de acuerdo
de acuerdo en 30 secondes
- A universal Spanish phrase for saying 'okay' or 'agreed' in any situation.
- Used with the verb 'estar' to express a state of agreement with someone.
- Invariable phrase that does not change for gender or plural subjects.
- Can mean 'according to' when followed by the preposition 'con' in formal texts.
- Literal Meaning
- The literal translation is 'of agreement,' which sounds archaic in English but is perfectly natural in Spanish to denote a state of being in harmony with an idea.
¿Quieres ir al cine? —De acuerdo, vamos.
- Functional Usage
- It acts as a confirmation marker in dialogue, ensuring both parties are on the same page before moving the conversation forward.
Todo el equipo está de acuerdo con el nuevo plan de marketing.
- Social Nuance
- Using 'de acuerdo' can sometimes signal the end of a debate, providing a polite way to stop discussing a topic once a consensus is reached.
—Mañana a las ocho. —De acuerdo, allí estaré.
Si todos están de acuerdo, podemos firmar el contrato ahora mismo.
No estoy de acuerdo con tu interpretación de los hechos.
- Agreement with People
- Always use 'con' when the object of your agreement is a person or a personified entity.
¿Estás de acuerdo conmigo o con ella?
- The Reflexive Form
- 'Ponerse de acuerdo' is the active process of finding common ground.
Por fin se pusieron de acuerdo y eligieron el color azul.
- Standalone Response
- In conversation, '¡De acuerdo!' functions exactly like 'Agreed!' or 'Deal!'
—Nos vemos a las cinco. —¡De acuerdo!
De acuerdo con los científicos, el clima está cambiando rápidamente.
¿Estamos todos de acuerdo en que esta es la mejor opción?
- Professional Context
- In meetings, it serves as a formal confirmation of consensus before moving to the next agenda item.
El director está de acuerdo con el presupuesto propuesto.
- Legal and Formal
- Used to specify that actions are being taken in accordance with a specific law or agreement.
La pareja decidió separarse de mutuo acuerdo.
- Daily Life
- Commonly used to accept invitations or confirm simple logistics.
—¿Te parece bien si cenamos pizza? —De acuerdo, me encanta la pizza.
No todos los ciudadanos están de acuerdo con la nueva ley.
El testigo declaró de acuerdo con lo que vio esa noche.
- The 'Yo Acuerdo' Trap
- Never say 'Yo acuerdo' to mean 'I agree'. Use 'Estoy de acuerdo'. 'Acordar' usually means 'to decide' or 'to remember' (when reflexive).
Ellos están de acuerdos. → Ellos están de acuerdo.
- Preposition Pitfalls
- Forgetting the 'de' is like saying 'I am agreement' instead of 'I am in agreement'.
Estoy acuerdo con eso. → Estoy de acuerdo con eso.
- Confusion with 'Recordar'
- 'Me acuerdo' means 'I remember'. 'Estoy de acuerdo' means 'I agree'. Mixing these up can lead to very confusing conversations!
—¿Te acuerdas de la cita? —Sí, y estoy de acuerdo con la hora.
No es correcto decir estoy de acuerdo de ir; lo correcto es estoy de acuerdo en ir.
Asegúrate de no confundir acuerdo con recuerdo al hablar de memorias.
- Vale vs. De Acuerdo
- 'Vale' is informal and specific to Spain. 'De acuerdo' is universal and works in both formal and informal settings.
—¿Nos vemos luego? —Vale (Spain) / De acuerdo (Universal).
- Regional Affirmatives
- Mexico: 'Sale'. Argentina: 'Dale'. Colombia: 'Listo'. These are all casual cousins of 'de acuerdo'.
—¿Mañana a las diez? —Listo, nos vemos entonces.
- Formal Alternatives
- 'Coincidir' (to coincide) or 'Suscribir' (to subscribe to an opinion) are excellent for high-level debates.
Coincido plenamente con lo que acaba de exponer el señor presidente.
El informe fue redactado de conformidad con las normas internacionales.
—¿Hacemos el trato? —¡Hecho!
How Formal Is It?
"De acuerdo con lo estipulado en el contrato, el pago se realizará mañana."
"Estoy de acuerdo con tu opinión sobre la película."
"—¿Vamos al cine? —De acuerdo."
"—¿Quieres un helado? —¡De acuerdo!"
"—¿Sale? —Sale, de acuerdo."
Le savais-tu ?
The word 'acuerdo' shares the same root as 'corazón' (heart), implying that an agreement is a meeting of hearts.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Adding an 's' at the end (acuerdos).
- Making the 'o' sound like 'oh' in English.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize in text.
Must remember the 'de' and not to pluralize it.
Requires practice with the soft 'd' and 'r' sounds.
Very common and easy to hear in dialogue.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
The verb 'estar' is used for states, including the state of agreement.
Estoy de acuerdo.
Prepositions 'con' and 'en' follow 'de acuerdo' depending on the object.
De acuerdo con él / De acuerdo en eso.
Adverbial phrases are invariable in Spanish.
Ellos están de acuerdo (not acuerdos).
The reflexive 'se' is used with 'poner' to show the process of agreeing.
Se pusieron de acuerdo.
Tag questions use '¿de acuerdo?' to seek confirmation.
Lo harás, ¿de acuerdo?
Exemples par niveau
—¿Vamos al parque? —De acuerdo.
—Shall we go to the park? —Okay.
Used as a standalone affirmative response.
Estoy de acuerdo.
I agree.
Subject + estar + de acuerdo.
—Mañana a las nueve. —De acuerdo.
—Tomorrow at nine. —Agreed.
Used to confirm a time.
¿Estás de acuerdo?
Do you agree?
Interrogative form of estar de acuerdo.
Ella está de acuerdo.
She agrees.
Notice 'de acuerdo' does not change for gender.
—¿Pizza para cenar? —De acuerdo.
—Pizza for dinner? —Okay.
Simple agreement to a suggestion.
Ellos están de acuerdo.
They agree.
Notice 'de acuerdo' does not change for plural subjects.
De acuerdo, gracias.
Okay, thank you.
Combined with a polite expression.
Estoy de acuerdo contigo.
I agree with you.
Use 'con' to agree with a person.
No estamos de acuerdo con el precio.
We do not agree with the price.
Negative form + 'con' + noun.
¿Están de acuerdo con el plan?
Do they agree with the plan?
Plural subject + 'con' + noun.
Mi madre está de acuerdo conmigo.
My mother agrees with me.
Agreement within a family context.
—¿Te gusta el color? —Sí, de acuerdo.
—Do you like the color? —Yes, agreed.
Used to confirm a preference.
Estamos de acuerdo en ir al cine.
We agree on going to the cinema.
Use 'en' followed by an infinitive for actions.
Él no está de acuerdo con su jefe.
He does not agree with his boss.
Agreement in a professional context.
¿Estás de acuerdo en comprar esto?
Do you agree on buying this?
Interrogative + 'en' + infinitive.
Tenemos que ponernos de acuerdo sobre el viaje.
We have to agree on the trip.
'Ponerse de acuerdo' means to reach an agreement.
De acuerdo con el libro, la historia es diferente.
According to the book, the story is different.
'De acuerdo con' used as 'according to'.
Nunca se ponen de acuerdo en qué película ver.
They never agree on which movie to watch.
Reflexive verb 'ponerse' in the third person plural.
Estoy totalmente de acuerdo con tu propuesta.
I totally agree with your proposal.
Use 'totalmente' to add emphasis.
De acuerdo con las noticias, mañana lloverá.
According to the news, it will rain tomorrow.
Citing a source of information.
Llegamos a un acuerdo después de mucho hablar.
We reached an agreement after talking a lot.
'Llegar a un acuerdo' is a common collocation.
¿Podemos ponernos de acuerdo en el horario?
Can we agree on the schedule?
Using 'ponerse de acuerdo' for logistics.
No estoy de acuerdo en absoluto con esa idea.
I do not agree at all with that idea.
'En absoluto' adds strong negation.
De acuerdo con lo que dijiste, tomaremos una decisión.
In accordance with what you said, we will make a decision.
Using 'de acuerdo con' to link ideas.
Es difícil ponerse de acuerdo cuando hay tantos intereses.
It is difficult to reach an agreement when there are so many interests.
Abstract usage of 'ponerse de acuerdo'.
Estoy de acuerdo con que la educación es la clave.
I agree that education is the key.
'De acuerdo con que' followed by a clause.
Actuaron de acuerdo con la ley vigente.
They acted in accordance with the current law.
Formal usage in a legal/official context.
No todos los expertos están de acuerdo en las causas.
Not all experts agree on the causes.
Agreement in a scientific/academic context.
Si estás de acuerdo, procederemos con el contrato.
If you agree, we will proceed with the contract.
Conditional clause with 'estar de acuerdo'.
De acuerdo con los resultados, el proyecto es un éxito.
According to the results, the project is a success.
Citing data to support a claim.
Me puse de acuerdo con mi socio para vender la empresa.
I reached an agreement with my partner to sell the company.
Reflexive 'ponerse' in the past tense.
El veredicto se tomó de mutuo acuerdo entre las partes.
The verdict was reached by mutual agreement between the parties.
'De mutuo acuerdo' is a fixed legal phrase.
Estoy de acuerdo en que el matiz es fundamental aquí.
I agree that the nuance is fundamental here.
Discussing abstract concepts with precision.
De acuerdo con la doctrina clásica, esto sería inaceptable.
According to classical doctrine, this would be unacceptable.
Citing academic or philosophical schools of thought.
No parece que las potencias vayan a ponerse de acuerdo pronto.
It does not seem that the powers are going to reach an agreement soon.
Usage in geopolitical discourse.
Suscribo lo dicho, estoy plenamente de acuerdo.
I endorse what was said; I am fully in agreement.
Using 'suscribir' as a high-level synonym.
De acuerdo con las últimas investigaciones, el genoma es más complejo.
According to the latest research, the genome is more complex.
Scientific citation.
Es imperativo que nos pongamos de acuerdo en los términos básicos.
It is imperative that we agree on the basic terms.
Using the subjunctive 'nos pongamos' after 'es imperativo'.
A pesar de nuestras diferencias, estamos de acuerdo en lo esencial.
Despite our differences, we agree on the essentials.
Contrasting disagreement with core agreement.
La resolución fue redactada de acuerdo con los protocolos internacionales.
The resolution was drafted in accordance with international protocols.
High-level administrative/diplomatic language.
Resulta arduo ponerse de acuerdo sobre la ontología del ser.
It proves arduous to reach an agreement on the ontology of being.
Philosophical discourse.
De acuerdo con el peritaje, el incendio fue provocado.
According to the expert report, the fire was intentional.
Technical/legal terminology.
No estoy de acuerdo con la premisa de la cual parte su argumento.
I do not agree with the premise from which your argument starts.
Critiquing logical structures.
Se procedió de acuerdo con lo estipulado en la cláusula quinta.
Action was taken in accordance with what was stipulated in the fifth clause.
Strict legal adherence.
Es difícil que los historiadores se pongan de acuerdo sobre ese evento.
It is difficult for historians to reach an agreement on that event.
Historiographical debate.
De acuerdo con la hermenéutica moderna, el texto tiene múltiples capas.
According to modern hermeneutics, the text has multiple layers.
Literary theory usage.
La paz se firmó de común acuerdo tras décadas de conflicto.
The peace was signed by common agreement after decades of conflict.
'De común acuerdo' as a variation of 'mutuo acuerdo'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
¿De acuerdo?
¡De acuerdo!
Estar de acuerdo con alguien
Estar de acuerdo en algo
Ponerse de acuerdo en
De acuerdo con la ley
De acuerdo con lo previsto
Estar de acuerdo con que...
No estar de acuerdo ni con su sombra
Llegar a un acuerdo amistoso
Souvent confondu avec
'Acordar' is a verb meaning to decide or remember, while 'estar de acuerdo' is the state of agreeing.
'Recuerdo' is a memory or a souvenir. It sounds similar but is unrelated to agreement.
'Cuerdo' means sane or sensible. Don't confuse 'estar cuerdo' (to be sane) with 'estar de acuerdo'.
Expressions idiomatiques
"poner a todos de acuerdo"
To find a solution that satisfies everyone.
Su propuesta logró poner a todos de acuerdo.
neutral"estar de acuerdo hasta en el modo de caminar"
To be in complete and total harmony.
Ellos están de acuerdo hasta en el modo de caminar.
informal"brillar por su ausencia de acuerdo"
Used when there is a noticeable lack of consensus.
El acuerdo brilló por su ausencia en la reunión.
literary"romper el acuerdo"
To go back on a promise or consensus.
No deberías romper el acuerdo ahora.
neutral"un acuerdo de caballeros"
An informal agreement based on trust.
Hicieron un acuerdo de caballeros.
formal"de acuerdo a las mil maravillas"
To agree perfectly and easily.
Se entienden de acuerdo a las mil maravillas.
informal"cerrar un acuerdo"
To finalize a deal.
Cerramos el acuerdo tras la cena.
business"un acuerdo a puerta cerrada"
A secret agreement.
Fue un acuerdo a puerta cerrada.
journalistic"quedar en un acuerdo"
To settle on a specific decision.
Quedamos en un acuerdo sobre el horario.
neutral"buscar un punto de acuerdo"
To look for common ground.
Estamos buscando un punto de acuerdo.
neutralFacile à confondre
They share the same root.
'Acordar' is a verb (to decide/agree on a deal). 'Estar de acuerdo' is a state (to have the same opinion).
Acordamos el precio, pero no estoy de acuerdo con tu actitud.
Similar sound and root.
'Recordar' means to remember. 'Acordar' can also mean to remember when used reflexively (acordarse).
Recuerdo que no estábamos de acuerdo.
Synonym with similar sound.
'Concordar' is more formal and often used for data or grammatical agreement.
Los datos concuerdan con mi teoría.
Used in the phrase 'quedar en'.
'Quedar en' is used specifically for agreeing on a time or place.
Quedamos en vernos a las cinco.
Used for the same purpose.
'Vale' is informal and mostly used in Spain. 'De acuerdo' is universal.
En Madrid dicen 'vale', pero yo digo 'de acuerdo'.
Structures de phrases
[Subject] + estar + de acuerdo.
Yo estoy de acuerdo.
De acuerdo.
De acuerdo.
[Subject] + estar + de acuerdo + con + [Person].
Ella está de acuerdo conmigo.
[Subject] + estar + de acuerdo + en + [Infinitive].
Estamos de acuerdo en comer.
Ponerse de acuerdo + sobre + [Topic].
Nos ponemos de acuerdo sobre el plan.
De acuerdo con + [Source].
De acuerdo con la radio.
Llegar a un acuerdo + [Adjective].
Llegaron a un acuerdo mutuo.
Estar de acuerdo + con que + [Subordinate Clause].
Estoy de acuerdo con que vengas.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in all Spanish-speaking countries.
-
Yo acuerdo con él.
→
Estoy de acuerdo con él.
'Agree' is a verb in English, but in Spanish, you use the phrase 'estar de acuerdo'.
-
Estamos de acuerdos.
→
Estamos de acuerdo.
The phrase is adverbial and does not change for number.
-
Estoy acuerdo.
→
Estoy de acuerdo.
The preposition 'de' is mandatory in this phrase.
-
De acuerdo a mi opinión.
→
En mi opinión / De acuerdo con mi opinión.
'De acuerdo a' is often considered less correct than 'de acuerdo con' in many regions.
-
Me acuerdo con eso.
→
Estoy de acuerdo con eso.
'Me acuerdo' means 'I remember'. Don't confuse memory with agreement.
Astuces
Don't pluralize
Even if a hundred people agree, they are 'de acuerdo', never 'de acuerdos'. Adverbial phrases are stable.
Regional variations
If you are in Mexico, try 'sale'. In Argentina, try 'dale'. But 'de acuerdo' will always work everywhere.
The tag question
Use '¿de acuerdo?' at the end of your instructions to ensure the other person has understood and accepted them.
The 'con' rule
Always use 'con' when agreeing with a person. 'Estoy de acuerdo con mi hermano'.
Citing sources
In your essays, use 'De acuerdo con...' to introduce quotes or data. It sounds professional and academic.
The Heart Root
Remember that 'acuerdo' comes from 'cor' (heart). You are bringing your hearts together.
Speed of speech
In fast speech, 'de acuerdo' can sound like one word: 'dakwerdo'. Listen for that 'kwe' sound.
Ending a debate
If a discussion is going in circles, saying 'De acuerdo, entiendo tu punto' can be a polite way to move on.
Soft D
The 'd' in 'de' and 'acuerdo' is soft. Don't let your tongue touch your teeth too hard.
Subjunctive use
After 'ponerse de acuerdo en que...', you often need the subjunctive if there is doubt or a future action.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Accord' (like the car or a treaty). You are 'of the accord'.
Association visuelle
Imagine two hearts (cor) coming together to form a handshake.
Word Web
Défi
Try to use 'de acuerdo' in three different ways today: as a response, with 'estar', and with 'con'.
Origine du mot
From the Spanish verb 'acordar', which comes from the Vulgar Latin 'accordare'.
Sens originel : To bring hearts together (ad- + cor/cordis).
Romance (Indo-European).Contexte culturel
In very hierarchical settings, wait for the senior person to say '¿Estamos de acuerdo?' before offering your own agreement.
English speakers often use 'okay' which can sometimes sound dismissive. 'De acuerdo' is usually warmer and more affirmative.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Making plans
- ¿De acuerdo?
- De acuerdo, nos vemos.
- Estoy de acuerdo con la hora.
- ¿Estás de acuerdo en ir?
Business meetings
- Llegar a un acuerdo.
- De acuerdo con el informe.
- Estamos de acuerdo en los puntos.
- Ponerse de acuerdo sobre el presupuesto.
Expressing opinions
- Estoy totalmente de acuerdo.
- No estoy de acuerdo contigo.
- Estoy de acuerdo con que...
- ¿Quién está de acuerdo?
Legal/Official
- De mutuo acuerdo.
- De acuerdo con la ley.
- Firmar un acuerdo.
- De conformidad con.
Daily confirmation
- ¡De acuerdo!
- Todo de acuerdo.
- De acuerdo, gracias.
- ¿Estamos de acuerdo?
Amorces de conversation
"¿Estás de acuerdo con la nueva política de la empresa?"
"¿Cómo podemos ponernos de acuerdo para el regalo de María?"
"¿Estás de acuerdo en que el español es un idioma hermoso?"
"¿De acuerdo con las noticias de hoy, qué piensas del clima?"
"¿Crees que es fácil ponerse de acuerdo con extraños?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una vez que fue difícil ponerte de acuerdo con alguien.
¿En qué temas siempre estás de acuerdo con tus amigos?
Describe un acuerdo importante que hayas firmado en tu vida.
¿Por qué es importante estar de acuerdo en una relación?
Escribe un diálogo donde dos personas se ponen de acuerdo para un viaje.
Questions fréquentes
10 questionsIt is neutral and versatile. You can use it with your boss, your friends, or a stranger. It is slightly more formal than 'vale' but less formal than 'conforme'.
You must always say 'estoy de acuerdo'. The 'de' is essential because the phrase literally means 'I am of agreement'.
No. 'De acuerdo' is an adverbial phrase and never changes for number. It is always 'de acuerdo'.
'Estar de acuerdo' describes a state (you already agree). 'Ponerse de acuerdo' describes the process (you are trying to reach an agreement).
You say 'Estoy de acuerdo contigo'. Remember to use 'contigo' instead of 'con ti'.
Yes, in formal or journalistic contexts, 'de acuerdo con el autor' means 'according to the author'.
Yes. '¿De acuerdo?' is often used at the end of a sentence to mean 'Okay?' or 'Do you agree?'
No, 'acuerdo' is a noun. The verb is 'acordar'. You cannot say 'yo acuerdo' to mean 'I agree'.
It is a formal phrase meaning 'by mutual agreement', often used in legal contexts like contracts or divorces.
Functionally, yes, but 'vale' is informal and specific to Spain, while 'de acuerdo' is used everywhere.
Teste-toi 180 questions
Translate: 'I agree with you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are in agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Okay, let's go.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to reach an agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't agree with the price.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you in agreement?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'By mutual agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I totally agree with your idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We agree on the time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She agrees with me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Okay, thank you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They reached an agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are not in agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'According to the book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you agree on buying this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a gentlemen's agreement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I agree that it is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Agreed!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I agree' in Spanish.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Okay' as a response.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I agree with you'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We agree'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to the news'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you agree?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't agree'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's reach an agreement'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Totally agreed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Agreed, thanks'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She agrees with him'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to the law'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We agree on the plan'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Okay, see you tomorrow'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I agree with that'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They agree with me'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mutual agreement'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I agree that it's late'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are they in agreement?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Okay, no problem'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Estoy de acuerdo.' What did the speaker say?
Listen: '¿De acuerdo?' Is this a question or a statement?
Listen: 'No estamos de acuerdo.' Do they agree?
Listen: 'De acuerdo con Juan...' Who is the source?
Listen: 'Ponte de acuerdo.' Is this an instruction?
Listen: 'Totalmente de acuerdo.' How strong is the agreement?
Listen: 'De mutuo acuerdo.' Is it one-sided?
Listen: 'Llegamos a un acuerdo.' Did they succeed?
Listen: 'De acuerdo con la ley.' What is being cited?
Listen: '¿Estás de acuerdo conmigo?' Who does the speaker want agreement from?
Listen: 'De acuerdo, gracias.' Is the speaker polite?
Listen: 'No estoy de acuerdo en absoluto.' Is there any agreement?
Listen: 'Estamos de acuerdo en ir.' What is the action?
Listen: 'De acuerdo con lo previsto.' Was it a surprise?
Listen: '¿Quién está de acuerdo?' What is being asked?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'de acuerdo' is the most reliable way to express agreement in Spanish. Use 'estar de acuerdo con' for people and 'de acuerdo con' for citing sources. Example: 'Estoy de acuerdo con el plan.'
- A universal Spanish phrase for saying 'okay' or 'agreed' in any situation.
- Used with the verb 'estar' to express a state of agreement with someone.
- Invariable phrase that does not change for gender or plural subjects.
- Can mean 'according to' when followed by the preposition 'con' in formal texts.
Don't pluralize
Even if a hundred people agree, they are 'de acuerdo', never 'de acuerdos'. Adverbial phrases are stable.
Regional variations
If you are in Mexico, try 'sale'. In Argentina, try 'dale'. But 'de acuerdo' will always work everywhere.
The tag question
Use '¿de acuerdo?' at the end of your instructions to ensure the other person has understood and accepted them.
The 'con' rule
Always use 'con' when agreeing with a person. 'Estoy de acuerdo con mi hermano'.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur communication
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1Accepter. Il a décidé d'accepter l'offre d'emploi.
acerca de
A2À propos de; concernant. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1Rendre plus clair ou plus facile à comprendre; rincer.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2Un accord ou une entente mutuelle.
Adiós
A1Goodbye
admitir
A2Il a dû admettre qu'il avait tort.