A2 Expression Neutre

من مشغول هستم

mn mshghol hstm

I am busy

Signification

Stating that one is occupied and unavailable.

🌍

Contexte culturel

Saying 'I'm busy' can be a way to avoid Ta'arof commitments. If someone offers you something you don't want, saying you are busy with a task is a face-saving way to decline. In the fast-paced life of Tehran, 'saram sholooghe' is almost a greeting. It signals that you are a productive member of society. In Iranian offices, being 'mashghool' is respected. However, a boss will rarely say 'man mashghool hastam' to an employee; they will simply give an order or say 'alan vaght nadaram' (I don't have time now). On Instagram or Telegram, Iranians often use the emoji 🏃‍♂️ or 📚 alongside 'mashghool' to show they are working hard or studying.

💡

The 'E' Link

Always use the 'ezāfe' (e) sound to connect 'mashghool' to the activity. e.g., 'mashghool-e kar'.

⚠️

Not for Places

Never say a restaurant is 'mashghool'. Use 'sholoogh' for places.

Signification

Stating that one is occupied and unavailable.

💡

The 'E' Link

Always use the 'ezāfe' (e) sound to connect 'mashghool' to the activity. e.g., 'mashghool-e kar'.

⚠️

Not for Places

Never say a restaurant is 'mashghool'. Use 'sholoogh' for places.

🎯

Softening the Blow

Add 'bebakhshid' (sorry) before the phrase to make it sound much more polite.

💬

Ta'arof Check

If someone says they are busy, don't push. It's often a polite way to say 'no' in Iranian culture.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of 'to be' (hastan).

من امروز خیلی مشغول _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : هستم

The subject is 'Man' (I), so the verb must be 'hastam'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm busy' to a close friend?

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : سرم شلوغه.

'Saram sholooghe' is the most common informal idiom for being busy.

Match the Persian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : من مشغول بودم -> I was busy, من مشغول نیستم -> I am not busy, او مشغول است -> He/She is busy, ما مشغول هستیم -> We are busy

Focus on the verb endings and negation.

Complete the dialogue politely.

A: هل میتونی به من کمک کنی؟ B: ببخشید، الان _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : مشغول هستم

The context of 'sorry' (bebakhshid) implies a refusal due to being busy.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Mashghool vs Sholoogh

Mashghool (People)
من مشغولم I am busy
Sholoogh (Places)
خیابان شلوغه The street is busy

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct form of 'to be' (hastan). Fill Blank A1

من امروز خیلی مشغول _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : هستم

The subject is 'Man' (I), so the verb must be 'hastam'.

Which sentence is the most natural way to say 'I'm busy' to a close friend? Choose A2

Select the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : سرم شلوغه.

'Saram sholooghe' is the most common informal idiom for being busy.

Match the Persian phrase with its English meaning. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : من مشغول بودم -> I was busy, من مشغول نیستم -> I am not busy, او مشغول است -> He/She is busy, ما مشغول هستیم -> We are busy

Focus on the verb endings and negation.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A2

A: هل میتونی به من کمک کنی؟ B: ببخشید، الان _______.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : مشغول هستم

The context of 'sorry' (bebakhshid) implies a refusal due to being busy.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is neutral. It's fine for both a boss and a friend, though 'mashghoolam' is more common for friends.

Yes! 'Khat mashghool ast' means the line is busy.

'Mashghool' is just being busy. 'Gereftar' implies you are stuck or having a hard time with your tasks.

Use 'Man mashghool boodam'.

Yes, it's perfectly fine to describe your current activities.

It can. 'Mashghool-e be kar' means 'engaged in work/employed'.

Say 'Man mashghool nistam'.

No, use 'sholoogh' for streets and places.

ببخشید، در حالِ حاضر کمی مشغول هستم. (Excuse me, I'm a bit busy at the moment.)

Yes, it's used in Arabic, Urdu, and Turkish (as 'meşgul') with the same meaning.

Expressions liées

🔗

سرم شلوغه

similar

My head is crowded (I'm busy)

🔗

گرفتارم

similar

I'm caught up/entangled

🔗

وقت ندارم

similar

I don't have time

🔗

بیکارم

contrast

I am free/unemployed

🔗

درگیرم

similar

I'm involved/struggling with

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !