Signification
To consume a meal in a polite manner.
Contexte culturel
Ta'arof is the backbone of Persian social life. 'Ghazā meyl kardan' is a key phrase in this system. Even if you are starving, you might say 'meyl nadāram' once or twice before accepting. In modern Tehran, using 'meyl kardan' can sometimes be seen as a sign of 'Bā-kelās' (high class) status, especially in North Tehran cafes and restaurants. Shirazis are famous for their hospitality. The phrase is often followed by 'Nooshe jān' (May it be soul-nourishing) to create a warm, welcoming environment. In Dari, 'ghazā khordan' is more common even in formal settings, but 'meyl kardan' is understood as a very high-level Iranian Persian influence.
The 'Befarmāyid' Rule
Always pair 'meyl kardan' with 'Befarmāyid' when inviting someone to eat. It’s the magic word of Persian politeness.
Don't Overdo It
Using this with your spouse or children every day might make you sound like you're living in a 19th-century palace. Keep it for guests!
Signification
To consume a meal in a polite manner.
The 'Befarmāyid' Rule
Always pair 'meyl kardan' with 'Befarmāyid' when inviting someone to eat. It’s the magic word of Persian politeness.
Don't Overdo It
Using this with your spouse or children every day might make you sound like you're living in a 19th-century palace. Keep it for guests!
The Third Offer
In Ta'arof, people often say 'meyl nadāram' twice. You must offer a third time using 'meyl konid' before they accept.
Drinks too!
You can use 'meyl kardan' for tea, coffee, or water to sound extra sophisticated.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of 'meyl kardan' to show respect to your teacher.
استاد، بفرمایید ناهار ________.
When addressing a teacher (Ustad), you must use the formal/plural imperative 'meyl konid'.
Which sentence is the most appropriate for a business dinner?
How would you ask a client if they want more food?
This option uses both 'māyel hastid' and 'meyl konid', which is the peak of professional politeness.
Match the phrase to the correct social situation.
1. غذا میل کنید 2. غذا بخور 3. بزن تو رگ
Formal situations require 'meyl kardan', family requires 'khordan', and friends allow for slang.
Complete the dialogue with a polite refusal.
میزبان: بفرمایید، چرا میل نمیکنید؟ میهمان: خیلی ممنون، ________.
'Meyl nadāram' is the most polite way to decline food in a Ta'arof situation.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Eating Verbs by Formality
When to use 'Meyl Kardan'
People
- • Guests
- • Elders
- • Bosses
- • Strangers
Places
- • Fine Dining
- • Formal Homes
- • Offices
- • Weddings
Banque d exercices
4 exercicesاستاد، بفرمایید ناهار ________.
When addressing a teacher (Ustad), you must use the formal/plural imperative 'meyl konid'.
How would you ask a client if they want more food?
This option uses both 'māyel hastid' and 'meyl konid', which is the peak of professional politeness.
1. غذا میل کنید 2. غذا بخور 3. بزن تو رگ
Formal situations require 'meyl kardan', family requires 'khordan', and friends allow for slang.
میزبان: بفرمایید، چرا میل نمیکنید؟ میهمان: خیلی ممنون، ________.
'Meyl nadāram' is the most polite way to decline food in a Ta'arof situation.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
12 questionsYes, you can say 'Sobhāne meyl kardan' (to have breakfast politely).
It's better to use 'khordan' for yourself unless you are declining an offer ('Meyl nadāram').
'Meyl kardan' is more common in speech; 'sarf kardan' is more common in writing.
It is understood but less common than in Iran. Afghans prefer 'ghazā khordan' or 'nān khordan'.
It is 'meyl kardam', 'meyl kardi', 'meyl kard', etc.
It sounds a bit too formal for a snack. Use 'khordan' for that.
No, that's a homonym. In this context, it means inclination/desire.
Yes, especially when inviting someone to a business lunch.
'آیا غذا میل کردهاید؟' (Āyā ghazā meyl karde-id?)
Usually no, unless you are teaching them manners in a playful way.
Yes, it comes from the Arabic root for 'leaning' or 'inclination'.
It sounds slightly uneducated. Use 'meyl konid' instead.
Expressions liées
صرف کردن
synonymTo consume/spend
نوش جان کردن
similarTo enjoy a meal
تناول کردن
specialized formTo partake of food
بفرمایید
builds onPlease / Go ahead
سیر شدن
contrastTo become full