پی گرفتن
Understanding 'پی گرفتن' (Pey Gereftan)
- Literal Meaning
- The verb 'پی گرفتن' literally translates to 'to take a trail' or 'to follow a path'. This imagery is key to understanding its figurative meaning.
- Figurative Meaning
- In common usage, 'پی گرفتن' means to pursue, to follow up on, to continue an action, investigation, or discussion. It implies a deliberate effort to see something through or to obtain further information or results.
- Contexts of Use
- You'll hear 'پی گرفتن' in various situations. It's used when someone is following up on a lead in an investigation, continuing a conversation after a pause, pursuing a business deal, or even trying to track down a lost item. It signifies an active process of moving forward with a previously initiated matter.
The detective decided to پی گرفتن the suspect's movements.
Imagine you've started a project and you need to ensure it progresses. You would say you need to 'پی گرفتن' that project. Similarly, if you've asked a question and haven't received a satisfactory answer, you might 'پی گرفتن' it by asking again or seeking more details. It's about not letting things drop and actively managing their continuation.
In a professional setting, it could mean following up on an email, a request, or a client's needs. In a personal context, it might involve following up on a promise someone made or continuing to search for a lost pet. The core idea is always about sustained effort and progression.
We need to پی گرفتن this issue until it is resolved.
- Action-Oriented
- 'پی گرفتن' is inherently an action verb, indicating that the subject is actively doing something to advance a situation.
- Goal-Directed
- The action of 'پی گرفتن' is usually directed towards a specific goal, whether it's finding information, achieving a result, or completing a task.
Constructing Sentences with 'پی گرفتن'
To effectively use 'پی گرفتن', you need to understand its typical grammatical structure and the objects it often takes. It's a transitive verb, meaning it usually requires a direct object that represents what is being followed up on or continued.
- Basic Structure
- The most common structure is: Subject + پی گرفتن + Object. The object is often something that was previously initiated, discussed, or left incomplete.
- Examples in Different Tenses
- Present Tense: من پیگیر این موضوع هستم. (Man peygir-e in mozu' hastam. - I am following up on this matter.) - Note: 'پیگیر' is the adjective/noun form often used with 'بودن'. The verb form is 'پی گرفتن'. او همیشه پروژههایش را پی میگیرد. (U hamishe porojeha-yesh ra pey migirad. - He always follows up on his projects.) Past Tense: ما موضوع را پی گرفتیم. (Ma mozu' ra pey gereftim. - We followed up on the matter.) Future Tense: فردا پیگیر نتایج خواهم بود. (Farda peygir-e nata'ej khaham bud. - Tomorrow I will follow up on the results.)
- Common Objects
- The object of 'پی گرفتن' can be abstract or concrete: 'موضوع' (matter/subject), 'پرونده' (case/file), 'درخواست' (request), 'گزارش' (report), 'قول' (promise), 'مسیر' (path/route), 'سرنخ' (clue), 'تحقیق' (research), 'پروژه' (project), 'تماس' (call), 'نامه' (letter), 'سوال' (question).
The journalist decided to پی گرفتن the story from all angles.
When forming sentences, consider the nuance. 'پی گرفتن' implies a more active and persistent pursuit than simply 'دنبال کردن' (to follow). It suggests you are actively trying to advance something that might otherwise stall.
Consider the context of a police investigation. Detectives will 'پی گرفتن' clues, suspects, and leads. In a business context, a salesperson might 'پی گرفتن' a potential client after an initial meeting. The verb emphasizes the active pursuit of information or progress.
We must پی گرفتن our application until we receive a response.
- Using with Prepositional Phrases
- While direct objects are common, you might also see 'پی گرفتن' used with phrases indicating the manner or purpose of the follow-up, though this is less frequent than the direct object construction.
Real-World Applications of 'پی گرفتن'
'پی گرفتن' is a very common verb in everyday Persian, especially in contexts where persistence and follow-through are important. You'll encounter it in news reports, business interactions, legal discussions, and even personal conversations.
- News and Investigations
- Journalists often 'پی گرفتن' sources for information, and police detectives 'پی گرفتن' leads and suspects. News headlines might read: 'پلیس در حال پی گرفتن سرنخهای جدید است' (Police are following up on new leads).
- Business and Professional Settings
- In the business world, 'پی گرفتن' is used for following up on sales leads, client inquiries, project updates, or overdue payments. A manager might tell their team: 'لطفاً این قرارداد را پی بگیرید' (Please follow up on this contract).
- Legal and Bureaucratic Processes
- When dealing with government offices or legal matters, people often need to 'پی گرفتن' their applications, permits, or case files to ensure they are being processed. 'من برای پی گرفتن پروندهام به دادگاه رفتم' (I went to the court to follow up on my case).
- Academic and Research
- Researchers 'پی گرفتن' data, sources, or experiments. Students might 'پی گرفتن' their professors for feedback on assignments.
- Personal Life
- Even in personal matters, like trying to find a lost item or following up on a frien
Contenu associé
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Le mot 'عادی' signifie normal ou ordinaire. Par exemple: 'C'est une journée normale' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2Bien-être; santé et sécurité holistiques. Utilisé souvent comme une bénédiction après un éternuement.
عاجل
B2Urgent; qui exige une attention ou une action immédiate. Par exemple: 'Une guérison urgente' ou 'Une nouvelle urgente'.
عاقبت
C1Le résultat final ou l'aboutissement d'une action. 'عاقبت کار چه شد؟' (Quel a été l'aboutissement de l'affaire ?)
عاقل
A1Sage, sensé. Une personne qui fait preuve de bon jugement.
عالمگیر
C1Universel ou mondial; ce qui s'étend à toute la terre.
عالی
A1Le mot 'Aali' signifie excellent ou superbe en persan.
عام
B1Le mot 'Am' signifie général ou public.
اعم از
B2Y compris; soit... soit... (utilisé pour introduire des options).
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterDécouvre notre contenu d'apprentissage
Langues
Vocabulaire
Expressions
Règles de grammaire
Nous utilisons des cookies essentiels pour la connexion, la sécurité et les préférences. Les analyses optionnelles ne démarrent que si vous les acceptez.
Installer SubLearn
Ajoute à ton écran d'accueil pour une expérience plus rapide, comme une application
Se connecter Créer un compte
Fastest option
Historique des conversations
Aucune conversation passée.
Assistant SubLearn
Support IA
Tu veux créer un ticket de support ? Un agent humain pourra t'aider.
Tu as utilisé tes messages gratuits
Inscris-toi pour un chat IA illimitéPropulsé par IA — les réponses peuvent parfois être inexactes