At the A1 level, you don't need to use the word 'himkhaṇḍ' often, but it's good to know it means 'a very big piece of ice in the sea'. Think of it as 'Big Ice'. In Hindi, 'Him' means snow or ice, and 'Khand' means a piece. So, it's a 'Snow-Piece'. At this level, you can just remember that it is like a mountain made of ice that floats in the water. You might see it in a picture book or a simple video about animals like penguins or polar bears. You can say 'Bada baraf' (big ice) if you forget this word, but 'Himkhaṇḍ' is the real name. It is a 'he' word (masculine). So you say 'Bada himkhaṇḍ', not 'Badi himkhaṇḍ'. If you see a movie like Titanic, the big white thing in the water is a himkhaṇḍ. It is cold and white. Just remember: Him + Khand = Iceberg. It is a simple way to start learning big Hindi words that are made of two smaller words. This is very common in Hindi. Even at A1, knowing this word makes you look like you know a lot of Hindi! Just try to say it: Him-Khand. Two parts. Easy!
At the A2 level, you can start using 'himkhaṇḍ' in simple sentences. You know that 'himkhaṇḍ' is a masculine noun. You can describe it using basic adjectives like 'safed' (white), 'thanda' (cold), and 'vishal' (huge). You might say, 'Himkhaṇḍ bahut bada hai' (The iceberg is very big). You can also use it with simple verbs like 'tairna' (to float). For example, 'Himkhaṇḍ pani mein tair raha hai' (The iceberg is floating in the water). At this level, you should also know that the plural is also 'himkhaṇḍ'. If you see many, you say 'Bahut se himkhaṇḍ'. You might use this word when talking about nature or travel. If you are describing a cold place, you can say 'Wahan bahut himkhaṇḍ hain' (There are many icebergs there). It's a great word to move away from the basic 'baraf' (ice) and show that you are learning more specific words. Remember the spelling: H-I-M-K-H-A-N-D. The 'kh' is a strong sound with air. Practice saying it while looking at a picture of the Arctic. It will help you connect the sound to the image.
At the B1 level, you should be able to use 'himkhaṇḍ' in more detailed descriptions and understand its role in sentences with postpositions. This is where the 'oblique case' becomes important. If you say 'near the iceberg', you say 'himkhaṇḍ ke paas'. If you say 'near the icebergs' (plural), you must say 'himkhaṇḍon ke paas'. Notice the 'on' at the end. This is a key B1 grammar rule. You can also start using the word in the context of stories or news. For example, 'Jahaj ek himkhaṇḍ se takra gaya' (The ship collided with an iceberg). You are now moving beyond just describing what it looks like to describing what it does or what happens to it. You can also use it to talk about the environment in a basic way. 'Himkhaṇḍ pighal rahe hain' (Icebergs are melting). This level requires you to be comfortable with the word in different sentence positions—as a subject, an object, or part of a phrase. You should also recognize it when you hear it in a weather report or a documentary. It’s a solid, formal word that adds weight to your Hindi.
At the B2 level, you are expected to use 'himkhaṇḍ' with nuance, including its metaphorical meanings. You should be familiar with the idiom 'himkhaṇḍ ka sira' (tip of the iceberg) and be able to use it in a conversation about complex problems. For example, 'Yeh bhrashtachar to sirf himkhaṇḍ ka sira hai' (This corruption is just the tip of the iceberg). You should also be able to discuss environmental issues using more advanced vocabulary. You might talk about 'vaishvik tapan' (global warming) and how it affects 'himkhaṇḍon ka pighalna' (the melting of icebergs). At this level, your grammar should be precise—correctly using masculine adjectives and ensuring verb agreement even in complex sentences. You should also be able to distinguish 'himkhaṇḍ' from similar words like 'himnad' (glacier) or 'himshila' (ice-rock). You might read an article about the Antarctic and be able to summarize the main points using this word. Your use of 'himkhaṇḍ' should feel natural and integrated into your broader understanding of Hindi geography and formal discourse. It's no longer just a 'vocabulary word'; it's a tool for expression.
At the C1 level, 'himkhaṇḍ' becomes a part of your academic and professional Hindi. You can use it in formal essays, scientific discussions, or high-level debates. You understand the subtle difference in register between 'himkhaṇḍ' and 'baraf ka pahad'. You can use the word in passive constructions, such as 'Himkhaṇḍon ke pighalne se samudra ka star badh raha hai' (The sea level is rising due to the melting of icebergs). You are also capable of using it in literary contexts, perhaps as a metaphor for the human psyche or the hidden depths of a character in a novel. You can handle the word in all its grammatical forms without hesitation, including the plural oblique 'himkhaṇḍon' with various complex postpositions like 'ke phal-swarup' (as a result of). You might even explore the etymology of the word, connecting 'him' and 'khand' to their Sanskrit roots and understanding how such compounds are formed in Hindi (Sandhi and Samas). At C1, you are not just using the word; you are mastering its place in the vast landscape of the Hindi language, using it to convey precision, authority, and stylistic flair.
At the C2 level, your mastery of 'himkhaṇḍ' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You can use it in highly specialized contexts, such as maritime law, advanced climatology, or classical poetry. You are aware of its synonyms like 'himshila' and can choose between them based on the desired poetic meter or tone. You can engage in deep philosophical discussions where the iceberg serves as a complex allegory for existence or knowledge. Your grammatical usage is flawless, effortlessly navigating the most complex sentence structures. You can interpret and translate technical documents or literary masterpieces that use this word, capturing every nuance of meaning. You might even use the word in creative writing to create vivid, atmospheric descriptions of polar landscapes or as a symbol of cold, unyielding power. At this level, 'himkhaṇḍ' is more than just a noun; it is a versatile element of your linguistic palette, allowing you to paint intricate pictures of both the physical world and the abstract realms of thought. You have a complete grasp of its historical, scientific, and cultural resonance in the Hindi-speaking world.

हिमखंड en 30 secondes

  • Himkhaṇḍ means 'iceberg' in Hindi, formed from 'Him' (ice) and 'Khand' (piece).
  • It is a masculine noun used in scientific, geographic, and environmental contexts.
  • Metaphorically, it refers to the 'tip of the iceberg' in complex problems.
  • Grammatically, its plural oblique form is 'himkhaṇḍon' when followed by postpositions.

The Hindi word हिमखंड (Himkhaṇḍ) is a sophisticated compound noun that translates directly to 'iceberg' in English. It is formed by the synthesis of two Sanskrit-derived roots: 'Him' (meaning snow or ice) and 'Khaṇḍ' (meaning a piece, fragment, or section). In a literal sense, it refers to a massive body of ice that has broken off from a glacier or an ice shelf and is floating freely in open water. Because of its scientific and formal nature, you will most frequently encounter this word in geography textbooks, environmental news reports, documentaries about the polar regions, and discussions regarding climate change. However, its utility extends beyond the physical realm into the metaphorical, much like the English phrase 'tip of the iceberg'.

Literal Application
In geography, it describes the massive structures found in the Antarctic and Arctic. For example, 'The ship had to navigate carefully to avoid the massive himkhaṇḍ.'

ग्लेशियर से टूटकर एक विशाल हिमखंड समुद्र में गिर गया। (A massive iceberg broke off from the glacier and fell into the sea.)

Understanding the physical properties of a himkhaṇḍ is essential for using the word correctly in Hindi. Since ice is less dense than water, only about one-tenth of the himkhaṇḍ is visible above the surface, while the remaining nine-tenths remain submerged. This physical reality has birthed the common Hindi idiom 'himkhaṇḍ ka sira' (the tip of the iceberg), used to describe a situation where only a small part of a much larger problem or reality is apparent. For instance, if a company discovers a small accounting error that leads to a massive fraud investigation, a Hindi speaker might say, "यह तो केवल समस्या का himkhaṇḍ है" (This is only the iceberg of the problem), implying the vast majority of the issue is hidden.

Metaphorical Usage
Used to indicate that a visible problem is just a small part of a larger, hidden complexity. 'Corruption in the department is just the himkhaṇḍ.'

In contemporary Hindi, the word has gained significant traction due to the global focus on global warming (bhumandaliya tapan). You will often hear news anchors discuss the melting of himkhaṇḍs in the context of rising sea levels. This makes it an essential vocabulary word for anyone looking to engage in high-level discussions about the environment or international affairs. While a beginner might simply say 'baraf ka tukda' (a piece of ice), a B2 level learner is expected to use the more precise and formal term himkhaṇḍ to demonstrate a deeper command of the language. It elevates the register of your speech from colloquial to academic or professional.

जलवायु परिवर्तन के कारण हिमखंड तेजी से पिघल रहे हैं। (Icebergs are melting rapidly due to climate change.)

Culturally, while India is a tropical and subtropical country, the presence of the Himalayas (the 'abode of snow') makes the concept of large ice masses very familiar to Hindi speakers. However, the specific term himkhaṇḍ is specifically reserved for floating masses in the sea, whereas ice on mountains is usually referred to as 'him-chadar' (ice sheet) or 'glacier' (often transliterated as ग्लेशियर or called 'him-nadi'). Distinguishing between these terms shows a nuanced understanding of Hindi geography. When you use himkhaṇḍ, you are specifically painting a picture of the open, freezing ocean and the dangers it poses to maritime navigation.

Register and Tone
Formal, scientific, and journalistic. It is rarely used in casual kitchen conversations unless speaking metaphorically about a large problem.

वैज्ञानिक इन हिमखंडों के पिघलने की दर का अध्ययन कर रहे हैं। (Scientists are studying the rate of melting of these icebergs.)

In conclusion, himkhaṇḍ is a powerful word that bridges the gap between physical geography and abstract thought. Whether you are discussing the tragic sinking of the Titanic or the looming threat of environmental collapse, this word provides the necessary weight and precision. It is a hallmark of a learner who has moved beyond basic survival Hindi into the realm of intellectual discourse. By mastering its gender, its plural forms, and its metaphorical implications, you enhance your ability to describe the world's most imposing and significant natural phenomena.

Using हिमखंड (Himkhaṇḍ) correctly requires an understanding of Hindi syntax, specifically how to handle masculine nouns in different grammatical cases. Since 'himkhaṇḍ' is a masculine noun ending in a consonant, it follows a specific pattern of declension. In the singular direct case, it is 'himkhaṇḍ'. In the plural direct case, it remains 'himkhaṇḍ'. However, in the oblique case (when a postposition follows), the plural becomes 'himkhaṇḍon'. Let's explore how this word functions across various sentence structures, from simple descriptions to complex scientific observations.

Subject of the Sentence
When the iceberg is the one performing the action or being described. Example: 'The iceberg is huge.'

वह हिमखंड समुद्र में तैर रहा है। (That iceberg is floating in the sea.)

When describing the size or state of an iceberg, you must use masculine adjectives. Words like 'vishal' (huge), 'bada' (big), 'safed' (white), and 'thanda' (cold) are appropriate. Notice how the verb 'hai' or 'tha' agrees with the singular masculine subject. If you are talking about multiple icebergs, the verb changes to 'hain' or 'the'. For example: "Kai vishal himkhaṇḍ pani mein tair rahe the" (Many massive icebergs were floating in the water). Here, 'himkhaṇḍ' doesn't change its spelling in the plural direct case, but the verb 'the' and the adjective 'rahe' indicate plurality.

Object with Postpositions
When you use words like 'on', 'from', or 'in' after the word. Example: 'From the iceberg...'

जहाज उस हिमखंड से टकरा गया। (The ship collided with that iceberg.)

In the sentence above, 'se' is a postposition meaning 'with' or 'from'. Because 'himkhaṇḍ' is singular, it stays the same. But look what happens when we talk about multiple icebergs: "Jahaj himkhaṇḍon ke beech se guzra" (The ship passed from between the icebergs). The addition of 'ke beech' (between) forces the plural 'himkhaṇḍ' into the oblique form 'himkhaṇḍon'. This is a common area where intermediate learners make mistakes, so pay close attention to the presence of postpositions like 'ka', 'ke', 'ki', 'me', 'se', 'par', and 'ko'.

Advanced sentence structures often involve passive voice or complex causal relationships. For instance, in an environmental report, you might read: "Vaishvik tapan ke karan himkhaṇḍon ka pighalna tez ho gaya hai" (The melting of icebergs has accelerated due to global warming). Here, 'himkhaṇḍon ka pighalna' translates to 'the melting of icebergs'. The word 'pighalna' (melting) is a gerund acting as a noun, and its relationship to the icebergs is defined by the possessive 'ka'. This level of sentence construction is typical of CEFR B2 and C1 Hindi proficiency.

टाइटैनिक की दुर्घटना एक विशाल हिमखंड की वजह से हुई थी। (The Titanic accident happened because of a massive iceberg.)

Finally, consider the use of himkhaṇḍ in descriptive prose. Authors might use it to evoke a sense of coldness, isolation, or impending doom. "Samudra ki neelima mein ek safed himkhaṇḍ kisi dweep ki tarah dikhayi de raha tha" (In the blueness of the sea, a white iceberg appeared like some island). This sentence uses a simile ('kisi dweep ki tarah' - like some island) to create a vivid image. By varying your sentence structure—using it as a subject, an object, part of a possessive phrase, or a metaphorical tool—you can fully integrate himkhaṇḍ into your Hindi repertoire.

Scientific Context
Used in oceanography and climatology. 'Icebergs provide fresh water to the salty ocean.'

यह हिमखंड धीरे-धीरे दक्षिण की ओर बह रहा है। (This iceberg is slowly drifting towards the south.)

By practicing these different forms, you will find that himkhaṇḍ is not just a word for a block of ice, but a versatile noun that allows you to discuss nature, history, and even human behavior with precision and elegance. Whether you are writing an essay about the environment or telling a story about the high seas, these sentence patterns will serve as a reliable foundation for your Hindi communication.

While हिमखंड (Himkhaṇḍ) might not be a word you use to buy vegetables in a Delhi market, it is omnipresent in specific spheres of Indian public life and media. Understanding these contexts will help you recognize the word when you hear it and use it appropriately in your own speech. The most common place to hear himkhaṇḍ is in the 'Samachar' (news). Hindi news channels like NDTV India, Aaj Tak, and BBC Hindi frequently report on environmental issues. When they discuss the melting of Arctic ice or the breaking of ice shelves in Antarctica, himkhaṇḍ is the standard term used by journalists and environmental experts.

Environmental Journalism
Used in reports about global warming and polar exploration. 'The largest iceberg in the world has started moving.'

आज की मुख्य खबर: अंटार्कटिका से एक विशाल हिमखंड अलग हो गया है। (Today's main news: A massive iceberg has separated from Antarctica.)

Another significant context is the classroom and educational content. If you watch Hindi-medium educational videos (like those for UPSC or state civil services exams), geography teachers will use himkhaṇḍ to explain the cryosphere. They will differentiate between 'him-topi' (ice caps), 'him-chadar' (ice sheets), and himkhaṇḍ (icebergs). For a student in India, this word is a basic part of their scientific vocabulary. Similarly, in Hindi translations of National Geographic or Discovery Channel documentaries, the narrator will use this word to describe the majestic and dangerous beauty of the polar seas.

Educational Content
Found in school books and competitive exam preparation materials. 'Explain the formation of an iceberg.'

भूगोल की कक्षा में हमने हिमखंडों के बनने की प्रक्रिया सीखी। (In geography class, we learned the process of iceberg formation.)

In the world of Hindi literature and cinema, himkhaṇḍ appears when the setting is the sea or when a writer wants to use a powerful metaphor. While Bollywood movies are usually set in more temperate climates, historical dramas or disaster films might use the term. More importantly, in 'Sahitya' (literature), poets and novelists use the iceberg as a symbol of the 'subconscious' or 'hidden emotions'. A character's anger might be described as the 'tip of the himkhaṇḍ', suggesting a deep well of unresolved trauma beneath the surface. This metaphorical use is very common in modern Hindi editorials and psychological essays.

You might also encounter the word in corporate settings or political speeches. When a leader talks about a problem like corruption or poverty, they might say, "Jo hum dekh rahe hain, woh sirf himkhaṇḍ ka ek chhota sa hissa hai" (What we are seeing is just a small part of the iceberg). This usage is borrowed from the English idiom but has become fully naturalized in professional Hindi discourse. It conveys a sense of seriousness and depth that 'baraf ka tukda' simply cannot match.

भ्रष्टाचार का यह मामला तो बस हिमखंड का सिरा है। (This case of corruption is just the tip of the iceberg.)

Finally, for those interested in travel and exploration, Hindi travelogues about trips to Iceland, Norway, or Alaska will frequently use himkhaṇḍ. YouTubers and bloggers who document their travels in Hindi will use this word to add a touch of descriptive elegance to their videos. They might describe the 'neele himkhaṇḍ' (blue icebergs) or the 'shant himkhaṇḍ' (silent icebergs) floating in a fjord. In these contexts, the word evokes a sense of wonder and the sublime power of nature.

Travel & Vlogging
Used by travelers describing polar or glacial landscapes. 'I saw a blue iceberg for the first time.'

In summary, himkhaṇḍ is a word of the intellect, the environment, and the profound. It's a word you hear when people are thinking deeply about the world, whether they are scientists tracking a glacier, journalists reporting on a disaster, or writers exploring the depths of the human soul. Recognizing it in these diverse contexts is a key step in mastering upper-intermediate Hindi.

Learning a complex word like हिमखंड (Himkhaṇḍ) comes with several pitfalls for English speakers. These mistakes usually fall into three categories: gender agreement, semantic confusion with similar words, and pronunciation errors. Because Hindi is a gendered language, the most frequent error is treating himkhaṇḍ as feminine or neutral. Remember, in Hindi, every noun has a gender, and himkhaṇḍ is strictly masculine. This affects every adjective and verb associated with it.

Mistake 1: Incorrect Gender Agreement
Saying 'Badi himkhaṇḍ' (feminine) instead of 'Bada himkhaṇḍ' (masculine). 'Bada' is the correct masculine form for 'big'.

Incorrect: एक बड़ी हिमखंड तैर रही थी।
Correct: एक बड़ा हिमखंड तैर रहा था।

The second most common mistake is confusing himkhaṇḍ with other 'ice' related words. Many learners use 'himkhaṇḍ' when they actually mean 'glacier' (हिमनद - himnad) or 'snowfall' (हिमपात - himpat). A himkhaṇḍ is specifically a floating piece of ice in the sea. If you are talking about a river of ice on a mountain, you should use 'himnad' or 'glacier'. Using himkhaṇḍ to describe a mountain peak covered in snow is technically incorrect and can lead to confusion in a scientific or geographic discussion.

Mistake 2: Confusing Iceberg with Glacier
Using himkhaṇḍ for a glacier. Glaciers are on land; icebergs are in the water. Use 'himnad' for glaciers.

Pronunciation is another area where learners struggle. The 'kh' in khaṇḍ is an aspirated 'k', not a soft 'k' like in 'kite', nor a guttural 'kh' (like the 'kh' in 'Khan' or 'Khiladi' which is often pronounced with a dot under it in Urdu-influenced Hindi). In pure Hindi/Sanskrit words like khaṇḍ, the 'kh' is produced by a sharp burst of air after the 'k' sound. Also, the 'ṇḍ' is a retroflex sound, meaning your tongue should curl back to touch the roof of your mouth. Pronouncing it with a flat English 'd' (as in 'under') will sound 'off' to native speakers.

Another subtle mistake involves the plural oblique form. As mentioned before, when a postposition follows the plural 'icebergs', it must change to himkhaṇḍon. Many learners forget this and say "himkhaṇḍ mein" for both 'in the iceberg' and 'in the icebergs'. To be correct, 'in the icebergs' must be "himkhaṇḍon mein". Failing to make this change is a clear marker of a non-native speaker who hasn't yet mastered Hindi declension rules.

Incorrect: इन हिमखंड के बीच रास्ता है।
Correct: इन हिमखंडों के बीच रास्ता है।

Finally, avoid over-using the word in casual settings. Using himkhaṇḍ to refer to a small ice cube in your drink will sound hilarious or overly dramatic to a Hindi speaker. For an ice cube, use 'baraf ka tukda'. Himkhaṇḍ is reserved for the massive, the majestic, and the monumental. Using high-register words in low-register situations is a common stylistic error for advanced learners. Always match the 'vazan' (weight) of the word to the 'vazan' of the object you are describing.

Mistake 3: Register Mismatch
Using himkhaṇḍ for ice cubes in a glass. This sounds like you're calling a pebble a 'mountain'.

By being mindful of these common errors, you can use himkhaṇḍ with the confidence of a native speaker. It's not just about knowing the definition; it's about knowing the grammar, the sound, and the social context that surrounds the word.

Hindi has a rich vocabulary for frozen water, and knowing the alternatives to हिमखंड (Himkhaṇḍ) will help you be more precise in your descriptions. While himkhaṇḍ specifically means 'iceberg', you might need other words depending on whether the ice is on a mountain, falling from the sky, or in your freezer. Let's look at the most common related terms and how they differ from our main word.

हिमनद (Himnad) / ग्लेशियर (Glacier)
Comparison: A himnad is a 'river of ice' on land. A himkhaṇḍ is a piece that has broken off a himnad and is now in the ocean. Use himnad for the Himalayas.
हिमपात (Himpat)
Comparison: This means 'snowfall'. It refers to the weather event, not a solid mass of ice. You would say 'Himpat ho raha hai' (It is snowing), but you would never say 'Himkhaṇḍ ho raha hai'.

ग्लेशियर (हिमनद) जमीन पर होते हैं, जबकि हिमखंड पानी में तैरते हैं। (Glaciers are on land, while icebergs float in water.)

Another set of words involves 'baraf'. While him is the formal/Sanskrit word for ice, baraf is the more common, everyday word (of Persian origin). You can create many alternatives using baraf. For example, 'baraf का pahad' (mountain of ice) is a more colloquial way to describe an iceberg. However, in a professional or scientific context, himkhaṇḍ is preferred. If you are talking about hail, use 'ola' (ओला). If you are talking about frost, use 'pala' (पाला). Each of these describes a different physical state of frozen water.

हिमशिला (Himshila)
Comparison: This is a very close synonym to himkhaṇḍ. 'Shila' means rock or stone. So himshila is an 'ice-rock'. It is even more poetic and formal than himkhaṇḍ and is often found in high literature.

In a metaphorical sense, if you want to say 'just the tip of the iceberg' but want to avoid the word himkhaṇḍ, you might use the phrase 'yeh to sirf shuruat hai' (this is just the beginning) or 'yeh to sirf jhalak hai' (this is just a glimpse). However, these lack the specific imagery of the hidden mass that himkhaṇḍ provides. In professional Hindi, the English loanword 'Iceberg' is also occasionally used, but 'Himkhaṇḍ' remains the standard for formal writing and broadcasting.

कवि ने अपनी कविता में हिमखंड के बजाय 'हिमशिला' शब्द का प्रयोग किया है। (The poet has used the word 'Himshila' instead of 'Himkhaṇḍ' in his poem.)

When discussing climate change, you might also hear 'him-avarana' (ice cover) or 'him-kshetra' (ice region). These terms are more collective. While a himkhaṇḍ is an individual unit, 'him-avarana' refers to the total area covered by ice. Knowing these distinctions allows you to participate in nuanced discussions. For instance, you could say: "Him-avarana kam ho raha hai, jiske karan bade-bade himkhaṇḍ toot kar alag ho rahe hain" (The ice cover is decreasing, causing large icebergs to break off and separate).

हिमानी (Himani)
Comparison: This is another word for glacier, but it is often used as a feminine proper noun (a common name for girls in India). In a scientific context, it's a synonym for himnad.

By mastering these similar words, you not only learn himkhaṇḍ better but also build a holistic vocabulary of the 'cold' in Hindi. This depth of knowledge is what separates a proficient learner from a beginner, allowing you to choose the exact right word for the exact right situation.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word 'Himalaya' also comes from 'Him' + 'Alaya' (Abode of Snow). So, an iceberg (Himkhaṇḍ) and the Himalayas are linguistic cousins!

Guide de prononciation

UK /hɪm.kʰəɳɖ/
US /hɪm.kʰənd/
Primary stress is on the first syllable 'Him'. Secondary stress is on 'Khaṇḍ'.
Rime avec
Brahmand (Universe) Prachand (Fierce) Akhand (Unbroken) Martand (Sun) Paakhand (Hypocrisy) Khand (Piece) Dand (Punishment) Jalkhand (Water-body)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'kh' as a soft 'k' (like 'kite'). It needs air.
  • Pronouncing 'ṇḍ' as a flat 'nd' (like 'under'). The tongue must curl back.
  • Saying 'Hum' instead of 'Him'.
  • Adding a vowel at the end (e.g., 'Himkhaṇḍa'). The 'a' is silent in modern Hindi.
  • Confusing it with 'Him-kaand' (which would mean an ice-incident).

Niveau de difficulté

Lecture 4/5

The word is easy to read if you know the 'kh' and 'nd' sounds, but it appears in difficult texts.

Écriture 5/5

Spelling the retroflex 'nd' correctly in Devanagari (खंड) can be tricky for beginners.

Expression orale 5/5

Aspiration of 'kh' and the retroflex 'nd' require practice for a natural accent.

Écoute 4/5

Easily recognizable in news reports due to its distinct sound.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

बर्फ (Ice) पानी (Water) समुद्र (Sea) पहाड़ (Mountain) ठंडा (Cold)

Apprends ensuite

ग्लेशियर (Glacier) जलवायु (Climate) पर्यावरण (Environment) प्रदूषण (Pollution) महासागर (Ocean)

Avancé

पारिस्थितिकी (Ecology) भूमंडलीय तापन (Global Warming) विखंडन (Fragmentation) लवणता (Salinity) अवचेतन (Subconscious)

Grammaire à connaître

Masculine Noun Declension

Single: हिमखंड (Himkhaṇḍ), Plural Oblique: हिमखंडों (Himkhaṇḍon)

Compound Word Formation (Samas)

हिम + खंड = हिमखंड (Tatpurush Samas)

Adjective Agreement

विशाल हिमखंड (Massive iceberg) - 'विशाल' is masculine.

Postposition Usage

हिमखंड के ऊपर (Above the iceberg) - Uses 'ke' for masculine possessive.

Verb Agreement

हिमखंड पिघल गया (The iceberg melted) - 'Gaya' is masculine singular.

Exemples par niveau

1

यह एक बड़ा हिमखंड है।

This is a big iceberg.

Uses 'bada' (masculine) to match 'himkhaṇḍ'.

2

हिमखंड सफेद होता है।

The iceberg is white.

The adjective 'safed' stays the same for masculine nouns.

3

पानी बहुत ठंडा है, वहां हिमखंड है।

The water is very cold, there is an iceberg.

Simple existential sentence.

4

देखो, वह हिमखंड तैर रहा है।

Look, that iceberg is floating.

Verb 'tair raha hai' is masculine singular.

5

हिमखंड बर्फ से बना है।

The iceberg is made of ice.

'Se bana hai' means 'is made of'.

6

क्या हिमखंड छोटा है? नहीं, वह बड़ा है।

Is the iceberg small? No, it is big.

Asking a simple question with 'kya'.

7

वहां एक हिमखंड था।

There was an iceberg there.

Past tense 'tha' for masculine singular.

8

हिमखंड सुंदर है।

The iceberg is beautiful.

'Sundar' is an invariant adjective.

1

समुद्र में बहुत सारे हिमखंड हैं।

There are many icebergs in the sea.

Plural 'himkhaṇḍ' with the verb 'hain'.

2

पेंगुइन हिमखंड पर बैठे हैं।

Penguins are sitting on the iceberg.

'Par' is the postposition for 'on'.

3

यह हिमखंड धीरे-धीरे तैरता है।

This iceberg floats slowly.

'Dheere-dheere' is the adverb for 'slowly'.

4

हमने जहाज से हिमखंड देखा।

We saw an iceberg from the ship.

Past tense 'dekha' (saw).

5

हिमखंड का रंग नीला और सफेद है।

The color of the iceberg is blue and white.

Use of possessive 'ka'.

6

ध्रुवीय भालू हिमखंड के पास तैर रहा है।

The polar bear is swimming near the iceberg.

'Ke paas' means 'near'.

7

गर्मी में हिमखंड पिघल जाता है।

In summer, the iceberg melts.

'Pighal jata hai' is the habitual present for 'melts'.

8

क्या आपने कभी हिमखंड देखा है?

Have you ever seen an iceberg?

Present perfect question.

1

वैज्ञानिक हिमखंडों के बारे में शोध कर रहे हैं।

Scientists are doing research about icebergs.

Oblique plural 'himkhaṇḍon' before 'ke bare mein'.

2

टाइटैनिक एक विशाल हिमखंड से टकराया था।

The Titanic collided with a massive iceberg.

Use of 'se takraya' (collided with).

3

हिमखंड का ज्यादातर हिस्सा पानी के नीचे होता है।

Most of the iceberg is underwater.

'Zyadatar hissa' means 'most part'.

4

इन हिमखंडों की वजह से जहाजों को खतरा है।

Because of these icebergs, there is danger to ships.

Oblique plural 'himkhaṇḍon' before 'ki wajah se'.

5

ग्लेशियर से टूटकर हिमखंड अलग हो जाते हैं।

Icebergs separate by breaking off from the glacier.

'Tootkar alag hona' means 'to break and separate'.

6

अंटार्कटिका में हिमखंडों की संख्या कम हो रही है।

The number of icebergs in Antarctica is decreasing.

Oblique plural 'himkhaṇḍon' before 'ki sankhya'.

7

हवा के साथ हिमखंड अपनी दिशा बदल लेते हैं।

Icebergs change their direction with the wind.

'Apni disha badal lena' means 'to change one's direction'.

8

हिमखंड ताजे पानी से बने होते हैं।

Icebergs are made of fresh water.

Passive-style description 'bane hote hain'.

1

यह समस्या तो बस हिमखंड का सिरा है।

This problem is just the tip of the iceberg.

Idiomatic usage of 'himkhaṇḍ ka sira'.

2

जलवायु परिवर्तन के कारण हिमखंड तेजी से पिघल रहे हैं।

Icebergs are melting rapidly due to climate change.

Use of 'ke karan' (due to) and 'tezi se' (rapidly).

3

जहाज के कप्तान ने हिमखंड से बचने के लिए रास्ता बदला।

The ship's captain changed the route to avoid the iceberg.

'Se bachne ke liye' means 'in order to avoid'.

4

हिमखंडों का पिघलना समुद्र के स्तर को बढ़ा सकता है।

The melting of icebergs can increase the sea level.

Gerund 'pighalna' used as a subject.

5

हमने दूरबीन से एक तैरता हुआ हिमखंड देखा।

We saw a floating iceberg through binoculars.

'Tairta hua' is a present participle used as an adjective.

6

हिमखंडों के बीच से गुजरना बहुत खतरनाक हो सकता है।

Passing through icebergs can be very dangerous.

Infinitive 'guzarna' used as a subject.

7

वैज्ञानिकों ने एक नए हिमखंड की खोज की है।

Scientists have discovered a new iceberg.

'Khoj ki hai' means 'have discovered'.

8

हिमखंड की विशालता देखकर हम दंग रह गए।

We were stunned to see the vastness of the iceberg.

'Dang reh jana' means 'to be stunned'.

1

हिमखंडों का टूटना पारिस्थितिक तंत्र को प्रभावित करता है।

The breaking of icebergs affects the ecosystem.

Formal vocabulary: 'paristahitik tantra' (ecosystem).

2

ग्लेशियरों के पीछे हटने से हिमखंडों का निर्माण बढ़ गया है।

The retreat of glaciers has increased the formation of icebergs.

'Peeche hatna' (retreat) and 'nirman' (formation).

3

हिमखंड समुद्री धाराओं के साथ हजारों मील बह सकते हैं।

Icebergs can drift thousands of miles with ocean currents.

'Samudri dharayein' means 'ocean currents'.

4

हिमखंडों के पिघलने से समुद्र की लवणता कम हो जाती है।

The melting of icebergs reduces the salinity of the sea.

'Lavanta' is the formal word for salinity.

5

यह रिपोर्ट भ्रष्टाचार के हिमखंड का केवल एक अंश मात्र है।

This report is just a mere fraction of the iceberg of corruption.

'Ansh matra' means 'just a fraction/part'.

6

हिमखंडों की निगरानी के लिए उपग्रहों का उपयोग किया जाता है।

Satellites are used for the monitoring of icebergs.

'Nigraani' means 'monitoring/surveillance'.

7

हिमखंड के ऊपर का हिस्सा उसकी गहराई का संकेत नहीं देता।

The part above the iceberg does not indicate its depth.

'Sanket dena' means 'to give an indication'.

8

हिमखंडों के टकराने की आवाज मीलों दूर तक सुनी जा सकती है।

The sound of icebergs colliding can be heard for miles.

Passive voice 'suni ja sakti hai'.

1

हिमखंडों का क्षरण वैश्विक तापन के विनाशकारी परिणामों का सूचक है।

The erosion of icebergs is an indicator of the catastrophic consequences of global warming.

High-level vocabulary: 'ksharan' (erosion), 'vinashkari' (catastrophic), 'suchak' (indicator).

2

अंटार्कटिक हिमखंडों का विश्लेषण जलवायु इतिहास को समझने में सहायक है।

The analysis of Antarctic icebergs is helpful in understanding climate history.

'Vishleshan' (analysis) and 'sahayak' (helpful).

3

हिमखंडों के विखंडन की प्रक्रिया को 'काविंग' कहा जाता है।

The process of fragmentation of icebergs is called 'calving'.

'Vikhandan' means 'fragmentation'.

4

साहित्य में हिमखंड को अक्सर मानवीय अवचेतन का प्रतीक माना गया है।

In literature, the iceberg has often been considered a symbol of the human subconscious.

'Avchetan' (subconscious) and 'prateek' (symbol).

5

हिमखंडों की गतिशीलता समुद्री पारिस्थितिकी को गहराई से प्रभावित करती है।

The mobility of icebergs profoundly affects marine ecology.

'Gatishilta' (mobility) and 'paristahitiki' (ecology).

6

हिमखंड के अंतर्निहित विशालकाय स्वरूप की कल्पना करना कठिन है।

It is difficult to imagine the inherent, giant nature of the iceberg.

'Antarnihit' (inherent/underlying) and 'vishalkaya' (giant).

7

हिमखंडों का पिघलना केवल एक पर्यावरणीय समस्या नहीं, बल्कि एक अस्तित्वगत संकट है।

The melting of icebergs is not just an environmental problem, but an existential crisis.

'Astitvagata sankat' (existential crisis).

8

हिमखंडों के संरक्षण के लिए अंतरराष्ट्रीय सहयोग अनिवार्य है।

International cooperation is mandatory for the preservation of icebergs.

'Sanrakshan' (preservation) and 'anivarya' (mandatory).

Collocations courantes

विशाल हिमखंड
तैरता हुआ हिमखंड
हिमखंड का पिघलना
हिमखंड से टकराना
हिमखंड का सिरा
नीला हिमखंड
हिमखंडों की निगरानी
प्राचीन हिमखंड
हिमखंड का टूटना
खतरनाक हिमखंड

Phrases Courantes

हिमखंड का सिरा

— The tip of the iceberg. Used for a small part of a big problem.

यह घोटाला तो हिमखंड का सिरा है।

हिमखंडों की दुनिया

— The world of icebergs. Used in travelogues.

अंटार्कटिका हिमखंडों की दुनिया है।

हिमखंड का पिघलना

— The melting of icebergs. Used in climate change context.

हिमखंड का पिघलना रोकना होगा।

हिमखंड की विशालता

— The vastness of the iceberg.

हिमखंड की विशालता डरावनी थी।

हिमखंड का आधार

— The base/bottom of the iceberg.

हिमखंड का आधार बहुत गहरा है।

हिमखंड का टूटना

— The breaking of an iceberg.

हिमखंड का टूटना एक प्राकृतिक प्रक्रिया है।

हिमखंडों का समूह

— A group of icebergs.

वहां हिमखंडों का एक समूह था।

हिमखंड का बहाव

— The drift/flow of the iceberg.

हिमखंड का बहाव दक्षिण की ओर है।

हिमखंड की खोज

— The discovery of an iceberg.

नए हिमखंड की खोज रोमांचक है।

हिमखंड का अध्ययन

— The study of icebergs.

वैज्ञानिक हिमखंड का अध्ययन कर रहे हैं।

Souvent confondu avec

हिमखंड vs हिमनद (Himnad)

A glacier. It stays on land. An iceberg (himkhaṇḍ) is in the water.

हिमखंड vs हिमपात (Himpat)

Snowfall. It is a weather event, not a solid object like an iceberg.

हिमखंड vs ओला (Ola)

Hailstone. These are small ice balls that fall from the sky, not massive floating ice.

Expressions idiomatiques

"हिमखंड का सिरा"

— A tiny visible part of a much larger hidden problem or situation.

उसका गुस्सा तो बस हिमखंड का सिरा है, असली बात कुछ और है।

Standard/Metaphorical
"हिमखंड की तरह जम जाना"

— To freeze like an iceberg. Used for being very cold or emotionally distant.

वह डर के मारे हिमखंड की तरह जम गया।

Informal/Poetic
"हिमखंड जैसा दिल"

— A heart like an iceberg. Used for someone very cold-hearted.

उसका दिल हिमखंड जैसा है, उसे कोई फर्क नहीं पड़ता।

Literary
"हिमखंडों के बीच रास्ता बनाना"

— To make a way through icebergs. Used for overcoming very difficult obstacles.

सफलता पाने के लिए उसने हिमखंडों के बीच रास्ता बनाया।

Metaphorical
"हिमखंड की गहराई"

— The depth of an iceberg. Used for something very deep or complex.

इस विषय की हिमखंड की गहराई को समझना होगा।

Academic
"हिमखंड का पिघलना (Metaphor)"

— The melting of an iceberg. Used for a cold person finally showing emotion.

आखिरकार उसके मन का हिमखंड पिघलने लगा।

Poetic
"हिमखंड की टक्कर"

— A collision with an iceberg. Used for a sudden, massive disaster.

उसका व्यापार हिमखंड की टक्कर जैसा बर्बाद हो गया।

Informal
"हिमखंडों का राजा"

— King of icebergs. Used for the largest iceberg or someone dominant in a cold environment.

यह हिमखंड तो हिमखंडों का राजा है।

Child-friendly/Storytelling
"हिमखंड की सफेद चादर"

— White sheet of the iceberg. Used to describe a snowy surface.

चारों ओर हिमखंड की सफेद चादर बिछी थी।

Descriptive
"हिमखंड की चुप्पी"

— The silence of the iceberg. Used for an ominous or heavy silence.

कमरे में हिमखंड की चुप्पी छाई थी।

Literary

Facile à confondre

हिमखंड vs हिमानी

Sounds similar and also relates to ice.

Himani is a glacier, while himkhaṇḍ is a piece that has broken off.

हिमानी पहाड़ों पर होती है।

हिमखंड vs हिम-चादर

Both refer to large amounts of ice.

Him-chadar is an ice sheet covering a large area of land, not floating.

अंटार्कटिका पर हिम-चादर बिछी है।

हिमखंड vs हिम-कण

Uses the same prefix 'Him'.

Him-kan means 'ice particle' or 'snowflake'—the opposite of a massive iceberg.

हवा में हिम-कण तैर रहे थे।

हिमखंड vs पर्वत

Icebergs are often called 'ice mountains'.

Parvat is a permanent land mountain. Himkhaṇḍ is temporary and made of ice.

यह पर्वत बहुत ऊँचा है।

हिमखंड vs शिला

Used in 'Himshila'.

Shila usually means a rock or boulder made of stone.

नदी के किनारे एक बड़ी शिला थी।

Structures de phrases

A1

यह [Adjective] हिमखंड है।

यह सफेद हिमखंड है।

A2

हिमखंड [Postposition] [Verb] रहा है।

हिमखंड पानी में तैर रहा है।

B1

जहाज [Noun] के कारण हिमखंड से टकराया।

जहाज धुंध के कारण हिमखंड से टकराया।

B2

[Abstract Noun] तो बस हिमखंड का सिरा है।

उसका झूठ तो बस हिमखंड का सिरा है।

C1

हिमखंडों का [Action] [Result] का कारण बनता है।

हिमखंडों का पिघलना समुद्री जलस्तर बढ़ने का कारण बनता है।

C2

हिमखंड की [Complex Noun] [Academic Verb] है।

हिमखंड की गतिशीलता पारिस्थितिकी को प्रभावित करती है।

A2

क्या वहां [Noun] है?

क्या वहां हिमखंड है?

B1

[Adjective] हिमखंडों को देखना [Emotion] है।

विशाल हिमखंडों को देखना रोमांचक है।

Famille de mots

Noms

हिम (Ice/Snow)
खंड (Piece/Section)
हिमनद (Glacier)
हिमपात (Snowfall)
हिमशिला (Ice-rock)

Verbes

पिघलना (To melt)
जमना (To freeze)
टकराना (To collide)
तैरना (To float)

Adjectifs

हिमवत (Snowy)
ठंडा (Cold)
विशाल (Massive)
सफेद (White)

Apparenté

ग्लेशियर
महासागर
अंटार्कटिका
जलवायु
टाइटैनिक

Comment l'utiliser

frequency

Common in news and education, rare in daily household chores.

Erreurs courantes
  • Using 'badi' (feminine) with himkhaṇḍ. Bada himkhaṇḍ.

    Himkhaṇḍ is a masculine noun. All adjectives must be masculine. 'Bada' is masculine, 'badi' is feminine.

  • Saying 'himkhaṇḍ mein' for 'in the icebergs' (plural). Himkhaṇḍon mein.

    When a postposition (like 'mein') follows a plural masculine noun, the noun must take the oblique form ending in '-on'.

  • Using 'himkhaṇḍ' for a glacier. Himnad / Glacier.

    A glacier is a large mass of ice on land. An iceberg is a floating mass in the water. They are geographically different.

  • Pronouncing the 'kh' as a soft 'k'. Aspirated 'kh'.

    The 'kh' in 'khaṇḍ' is a distinct sound in Hindi. Without the puff of air, it sounds like 'kand', which means something else entirely.

  • Using 'himkhaṇḍ' for an ice cube in a drink. Baraf ka tukda.

    Register mismatch. 'Himkhaṇḍ' is far too formal and large-scale for a small ice cube. It's like calling a puddle an ocean.

Astuces

Gender Agreement

Always pair 'himkhaṇḍ' with masculine adjectives like 'bada' or 'vishal'. This is the most common mistake for learners. Practice saying 'Vishal Himkhaṇḍ' five times.

Formal vs Informal

Use 'himkhaṇḍ' when writing an essay or speaking formally. Use 'baraf ka pahad' if you are talking to a child or in a very casual setting. It shows you understand social register.

Idiomatic Usage

Use the phrase 'himkhaṇḍ ka sira' to describe a situation where you only know a small part of the truth. It makes your Hindi sound very advanced and native-like.

Retroflex Sound

Make sure to curl your tongue for the 'ṇḍ' in 'Khaṇḍ'. If you say it with a flat tongue, it might sound like a different word or just unclear to native speakers.

Environmental Context

When talking about climate change, use the verb 'pighalna' (to melt) with 'himkhaṇḍ'. This is the most common verb-noun pair you will hear in the news.

Devanagari Nuance

In Devanagari, 'Khand' is written as खंड. The dot (Anusvara) represents the nasal sound before the 'd'. Make sure you don't forget it!

News Keywords

If you hear 'vaishvik tapan' (global warming), listen for 'himkhaṇḍ' next. They are almost always mentioned together in environmental reports.

Global Perspective

Since India is a warm country, 'himkhaṇḍ' is a word that connects Hindi speakers to global issues. Using it shows you have a broad, international vocabulary.

The 'Him' Prefix

Associate 'Him' with anything cold. Himalaya, Himnad, Himpat, Himkhaṇḍ. This prefix is your key to all 'cold' words in Hindi.

Sentence Building

Try translating sentences about the Titanic into Hindi. It's the best way to practice using 'himkhaṇḍ' in a historical and dramatic context.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Him' as 'Himself' and 'Khand' as 'Candy'. Imagine a giant man (Him) eating a huge piece of ice candy (Khand) in the ocean. Him-Khand.

Association visuelle

Visualize the Titanic hitting a giant white triangle. On that triangle, the word 'हिमखंड' is written in glowing blue letters.

Word Web

Ice Ocean Titanic Cold Melting Glacier Danger White

Défi

Try to use 'himkhaṇḍ' in three different ways today: once about the weather, once about a news story, and once as a metaphor for a big problem.

Origine du mot

The word is a Sanskrit Tatstama compound (Samas). It combines 'Hima' (cold/frost/snow) and 'Khaṇḍa' (fragment/portion). Sanskrit is the parent language of Hindi, and such compounds are common in formal vocabulary.

Sens originel : A fragment of ice or a portion of snow.

Indo-Aryan

Contexte culturel

No specific sensitivities, but when discussing climate change, it can be a somber topic for environmentalists.

English speakers use 'iceberg' mostly for the Titanic or the 'tip of the iceberg' idiom. Hindi uses 'himkhaṇḍ' in exactly the same way, making it a very easy conceptual bridge.

The sinking of the Titanic (टाइटैनिक का डूबना). National Geographic Hindi documentaries. Hindi news coverage of the 'A68' giant iceberg.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Geography/Science

  • हिमखंड का निर्माण
  • हिमखंड का घनत्व
  • ध्रुवीय क्षेत्र
  • समुद्र का स्तर

News/Environment

  • हिमखंड का पिघलना
  • जलवायु परिवर्तन
  • वैज्ञानिक चेतावनी
  • पर्यावरणीय संकट

Travel/Adventure

  • हिमखंडों का नजारा
  • ठंडी हवाएं
  • जहाज की यात्रा
  • नीला पानी

Metaphorical/Business

  • समस्या का सिरा
  • गहरी सच्चाई
  • छिपे हुए तथ्य
  • शुरुआती लक्षण

History/Disaster

  • टाइटैनिक की दुर्घटना
  • हिमखंड से टक्कर
  • समुद्री सुरक्षा
  • बचाव कार्य

Amorces de conversation

"क्या आपने कभी न्यूज़ में विशाल हिमखंडों के बारे में सुना है?"

"अगर आप अंटार्कटिका जाएं, तो क्या आप हिमखंड देखना चाहेंगे?"

"क्या आपको लगता है कि हिमखंडों का पिघलना दुनिया के लिए बड़ा खतरा है?"

"टाइटैनिक फिल्म में हिमखंड का सीन आपको कैसा लगा?"

"जब कोई कहता है 'यह तो बस हिमखंड का सिरा है', तो उसका क्या मतलब होता है?"

Sujets d'écriture

कल्पना कीजिए कि आप एक जहाज पर हैं और सामने एक विशाल हिमखंड देखते हैं। आप कैसा महसूस करेंगे?

जलवायु परिवर्तन और हिमखंडों के पिघलने पर अपने विचार लिखिए।

क्या आपने कभी अपनी जिंदगी में 'हिमखंड का सिरा' जैसी कोई स्थिति देखी है? विस्तार से बताएं।

हिमखंडों की सुंदरता और उनके खतरे के बारे में एक छोटा लेख लिखिए।

अगर आप एक वैज्ञानिक होते, तो आप हिमखंडों के बारे में क्या शोध करना चाहते?

Questions fréquentes

10 questions

No, 'himkhaṇḍ' is only for massive icebergs in the ocean. For ice cubes, you should use 'baraf ka tukda' (piece of ice). Using 'himkhaṇḍ' for a small ice cube would sound very strange or jokingly dramatic in Hindi.

It is masculine. You can tell because it ends in a consonant and its components 'Him' and 'Khand' are both masculine in Sanskrit and Hindi. Always use masculine verbs and adjectives with it.

The most common translation is 'himkhaṇḍ ka sira' (हिमखंड का सिरा). 'Sira' means tip or end. You can also say 'himkhaṇḍ ki nok', but 'sira' is more common in metaphorical usage.

They mean exactly the same thing. 'Himkhaṇḍ' is the formal Hindi word, while 'iceberg' is the English word. In modern India, many people might use the English word in casual conversation, but 'himkhaṇḍ' is used in all formal media.

Technically, no. A glacier is 'himnad' (ice-river). A 'himkhaṇḍ' is a piece that has broken off a glacier and is floating in the sea. It's like the difference between a mountain and a rock that fell off it.

In the direct case, it is 'himkhaṇḍ' (same as singular). For example: 'Wahan do himkhaṇḍ hain'. In the oblique case (with a postposition), it becomes 'himkhaṇḍon'. For example: 'Himkhaṇḍon ke beech'.

It is common in specific areas like news, geography, and environmental science. It is not a word you would use every day in the kitchen or at the market, but it is essential for being literate in Hindi.

It is an aspirated 'k'. Put your hand in front of your mouth and say 'k'. If you feel a puff of air, you are saying 'kh'. It is not the guttural 'kh' found in some Urdu words.

In Hindi, they are described as coming from 'Arctic' (आर्कटिक) or 'Antarctica' (अंटार्कटिका). You might also hear that they break off from 'glaciers' (ग्लेशियर).

Yes, but poets often prefer the word 'himshila' or 'him-shail' because they sound more rhythmic and evocative. However, 'himkhaṇḍ' is perfectly acceptable in modern poetry.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a simple Hindi sentence describing an iceberg's color.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe what a ship does when it sees an iceberg in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the 'tip of the iceberg' metaphor in a Hindi sentence about corruption.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why icebergs are melting in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural oblique form 'हिमखंडों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The massive iceberg is floating in the sea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Create a sentence using 'himkhaṇḍ' and 'dangerous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about the Titanic and the iceberg.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Scientists discovered a new iceberg in Antarctica.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'himkhaṇḍ' as a metaphor for hidden anger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Most of the iceberg is underwater.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the beauty of an iceberg in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about penguins on an iceberg.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between a glacier and an iceberg in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Global warming is a threat to icebergs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about the sound of icebergs breaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We saw many icebergs from the ship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'himkhaṇḍ' in a sentence about maritime safety.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The iceberg is slowly drifting south.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'himshila' as a synonym.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word 'हिमखंड' clearly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A big iceberg' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the plural oblique form 'हिमखंडों'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate and say: 'The iceberg is melting.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'himkhaṇḍ' in a sentence about the Titanic.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the metaphor 'tip of the iceberg' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Icebergs are dangerous for ships.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the aspirated 'kh' in 'Khaṇḍ' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Scientists are studying icebergs.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe an iceberg's location in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Global warming is melting icebergs.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'himkhaṇḍ' in a sentence about penguins.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Translate and say: 'This is just the tip of the iceberg.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The iceberg is white and cold.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Vishal Himkhaṇḍ' with correct emphasis.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'The iceberg broke off from the glacier.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe an iceberg's size in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Most of the iceberg is hidden underwater.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'himshila' in a formal sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We saw a blue iceberg today.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: [Audio: Himkhaṇḍ]. What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Jahaj ek himkhaṇḍ se takraya.' What happened?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the plural: 'Himkhaṇḍon ka pighalna tez ho gaya hai.' Is it singular or plural?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is melting? 'Climate change se himkhaṇḍ pighal rahe hain.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the color: 'Safed himkhaṇḍ neela dikh raha tha.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the location: 'Antarctica mein ek naya himkhaṇḍ mila.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the iceberg small or big? 'Vahan ek vishal himkhaṇḍ hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the metaphor: 'Yeh to sirf himkhaṇḍ ka sira hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Who is studying? 'Vigyanik himkhaṇḍon par research kar rahe hain.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the verb: 'Himkhaṇḍ pani mein tair raha hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where is the ice? 'Himkhaṇḍ pani ke niche hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the danger: 'Himkhaṇḍ se jahaj ko khatra hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the word: 'Himshila'. Is it a synonym?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the number: 'Do bade himkhaṇḍ takraye.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the speed: 'Himkhaṇḍ tezi se pighal raha hai.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !