کربوهیدرات
کربوهیدرات en 30 secondes
- کربوهیدرات (Karbohidrāt) means carbohydrate, a vital macronutrient.
- It is a formal loanword used in health, science, and fitness contexts.
- Commonly found in staples like bread, rice, pasta, and fruits.
- Essential for providing glucose, the primary fuel for the brain and muscles.
The Persian word کربوهیدرات (Karbohidrāt) is a direct loanword from the international scientific community, specifically adapted from French or English. In the context of modern Persian, it refers to the essential macronutrient found in foods like bread, rice, pasta, and fruits. While traditional Persian medicine often categorized foods based on 'temperaments' (hot or cold), the modern Iranian education system and health-conscious public have fully embraced this scientific term. You will encounter this word most frequently in medical consultations, fitness centers, and on the backs of food packaging in Iran. It is a formal, scientific noun, yet it has become a staple in the vocabulary of everyday Iranians who are increasingly conscious of their dietary habits and blood sugar levels.
- Biological Role
- In the human body, کربوهیدرات serves as the primary source of glucose, which fuels cellular activity and brain function. Iranians often discuss this in the context of 'energy' (enerzhi).
Understanding the usage of this word requires an appreciation of the Iranian diet. Since bread (nān) and rice (berenj) are the cornerstones of Persian cuisine, the concept of 'carbohydrates' is central to nutritional discussions. When a doctor tells a patient to reduce their intake, they are often referring specifically to white rice and refined flour. The word is treated as a singular mass noun in general conversation but can be pluralized as کربوهیدراتها when discussing different types, such as simple versus complex carbohydrates.
بدنسازان برای افزایش حجم عضلانی به کربوهیدرات زیادی نیاز دارند.
In academic settings, such as biology classes in high schools across Iran, students learn about the chemical structure of these organic compounds. They learn that they are composed of carbon, hydrogen, and oxygen. However, on the streets of Tehran or Isfahan, the word is more likely to be heard in a gym or a health food store. It represents a shift from traditional dietary descriptions to a more globalized, scientific understanding of health. The word is also frequently used in the plural form in scientific literature to categorize saccharides.
- Scientific Context
- In chemistry, کربوهیدرات refers to polyhydroxy aldehydes or ketones. This level of detail is common in Iranian medical journals.
Furthermore, the word is used to distinguish between different dietary trends. For example, the 'Keto Diet' is often described in Persian as a diet with 'low carbohydrate' (کربوهیدرات کم). This shows how the word bridges the gap between technical science and lifestyle choices. Whether you are reading a nutrition label on a bottle of doogh or listening to a podcast about longevity, this word is your key to understanding the fuel that powers the human body in the Persian-speaking world.
Using کربوهیدرات in a sentence requires an understanding of Persian syntax, where the noun usually comes before the verb and can be modified by adjectives following the Ezafe construction. For instance, to say 'complex carbohydrate', you would say کربوهیدراتِ پیچیده (karbohidrāt-e pichideh). The word functions as a standard noun and does not change its form based on gender, as Persian is a gender-neutral language. It is important to note that while it is a long word, Iranians pronounce it clearly, often giving equal weight to each syllable.
مصرف بیش از حد کربوهیدرات میتواند باعث افزایش وزن شود.
When constructing sentences about diet, you will often use verbs like 'masraf kardan' (to consume), 'khordan' (to eat), or 'hazf kardan' (to eliminate). For example, 'Man karbohidrat-hā-ye sadeh rā hazf kardam' (I eliminated simple carbohydrates). Notice how the direct object marker 'rā' is used when the carbohydrate being referred to is specific. In more formal or academic writing, you might see it paired with 'manba' (source), as in 'Berenj manba-e ghani-e karbohidrat ast' (Rice is a rich source of carbohydrates).
- Verb Pairings
- Common verbs include: جذب کردن (to absorb), سوختن (to burn/metabolize), and محدود کردن (to limit).
For learners, it is useful to practice the pluralization. While 'karbohidrat' can refer to the substance in general, 'karbohidrat-hā' is used when listing different kinds or when emphasizing the variety of molecules. In a sentence like 'Fruits contain various carbohydrates', you would definitely use the plural: 'Miveh-hā hāvi-e karbohidrat-hā-ye mokhtalef hastand'. This distinction is subtle but adds a layer of fluency to your Persian. Also, pay attention to the pronunciation of the 'h' and 'd' in the middle of the word; they should be distinct and not blurred together.
آیا میدانستید که مغز فقط از کربوهیدرات به عنوان سوخت استفاده میکند؟
In conversational Persian, you might hear people shorten it to just 'karbo' in very informal gym settings, though this is slang and not recommended for formal writing or speaking. When asking for nutritional information, you might ask: 'In ghazā cheghadr karbohidrat dārad?' (How much carbohydrate does this food have?). This is a very common question in modern Iranian restaurants that cater to the health-conscious crowd in North Tehran. Using the word correctly will make you sound educated and aware of modern Persian linguistic trends.
You will encounter the word کربوهیدرات in several distinct environments in Iran and other Persian-speaking regions. The first and most common is the medical and health sector. If you visit a nutritionist (motakhases-e taghziyeh) in Tehran, they will undoubtedly use this word while explaining your meal plan. You'll hear it in phrases like 'karbohidrat-e shabāneh' (nightly carbohydrates) or 'karbohidrat-e ghabl az tamrin' (pre-workout carbohydrates). This scientific context is where the word is most 'at home', as it was introduced to the language specifically for these technical discussions.
- Gym Culture
- In Iranian 'bashgahs' (gyms), young men and women frequently discuss their 'macros'. You will hear them talking about 'loading' carbs or 'cutting' them.
Another place you will frequently hear this word is on Iranian television and digital media. Health segments on the national broadcaster (IRIB) or popular Instagram influencers focusing on fitness use 'karbohidrat' constantly. They might compare the carbohydrate content of 'Sangal' bread versus 'Lavash' bread. Because the word sounds prestigious and scientific, it is preferred over the simpler word 'ghand' (sugar) when referring to the broad category of starches and sugars. It signals a level of nutritional literacy that is highly valued in modern Iranian society.
در اخبار سلامت شنیدم که کربوهیدراتهای تصفیه شده برای قلب مضر هستند.
Educational settings are also primary locations for this word. From middle school biology textbooks to university-level biochemistry lectures, 'کربوهیدرات' is the standard term. Students learn about its role in photosynthesis and cellular respiration. If you are a student in Iran, you will see this word in your exams and hear it in every science-related lecture. It is also found in the labels of imported and domestically produced food products, usually listed under 'jadval-e arzesh-e ghazāyi' (nutritional value table).
Finally, you might hear it in social gatherings among the urban middle class. As diet culture has grown in Iran, people often discuss the 'karbohidrat' in their meals at dinner parties. While someone might traditionally say 'I'm not eating rice', a more modern, health-conscious person might say 'I'm trying to lower my carbohydrates'. This usage reflects a broader trend of incorporating scientific terminology into daily Persian speech to sound more modern and informed. Whether in a hospital, a gym, or at a dining table, this word is a marker of contemporary Persian life.
One of the most common mistakes English speakers make when using the word کربوهیدرات is mispronouncing it by following the English phonetic patterns. In Persian, the word is borrowed likely through French, so the 'o' in 'karbo' is a clear, short 'o' sound, and the 'i' in 'hid' is a long 'ee' sound (like in 'feel'). Many learners accidentally say 'kar-bai-hydrate' as they would in English, but in Persian, it is kar-bo-hee-de-rāt. Getting the vowels right is crucial for being understood by native speakers.
- Confusion with 'Ghand'
- Learners often use 'ghand' (sugar) when they mean 'carbohydrate'. While sugar is a carbohydrate, 'karbohidrat' is the broader category including starches.
Another error involves the pluralization. In English, we almost always use 'carbohydrates' (plural) when talking about nutrition. In Persian, however, it is very common to use the singular کربوهیدرات as a mass noun. Saying 'Man karbohidrat-hā nemikhoram' sounds a bit unnatural compared to 'Man karbohidrat nemikhoram'. Use the plural only when you are specifically referring to different types or categories of carbohydrates, such as in a scientific comparison. Understanding this nuance will make your Persian sound much more idiomatic and less like a translated sentence.
اشتباه: من قند پیچیده میخورم. درست: من کربوهیدرات پیچیده میخورم.
A subtle mistake is related to the Ezafe construction. When describing a type of carbohydrate, like 'simple carbohydrate', you must include the Ezafe: کربوهیدراتِ ساده (karbohidrāt-e sadeh). Forgetting this small 'e' sound at the end of the noun is a common slip-up for beginners. Additionally, some learners struggle with the spelling. Because it is a long loanword, it is easy to miss a letter. Remember it has eight letters in Persian script: ک-ر-ب-و-ه-ی-د-ر-ا-ت. Practice writing it out to internalize the flow of the letters.
Lastly, learners sometimes use the word in contexts where a more specific food name would be better. For example, instead of saying 'This bread has many carbohydrates', an Iranian would more likely say 'In nān khili sangin ast' (This bread is very heavy) or simply 'In nān neshāsteh ziād dārad' (This bread has a lot of starch). While 'karbohidrat' is correct, using it in every casual conversation can make you sound like a textbook. Balance its use with more common terms like 'neshāsteh' (starch) and 'ghand' (sugar) depending on the level of formality and the specific food you are discussing.
While کربوهیدرات is the technical term, Persian has several other words that overlap in meaning or are used in similar contexts. The most common alternative is قند (Ghand). Originally meaning 'sugar cube', in a biological context, 'ghand' refers to any saccharide. For example, 'ghand-e khun' means 'blood sugar'. However, 'ghand' usually implies simple sugars, whereas 'karbohidrat' is the umbrella term for both sugars and starches. Understanding the distinction is key for accurate communication.
- Neshāsteh (نشاسته)
- This word means 'starch'. It is used for foods like potatoes, rice, and corn. While all starch is carbohydrate, not all carbohydrates are starch.
Another related word is فیبر (Fibr), which is also a loanword. Fiber is a type of carbohydrate that the body cannot digest. In nutritional advice, you will often hear 'karbohidrat' and 'fibr' mentioned together. For example, 'Karbodihidrat-hā-ye dārā-ye fibr-e bālā' (Carbohydrates with high fiber). Then there is گلوکز (Glukoz), which is the specific sugar the body uses for energy. While 'karbohidrat' is the food you eat, 'glukoz' is what it becomes in your bloodstream.
سیبزمینی سرشار از نشاسته است که نوعی کربوهیدرات پیچیده محسوب میشود.
In terms of registers, 'karbohidrat' is the most formal and scientific. 'Ghand' is more common in daily life, especially when talking about diabetes or sweets. 'Neshāsteh' is used specifically in cooking and describing the texture of food. If you are writing a scientific paper, stick to 'karbohidrat'. If you are talking to your grandmother about why she shouldn't eat too many sweets, use 'ghand'. If you are discussing the ingredients for a thick soup (ash), you might mention 'neshāsteh'.
- Sakarid (ساکارید)
- This is the purely chemical term (saccharide). You will only hear this in chemistry labs or advanced biology classes.
Finally, consider the word سوخت (Sukht), meaning 'fuel'. In metaphorical or biological contexts, carbohydrates are often described as the 'sukht-e asli' (main fuel) of the body. While not a synonym, it is a word frequently found in the same sentences as 'karbohidrat'. By learning these alternatives, you gain a more nuanced vocabulary that allows you to adjust your speech based on who you are talking to and what specific aspect of nutrition you are discussing.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In early 20th-century Persian texts, you might find the term 'هیدراتِ کربن' (Hydrate-e Karbon), which is a literal translation. However, the transliterated 'کربوهیدرات' eventually won out in popularity.
Guide de prononciation
- Saying 'kar-bai-hydrate' instead of 'kar-bo-hee-de-rat'.
- Swallowing the 'h' sound in the middle.
- Pronouncing the final 't' too softly.
- Mixing up the order of 'h' and 'i'.
- Using English intonation patterns.
Niveau de difficulté
It's a long word, but easy to recognize because it's an international term.
Spelling the long sequence of Persian letters can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward if you follow the Persian vowels.
Very easy to pick out in a sentence due to its unique sound.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Ezafe Construction
کربوهیدراتِ ساده (Simple carbohydrate)
Pluralization with -hā
کربوهیدراتها (Carbohydrates)
Loanword Pronunciation
Stress on the last syllable in 'Karbohidrāt'.
Direct Object Marker 'rā'
من کربوهیدرات را حذف کردم.
Adjective Placement
کربوهیدراتِ مفید (Useful carbohydrate)
Exemples par niveau
نان کربوهیدرات دارد.
Bread has carbohydrates.
Simple subject-object-verb structure.
برنج کربوهیدرات زیادی دارد.
Rice has a lot of carbohydrates.
'Ziadi' (a lot of) modifies the noun.
آیا این غذا کربوهیدرات دارد؟
Does this food have carbohydrates?
Question form using 'āyā'.
سیبزمینی کربوهیدرات است.
Potato is a carbohydrate.
Using 'ast' (is) for identification.
من کربوهیدرات دوست دارم.
I like carbohydrates.
'Dust dāram' means 'I like'.
کربوهیدرات به ما انرژی میدهد.
Carbohydrates give us energy.
'Be mā' means 'to us'.
این میوه کربوهیدرات کمی دارد.
This fruit has little carbohydrate.
'Kami' (a little) modifies the noun.
کربوهیدرات در گندم است.
Carbohydrate is in wheat.
'Dar' means 'in'.
شما باید کربوهیدرات کمتری بخورید.
You should eat fewer carbohydrates.
Modal verb 'bāyad' with subjunctive 'bokhorid'.
کربوهیدرات برای بدن لازم است.
Carbohydrate is necessary for the body.
'Barāye' means 'for'.
من امروز کربوهیدرات زیادی خوردم.
I ate a lot of carbohydrates today.
Past tense 'khordam'.
کربوهیدرات در شکر هم وجود دارد.
Carbohydrate also exists in sugar.
'Vojud dārad' means 'exists'.
آیا نان قهوهای کربوهیدرات دارد؟
Does brown bread have carbohydrates?
Adjective 'ghahve-i' follows the noun.
ورزشکاران به کربوهیدرات نیاز دارند.
Athletes need carbohydrates.
'Be ... niāz dārand' means 'they need'.
این بیسکویت کربوهیدرات بالایی دارد.
This biscuit has high carbohydrate.
'Bālā-yi' means 'high'.
کربوهیدراتها انواع مختلفی دارند.
Carbohydrates have different types.
Plural form 'karbohidrat-hā'.
کربوهیدراتهای پیچیده برای هضم بهتر هستند.
Complex carbohydrates are better for digestion.
Ezafe construction with 'pichideh'.
بسیاری از رژیمها مصرف کربوهیدرات را محدود میکنند.
Many diets limit carbohydrate consumption.
Direct object marker 'rā' after 'karbohidrat'.
کربوهیدرات منبع اصلی سوخت مغز است.
Carbohydrate is the main fuel source for the brain.
Compound noun 'manba-e asli'.
او تصمیم گرفت کربوهیدراتهای ساده را از برنامه غذاییاش حذف کند.
He decided to eliminate simple carbohydrates from his diet plan.
Infinitive 'hazf kardan' used with 'tasmim gereft'.
میوهها حاوی کربوهیدراتهای طبیعی هستند.
Fruits contain natural carbohydrates.
'Hāvi-e' means 'containing'.
بعد از تمرین، بدن به جذب کربوهیدرات نیاز دارد.
After exercise, the body needs to absorb carbohydrates.
'Jazb' means 'absorption'.
کربوهیدرات بیش از حد به چربی تبدیل میشود.
Excessive carbohydrate turns into fat.
'Be ... tabdil mishavad' means 'turns into'.
ما باید تفاوت بین انواع کربوهیدرات را بدانیم.
We must know the difference between types of carbohydrates.
'Tafāvot' means 'difference'.
شاخص گلیسمی نشاندهنده سرعت تبدیل کربوهیدرات به قند است.
The glycemic index indicates the speed of carbohydrate conversion to sugar.
Technical term 'shākhes-e glisemi'.
کربوهیدراتها نقش حیاتی در متابولیسم انرژی ایفا میکنند.
Carbohydrates play a vital role in energy metabolism.
'Naghsh-e hayāti' means 'vital role'.
برخی افراد به دلیل بیماری دیابت باید کربوهیدرات خود را کنترل کنند.
Some people must control their carbohydrates due to diabetes.
'Be dalil-e' means 'due to'.
تعادل بین پروتئین و کربوهیدرات برای سلامتی ضروری است.
Balance between protein and carbohydrate is essential for health.
'Ta'ādol' means 'balance'.
کربوهیدراتهای تصفیه شده فاقد مواد مغذی مهم هستند.
Refined carbohydrates lack important nutrients.
'Fāghed-e' means 'lacking'.
در طول مسابقه، ورزشکاران از ژلهای حاوی کربوهیدرات استفاده میکنند.
During the race, athletes use carbohydrate-containing gels.
Prepositional phrase 'dar tul-e' (during).
کاهش ناگهانی کربوهیدرات میتواند باعث سرگیجه شود.
Sudden reduction of carbohydrates can cause dizziness.
'Bā'es-e ... shodan' means 'to cause'.
کربوهیدراتها به دو دسته کلی ساده و پیچیده تقسیم میشوند.
Carbohydrates are divided into two general categories: simple and complex.
'Be ... taghsim mishavand' means 'are divided into'.
تجزیه شیمیایی کربوهیدراتها در دهان توسط آنزیم آمیلاز آغاز میشود.
The chemical breakdown of carbohydrates begins in the mouth by the enzyme amylase.
Passive structure 'āghāz mishavad'.
کربوهیدراتهای ساختاری مانند سلولز در دیواره سلولی گیاهان یافت میشوند.
Structural carbohydrates like cellulose are found in the cell walls of plants.
Scientific adjective 'sākhtāri'.
افزایش غلظت کربوهیدرات در رژیم غذایی میتواند بر ترشح انسولین تأثیر بگذارد.
Increasing the concentration of carbohydrates in the diet can affect insulin secretion.
'Ta'sir gozāshtan' means 'to affect'.
مطالعات اخیر رابطهای بین مصرف کربوهیدراتهای فرآوری شده و بیماریهای قلبی نشان دادهاند.
Recent studies have shown a link between refined carbohydrate consumption and heart disease.
Present perfect 'neshān dādeh-and'.
کربوهیدراتها به عنوان پیشساز برای سنتز سایر مولکولهای زیستی عمل میکنند.
Carbohydrates act as precursors for the synthesis of other biological molecules.
'Pish-sāz' means 'precursor'.
ذخیره کربوهیدرات در کبد و عضلات به صورت گلیکوژن انجام میگیرد.
Carbohydrate storage in the liver and muscles is carried out in the form of glycogen.
'Anjām migirad' is a formal way to say 'happens/is done'.
درک مکانیسمهای انتقال کربوهیدرات برای درمان اختلالات متابولیک ضروری است.
Understanding carbohydrate transport mechanisms is essential for treating metabolic disorders.
Complex noun phrase 'mekānism-hā-ye enteghāl'.
کربوهیدراتهای موجود در حبوبات به آرامی در بدن جذب میشوند.
The carbohydrates present in legumes are absorbed slowly in the body.
'Be ārāmi' means 'slowly'.
تبیین دقیق نقش کربوهیدراتها در پاتوفیزیولوژی دیابت نوع دو از اهمیت ویژهای برخوردار است.
The precise explanation of the role of carbohydrates in the pathophysiology of type 2 diabetes is of particular importance.
Highly formal 'az ahammiyat-e vizhe-i barkhordār ast'.
فرایند گلوکونئوژنز اجازه میدهد بدن از منابع غیرکربوهیدراتی قند تولید کند.
The process of gluconeogenesis allows the body to produce sugar from non-carbohydrate sources.
Technical term 'gheyr-e karbohidrāti'.
تداخلات دارویی ممکن است بر متابولیسم کربوهیدرات در بیماران سالمند تأثیرات متفاوتی داشته باشد.
Drug interactions may have different effects on carbohydrate metabolism in elderly patients.
Subjunctive 'dāshteh bāshad'.
بهینهسازی ذخایر کربوهیدرات قبل از مسابقات استقامتی، استراتژی کلیدی ورزشکاران حرفهای است.
Optimizing carbohydrate stores before endurance competitions is a key strategy for professional athletes.
Gerund 'behine-sāzi' (optimization).
کربوهیدراتهای غشایی در شناسایی سلول به سلول و پاسخهای ایمنی نقش کلیدی دارند.
Membrane carbohydrates play a key role in cell-to-cell recognition and immune responses.
Scientific term 'ghashā-yi' (membrane).
تحلیل اپیدمیولوژیک نشان میدهد که الگوی مصرف کربوهیدرات در دهههای اخیر به شدت تغییر کرده است.
Epidemiological analysis shows that the pattern of carbohydrate consumption has changed drastically in recent decades.
'Be sheddat' means 'intensely/drastically'.
بررسی اثرات متقابل فیبر و کربوهیدرات بر میکروبیوم روده، حوزهای نوین در علم تغذیه است.
Investigating the interaction effects of fiber and carbohydrate on the gut microbiome is a novel field in nutritional science.
'Asarāt-e motaghābel' means 'interaction effects'.
تعدیل میزان کربوهیدرات در رژیم غذایی میتواند به عنوان یک ابزار درمانی در مدیریت سندروم متابولیک به کار رود.
Modulating the amount of carbohydrate in the diet can be used as a therapeutic tool in the management of metabolic syndrome.
Passive 'be kār ravad'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Counting carbs, usually for diabetes management.
بیماران دیابتی باید کربوهیدرات شماری کنند.
Souvent confondu avec
Ghand is specifically sugar, while Karbohidrāt is the whole group.
Neshāsteh is starch, a subset of carbohydrates.
Calories are units of energy; carbohydrates provide those calories.
Expressions idiomatiques
— A modern play on the traditional 'bread and cheese' simple life, implying a focus on macros.
زندگی امروز شده نان و پنیر و کربوهیدرات!
Slang/Humorous— Slang for eating a lot of carbs, usually used in gyms.
امروز میخوام حسابی کربوهیدرات بزنم.
Slang— A person who is obsessed with carbs or feels sluggish from too many carbs.
باز دوباره مغز کربوهیدراتی شدی؟
Informal— Someone who loves eating carbs (bread, rice, etc.).
او یک کربوهیدراتباز واقعی است.
Informal— Feeling sick or tired after eating too many carbs.
بعد از ناهار دچار کربوهیدراتزدگی شدم.
Informal— Humorous way to say someone is hungry for bread or rice.
فکر کنم کربوهیدراتِ خونش افتاده، داره بد اخلاقی میکنه.
Informal— Referring to a bakery or a place with many carb-heavy foods.
این قنادی دنیای کربوهیدرات است.
Neutral— Someone who avoids carbohydrates at all costs.
او خیلی کربوهیدراتگریز شده است.
Neutral— Refers to rice (berenj) in the Iranian diet.
برنج پادشاه کربوهیدرات در سفره ایرانی است.
InformalFacile à confondre
Sounds similar.
Hydrate is a chemical term for water association; Karbohidrāt is the nutrient.
این نمک هیدرات است، اما نان کربوهیدرات دارد.
Part of the same word.
Carbon is the element; carbohydrate is the molecule.
الماس از کربن ساخته شده است.
Related concepts.
Glucose is a specific sugar; carbohydrate is the broad category.
گلوکز یک نوع کربوهیدرات است.
Often discussed together.
Fiber is a non-digestible carb; general 'karbohidrat' usually implies digestible ones.
فیبر نوعی کربوهیدرات است که هضم نمیشود.
Both provide energy.
Fat is a different macronutrient with more calories per gram.
کره چربی است، نه کربوهیدرات.
Structures de phrases
[Food] + کربوهیدرات + دارد.
نان کربوهیدرات دارد.
من + [Amount] + کربوهیدرات + میخورم.
من کربوهیدرات زیادی میخورم.
کربوهیدرات + [Adjective] + برای + [Noun] + است.
کربوهیدرات پیچیده برای بدن مفید است.
مصرف + کربوهیدرات + باعث + [Result] + میشود.
مصرف کربوهیدرات باعث افزایش انرژی میشود.
کربوهیدراتها + به عنوان + [Role] + عمل میکنند.
کربوهیدراتها به عنوان منبع سوخت عمل میکنند.
تحلیل + [Topic] + نشاندهنده + نقش کربوهیدرات است.
تحلیل دادهها نشاندهنده نقش کربوهیدرات در سلامت است.
باید + کربوهیدرات + را + [Verb].
باید کربوهیدرات را کنترل کرد.
اگر + کربوهیدرات + بخورید، + [Future Result].
اگر کربوهیدرات بخورید، انرژی خواهید داشت.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in health-related and educational contexts.
-
Pronouncing it like English 'Carbohydrate'.
→
Kar-bo-hee-de-rāt.
Persian follows a different phonetic pattern for this loanword.
-
Using 'ghand' for all carbohydrates.
→
Using 'karbohidrat' for the general category.
'Ghand' is specifically simple sugar.
-
Forgetting the Ezafe in 'کربوهیدرات ساده'.
→
کربوهیدراتِ ساده.
Adjectives require the Ezafe connection in Persian.
-
Spelling it with 'ق' instead of 'ک'.
→
کربوهیدرات.
Even though 'ghand' starts with 'ق', 'karbohidrat' starts with 'ک'.
-
Pluralizing it unnecessarily in every sentence.
→
Using the singular for the general substance.
In Persian, mass nouns are often singular in general contexts.
Astuces
Vowel Clarity
Make sure to pronounce the 'o' and 'i' clearly. It sounds more like French than English.
Ezafe Use
Don't forget the Ezafe when adding adjectives: کربوهیدراتِ پیچیده.
Loanword recognition
Remember that many medical and scientific words in Persian are loanwords from French or English.
Context Matters
Use 'ghand' for sugar cubes and 'karbohidrat' for the nutrient.
Dietary Awareness
Iranians are very health-conscious nowadays, so don't be afraid to use this word in social settings.
Spelling Flow
Practice the connection between 'vav' and 'he' in the middle of the word.
Suffixes
Scientific words ending in '-āt' are almost always nouns.
Cognate Power
Use the fact that it's a cognate to your advantage; you already know the meaning!
Syllable Count
Break it down: Kar-bo-hi-de-rat. It helps with the rhythm of the sentence.
Label Reading
Next time you see a Persian food label, look for the 'کربوهیدرات' section.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'Car' (Kar) carrying a 'Bo' (bow) to a 'Hi' (high) 'Drat' (drat!). Kar-bo-hi-drat. It sounds almost like the English word, just with a Persian accent.
Association visuelle
Imagine a giant loaf of bread (the ultimate carb) with the word 'KARBOHIDRAT' written on it in glowing neon letters.
Word Web
Défi
Try to list five foods in Persian that contain 'کربوهیدرات' and say them out loud.
Origine du mot
The word 'کربوهیدرات' entered the Persian language in the 20th century as part of the modernization of science and education in Iran. It is a direct transliteration of the international scientific term.
Sens originel : Carbon + Hydrate (water), reflecting the chemical formula Cm(H2O)n.
Indo-European (Loanword from French/English).Contexte culturel
Be careful when discussing carbohydrates with elderly Iranians, as they may view cutting out rice or bread as a sign of being unwell or overly obsessive.
English speakers find this word easy because it's a cognate, but they must adjust the vowels to sound natural in Persian.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the Gym
- بارگیری کربوهیدرات (Carb loading)
- کربو کم (Low carb)
- انرژی برای تمرین (Energy for workout)
- رژیم کتو (Keto diet)
Doctor's Office
- کنترل قند خون (Blood sugar control)
- کاهش مصرف کربوهیدرات (Reducing carb intake)
- کربوهیدراتهای پیچیده (Complex carbs)
- تغذیه سالم (Healthy nutrition)
Grocery Store
- جدول ارزش غذایی (Nutrition facts table)
- فاقد شکر (Sugar-free)
- سبوسدار (Whole grain)
- کربوهیدرات کل (Total carbohydrate)
Cooking
- نشاسته برنج (Rice starch)
- پختن سیبزمینی (Cooking potatoes)
- آرد گندم (Wheat flour)
- غذای سنگین (Heavy food)
School/Biology Class
- فتوسنتز (Photosynthesis)
- مولکول آلی (Organic molecule)
- زنجیره کربنی (Carbon chain)
- ذخیره انرژی (Energy storage)
Amorces de conversation
"آیا شما در رژیم غذایی خود کربوهیدرات را محدود میکنید؟"
"به نظر شما بهترین منبع کربوهیدرات برای صبحانه چیست؟"
"چرا ورزشکاران قبل از مسابقه کربوهیدرات زیادی مصرف میکنند؟"
"تفاوت بین کربوهیدرات ساده و پیچیده را میدانید؟"
"در فرهنگ شما، کدام غذای پرکربوهیدرات محبوبتر است؟"
Sujets d'écriture
امروز چه مقدار کربوهیدرات مصرف کردید و چه احساسی داشتید؟
درباره نقش کربوهیدرات در غذاهای سنتی کشورتان بنویسید.
آیا فکر میکنید حذف کامل کربوهیدرات برای سلامتی مفید است؟ چرا؟
تجربه خود را از یک رژیم غذایی خاص (مثل کتو) توصیف کنید.
چگونه میتوانیم کربوهیدراتهای سالم را به رژیم غذایی خود اضافه کنیم؟
Questions fréquentes
10 questionsYes, especially among people interested in health and fitness. In traditional settings, people might just say 'bread' or 'rice', but 'کربوهیدرات' is used when discussing nutrition specifically.
You add '-hā' to the end: کربوهیدراتها. This is used when talking about different types of carbohydrates in a scientific way.
Only if you are specifically talking about sugar. If you mean starch (like in rice), 'ghand' is technically incorrect, though some people use it loosely.
Persian does not have grammatical gender, so it is neutral.
The verb 'masraf kardan' (to consume) is very common in health contexts.
In gym slang, some people say 'karbo', but it's very informal and not used in writing.
It is spelled ک-ر-ب-و-ه-ی-د-ر-ا-ت. It's a long word, so practice is needed.
Yes, the traditional Iranian diet is very high in carbohydrates, primarily from rice and various types of flatbreads.
Yes, it is the standard scientific term in Dari Persian as well.
'Hydrate-e Karbon' is a more literal translation, but 'Karbohidrāt' is much more common today.
Teste-toi 180 questions
یک جمله درباره اهمیت کربوهیدرات در ورزش بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت کربوهیدرات ساده و پیچیده را در دو جمله توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
سه غذای پرکربوهیدرات را نام ببرید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا باید مصرف کربوهیدراتهای تصفیه شده را محدود کرد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش کربوهیدرات در بدن چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک پاراگراف درباره رژیم غذایی خود و میزان کربوهیدرات آن بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا میوهها کربوهیدرات دارند؟ توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
رابطه کربوهیدرات و انسولین را توضیح دهید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کربوهیدراتهای ساختاری چیستند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چگونه میتوان کربوهیدرات شماری کرد؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تأثیر کربوهیدرات بر خواب چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
توضیح دهید چرا فیبر یک کربوهیدرات مهم است.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نامه کوتاهی به یک دوست بنویسید و او را به کاهش مصرف کربوهیدرات دعوت کنید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کربوهیدراتها در کجای بدن ذخیره میشوند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک شعار تبلیغاتی برای یک محصول کمکربوهیدرات بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
نقش کربوهیدرات در دوران بارداری چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
تفاوت نشاسته و گلوکز چیست؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
آیا مغز میتواند بدون کربوهیدرات کار کند؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
یک دستور غذایی ساده و کمکربوهیدرات بنویسید.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
چرا نان کامل بهتر از نان سفید است؟
Well written! Good try! Check the sample answer below.
کلمه 'کربوهیدرات' را تلفظ کنید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'من کربوهیدرات دوست دارم.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بپرسید: 'آیا این غذا کربوهیدرات دارد؟'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید که برنج کربوهیدرات زیادی دارد.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره رژیم غذایی خود یک جمله بگویید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
توضیح دهید چرا کربوهیدرات برای بدن لازم است.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تفاوت نان سفید و نان جو را بگویید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک نصیحت پزشکی درباره قند و کربوهیدرات بدهید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید که میوهها حاوی کربوهیدرات طبیعی هستند.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره اهمیت کربوهیدرات در بدنسازی صحبت کنید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'کربوهیدراتهای تصفیه شده مضر هستند.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد گلوکز و کربوهیدرات یک جمله علمی بگویید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بپرسید: 'مقدار کربوهیدرات این بیسکویت چقدر است؟'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره نقش فیبر در رژیم غذایی صحبت کنید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید که حبوبات منبع خوب کربوهیدرات هستند.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
در مورد کربوهیدرات شماری برای دیابتیها توضیح دهید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'من سعی میکنم کربوهیدرات کمتری بخورم.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
درباره شاخص گلیسمی یک جمله بگویید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
بگویید: 'سیبزمینی سرشار از نشاسته و کربوهیدرات است.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
یک جمله پیچیده درباره متابولیسم کربوهیدرات بگویید.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
کدام کلمه را شنیدید؟ (صوت: کربوهیدرات)
در جمله 'نان کربوهیدرات دارد'، کلمه کلیدی چیست؟
گوینده میگوید مصرف چه چیزی را کم کنید؟ (صوت: مصرف کربوهیدرات را کم کنید)
کدام نوع کربوهیدرات ذکر شد؟ (صوت: کربوهیدرات پیچیده)
جمله را کامل کنید: 'برنج منبع ... است.' (صوت: برنج منبع کربوهیدرات است)
آیا گوینده کربوهیدرات را مفید میداند یا مضر؟ (صوت: کربوهیدرات برای بدن لازم است)
به تعداد هجاها در کلمه 'کربوهیدرات' گوش دهید. چند تاست؟
در مورد کدام بیماری صحبت میشود؟ (صوت: دیابتیها باید کربوهیدرات را کنترل کنند)
گوینده چه پیشنهادی میدهد؟ (صوت: نان جو کربوهیدرات بهتری دارد)
کدام ماده به گلوکز تبدیل میشود؟ (صوت: کربوهیدرات در بدن به گلوکز تبدیل میشود)
در مورد چه رژیمی صحبت میشود؟ (صوت: رژیم کمکربوهیدرات برای لاغری خوب است)
گوینده از چه کلمه علمی استفاده کرد؟ (صوت: متابولیسم کربوهیدرات)
کدام میوه ذکر شد؟ (صوت: موز کربوهیدرات بالایی دارد)
آیا کربوهیدرات تصفیه شده خوب است؟ (صوت: از کربوهیدراتهای تصفیه شده دوری کنید)
کلمه 'کربوهیدرات' در کجای جمله آمد؟ (صوت: کربوهیدرات منبع انرژی است)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word کربوهیدرات is the standard Persian term for carbohydrates. While 'ghand' (sugar) is used casually, کربوهیدرات is the precise scientific term. Example: 'Berenj manba-e karbohidrat ast' (Rice is a source of carbohydrate).
- کربوهیدرات (Karbohidrāt) means carbohydrate, a vital macronutrient.
- It is a formal loanword used in health, science, and fitness contexts.
- Commonly found in staples like bread, rice, pasta, and fruits.
- Essential for providing glucose, the primary fuel for the brain and muscles.
Vowel Clarity
Make sure to pronounce the 'o' and 'i' clearly. It sounds more like French than English.
Ezafe Use
Don't forget the Ezafe when adding adjectives: کربوهیدراتِ پیچیده.
Loanword recognition
Remember that many medical and scientific words in Persian are loanwords from French or English.
Context Matters
Use 'ghand' for sugar cubes and 'karbohidrat' for the nutrient.
Contenu associé
Plus de mots sur health
عارضه
B1Un effet secondaire ou une complication médicale.
اعصاب
B1Les fibres ou faisceaux de fibres qui transmettent les impulsions de sensation et de mouvement. (Les nerfs sont essentiels pour que votre corps puisse ressentir et bouger.)
عضلات
A2Les tissus du corps qui peuvent se contracter pour produire un mouvement. Les muscles sont essentiels à l'activité physique.
عضله
A2Muscle : Le tissu du corps qui permet le mouvement. Le muscle cardiaque est essentiel à la vie. Il faut faire attention aux muscles lors d'exercices intenses.
عفونت
A2L'invasion des tissus d'un organisme par des agents pathogènes. 'Il a une infection à l'oreille.'
علائم
A2Les symptômes de la grippe incluent la fièvre. (Flu symptoms include fever.)
عمل
A1Une intervention chirurgicale; une opération. 'Il a subi une opération du cœur' se traduit par 'او عمل قلب داشت'.
عمل جراحی
A2Une intervention chirurgicale. Le médecin a dit que l'opération chirurgicale était nécessaire.
عموماً
B1Généralement, dans la plupart des cas.
عمیقاً
B1Il est profondément triste de voir cette situation. (He is deeply sad to see this situation.)