite everything.
Philosophical usage.
Permaneció impertérrito ante el peligro.
He remained undaunted in the face of danger.
Advanced vocabulary 'impertérrito'.
El tratado permanecerá vigente décadas.
The treaty will remain in effect for decades.
Diplomatic/Legal terminology.
Permaneció en el anonimato por elección.
He remained anonymous by choice.
Formal abstract state.
Su voz permanece grabada en mi alma.
Her voice remains etched in my soul.
Poetic/Metaphorical usage.
Permaneció latente durante siglos.
It remained dormant for centuries.
Scientific/Technical 'latente'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
permanecer en el anonimato
permanecer a la espera
permanecer en silencio
permanecer impasible
permanecer atento
permanecer a salvo
permanecer firme
permanecer ajeno
permanecer impune
permanecer de guardia
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Sounds similar but relates to ownership, not staying.
More informal and often implies a change of state.
Implies active effort to stay in a state.
Looks similar but describes appearance.
More poetic and used for very long durations (centuries).
Structures de phrases
Comment l'utiliser
It emphasizes the state of being over the act of arriving at that state.
Highly recommended for academic and professional writing.
-
Permanecer is not a reflexive verb.
-
Use 'en' for location, not 'a'.
-
The verb must agree with the plural subject.
-
The adjective must agree in number with the subject.
-
Forgot the 'z' in the irregular 'yo' form.
Astuces
The 'ZC' Rule
Whenever you conjugate 'permanecer' in the present 'yo' form or any present subjunctive form, the 'c' changes to 'zc'. This is common for verbs ending in -ecer.
Formal Writing
If you are writing an essay for a Spanish exam like DELE, swap 'quedarse' for 'permanecer' to gain extra points for vocabulary range.
The Spanish 'C'
In Spain, remember to pronounce the 'c' as a 'th' sound. In Latin America, it's an 's'. Both are correct, but be consistent!
Adjective Agreement
Always check the gender and number of the person staying. 'Ellas permanecen tranquilas' must have the 'as' ending.
Public Signs
Look for 'permanecer' on signs in museums or airports. It's a great way to see the word used in real life.
Avoid Repetition
Use 'permanecer' to avoid repeating 'estar' too many times in a paragraph. It adds variety to your descriptions.
News Reports
Watch the news in Spanish. You will hear 'permanecer' used for weather, crime reports, and political updates constantly.
The 'Per' Prefix
Associate 'Per-' with 'Persistence'. Permanecer = Persisting in a place or state.
No 'Se'!
Remind yourself daily: 'Permanecer' is NOT reflexive. 'Yo permanezco', never 'Me permanezco'.
Abstract Use
Try using it with abstract nouns like 'duda' (doubt) or 'esperanza' (hope). 'La esperanza permanece' sounds very poetic.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Permanent'. If something is permanent, it stays. 'Permanecer' is the action of staying permanent.
Origine du mot
Latin 'permanere'
Contexte culturel
Laws 'permanecen en vigor' (remain in force), a common phrase in Spanish legal systems.
Spaniards use 'quedarse' with friends, but 'permanecer' in a business meeting or a news report.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"¿Cuánto tiempo piensas permanecer en esta ciudad?"
"¿Crees que es mejor permanecer callado o decir la verdad?"
"¿Qué tradiciones permanecen vivas en tu país?"
"¿Cómo logras permanecer tranquilo bajo presión?"
"¿Te gustaría permanecer en el mismo trabajo por diez años?"
Sujets d'écriture
Describe un lugar donde te gustaría permanecer para siempre.
Escribe sobre una idea o creencia que ha permanecido contigo toda la vida.
Relata un momento en el que tuviste que permanecer valiente.
¿Qué cosas de tu infancia permanecen iguales hoy?
Imagina que eres un edificio antiguo. ¿Qué has visto mientras permaneces en pie?
Questions fréquentes
10 questionsNo, 'permanecer' no es un verbo reflexivo. No se dice 'me permanezco'. Se usa simplemente como 'permanezco'. Si quieres usar una forma reflexiva, debes usar 'quedarse' (me quedo).
'Permanecer' es más formal y se enfoca en la duración de un estado o estancia. 'Quedarse' es común en el habla diaria y puede indicar el resultado de un cambio (se quedó mudo).
Sí, aunque es menos común que con 'seguir' o 'continuar'. Por ejemplo: 'Permaneció esperando bajo la lluvia'. Indica que la acción de esperar se mantuvo en el tiempo.
Es regular excepto en la primera persona: yo permanezco. El resto es: tú permaneces, él permanece, nosotros permanecemos, ellos permanecen.
Úsalo en correos electrónicos formales, informes de progreso o cuando des instrucciones oficiales a colegas o clientes para sonar más profesional.
Principalmente usa la preposición 'en' para indicar lugar (permanecer en la oficina) o 'con' para compañía (permanecer con alguien).
Sí, los objetos pueden permanecer en un estado o lugar. Por ejemplo: 'La puerta permanece cerrada' o 'El libro permanece en la mesa'.
Sí, es un verbo estándar en todo el mundo hispanohablante, especialmente en contextos formales y medios de comunicación.
El sustantivo relacionado es 'permanencia', que significa la acción de permanecer en un lugar o la duración de algo.
En algunos contextos literarios, puede implicar que algo ha sobrevivido al tiempo, como 'las ruinas permanecen', pero no es el sinónimo directo de 'sobrevivir'.
Teste-toi 180 questions
Write a sentence saying you stay in the hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the door remains open.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you hope they stay calm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a law remaining in force.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a mystery remaining unsolved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: We stay in the car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The children stayed quiet yesterday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: He has remained faithful to his ideas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: It is vital that we stay united.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: He remained oblivious to the problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: I stay here.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The sky remains blue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: They used to stay in the library.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The prices will remain stable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: Her voice remains in my memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: You (formal) stay in the office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: We stayed together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: I doubt he stays silent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The suspect remains at large.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: The ruins remain as witnesses.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I stay in the hotel.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The door remains open.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has remained silent.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The prices will remain stable.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The mystery remains unsolved.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We stay at home.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They stayed together.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I hope you stay calm.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The law remains in force.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He remained oblivious to the problem.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He stays in the car.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The sky remains blue.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We used to stay in the library.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is vital that we stay united.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The tradition remains alive.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You stay here.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I stayed there one hour.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The patient is stable.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The suspect remains at large.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nothing remains forever.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Permanezcan en sus asientos.'
Listen and write: 'El clima permanece estable.'
Listen and write: 'La ley permanecerá vigente.'
Listen and write: 'Permaneció impasible ante todo.'
Listen and write: 'Yo permanezco aquí.'
Listen and write: 'La puerta permanece cerrada.'
Listen and write: 'Ha permanecido en silencio.'
Listen and write: 'Debemos permanecer unidos.'
Listen and write: 'El legado permanece inalterable.'
Listen and write: 'Nosotros permanecemos en casa.'
Listen and write: 'Permanecieron juntos.'
Listen and write: 'Dudo que permanezca así.'
Listen and write: 'El sospechoso permanece prófugo.'
Listen and write: 'Permaneció ajeno al ruido.'
Listen and write: 'Tú permaneces en el coche.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'permanecer' is your essential tool for describing things that stay the same or people who stay put in formal Spanish. Use it to sound more precise and professional. Example: 'El misterio permanece sin resolver' (The mystery remains unsolved).
- Permanecer is a formal verb meaning 'to stay' or 'to remain' in a place or state.
- It is often used in news, official announcements, and professional writing instead of 'quedarse'.
- It is an intransitive verb, usually followed by 'en' (location) or an adjective (state).
- Key tenses are regular, but it emphasizes duration and persistence over a simple action.
The 'ZC' Rule
Whenever you conjugate 'permanecer' in the present 'yo' form or any present subjunctive form, the 'c' changes to 'zc'. This is common for verbs ending in -ecer.
Formal Writing
If you are writing an essay for a Spanish exam like DELE, swap 'quedarse' for 'permanecer' to gain extra points for vocabulary range.
The Spanish 'C'
In Spain, remember to pronounce the 'c' as a 'th' sound. In Latin America, it's an 's'. Both are correct, but be consistent!
Adjective Agreement
Always check the gender and number of the person staying. 'Ellas permanecen tranquilas' must have the 'as' ending.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
a causa de
A2Cela signifie 'à cause de'. On l'utilise pour donner une raison, suivie d'un nom.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Peut-être; il se peut que. 'A lo mejor' est très courant à l'oral.
a menos que
B1À moins que. Je n'irai pas à moins qu'il ne vienne. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.