At the A1 beginner level, the verb 'proponer' is introduced as a vocabulary word meaning 'to propose' or 'to suggest'. While beginners might not yet master its complex irregular conjugations or its use with the subjunctive mood, they can start recognizing it in simple, everyday contexts. For instance, an A1 learner can learn the first-person present tense form 'propongo' (I propose) as a set phrase to suggest activities. You can say 'Propongo un juego' (I propose a game) or 'Propongo ir al cine' (I propose going to the cinema). It is a highly useful word for making basic plans with friends or classmates. At this stage, the focus is on understanding the core meaning: putting an idea forward. Teachers often use it in the classroom: 'El profesor propone un ejercicio' (The teacher proposes an exercise). Learners should also practice recognizing the infinitive form 'proponer' when listening to native speakers or reading simple texts. By associating 'proponer' with the English word 'propose', beginners can easily remember its meaning and begin to build their confidence in suggesting simple ideas in Spanish.
At the A2 elementary level, learners dive deeper into the mechanics of 'proponer'. This is the level where the verb is officially categorized, as students are now expected to engage in basic social interactions, such as making plans, negotiating simple agreements, and discussing everyday routines. A2 learners must learn the full present tense conjugation, paying special attention to the irregular 'yo' form ('propongo'). They also begin to use the preterite (past) tense, which is crucial because 'proponer' is highly irregular in the past ('propuse', 'propuso'). A common A2 sentence would be 'Ayer mi amigo propuso ir a la playa' (Yesterday my friend proposed going to the beach). Furthermore, A2 students learn to use indirect object pronouns with 'proponer', such as 'Te propongo un trato' (I propose a deal to you). This allows for more interactive and personal communication. The focus at this level is on practical, real-world application: suggesting restaurants, proposing weekend activities, and understanding when others are making suggestions to them. Mastery of 'proponer' at A2 significantly boosts conversational fluency.
At the B1 intermediate level, the usage of 'proponer' expands significantly, primarily because it becomes a gateway to practicing the subjunctive mood. B1 learners are taught that verbs expressing influence, suggestion, or desire trigger the subjunctive in the subordinate clause when there is a change of subject. Therefore, 'proponer que' becomes a critical structure. Students practice sentences like 'Propongo que estudiemos juntos' (I propose that we study together) or 'El jefe propone que cambiemos el horario' (The boss proposes that we change the schedule). This is a major grammatical milestone. Additionally, B1 learners encounter 'proponer' in more diverse contexts, such as expressing opinions on social issues or discussing hypothetical plans using the conditional tense ('Yo propondría una solución diferente' - I would propose a different solution). They also start using the noun form 'la propuesta' (the proposal) regularly. The ability to use 'proponer' with the subjunctive correctly is a strong indicator of a solid B1 level, demonstrating that the learner can navigate complex sentence structures and express nuanced suggestions.
At the B2 upper-intermediate level, learners use 'proponer' with a high degree of fluency and accuracy across a wide range of professional, academic, and abstract contexts. They are comfortable with all its irregular conjugations across all tenses, including the imperfect subjunctive ('El profesor propuso que leyéramos el libro' - The professor proposed that we read the book). At this level, the vocabulary surrounding 'proponer' becomes more sophisticated. B2 students use it to discuss business strategies, political policies, and abstract concepts. They understand the subtle differences between 'proponer', 'sugerir', and 'plantear', choosing the most appropriate verb for the specific tone they wish to convey. Furthermore, B2 learners frequently use the reflexive form 'proponerse' to express personal goals and resolutions, such as 'Me he propuesto mejorar mi fluidez este año' (I have resolved to improve my fluency this year). They can also comprehend complex texts, such as news articles or essays, where 'proponer' is used to outline arguments or present formal proposals. Mastery at B2 means using the verb naturally without hesitation.
At the C1 advanced level, the use of 'proponer' is virtually indistinguishable from that of a native speaker. C1 learners employ the verb effortlessly in highly formal, academic, and professional environments. They can participate in complex debates, using 'proponer' to articulate sophisticated arguments, counter-proposals, and theoretical frameworks. For example, they might say, 'El autor propone un paradigma innovador para entender la crisis' (The author proposes an innovative paradigm to understand the crisis). At this stage, learners are also acutely aware of the idiomatic and stylistic nuances of the word. They use advanced structures, such as passive voice or impersonal 'se' ('Se propone una revisión exhaustiva' - An exhaustive review is proposed). The reflexive usage ('proponerse') is used to articulate deep, long-term life goals or philosophical stances. C1 learners also excel at using 'proponer' in conjunction with a rich vocabulary of abstract nouns and complex prepositional phrases, demonstrating a profound command of Spanish syntax and rhetoric. Their use of the verb is precise, elegant, and perfectly tailored to the communicative context.
At the C2 mastery level, the understanding and application of 'proponer' reach their absolute peak. C2 speakers manipulate the verb with complete creative and linguistic freedom. They can detect and utilize the most subtle shades of meaning, employing 'proponer' in literary, poetic, or highly specialized technical contexts. A C2 user might play with the etymological roots of the word or use it in rhetorical devices. They understand how 'proponer' interacts with the broader discourse, using it to subtly shift the direction of a conversation, assert intellectual dominance in a debate, or craft persuasive narratives. At this level, mistakes with conjugation or the subjunctive are non-existent. The C2 speaker intuitively knows when 'proponer' sounds too formal and when it is exactly the right word to lend weight to a statement. They can seamlessly integrate it into complex, multi-clause sentences that flow naturally. Ultimately, for a C2 learner, 'proponer' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool for advanced intellectual and social engagement in the Spanish language.

proponer en 30 secondes

  • Means 'to propose' or 'to suggest'.
  • Irregular verb, conjugated like 'poner'.
  • Triggers subjunctive when suggesting actions to others.
  • Reflexive form 'proponerse' means to set a goal.
The Spanish verb 'proponer' is a fundamental and highly versatile word that translates primarily to 'to propose', 'to suggest', or 'to put forward' an idea, plan, or course of action for consideration by others. It is a word that carries a sense of initiative, forward-thinking, and collaboration. When you use 'proponer', you are not merely stating a fact; you are actively engaging with your environment or your peers to shape future events. This verb is categorized at the CEFR A2 level because it is essential for basic social interactions, such as making plans with friends, suggesting activities, or offering simple solutions to everyday problems. However, its utility extends far beyond beginner conversations, permeating advanced academic, professional, and literary contexts. The word originates from the Latin 'proponere', which is a combination of the prefix 'pro-' meaning 'forward' or 'forth', and the root verb 'ponere' meaning 'to put' or 'to place'. Therefore, the literal etymological meaning is 'to put forward', which aligns perfectly with its modern usage. In everyday life, people use 'proponer' in a multitude of scenarios.

Te quiero proponer un trato muy interesante para ambos.

For instance, if you are sitting with a group of friends and no one knows what to do for the evening, you might step up and propose going to the cinema or trying a new restaurant. In a workplace environment, an employee might propose a new strategy to increase sales or suggest a different workflow to improve efficiency.
Casual Context
Used among friends to suggest weekend plans, like going to the beach or watching a movie.
It is also the standard verb used when talking about proposing marriage, though in that specific context, it is often accompanied by the word 'matrimonio' (proponer matrimonio), or used reflexively in some regions. The emotional weight of 'proponer' can vary significantly depending on the context. It can be light and casual, as in suggesting a game, or heavy and formal, as in proposing a constitutional amendment in a legislative body. Understanding when to use 'proponer' also involves recognizing its role in problem-solving. It is the verb of innovators, leaders, and proactive individuals.

El comité va a proponer nuevas reglas de seguridad.

When a conflict arises, someone must 'proponer una solución' (propose a solution). This makes it an indispensable vocabulary word for anyone looking to achieve fluency in Spanish, as it empowers the speaker to transition from a passive observer to an active participant in any dialogue.
Business Context
Employed in meetings to pitch ideas, present projects, or suggest organizational changes.
Furthermore, the reflexive form 'proponerse' adds another layer of meaning, translating to 'to set out to do something' or 'to resolve to do something'. For example, 'Me propongo aprender español este año' means 'I resolve/set out to learn Spanish this year'. This reflexive usage shifts the focus from suggesting something to others, to making a firm commitment to oneself.

Ella se suele proponer metas muy altas.

Academic Context
Used in essays and research papers to state a thesis, suggest a theory, or outline a methodology.

El profesor decidió proponer un debate abierto.

¿Qué vas a proponer en la reunión de hoy?

In summary, mastering 'proponer' opens up a vast array of communicative possibilities, allowing learners to express intentions, collaborate effectively, and navigate both personal and professional landscapes with confidence and clarity.
Using 'proponer' correctly in sentences requires an understanding of its grammatical behavior, particularly its conjugation patterns and the syntactic structures it governs. First and foremost, 'proponer' is an irregular verb. Because it is derived from the root verb 'poner' (to put), it follows the exact same conjugation irregularities as 'poner'. This is a crucial rule for learners to memorize.

Yo te propongo que vayamos al parque.

In the present indicative tense, the first person singular is 'propongo' (I propose), not 'propono'. The rest of the present tense forms are regular: propones, propone, proponemos, proponéis, proponen. In the preterite (simple past) tense, the irregularity is even more pronounced. The stem changes to 'propus-', resulting in: propuse, propusiste, propuso, propusimos, propusisteis, propusieron.
Direct Object Usage
Proponer is a transitive verb, meaning it requires a direct object. You must propose *something* (an idea, a plan, a toast).
The future and conditional tenses also feature a stem change, adding a 'd': propondré, propondrás, propondrá (future) and propondría, propondrías, propondría (conditional). Beyond conjugation, the most important syntactic feature of 'proponer' is its relationship with the subjunctive mood. When you use 'proponer' to suggest that *someone else* do something, you must use the conjunction 'que' followed by a verb in the subjunctive mood.

El jefe propuso que trabajáramos desde casa.

For example, 'Propongo que comamos pizza' (I propose that we eat pizza). The verb 'comer' becomes 'comamos' because 'proponer' expresses a desire, suggestion, or influence over another subject's actions, which is a classic trigger for the subjunctive in Spanish.
Infinitive Usage
If there is no change of subject, or if the proposal is a general action not directed at a specific person, you can use the infinitive. Example: 'Propongo salir temprano'.
If you are proposing a noun rather than an action, the structure is simpler: 'proponer' + noun. For example, 'Propongo un brindis' (I propose a toast) or 'Propongo una tregua' (I propose a truce).

Me gustaría proponer un brindis por los novios.

Another common structure involves indirect object pronouns. You often propose something *to someone*. In this case, you use the indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les) before the verb. For example, 'Te propongo un trato' (I propose a deal to you) or 'Le propusieron un nuevo cargo' (They proposed a new position to him/her).
Reflexive Usage
Proponerse + infinitive means to set a goal for oneself. Example: 'Me propongo estudiar más'.

Nos hemos propuesto terminar el proyecto hoy.

¿Qué alternativas vas a proponer?

Mastering these sentence structures—the subjunctive trigger, the use of indirect object pronouns, and the reflexive form—will elevate your Spanish from basic to highly proficient, allowing you to navigate complex social and professional interactions smoothly.
The verb 'proponer' is ubiquitous in the Spanish-speaking world, echoing through a wide variety of environments, from the most informal gatherings to the highest levels of corporate and political discourse. Understanding where and how this word is used in real life is essential for grasping its full cultural and linguistic scope. One of the most common places you will hear 'proponer' is in the workplace.

En la reunión, el gerente va a proponer un cambio de horario.

In offices across Spain and Latin America, meetings are filled with people proposing new ideas, strategies, and solutions. Phrases like 'Quiero proponer una nueva estrategia' (I want to propose a new strategy) or 'El comité propuso varias alternativas' (The committee proposed several alternatives) are standard business parlance. It is a word that denotes leadership and proactive behavior in a professional setting.
Politics
Politicians constantly use 'proponer' when introducing new laws, policies, or reforms during debates and campaigns.
You will also hear 'proponer' frequently in academic environments. University professors might propose a topic for debate, while students might propose a thesis for their research papers. In this context, the word carries a tone of intellectual inquiry and formal suggestion. However, 'proponer' is not restricted to formal or serious contexts. It is incredibly common in everyday social life.

¿Qué plan propones para este fin de semana?

When friends are trying to decide what to do on a Friday night, someone will inevitably ask, '¿Qué propones?' (What do you propose/suggest?). It is the go-to verb for making plans, suggesting a restaurant, or initiating an activity.
Romance
Used in the context of marriage, though usually as 'proponer matrimonio' to avoid ambiguity.
In romantic contexts, 'proponer' takes on a special significance. While 'pedir la mano' (to ask for the hand) is a traditional way to talk about a marriage proposal, 'proponer matrimonio' is the direct translation and is widely used and understood.

Él le va a proponer matrimonio esta noche en París.

Furthermore, in the realm of personal development and New Year's resolutions, the reflexive form 'proponerse' is extremely common. At the start of a new year, people will say, 'Me he propuesto ir al gimnasio' (I have resolved to go to the gym).
Media and Entertainment
Film directors or artists might 'proponer' a new vision or style in their latest works.

El autor intenta proponer una nueva forma de ver la historia.

Te voy a proponer un juego muy divertido.

By paying attention to these various contexts, learners can appreciate the flexibility of 'proponer' and begin to incorporate it naturally into their own Spanish conversations, whether they are pitching a business idea, planning a weekend getaway, or setting personal goals.
When learning the verb 'proponer', English speakers frequently encounter several stumbling blocks, primarily related to its irregular conjugation, its interaction with the subjunctive mood, and slight semantic differences from the English word 'propose'. The most glaring and common mistake is treating 'proponer' as a regular verb.

Ayer él propuso una excelente idea al equipo.

Because it ends in '-er', beginners often apply standard '-er' endings to the stem 'propon-'. This leads to incorrect forms like 'propono' instead of 'propongo' in the present tense, or 'proponió' instead of 'propuso' in the preterite. To avoid this, learners must firmly link 'proponer' to its root verb 'poner' in their minds. Whatever irregularity 'poner' has, 'proponer' has it too.
Conjugation Error
Saying 'proponió' (incorrect) instead of 'propuso' (correct) for the third-person singular preterite.
Another major area of difficulty is the failure to use the subjunctive mood when required. In English, we say 'I propose that we go'. In Spanish, 'Propongo que vamos' is grammatically incorrect because 'proponer' expresses a suggestion or influence over another subject, which mandates the subjunctive. The correct sentence is 'Propongo que vayamos'. Forgetting this rule is a hallmark of intermediate plateauing.

Te propongo que hablemos de esto mañana.

A third common mistake involves direct translation of English idioms or structures that don't map perfectly onto Spanish. For example, in English, you might say 'I proposed to her' meaning 'I asked her to marry me'. If you say 'Le propuse' in Spanish without context, it sounds incomplete; a native speaker might ask, '¿Qué le propusiste?' (What did you propose to her?). You must specify 'Le propuse matrimonio' to convey the romantic proposal clearly.
Incomplete Meaning
Using 'proponer' alone to mean a marriage proposal without adding 'matrimonio' or having clear context.
Additionally, learners sometimes confuse 'proponer' with 'propósito' (purpose). While they share an etymological root, they function differently. You cannot say 'Mi proponer es...' to mean 'My purpose is...'; you must use the noun 'propósito'.

Ellos van a proponer un nuevo candidato para el puesto.

Preposition Errors
Using incorrect prepositions after the verb. Proponer is transitive and connects directly to its object without a preposition (e.g., proponer un plan, not proponer por un plan).

Nunca debes proponer algo que no puedes cumplir.

Me propongo mejorar mi nivel de español cada día.

By being aware of these common pitfalls—specifically the irregular conjugations derived from 'poner', the necessity of the subjunctive mood for suggestions, and the need for clarity in romantic contexts—learners can use 'proponer' accurately and sound much more natural in their Spanish communication.
While 'proponer' is an excellent and highly useful verb, the Spanish language offers a rich tapestry of synonyms and alternative expressions that can add nuance and variety to your speech. Knowing these alternatives allows you to tailor your language to the specific tone and context of the situation. The most direct and common synonym is 'sugerir' (to suggest).

En lugar de proponer una queja, deberías sugerir una solución.

'Sugerir' is often used interchangeably with 'proponer' in casual contexts, such as suggesting a restaurant or a movie. However, 'sugerir' can sometimes carry a slightly softer, less formal tone than 'proponer'. If you are tentatively offering an idea, 'sugerir' might be more appropriate, whereas 'proponer' sounds more definitive and structured.
Sugerir
To suggest. Often softer and slightly less formal than proponer. Example: Te sugiero que descanses.
Another excellent alternative, especially in formal or intellectual contexts, is 'plantear' (to raise, to pose, to set out). You might 'plantear un problema' (raise a problem) or 'plantear una duda' (pose a doubt). While 'proponer' focuses on offering a solution or a plan, 'plantear' is often used to lay out the parameters of a situation or to introduce a topic for discussion. For situations involving advice, 'aconsejar' (to advise) or 'recomendar' (to recommend) are highly relevant.

El médico decidió proponer un tratamiento alternativo.

If a doctor proposes a treatment, they are essentially recommending it ('recomendando'). 'Aconsejar' carries the weight of personal wisdom or professional expertise being passed down to help someone.
Plantear
To lay out, to pose. Used for bringing up issues or framing a debate rather than just offering a direct plan.
In political or highly formal organizational contexts, you might encounter 'presentar' (to present). A politician might 'presentar un proyecto de ley' (present a bill), which is functionally identical to 'proponer un proyecto de ley', but emphasizes the formal act of submission.

Vamos a proponer este tema en la próxima asamblea.

Conversely, if you want to express the opposite of proposing—perhaps withdrawing an idea or rejecting one—you would use antonyms like 'retirar' (to withdraw), 'rechazar' (to reject), or 'descartar' (to rule out/discard).
Recomendar
To recommend. Focuses on endorsing a specific choice based on positive past experience or expertise.

Nadie quiso proponer nada por miedo a equivocarse.

Me atrevo a proponer una alternativa más económica.

Understanding these subtle distinctions between 'proponer', 'sugerir', 'plantear', and 'recomendar' will greatly enhance your expressive capabilities, allowing you to navigate complex discussions with precision and cultural fluency.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

Because 'proponer' is just 'poner' with a prefix, it has many sibling words in Spanish that follow the exact same pattern: suponer (to suppose/put under), imponer (to impose/put upon), componer (to compose/put together), and posponer (to postpone/put after).

Guide de prononciation

UK /pɾo.poˈneɾ/
US /pɾo.poˈneɾ/
pro-po-NER
Rime avec
tener poner mantener obtener comer beber hacer querer
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'r' with an English rhotic sound instead of a Spanish tap.
  • Stressing the second syllable (pro-PO-ner) instead of the final syllable.
  • Reducing the 'o' vowels to a schwa sound (uh) like in English.
  • Failing to roll/tap the initial 'pr' cluster clearly.
  • Mispronouncing the irregular forms, like saying 'propono' instead of 'propongo'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in text, but advanced texts may use complex subjunctive structures following it.

Écriture 6/5

Requires knowing irregular conjugations (propongo, propuse) and applying subjunctive rules correctly.

Expression orale 7/5

Difficult to produce irregular past tense and subjunctive spontaneously in fast conversation.

Écoute 4/5

Generally clear, but the fast pronunciation of 'propuso' or 'propuesto' might be missed by beginners.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

poner querer idea plan que

Apprends ensuite

sugerir plantear recomendar propuesta subjunctive mood

Avancé

esbozar postular dictaminar resolución consenso

Grammaire à connaître

The Subjunctive Mood with Verbs of Influence

Propongo que (tú) estudies más.

Irregular Verbs derived from 'Poner'

Yo propongo, yo propuse, yo propondré.

Indirect Object Pronouns

Le propongo un trato a mi jefe.

Reflexive Verbs for Personal Resolve

Me propongo aprender español.

Past Participles as Adjectives

El tema propuesto es interesante.

Exemples par niveau

1

Yo propongo un juego.

I propose a game.

Uses the irregular first-person present tense 'propongo'.

2

Él propone ir al parque.

He proposes going to the park.

'Proponer' followed directly by an infinitive verb.

3

¿Qué propones tú?

What do you propose?

Question format using the regular 'tú' conjugation 'propones'.

4

Nosotros proponemos una fiesta.

We propose a party.

Regular 'nosotros' conjugation in the present tense.

5

Ella propone comer pizza.

She proposes eating pizza.

Using 'proponer' + infinitive for a simple suggestion.

6

El maestro propone un libro.

The teacher proposes a book.

Third-person singular present tense.

7

Ellos proponen un viaje.

They propose a trip.

Third-person plural present tense.

8

Propongo salir ahora.

I propose leaving now.

Subject 'yo' is omitted but implied by 'propongo'.

1

Ayer mi amigo propuso ir al cine.

Yesterday my friend proposed going to the cinema.

Uses the irregular preterite (past) tense 'propuso'.

2

Te propongo un trato muy bueno.

I propose a very good deal to you.

Uses the indirect object pronoun 'te'.

3

¿Qué plan propones para el fin de semana?

What plan do you propose for the weekend?

Common conversational phrase for making plans.

4

Nos propusieron un nuevo proyecto en el trabajo.

They proposed a new project to us at work.

Preterite tense with indirect object pronoun 'nos'.

5

Siempre propones ideas interesantes.

You always propose interesting ideas.

Present tense used for a habitual action.

6

Yo no propuse eso.

I didn't propose that.

Negative sentence in the irregular preterite 'propuse'.

7

Le voy a proponer matrimonio.

I am going to propose marriage to her/him.

Using the 'ir a + infinitive' structure for future plans.

8

El comité propone nuevas reglas.

The committee proposes new rules.

Formal context using present tense.

1

Propongo que vayamos a la playa mañana.

I propose that we go to the beach tomorrow.

Triggers the present subjunctive 'vayamos'.

2

El jefe propuso que trabajáramos desde casa.

The boss proposed that we work from home.

Triggers the imperfect subjunctive 'trabajáramos' because the main verb is in the past.

3

Me propongo aprender a tocar la guitarra este año.

I resolve to learn to play the guitar this year.

Reflexive use 'proponerse' meaning to set a goal.

4

¿Qué propondrías tú en esta situación?

What would you propose in this situation?

Uses the irregular conditional tense 'propondrías'.

5

Es importante que alguien proponga una solución.

It is important that someone proposes a solution.

Subjunctive triggered by the impersonal expression 'Es importante que'.

6

Ellos han propuesto un cambio en el diseño.

They have proposed a change in the design.

Uses the present perfect tense with the irregular past participle 'propuesto'.

7

Si yo propusiera eso, nadie me escucharía.

If I proposed that, no one would listen to me.

Uses the imperfect subjunctive in a hypothetical 'si' clause.

8

La solución propuesta no es viable.

The proposed solution is not viable.

Past participle 'propuesta' used as an adjective agreeing in gender and number.

1

El gobierno ha propuesto una serie de reformas económicas.

The government has proposed a series of economic reforms.

Formal vocabulary and present perfect tense.

2

Me parece absurdo que propongan recortar el presupuesto.

It seems absurd to me that they propose cutting the budget.

Subjunctive triggered by an expression of emotion/opinion.

3

Se propuso crear un comité de evaluación independiente.

It was proposed to create an independent evaluation committee.

Impersonal 'se' construction in the past tense.

4

A pesar de las críticas, él se propuso terminar la obra.

Despite the criticism, he resolved to finish the work.

Reflexive 'proponerse' used for strong determination.

5

La estrategia que proponemos busca maximizar los beneficios.

The strategy we propose seeks to maximize profits.

Relative clause modifying an abstract noun.

6

Le propusieron asumir la dirección del departamento, pero la rechazó.

They proposed that he take over the direction of the department, but he rejected it.

Complex sentence with indirect object and contrasting clauses.

7

Cualquier alternativa que propongas será considerada.

Any alternative you propose will be considered.

Subjunctive used in an adjective clause referring to an indefinite antecedent.

8

El autor propone una interpretación novedosa del texto clásico.

The author proposes a novel interpretation of the classic text.

Academic context usage.

1

El candidato se propuso desmantelar la red de corrupción desde el primer día.

The candidate set out to dismantle the corruption network from day one.

Advanced reflexive usage indicating a firm, ambitious resolve.

2

Se han propuesto diversas enmiendas al tratado original.

Various amendments to the original treaty have been proposed.

Passive voice with 'se' and plural agreement.

3

Resulta imperativo que propongamos medidas cautelares inmediatas.

It is imperative that we propose immediate precautionary measures.

High-register vocabulary triggering the subjunctive.

4

La tesis propone que el desarrollo cognitivo está intrínsecamente ligado al entorno.

The thesis proposes that cognitive development is intrinsically linked to the environment.

Academic phrasing introducing a complex theoretical argument.

5

Por más que propusiera alternativas, el consejo se mantuvo inflexible.

No matter how many alternatives he proposed, the board remained inflexible.

Concessive clause with 'por más que' triggering the imperfect subjunctive.

6

Nos propusimos no cejar en nuestro empeño hasta lograr la victoria.

We resolved not to give up in our effort until achieving victory.

Literary/formal phrasing with reflexive 'proponerse'.

7

El plan propuesto carece de la viabilidad financiera necesaria para su ejecución.

The proposed plan lacks the financial viability necessary for its execution.

Advanced vocabulary and use of the past participle as an adjective.

8

Le propuse que dirimiera el conflicto mediante un arbitraje neutral.

I proposed that he resolve the conflict through neutral arbitration.

Complex legal/formal vocabulary with imperfect subjunctive.

1

El filósofo propone una ontología radicalmente distinta a la tradición occidental.

The philosopher proposes an ontology radically different from the Western tradition.

Highly abstract, academic usage.

2

Se propuso, contra viento y marea, salvaguardar el legado de sus antepasados.

He resolved, against all odds, to safeguard the legacy of his ancestors.

Idiomatic expression ('contra viento y marea') combined with reflexive 'proponerse'.

3

Cuantas soluciones propusiere el comité, deberán ser escrutadas con rigor.

Whatever solutions the committee might propose, they must be rigorously scrutinized.

Use of the rare future subjunctive ('propusiere') in a highly formal/legal context.

4

La novela propone un juego metanarrativo que desafía al lector constantemente.

The novel proposes a metanarrative game that constantly challenges the reader.

Literary criticism context.

5

Habría propuesto una tregua, de no ser por la flagrante traición del bando contrario.

I would have proposed a truce, had it not been for the flagrant betrayal of the opposing side.

Conditional perfect tense in a complex conditional sentence.

6

Es menester que se propongan directrices diáfanas para evitar ambigüedades.

It is necessary that clear guidelines be proposed to avoid ambiguities.

Archaic/highly formal vocabulary ('menester', 'diáfanas') with passive subjunctive.

7

Su actitud propositiva fue clave; no se limitó a criticar, sino a proponer.

His proactive attitude was key; he didn't limit himself to criticizing, but to proposing.

Contrasting the infinitive with a related adjective ('propositiva').

8

Me propongo desentrañar los misterios que subyacen a este fenómeno inusitado.

I set out to unravel the mysteries underlying this unusual phenomenon.

Poetic/literary use of reflexive 'proponerse' with advanced verbs.

Synonymes

sugerir plantear recomendar aconsejar presentar nominar ofrecer invitar

Antonymes

rechazar descartar retirar imponer

Collocations courantes

proponer un plan
proponer una solución
proponer matrimonio
proponer un brindis
proponer un trato
proponer un tema
proponer una alternativa
proponer un candidato
proponer una reforma
proponerse una meta

Phrases Courantes

¿Qué propones?

— What do you suggest? Used to ask for someone's opinion or plan.

No sé qué hacer hoy. ¿Qué propones?

Te propongo algo

— I have a suggestion for you. Used to introduce an idea or a deal.

Te propongo algo: si me ayudas, te pago la cena.

Me propongo...

— I resolve to... Used to state a personal goal.

Me propongo estudiar todos los días.

El plan propuesto

— The proposed plan. Used to refer to an idea that is currently under consideration.

El plan propuesto no tiene suficiente presupuesto.

A propósito de...

— Speaking of... (Note: uses the related noun 'propósito', not the verb, but often confused).

A propósito de tu idea, creo que es genial.

Proponer por proponer

— To suggest something just for the sake of suggesting, without real intent.

No hables solo por hablar, ni propongas por proponer.

Se propone que...

— It is proposed that... A formal, impersonal way to introduce a suggestion.

Se propone que la reunión sea el martes.

Quiero proponer un brindis

— I want to propose a toast. Standard phrase at celebrations.

Atención a todos, quiero proponer un brindis.

Proponer un reto

— To propose a challenge. Used to dare someone or set a difficult task.

El entrenador nos propuso un reto físico.

No me propongas locuras

— Don't suggest crazy things to me. A casual phrase rejecting a wild idea.

No me propongas locuras, sabes que no lo haré.

Souvent confondu avec

proponer vs Propósito

'Propósito' is a noun meaning 'purpose' or 'intent'. 'Proponer' is the verb. Do not say 'Mi proponer es...'; say 'Mi propósito es...'.

proponer vs Sugerir

While synonyms, 'sugerir' is slightly softer ('to suggest'), while 'proponer' is more structured ('to propose a specific plan').

proponer vs Proporcionar

'Proporcionar' means 'to provide' or 'to supply'. It sounds similar but has a completely different meaning.

Expressions idiomatiques

"Poner las cartas sobre la mesa"

— To lay one's cards on the table. While not using 'proponer', it is the idiomatic way to openly propose one's true intentions or plans.

Es hora de poner las cartas sobre la mesa y proponer un acuerdo real.

Informal
"Lanzar un globo sonda"

— To float a trial balloon. To propose an idea informally to test public reaction before officially committing to it.

El alcalde lanzó un globo sonda para ver si la gente aceptaba el nuevo impuesto.

Journalistic/Political
"Tirar la piedra y esconder la mano"

— To throw the stone and hide the hand. Can refer to someone who proposes a controversial idea anonymously or denies responsibility.

Él propuso el despido, pero luego tiró la piedra y escondió la mano.

Informal
"Dar el primer paso"

— To take the first step. Often involves proposing the first idea or making the first move in a negotiation or romance.

Nadie hablaba, así que decidí dar el primer paso y proponer una tregua.

Neutral
"Echar un órdago"

— To go all in / to make a bold proposal or threat. Derived from the card game Mus.

El sindicato echó un órdago y propuso una huelga indefinida.

Informal (Spain)
"Sacar a la palestra"

— To bring to the fore / to bring up for discussion. To propose a topic publicly.

El periodista sacó a la palestra el tema de la corrupción.

Formal/Journalistic
"Poner sobre el tapete"

— To put on the table. To propose an issue for discussion.

Tenemos que poner sobre el tapete los problemas financieros.

Neutral
"Hacer una contrapropuesta"

— To make a counterproposal. The act of proposing an alternative to an initial offer.

No aceptaron el precio, pero hicieron una contrapropuesta.

Business
"Pedir la mano"

— To ask for someone's hand in marriage. The traditional idiom for 'proponer matrimonio'.

Esta noche voy a cenar con sus padres para pedir su mano.

Formal/Traditional
"Llevar la voz cantante"

— To call the shots / to lead the singing. The person who proposes the main ideas and leads the group.

En este proyecto, María lleva la voz cantante y propone las estrategias.

Informal

Facile à confondre

proponer vs Propósito

Shares the same root and sounds similar.

'Propósito' is a noun (purpose/goal). 'Proponer' is a verb (to propose).

Mi propósito es bueno, por eso propongo este plan.

proponer vs Proposición

Direct translation of 'proposition'.

'Proposición' is a noun (often used in logic, grammar, or formal offers). 'Propuesta' is the more common noun for a plan. 'Proponer' is the verb.

Hizo una proposición indecente.

proponer vs Poner

The root verb.

'Poner' means to put or place physically. 'Proponer' means to put forward an idea.

Voy a poner el libro aquí y proponer un tema.

proponer vs Plantear

Used in similar contexts.

'Plantear' is to lay out a problem or situation. 'Proponer' is to offer the solution.

Planteó el problema y propuso la solución.

proponer vs Sugerir

Direct synonym.

'Sugerir' is to hint or advise gently. 'Proponer' is to formally or directly offer a plan.

Te sugiero descansar, y te propongo ir a un spa.

Structures de phrases

A1

[Subject] + propone + [Infinitive]

Él propone comer.

A2

[Indirect Object] + propongo + [Noun]

Te propongo un juego.

B1

Propongo que + [Subjunctive]

Propongo que vayamos.

B1

Me propongo + [Infinitive]

Me propongo estudiar.

B2

Fue propuesto por + [Agent]

Fue propuesto por el comité.

B2

Se propone + [Infinitive/Noun]

Se propone una mejora.

C1

Por más que propusiera + [Noun]

Por más que propusiera ideas...

C2

De haber propuesto + [Noun], habría...

De haber propuesto eso, habría ganado.

Famille de mots

Noms

propuesta
propósito
proponente
proposición

Verbes

poner
suponer
disponer
componer
imponer

Adjectifs

propuesto
propositivo

Apparenté

proponerse
contrapropuesta
presupuesto
posponer
exponer

Comment l'utiliser

frequency

Highly Frequent

Erreurs courantes
  • Yo propono un plan. Yo propongo un plan.

    'Proponer' is irregular in the first-person present tense, just like 'poner' (pongo).

  • Ayer él proponió una idea. Ayer él propuso una idea.

    The preterite stem is irregular (propus-). It follows the pattern of 'poner' (puso).

  • Propongo que vamos al cine. Propongo que vayamos al cine.

    Verbs of suggestion require the subjunctive mood when there is a change of subject. 'Vamos' is indicative; 'vayamos' is subjunctive.

  • Le propuse anoche. Le propuse matrimonio anoche.

    In Spanish, 'proponer' alone does not automatically mean a marriage proposal. You must specify 'matrimonio'.

  • Mi proponer es estudiar más. Mi propósito es estudiar más.

    You cannot use the verb 'proponer' as a noun to mean 'purpose'. You must use the noun 'propósito'.

Astuces

Conjugate like 'Poner'

Never forget that 'proponer' is just 'poner' with a prefix. If you know 'pongo', you know 'propongo'. If you know 'puse', you know 'propuse'.

The Subjunctive Trigger

Memorize the formula: Proponer + que + different subject = Subjunctive. Example: Propongo que hablemos.

Specify Marriage

Always add 'matrimonio' when talking about a romantic proposal. 'Le propuse matrimonio' avoids any confusion.

Reflexive for Goals

Use 'me propongo' + infinitive when talking about your New Year's resolutions or personal goals.

Ask for Ideas

Use '¿Qué propones?' as a natural, native-sounding way to ask friends what they want to do.

Use 'Propuesta'

In business emails, refer to your plan as 'la propuesta'. It sounds highly professional.

Catch the Fast 'Propongo'

Native speakers often blend the syllables. Listen for 'pro-pon-go' in fast speech.

Proponer vs Plantear

Use 'plantear' to introduce a problem, and 'proponer' to introduce the solution to that problem.

Avoid 'Proponió'

The most common mistake is saying 'proponió' or 'proponí'. Erase these from your mind. It is 'propuso' and 'propuse'.

Cards on the Table

If you want to sound very fluent, use 'poner las cartas sobre la mesa' before you 'proponer' a serious deal.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a PRO (professional) who is PONdering (poner) an idea to share. The PRO PONders and then PROPOSES the idea. PRO-PONER = To propose.

Association visuelle

Imagine a businessman in a suit (a PRO) physically taking an idea (a lightbulb) and PUTTING it (PONER) on the table in front of his boss.

Word Web

proponer propuesta poner idea sugerir matrimonio plan subjunctive

Défi

Write three sentences proposing different weekend plans to a friend using 'Te propongo que...' and a subjunctive verb.

Origine du mot

The verb 'proponer' comes directly from the Latin verb 'proponere'. This Latin word is formed by the prefix 'pro-', which means 'forward', 'forth', or 'in front of', and the root verb 'ponere', which means 'to put', 'to place', or 'to set'.

Sens originel : In ancient Rome, 'proponere' literally meant 'to put forward' or 'to set forth', often used in the context of displaying something publicly, setting a task, or presenting an argument.

Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish.

Contexte culturel

No specific cultural sensitivities, but be aware that using 'proponer' without 'matrimonio' in a romantic context might cause brief confusion if the context isn't perfectly clear.

English speakers often use 'propose' almost exclusively for marriage or highly formal business. In Spanish, 'proponer' is used for very casual things, like proposing to get a coffee.

'Propuesta Indecente' (Indecent Proposal) - A famous bachata song by Romeo Santos. 'El coronel no tiene quien le escriba' - Gabriel García Márquez's characters often 'proponen' schemes to survive. Political campaigns constantly use the slogan 'Nuestras Propuestas' (Our Proposals).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Making Weekend Plans

  • ¿Qué propones?
  • Propongo ir al cine.
  • Te propongo un plan.
  • Nadie propone nada.

Business Meetings

  • Quiero proponer una idea.
  • El plan propuesto.
  • Proponer una estrategia.
  • Hacer una contrapropuesta.

Romance

  • Proponer matrimonio.
  • Le propuso matrimonio.
  • Pedir la mano.
  • Una propuesta romántica.

Problem Solving

  • Proponer una solución.
  • Proponer una alternativa.
  • ¿Qué solución propones?
  • Plantear y proponer.

Personal Goals

  • Me propongo mejorar.
  • Se propuso ganar.
  • Un propósito de año nuevo.
  • Lo que me he propuesto.

Amorces de conversation

"Si pudieras proponer una nueva ley en tu país, ¿cuál sería?"

"¿Qué plan propones para relajarnos este fin de semana?"

"Cuando hay un problema en tu grupo de amigos, ¿eres tú quien suele proponer la solución?"

"¿Alguna vez te has propuesto una meta muy difícil y la has logrado?"

"¿Cómo crees que es la mejor manera de proponer matrimonio?"

Sujets d'écriture

Escribe sobre una vez que propusiste una idea en el trabajo o en la escuela y fue aceptada.

¿Qué metas te propones alcanzar en los próximos cinco años?

Imagina que eres el alcalde de tu ciudad. Escribe tres propuestas para mejorarla.

Describe la propuesta de matrimonio más romántica que puedas imaginar.

Reflexiona sobre por qué a veces es difícil proponer ideas nuevas en un grupo.

Questions fréquentes

10 questions

No, 'proponer' is highly irregular. It follows the exact same conjugation pattern as the verb 'poner'. This means it has an irregular 'yo' form in the present (propongo), a highly irregular stem in the preterite (propuse, propuso), and an irregular stem in the future and conditional (propondré, propondría).

You must use the subjunctive if you are proposing that *someone else* does something (e.g., 'Propongo que tú vayas'). However, if you are proposing an action for yourself or a general action without a specific subject, you can use the infinitive (e.g., 'Propongo salir temprano'). You can also just propose a noun (e.g., 'Propongo un trato').

In Spanish, you cannot just say 'Le propuse' because it sounds incomplete (I proposed [what?] to her). You must specify by saying 'Le propuse matrimonio'. Alternatively, you can use the traditional idiom 'Le pedí la mano' (I asked for her hand).

They are very similar and often interchangeable. However, 'sugerir' (to suggest) can feel a bit softer or more tentative. 'Proponer' (to propose) feels more definitive, structured, and action-oriented. You suggest an idea, but you propose a formal plan.

When used reflexively, 'proponerse' means to set a personal goal, to resolve to do something, or to put one's mind to something. For example, 'Me propongo aprender español' means 'I resolve/set out to learn Spanish'.

The most common noun form is 'la propuesta', which means 'the proposal' or 'the offer'. There is also 'la proposición', which is used more in formal logic, grammar, or sometimes to mean a formal proposition.

Yes, absolutely. 'Proponer' and 'la propuesta' are the standard words used in business contexts for pitching ideas, submitting project plans, or offering deals to clients.

Because 'proponer' is derived from 'poner', its past participle must follow the irregularity of 'poner'. The past participle of 'poner' is 'puesto', so the past participle of 'proponer' is 'propuesto'.

Yes. In formal or political contexts, you can propose a person for a role or an award. For example, 'Propusieron a María para el puesto de directora' (They proposed/nominated Maria for the director position).

The 'r' in 'proponer' is a single tap (flap) against the alveolar ridge, similar to the 'tt' in the American English word 'butter'. It is not the rolled 'rr' sound. Make sure to stress the final syllable: pro-po-NER.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence proposing a weekend plan to a friend using 'Te propongo que...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence in the past tense (preterite) about a boss proposing a new rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the reflexive 'proponerse' to state a New Year's resolution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'I propose that we eat pizza tonight.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'What do you propose?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal sentence using 'Se propone...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the noun 'propuesta'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence proposing a toast at a wedding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'They proposed a very interesting deal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the conditional tense ('propondría').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'proponer' and the infinitive 'salir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'He is going to propose marriage to her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence rejecting a proposal using an antonym of proponer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the past participle 'propuesto' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'I didn't propose that.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'plantear' as a synonym for proponer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence asking a group of people what they propose (using 'vosotros' or 'ustedes').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Spanish: 'The proposed solution is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a politician proposing a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the future tense 'propondré'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What deal is being proposed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What did Marta propose yesterday?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the speaker's resolution?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What happened to the proposed plan?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the condition for the proposed beach trip?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the speaker asking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where did Juan propose marriage?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What will the government propose?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What does the speaker want to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Why aren't they listening to the person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Did anyone propose something interesting?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the difference between what is suggested and proposed here?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

How was the proposal accepted?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is vital?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

When does the speaker resolve to finish the project?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !