A1 Idiom Neutre

چشم انتظار بودن.

chashm entezār budan.

To be waiting expectantly.

Signification

To eagerly await the arrival of someone or something.

🌍

Contexte culturel

Hospitality is a core value; using this phrase shows respect to the guest. Similar usage, often used in formal letters. Used in daily speech to show genuine interest.

💡

Use with care

Only use it for people or events you are excited about.

Signification

To eagerly await the arrival of someone or something.

💡

Use with care

Only use it for people or events you are excited about.

Teste-toi

Fill in the blank.

ما برای دیدن شما _________ هستیم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : چشم‌انتظار

It fits the context of waiting for someone.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank. Fill Blank A1

ما برای دیدن شما _________ هستیم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : چشم‌انتظار

It fits the context of waiting for someone.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, if it's an important meeting you are excited about.

Expressions liées

🔄

چشم به راه بودن

synonym

To be eye-to-the-road

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !