A1 Collocation Neutre

بستن

bastan

To close

Signification

To make something inaccessible or shut.

🌍

Contexte culturel

Closing the door (dar bastan) can be a sensitive topic. In traditional homes, an open door signifies welcome. Closing it might imply privacy or that the host is not 'at home' to guests. The practice of 'Dakhil bastan' involves tying a piece of cloth to a holy site. It represents a spiritual bond and a request for a miracle. When a stew or a dessert like 'Sholeh Zard' reaches the right consistency and sets, Iranians say it has 'bound' (basteh). The phrase 'Bakht-ash ra bastan' (to tie someone's luck) is used when someone, particularly a young woman, is unable to find a spouse, implying a curse has 'closed' her fortune.

🎯

The 'Mi' Rule

Always remember the 'mi-' prefix for present tense. 'Man bandam' is a common mistake; it must be 'Man mibandam'.

⚠️

Electronics

Never say 'close the light'. Iranians will understand you, but it sounds very foreign.

Signification

To make something inaccessible or shut.

🎯

The 'Mi' Rule

Always remember the 'mi-' prefix for present tense. 'Man bandam' is a common mistake; it must be 'Man mibandam'.

⚠️

Electronics

Never say 'close the light'. Iranians will understand you, but it sounds very foreign.

💬

Politeness

When asking someone to close a door, adding 'lotfan' (please) and using the plural 'bebandid' is much more polite.

💡

Compound Verbs

Learning 'bastan' unlocks dozens of compound verbs like 'del bastan' and 'yakh bastan'.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'bastan'.

من دیروز در را ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بستم

The sentence uses 'دیروز' (yesterday), so the past tense 'بستم' is required.

Which sentence is correct for 'Turn off the light'?

کدام جمله درست است؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : چراغ را خاموش کن

You use 'khamush kardan' for lights, not 'bastan'.

Match the noun with the correct usage of 'bastan'.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : All matches are correct

Bastan is a versatile verb used with all these nouns.

Complete the dialogue.

سارا: چرا ایستادی؟ علی: دارم ______ کفشم را می‌بندم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بند

You tie the 'band' (lace) of the shoe.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Bastan vs. Khamush Kardan

بستن (Bastan)
Door در
Book کتاب
خاموش کردن
Light چراغ
Phone تلفن

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'bastan'. Fill Blank A1

من دیروز در را ______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بستم

The sentence uses 'دیروز' (yesterday), so the past tense 'بستم' is required.

Which sentence is correct for 'Turn off the light'? Choose A1

کدام جمله درست است؟

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : چراغ را خاموش کن

You use 'khamush kardan' for lights, not 'bastan'.

Match the noun with the correct usage of 'bastan'. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : All matches are correct

Bastan is a versatile verb used with all these nouns.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

سارا: چرا ایستادی؟ علی: دارم ______ کفشم را می‌بندم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : بند

You tie the 'band' (lace) of the shoe.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Yes, 'bastan' is used for closing windows, tabs, and programs on a computer.

The present stem is 'band' (بند).

It is neutral and used in all contexts, from casual talk to legal documents.

There is no very polite way to say 'shut up' using 'bastan', but 'Sakat bashid' (Be silent) is better than 'Dahanet ro beband'.

Only when paired with 'yakh' (ice). 'Yakh bastan' means to freeze.

Yes, 'jalaseh ra bastan' is common in formal contexts.

'Bastan' is general; 'masdud kardan' is more formal and specifically means 'to block'.

You say 'muhayat ra beband'.

Yes, both come from the same root meaning 'to bind' or 'group together'.

Yes, 'ketab ra bastan' is the standard way to say it.

Expressions liées

🔗

دل بستن

figurative

To fall in love or become attached.

🔗

راه بستن

specialized form

To block a path or road.

🔗

پیمان بستن

formal

To make a pact or alliance.

🔗

یخ بستن

specialized form

To freeze.

🔗

کمر بستن

idiom

To prepare oneself for a big task.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !