हवादार
हवादार en 30 secondes
- Havaadaar means a place with good airflow and fresh air.
- It describes spaces that are airy and well-ventilated.
- Often associated with a pleasant breeze.
- Use it for rooms, houses, or open areas.
The Hindi word 'हवादार' (havādār) is an adjective that describes a place or situation that is filled with fresh air, is well-ventilated, or experiences a good amount of wind. It's a positive descriptor, often associated with comfort and a sense of openness. When you hear 'हवादार', think of a pleasant breeze flowing through a room or a wide-open space that allows the wind to move freely.
- Literal Meaning
- The word is derived from 'हवा' (havā), meaning 'air' or 'wind', and '-दार' (-dār), a suffix that indicates possession or fullness. So, 'हवादार' literally means 'possessing air' or 'full of air'.
- Common Usage
- People use 'हवादार' to describe various settings. A bedroom might be described as 'हवादार' if it has large windows that let in a lot of fresh air. An outdoor space like a park or a balcony can be 'हवादार' if it’s open and breezy. Even a busy market street might be called 'हवादार' if there's a constant flow of air, making it feel less stuffy. It's also used metaphorically to describe a situation that is open, transparent, or allows for free expression.
- Nuances
- While 'हवादार' generally implies a pleasant amount of air or wind, it's not typically used for extremely strong winds that might be considered disruptive or dangerous. It leans more towards a comfortable and refreshing sensation. If a place is too windy, one might use a different word to describe the intensity of the wind.
यह कमरा बहुत हवादार है। (Yah kamrā bahut havādār hai.) - This room is very airy.
पहाड़ों पर हवा बहुत हवादार होती है। (Pahāṛõ par havā bahut havādār hotī hai.) - The air is very windy in the mountains.
Using 'हवादार' (havādār) in sentences is quite straightforward. As an adjective, it typically modifies a noun, describing its quality of being airy or windy. You can place it before or after the noun it describes, depending on the sentence structure and emphasis. Often, it follows the verb 'होना' (honā - to be) or is used with verbs like 'लगना' (lagnā - to seem/feel).
- Describing Places
- This is the most common use. You can describe houses, rooms, balconies, gardens, or even entire cities as 'हवादार'.
- Describing Conditions
- It can also describe the general atmosphere or feeling of a place, indicating good ventilation.
- Metaphorical Use
- In more advanced contexts, it can describe a situation that is open and transparent.
Our new apartment has a हवादार living room.
The balcony is small, but it is very हवादार.
The office needs to be more हवादार for better productivity.
You'll encounter the word 'हवादार' (havādār) in many everyday situations in Hindi-speaking regions. Its versatility means it pops up in conversations about housing, travel, and even comfort. Pay attention to contexts where people are discussing their living spaces, looking for a place to rent, or describing outdoor activities.
- Real Estate and Housing
- When people are describing apartments or houses for sale or rent, 'हवादार' is a key selling point. Real estate agents and homeowners will often highlight if a property is 'हवादार' to emphasize its comfort and good ventilation.
- Travel and Tourism
- Hotels, guesthouses, and even descriptions of natural tourist spots might use 'हवादार'. A hotel room with a balcony and good airflow would be described as 'हवादार'. A scenic viewpoint known for its breezy atmosphere would also be called 'हवादार'.
- Daily Conversations
- Friends might discuss their homes, saying things like, 'My grandmother's house is very old, but it's wonderfully 'हवादार'.' Or when planning an outing, 'Let's go to that park, it's always so 'हवादार'.' It's a common way to express a preference for comfortable, airy environments.
- Describing Weather and Environment
- While not exclusively about weather, it can be used to describe a pleasant, breezy day or a location where the wind is a welcome feature. For example, 'The beach was beautiful and 'हवादार' today.'
The real estate agent said the house was very हवादार.
I prefer staying in hotels that are हवादार.
While 'हवादार' (havādār) is a common and useful word, learners might occasionally misuse it or confuse it with similar concepts. Understanding these potential pitfalls can help you use the word more accurately and naturally.
- Confusing with 'Windy' (Strong Wind)
- 'हवादार' implies a pleasant amount of air or wind. If the wind is very strong and potentially bothersome, using 'हवादार' might be an understatement. For strong winds, words like 'तूफ़ानी' (tūfānī - stormy) or simply describing the wind's strength might be more appropriate.
- Overusing for Stuffy Places
- Conversely, 'हवादार' should not be used to describe a place that is stuffy or lacks ventilation. The opposite meaning is intended. For a place with poor airflow, you might say it's 'दम घुटने वाला' (dam ghuṭne vālā - suffocating) or 'बंद' (band - closed).
- Grammatical Errors
- As an adjective, 'हवादार' needs to agree with the noun it modifies in gender and number if applicable, though for inanimate objects, it's usually straightforward. Ensure it's placed correctly within the sentence, typically after the noun or linked by a verb like 'है' (hai - is).
- Confusing with 'Fresh' (Food)
- While 'हवा' means air, and 'fresh air' is a common meaning, do not confuse 'हवादार' with the adjective for 'fresh' when referring to food. For fresh food, you would use 'ताज़ा' (tāzā).
Incorrect: This room is very हवादार (meaning stuffy).
Incorrect: The bread is हवादार (meaning fresh).
While 'हवादार' (havādār) is a versatile word, Hindi offers other terms that share some of its meaning or provide alternatives depending on the specific nuance you want to convey. Understanding these distinctions will help you choose the most precise word.
- Similar Words
- खुली
- Meaning: Open.
Usage: 'खुली' is more general and simply means 'open'. A space can be 'खुली' without necessarily being 'हवादार'. For example, an open door is 'खुला दरवाज़ा' (khulā darvāzā), but it might not be airy. However, an open space is often 'हवादार'. It emphasizes lack of obstruction.
- हवा का झोंका
- Meaning: Gust of wind.
Usage: This is a noun phrase referring to a sudden burst of wind, not a general state of being airy. It's about the wind itself, not the quality of the place.
- ताज़ी हवा
- Meaning: Fresh air.
Usage: This is a noun phrase. A place is 'हवादार' because it has 'ताज़ी हवा'. You can't say a place *is* 'ताज़ी हवा', but you can say it *has* 'ताज़ी हवा' or is 'हवादार'.
- Alternatives
- सुराखदार
- Meaning: Perforated, having holes.
Usage: This word is used for objects that have holes allowing air to pass through, like a sieve or a perforated sheet. It's more about the physical structure enabling airflow rather than the general feeling of airiness.
- खुली हवा
- Meaning: Open air.
Usage: Similar to 'ताज़ी हवा', this refers to the environment outside, in contrast to being indoors. A 'हवादार' room often allows you to experience 'खुली हवा' indoors.
- हवादार
- Meaning: Airy, well-ventilated.
Usage: This is the most direct and common term for places with good airflow and a pleasant breeze.
The park is खुली and हवादार.
This place has a lot of ताज़ी हवा, so it feels हवादार.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The suffix '-दार' (-dār) is very common in Hindi and Urdu, appearing in many words like 'ज़िम्मेदार' (zimmedār - responsible, lit. 'holding responsibility'), 'मतलबदार' (matlabdār - significant, lit. 'holding meaning'), and 'रंगदार' (rangdār - colorful, lit. 'holding color'). It's a productive suffix that adds the concept of 'having' or 'being characterized by' something.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'v' as 'w'.
- Not aspirating the 'h'.
- Using an alveolar 'd' instead of a dental 'd'.
- Pronouncing the 'aa' sound too short.
Niveau de difficulté
At the A2 level, 'हवादार' is easily understandable in simple sentences describing familiar environments. Learners will encounter it in everyday texts like property listings or travel descriptions.
Learners at A2 can confidently use 'हवादार' to describe places they like or want. Simple sentence construction is straightforward.
Easy to pronounce and use in basic descriptive sentences. Learners can use it to express preferences for comfortable environments.
Recognizable in spoken Hindi, especially in contexts related to homes, travel, and comfort. The pronunciation is not overly complex.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Placement
In Hindi, adjectives usually precede the noun they modify, or follow the noun linked by a verb like 'है' (hai - is). 'हवादार' follows this pattern. Example: 'हवादार कमरा' (havādār kamrā - airy room) or 'कमरा हवादार है' (kamrā havādār hai - the room is airy).
Use of 'बहुत' (bahut - very)
To intensify the adjective, 'बहुत' is commonly used before 'हवादार'. Example: 'यह बहुत हवादार है।' (Yah bahut havādār hai. - This is very airy.)
Adjective Agreement (Limited)
While adjectives in Hindi don't always change form based on gender and number like nouns, 'हवादार' generally remains constant when used to describe inanimate objects or places. Example: 'हवादार कमरा' (masculine singular), 'हवादार जगह' (feminine singular).
Using 'लगना' (lagnā - to feel/seem)
'हवादार' can be used with 'लगना' to describe the perceived quality of a place. Example: 'यह जगह हवादार लगती है।' (Yah jagah havādār lagtī hai. - This place feels airy.)
Abstract Noun Formation
The abstract noun 'हवादारपन' (havādārpan) can be formed from the adjective 'हवादार', meaning 'airiness' or 'the quality of being airy'. Example: 'इस कमरे के हवादारपन ने मुझे खुश किया।' (Is kamre ke havādārpan ne mujhe khuś kiyā. - The airiness of this room pleased me.)
Exemples par niveau
कमरा हवादार है।
The room is airy.
Simple sentence structure: Noun + Adjective.
यह घर हवादार है।
This house is airy.
Demonstrative pronoun + Noun + Adjective.
हवादार जगह।
Airy place.
Adjective + Noun.
मुझे हवादार पसंद है।
I like airy (places).
Pronoun + Verb + Adjective (implied noun).
खिड़की खोलो, हवादार।
Open the window, airy.
Imperative verb + Noun, Adjective.
यह हवादार नहीं है।
This is not airy.
Demonstrative pronoun + Adjective + negation 'नहीं है'.
एक हवादार कमरा।
An airy room.
Indefinite article (implied) + Adjective + Noun.
हवादार जगह चाहिए।
Need an airy place.
Adjective + Noun + Verb 'चाहिए' (need).
मेरा नया फ्लैट बहुत हवादार है।
My new flat is very airy.
Possessive pronoun + Adjective + Noun + Adverb 'बहुत' + Adjective.
यह बालकनी हवादार महसूस होती है।
This balcony feels airy.
Demonstrative pronoun + Noun + Adjective + Verb 'महसूस होती है' (feels).
क्या आपका कमरा हवादार है?
Is your room airy?
Interrogative particle 'क्या' + Possessive pronoun + Noun + Adjective + Verb.
हमें हवादार घर खरीदना चाहिए।
We should buy an airy house.
Pronoun + Adverb 'हमें' + Adjective + Noun + Verb 'खरीदना चाहिए' (should buy).
पहाड़ों पर हवादार मौसम होता है।
The weather is airy in the mountains.
Location + Adjective + Noun + Verb 'होता है' (is).
इस कमरे में हवादार की कमी है।
This room lacks airiness.
Demonstrative pronoun + Noun + Preposition 'में' + Noun 'हवादार' + Noun 'की कमी है' (lacks).
खुला और हवादार होना अच्छा है।
Being open and airy is good.
Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Verb 'होना' + Adjective 'अच्छा है' (is good).
यह एक हवादार जगह है।
This is an airy place.
Demonstrative pronoun + Indefinite article (implied) + Adjective + Noun + Verb.
वे एक ऐसा घर ढूंढ रहे हैं जो हवादार हो।
They are looking for a house that is airy.
Pronoun + Relative pronoun 'ऐसा' + Noun + Verb 'ढूंढ रहे हैं' (are looking for) + Subordinate clause with 'जो' (that) + Adjective.
पुराने बंगले अक्सर बहुत हवादार होते हैं।
Old bungalows are often very airy.
Adjective + Noun + Adverb 'अक्सर' + Adverb 'बहुत' + Adjective.
क्या इस कैफे में बैठने के लिए हवादार जगह है?
Is there an airy place to sit in this cafe?
Interrogative particle 'क्या' + Noun + Preposition 'में' + Noun + Noun 'के लिए' + Adjective + Noun + Verb 'है' (is there).
गर्मी में, एक हवादार कमरा बहुत आरामदायक होता है।
In summer, an airy room is very comfortable.
Season + Comma + Indefinite article (implied) + Adjective + Noun + Adverb 'बहुत' + Adjective.
यह शहर हवादार होने के कारण प्रसिद्ध है।
This city is famous for being airy.
Noun + Adjective + Noun 'के कारण' + Verb 'प्रसिद्ध है' (is famous).
मुझे ऐसी जगहें पसंद हैं जहाँ हवादार माहौल हो।
I like places where the atmosphere is airy.
Pronoun + Noun + Verb 'पसंद हैं' (like) + Relative clause with 'जहाँ' (where) + Noun + Adjective + Noun 'माहौल हो' (atmosphere is).
यह डिज़ाइन बहुत हवादार लगता है।
This design looks very airy.
Demonstrative pronoun + Noun + Adverb 'बहुत' + Adjective + Verb 'लगता है' (looks).
क्या आप मुझे एक हवादार होटल का सुझाव दे सकते हैं?
Can you suggest an airy hotel?
Interrogative particle 'क्या' + Pronoun 'आप' + Noun + Adjective + Noun + Verb 'का सुझाव दे सकते हैं' (can suggest).
शहर की योजना बनाते समय, हवादार सार्वजनिक स्थानों का निर्माण महत्वपूर्ण है।
When planning the city, creating airy public spaces is important.
Noun + Verb 'की योजना बनाते समय' (when planning) + Adjective + Noun + Noun + Verb 'का निर्माण महत्वपूर्ण है' (creation is important).
यह आर्किटेक्चरल शैली हवादार डिज़ाइन पर जोर देती है।
This architectural style emphasizes airy design.
Noun + Noun + Adjective + Noun + Verb 'पर जोर देती है' (emphasizes).
उनका घर न केवल विशाल है, बल्कि बहुत हवादार भी है।
Their house is not only spacious but also very airy.
Pronoun + Noun + Conjunction 'न केवल' + Adjective + Conjunction 'बल्कि' + Adverb 'बहुत' + Adjective.
अच्छी वेंटिलेशन के बिना, कोई भी कमरा हवादार नहीं लग सकता।
Without good ventilation, no room can feel airy.
Adjective + Noun + Conjunction 'के बिना' + Pronoun + Noun + Adjective + Verb 'नहीं लग सकता' (cannot feel).
मैं हमेशा ऐसी प्रॉपर्टी की तलाश में रहता हूँ जो हवादार हो और प्राकृतिक रोशनी अच्छी आती हो।
I always look for a property that is airy and gets good natural light.
Pronoun + Adverb 'हमेशा' + Noun + Relative clause with 'जो' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Verb 'आती हो' (comes).
पुराने समय में, घरों को हवादार बनाने के लिए विशेष ध्यान दिया जाता था।
In old times, special attention was given to make houses airy.
Adjective + Noun + Noun 'को' + Adjective + Verb 'बनाने के लिए' + Adverb 'विशेष ध्यान दिया जाता था' (special attention was given).
इस प्रदर्शनी में कलाकृतियाँ एक हवादार गैलरी में प्रदर्शित की गई थीं।
The artworks in this exhibition were displayed in an airy gallery.
Noun + Preposition 'में' + Noun + Adverb 'एक' + Adjective + Noun + Verb 'प्रदर्शित की गई थीं' (were displayed).
खुले मैदानों में हवादार वातावरण का अनुभव करना सुखद होता है।
Experiencing an airy atmosphere in open fields is pleasant.
Adjective + Noun + Preposition 'में' + Adjective + Noun + Verb 'का अनुभव करना' + Adjective + Verb 'होता है' (is).
उसकी लेखन शैली में एक सहजता और हवादारपन है जो पाठक को तुरंत आकर्षित करता है।
His writing style has a fluidity and airiness that immediately attracts the reader.
Pronoun + Noun + Noun 'में' + Adjective + Conjunction 'और' + Noun 'हवादारपन' + Verb 'है' + Relative clause with 'जो' + Pronoun + Adverb 'तुरंत' + Verb 'आकर्षित करता है' (attracts).
शहरी नियोजन के संदर्भ में, 'हवादार' शब्द केवल भौतिक स्थान के लिए नहीं, बल्कि सामाजिक और सांस्कृतिक पारदर्शिता के लिए भी रूपक के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है।
In the context of urban planning, the word 'airy' can be used metaphorically not just for physical space, but also for social and cultural transparency.
Noun + Noun 'के संदर्भ में' + Adjective + Noun + Conjunction 'केवल' + Adjective + Noun 'के लिए' + Conjunction 'नहीं' + Conjunction 'बल्कि' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Conjunction 'के लिए' + Adverb 'भी' + Noun 'रूपक के रूप में' + Verb 'इस्तेमाल किया जा सकता है' (can be used).
चित्रकार ने कैनवास पर रंगों को इस तरह फैलाया कि एक हवादार और विस्तृत प्रभाव पैदा हो।
The painter spread the colors on the canvas in such a way as to create an airy and spacious effect.
Noun + Noun 'पर' + Noun 'को' + Adverb 'इस तरह' + Verb 'फैलाया' + Conjunction 'कि' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Verb 'प्रभाव पैदा हो' (effect is created).
उसकी कविता में प्रकृति का वर्णन इतना सजीव है कि पाठक को लगता है जैसे वह उस हवादार परिदृश्य में मौजूद हो।
The description of nature in his poetry is so vivid that the reader feels as if they are present in that airy landscape.
Pronoun + Noun + Preposition 'में' + Noun + Conjunction 'इतना' + Adjective + Conjunction 'कि' + Pronoun + Adverb 'जैसे' + Pronoun + Adjective + Noun + Preposition 'में' + Verb 'मौजूद हो' (is present).
आधुनिक वास्तुकला अक्सर खुलेपन और हवादारपन को प्राथमिकता देती है, जिससे आंतरिक स्थान बाहरी वातावरण के साथ एकीकृत हो जाते हैं।
Modern architecture often prioritizes openness and airiness, integrating interior spaces with the exterior environment.
Adjective + Noun + Adverb 'अक्सर' + Noun 'और' + Noun 'हवादारपन' + Verb 'को प्राथमिकता देती है' (prioritizes) + Conjunction 'जिससे' + Adjective + Noun + Adverb 'के साथ' + Adjective + Noun + Verb 'एकीकृत हो जाते हैं' (become integrated).
इस उपन्यास में वर्णित गाँव का वातावरण इतना हवादार और शांत है कि शहर के शोर-शराबे से दूर एक सुकून मिलता है।
The atmosphere of the village described in this novel is so airy and peaceful that it provides solace away from the city's noise.
Demonstrative pronoun + Noun + Preposition 'में' + Verb 'वर्णित' + Noun + Conjunction 'का' + Noun + Adverb 'इतना' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Conjunction 'कि' + Noun + Conjunction 'से' + Adjective + Noun + Conjunction 'दूर' + Adjective + Verb 'मिलता है' (is found/provided).
कलाकार ने अपने स्टुडियो को जानबूझकर हवादार रखा ताकि रंगों को सूखने के लिए पर्याप्त हवा मिल सके।
The artist intentionally kept his studio airy so that the colors could get enough air to dry.
Noun + Noun 'को' + Adverb 'जानबूझकर' + Adjective + Verb 'रखा' + Conjunction 'ताकि' + Noun 'को' + Adverb 'सूखने के लिए' + Adverb 'पर्याप्त' + Noun 'मिल सके' (could get).
वह व्यक्ति अपनी खुली और हवादार सोच के लिए जाना जाता है, जो रूढ़ियों को चुनौती देती है।
That person is known for their open and airy thinking, which challenges stereotypes.
Pronoun + Noun + Conjunction 'और' + Adjective + Noun 'के लिए' + Verb 'जाना जाता है' (is known) + Relative clause with 'जो' + Noun 'को' + Verb 'चुनौती देती है' (challenges).
साहित्यिक विमर्श में, 'हवादार' शब्द का प्रयोग केवल भौतिक स्थान की वायु-संचार क्षमता को इंगित करने के लिए नहीं, बल्कि एक ऐसे मानसिक या भावनात्मक विस्तार को दर्शाने के लिए भी किया जाता है जहाँ विचार स्वतंत्र रूप से प्रवाहित हो सकें।
In literary discourse, the word 'airy' is used not only to indicate the air circulation capacity of a physical space but also to represent a mental or emotional expansion where thoughts can flow freely.
Adjective + Noun + Noun 'में' + Adjective + Noun + Verb 'का प्रयोग' + Adverb 'केवल' + Adjective + Noun + Noun 'की' + Adjective + Noun 'को' + Verb 'इंगित करने के लिए' + Conjunction 'नहीं' + Conjunction 'बल्कि' + Adverb 'एक ऐसे' + Adjective + Noun 'या' + Adjective + Noun + Verb 'को' + Verb 'दर्शाने के लिए' + Conjunction 'भी' + Verb 'किया जाता है' (is done).
उसकी चित्रकला में रंगों का चयन और उनकी व्यवस्था एक अलौकिक हवादारपन का बोध कराती है, जो दर्शक को एक शांत और व्यापक अनुभूति प्रदान करती है।
The selection and arrangement of colors in his painting evoke a transcendental airiness, providing the viewer with a calm and expansive sensation.
Pronoun + Noun + Conjunction 'का' + Noun + Conjunction 'और' + Pronoun 'उनकी' + Noun + Adjective + Noun 'का बोध कराती है' (evokes) + Conjunction 'जो' + Pronoun + Adverb 'को' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Verb 'प्रदान करती है' (provides).
आधुनिक जीवन की जटिलताओं के बीच, एक 'हवादार' स्थान की अवधारणा न केवल भौतिक आराम का प्रतीक है, बल्कि मानसिक स्पष्टता और विचारों की स्वतंत्रता का भी प्रतिनिधित्व करती है।
Amidst the complexities of modern life, the concept of an 'airy' space symbolizes not only physical comfort but also represents mental clarity and freedom of thought.
Adjective + Noun + Conjunction 'की' + Adjective + Conjunction 'की' + Noun + Adverb 'न केवल' + Adjective + Noun + Conjunction 'का' + Noun + Conjunction 'बल्कि' + Adjective + Noun + Conjunction 'और' + Noun 'की' + Verb 'का प्रतिनिधित्व करती है' (represents).
किसी भी रचना की प्रभावशीलता केवल उसके संरचनात्मक घनत्व पर ही नहीं, बल्कि उसके हवादारपन और पाठक को सांस लेने की गुंजाइश देने की क्षमता पर भी निर्भर करती है।
The effectiveness of any creation depends not only on its structural density but also on its airiness and its ability to give the reader breathing room.
Pronoun + Noun + Noun 'की' + Adjective + Noun + Adverb 'केवल' + Pronoun 'उसके' + Adjective + Noun + Conjunction 'पर' + Conjunction 'ही' + Conjunction 'नहीं' + Conjunction 'बल्कि' + Pronoun 'उसके' + Noun 'और' + Pronoun 'को' + Verb 'देने की' + Noun + Verb 'पर' + Adverb 'भी' + Verb 'निर्भर करती है' (depends).
वह लेखक अपने गद्य में 'हवादार' शैली का प्रयोग करता है, जहाँ वाक्य लंबे और जटिल होने के बावजूद पाठक को बोझिल महसूस नहीं होते, बल्कि एक प्रवाहमयता का अनुभव कराते हैं।
That author uses an 'airy' style in his prose, where sentences, despite being long and complex, do not feel burdensome to the reader but rather provide an experience of flow.
Pronoun + Noun + Noun 'में' + Adjective + Noun 'का' + Verb 'प्रयोग करता है' (uses) + Conjunction 'जहाँ' + Noun + Adverb 'और' + Adjective + Verb 'होने के बावजूद' + Pronoun 'को' + Adverb 'बोझिल' + Verb 'महसूस नहीं होते' (do not feel) + Conjunction 'बल्कि' + Adjective + Noun 'का' + Verb 'अनुभव कराते हैं' (provide experience).
दर्शनशास्त्र में, 'हवादार' की अवधारणा का अर्थ मात्र भौतिक वेंटिलेशन से परे जाकर, विचारों की स्वतंत्रता और बौद्धिक विस्तार के लिए एक उपयुक्त वातावरण का सृजन करना है।
In philosophy, the concept of 'airy' goes beyond mere physical ventilation to creating a suitable environment for freedom of thought and intellectual expansion.
Noun + Noun 'में' + Adjective + Noun + Verb 'का अर्थ' + Adverb 'मात्र' + Adjective + Noun + Verb 'से' + Verb 'जाकर' + Noun 'की' + Noun + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Conjunction 'के लिए' + Adjective + Noun + Verb 'का सृजन करना है' (is to create).
प्रकृति की अपनी एक भाषा होती है, और उस भाषा को समझने के लिए हमें अपने मन को 'हवादार' बनाना पड़ता है, ताकि हम उसके सूक्ष्म संकेतों को ग्रहण कर सकें।
Nature has its own language, and to understand that language, we must make our minds 'airy' so that we can receive its subtle signals.
Noun + Noun 'की' + Adjective + Noun + Verb 'होती है' + Conjunction 'और' + Pronoun + Noun + Verb 'को' + Verb 'समझने के लिए' + Pronoun 'हमें' + Pronoun 'अपने' + Noun 'को' + Adjective + Verb 'बनाना पड़ता है' + Conjunction 'ताकि' + Pronoun 'हम' + Pronoun 'उसके' + Adjective + Noun + Verb 'को' + Verb 'ग्रहण कर सकें' (can receive).
कलाकार ने अपनी नवीनतम कृति में हल्के रंग और विस्तृत स्थान का उपयोग करके एक हवादार और स्वप्निल वातावरण का निर्माण किया है।
The artist has created an airy and dreamlike atmosphere in their latest work by using light colors and spacious areas.
Noun + Pronoun + Adjective + Noun + Preposition 'में' + Adjective + Noun + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Verb 'का उपयोग करके' + Adjective + Conjunction 'और' + Adjective + Noun + Verb 'का निर्माण किया है' (has created).
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— I like airy places.
हमेशा कहते हैं, 'मुझे हवादार जगहें पसंद हैं, जहाँ मैं आराम से साँस ले सकूँ।'
— It feels airy.
बालकनी में खड़े होकर, उसने कहा, 'यह हवादार महसूस होता है।'
Souvent confondu avec
'ताज़ा' means fresh, usually referring to food, air, or feelings. While 'हवादार' spaces often have 'ताज़ी हवा' (fresh air), 'ताज़ा' itself is not used to describe a place's airiness. Example: 'ताज़ा फल' (tāzā phal - fresh fruit), not 'हवादार फल'.
'खुला' means open. A place can be 'खुला' (open) without being 'हवादार' (airy), and vice versa. An open door is 'खुला दरवाज़ा', but not necessarily 'हवादार'. A room with open windows is 'हवादार', even if it's not a vast open space.
'तेज़ हवा' means strong wind. 'हवादार' implies a pleasant breeze, not necessarily a strong or gusty wind. If the wind is too strong, 'तेज़ हवा' or 'तूफ़ानी' (stormy) would be more appropriate.
Facile à confondre
Both relate to openness and lack of obstruction.
'खुला' (khulā) means 'open' and refers to a lack of barriers or enclosure. 'हवादार' (havādār) specifically refers to the presence of fresh air and good ventilation. A space can be 'खुला' but not 'हवादार' (e.g., a large, enclosed warehouse with no windows), or 'हवादार' but not necessarily vast and 'खुला' (e.g., a small room with well-placed open windows).
यह एक खुला मैदान है, लेकिन हवादार नहीं है। (Yah ek khulā maidān hai, lekin havādār nahīṁ hai.) - This is an open field, but it is not airy.
Both can relate to pleasant air.
'ताज़ा' (tāzā) means 'fresh' and is often used for food, drinks, or air. 'हवादार' (havādār) is an adjective describing a place that *has* fresh air or good ventilation. You can have 'ताज़ी हवा' (tāzī havā - fresh air) in a 'हवादार' (havādār) place. You wouldn't describe a room as 'ताज़ा' (tāzā) in the same way you'd describe it as 'हवादार' (havādār).
कमरे में ताज़ी हवा आ रही है, इसलिए यह हवादार है। (Kamre meṁ tāzī havā ā rahī hai, islie yah havādār hai.) - Fresh air is coming into the room, so it is airy.
Both describe air quality in a space.
'दम घुटने वाला' (dam ghuṭne vālā) means 'stuffy' or 'suffocating', indicating a severe lack of ventilation and unpleasant air. It is the direct opposite of 'हवादार' (havādār), which implies pleasant airflow. A 'हवादार' place is comfortable, whereas a 'दम घुटने वाला' place is uncomfortable and potentially unhealthy.
यह कमरा हवादार नहीं है, बल्कि दम घुटने वाला है। (Yah kamrā havādār nahīṁ hai, balki dam ghuṭne vālā hai.) - This room is not airy, rather it is stuffy.
The root word.
'हवा' (havā) is a noun meaning 'air' or 'wind'. 'हवादार' (havādār) is an adjective derived from 'हवा', meaning 'possessing air' or 'airy'. You can feel 'हवा' (air) in a 'हवादार' (airy) place. 'हवा' is the substance, 'हवादार' is the quality of a place related to that substance.
यहाँ बहुत हवा है, इसलिए यह जगह हवादार है। (Yahāṁ bahut havā hai, islie yah jagah havādār hai.) - There is a lot of air here, so this place is airy.
Both can describe wind.
'तेज़' (tez) means 'fast' or 'strong'. When used with 'हवा' (havā), 'तेज़ हवा' (tez havā) means 'strong wind'. 'हवादार' (havādār) describes a place that has a pleasant amount of air or a gentle breeze, not necessarily a strong wind. A place can be 'हवादार' without having 'तेज़ हवा'.
पहाड़ों पर अक्सर तेज़ हवा चलती है, लेकिन वह जगह भी हवादार होती है। (Pahāṛõ par aksar tez havā caltī hai, lekin vah jagah bhī havādār hotī hai.) - Strong wind often blows in the mountains, but that place is also airy.
Structures de phrases
Noun + हवादार + है।
कमरा हवादार है। (Kamrā havādār hai.)
यह + Adjective + Noun + हवादार + है।
यह नया घर हवादार है। (Yah nayā ghar havādār hai.)
Adverb + Noun + हवादार + है।
यह बहुत हवादार है। (Yah bahut havādār hai.)
Noun + हवादार + Verb
जगह हवादार महसूस होती है। (Jagah havādār mahsūs hotī hai.)
क्या + Noun + हवादार + है?
क्या यह बालकनी हवादार है? (Kyā yah bālkanī havādār hai?)
Relative Clause (जो) + हवादार
मैं एक ऐसा फ्लैट चाहता हूँ जो हवादार हो। (Maiṁ ek aisā phlaiṭ cāhtā hūṁ jo havādār ho.)
Noun + के कारण + हवादार
उसकी लोकप्रियता हवादार डिज़ाइन के कारण है। (Uskī lokapriyatā havādār ḍizāin ke kāraṇ hai.)
Noun + हवादारपन + Verb
कमरे के हवादारपन ने सबको प्रभावित किया। (Kamre ke havādārpan ne sabko prabhāvit kiyā.)
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common
-
Using 'हवादार' for strong winds.
→
Using 'तेज़ हवा' (tez havā) or describing the wind's intensity.
'हवादार' implies a pleasant breeze, not a strong or disruptive wind. If the wind is powerful, 'तेज़ हवा' is more appropriate.
-
Confusing 'हवादार' with 'ताज़ा' (fresh) for food.
→
Using 'ताज़ा' for food, and 'हवादार' for places with good airflow.
'ताज़ा' means fresh, usually for consumables. 'हवादार' describes a place's quality of having air. You eat 'ताज़ा खाना' (tāzā khānā - fresh food) in a 'हवादार कमरा' (havādār kamrā - airy room).
-
Using 'हवादार' for a stuffy place.
→
Using 'दम घुटने वाला' (dam ghuṭne vālā - stuffy) or 'बंद' (band - closed).
'हवादार' means airy and well-ventilated. A stuffy place is the opposite. 'दम घुटने वाला' accurately describes a lack of fresh air.
-
Applying 'हवादार' to abstract concepts without context.
→
Using 'खुला' (open), 'पारदर्शी' (pārdarśī - transparent), or 'स्वतंत्र' (svataṁtr - free) for abstract ideas, unless a clear metaphorical link to airiness is intended.
While 'हवादार' can be used metaphorically for transparency, it's less common and requires specific context. For general abstract qualities, other words are more direct.
-
Redundancy with 'हवा'.
→
Using 'हवादार' on its own to describe a place.
Saying 'हवादार हवा' (havādār havā) is redundant because 'हवादार' already implies air. Just use 'हवादार' to describe the place.
Astuces
Mastering the 'Vā' Sound
The syllable 'वा' (vā) in 'हवादार' is crucial. Practice saying 'हवा' (havā) clearly. Pay attention to the nasalization on the 'ã' sound, which is subtle but important for authentic pronunciation. Combine it with the 'दार' (dār) ending, stressing the 'vā' part: ha-VAA-daar.
Adjective Usage
'हवादार' functions as an adjective. Remember it typically describes nouns like 'कमरा' (kamrā - room), 'घर' (ghar - house), 'जगह' (jagah - place), or 'बालकनी' (bālkanī - balcony). You can use it directly before the noun or after it with a verb like 'है' (hai - is).
Visual Association
Create a mental image: picture a room with open windows, curtains gently billowing inwards, and sunlight streaming through. This visual reinforces the idea of fresh air and openness associated with 'हवादार'.
Emphasizing Airiness
To emphasize how airy a place is, use 'बहुत हवादार' (bahut havādār - very airy). This is a common and natural way to add intensity to your description.
Value of Ventilation
In many Indian homes, especially in warmer climates, good ventilation is highly valued for comfort and health. 'हवादार' reflects this cultural appreciation for pleasant, breathable living spaces.
Connect to 'हवा'
The easiest way to remember 'हवादार' is to connect it to its root word 'हवा' (havā - air). Think of 'हवादार' as 'full of हवा'.
Describe Your Surroundings
Make it a habit to describe places around you using 'हवादार'. 'My office is not very हवादार, but the park nearby is.' This active recall helps solidify the word in your memory.
Know the Opposite
Understanding antonyms like 'दम घुटने वाला' (dam ghuṭne vālā - stuffy) or 'बंद' (band - closed) helps clarify the specific meaning of 'हवादार' by contrast.
Real Estate Context
When looking at property listings or discussing homes in Hindi, 'हवादार' is a key positive attribute. Listen for it to understand descriptions of comfortable and pleasant living spaces.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a room that is so airy, you can almost see the 'हवा' (hava - air) flowing in 'दार' (dar - door) like structures. Or think of a 'हवादार' place as having 'हवा' (air) coming through every 'दार' (door/opening).
Association visuelle
Picture a room with large, open windows, curtains gently blowing inwards, and sunlight streaming through. The feeling is one of freshness and openness, directly related to the 'हवा' (air) moving freely.
Word Web
Défi
Try to describe your own living space using 'हवादार'. If it's not airy, think about what you would change to make it so. For example, 'My bedroom is not very हवादार, but my living room is.' or 'I wish my kitchen was more हवादार.'
Origine du mot
The word 'हवादार' (havādār) is derived from Persian. It is a compound word formed by combining 'हवा' (havā), meaning 'air' or 'wind' in Persian and Urdu, with the Persian suffix '-दार' (-dār), which means 'possessing', 'holding', or 'having'. Thus, 'हवादार' literally means 'possessing air' or 'full of air'.
Sens originel : Possessing air, full of air.
Indo-Iranian (Persian origin, adopted into Hindi/Urdu)Contexte culturel
The word is generally positive and does not carry any negative connotations. It is widely used and understood across different age groups and social strata.
In English-speaking cultures, similar concepts are expressed using words like 'airy,' 'well-ventilated,' 'breezy,' or 'open-plan.' The appreciation for good airflow is universal, stemming from comfort and health considerations.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Describing a house or apartment.
- यह कमरा बहुत हवादार है।
- क्या यह घर हवादार है?
- मुझे एक हवादार फ्लैट चाहिए।
Talking about weather and environment.
- पहाड़ों पर हवादार मौसम होता है।
- यह जगह बहुत हवादार है।
- खुली हवादार जगहें।
Recommending a place to stay or visit.
- यह होटल बहुत हवादार है।
- इस कैफे में हवादार बैठने की जगह है।
- एक हवादार बंगले में रहना।
Discussing comfort and living conditions.
- गर्मी में हवादार कमरा आरामदायक होता है।
- यह डिज़ाइन हवादार लगता है।
- हम हवादार जगहों को पसंद करते हैं।
Describing personal preferences.
- मुझे हवादार जगहें पसंद हैं।
- मैं हवादार घर खरीदना चाहता हूँ।
- यह हवादार महसूस होता है।
Amorces de conversation
"Tell me about your home. Is it airy?"
"What kind of places do you find most comfortable? Airy ones?"
"When you travel, do you prefer hotels that are airy?"
"Describe a place you've been that was very breezy and airy."
"What makes a house feel good to you? Is airiness important?"
Sujets d'écriture
Describe your ideal living space. What features would make it comfortable and refreshing? Use the word 'हवादार' if applicable.
Think about a time you felt particularly relaxed in a place. What was it about that place that made you feel that way? Could 'हवादार' be a factor?
Imagine you are designing a new building. What considerations would you give to making it 'हवादार' for the people who will use it?
Compare and contrast two places you know well: one that is 'हवादार' and one that is not. What are the differences in how they feel?
Write a short review of a cafe or park you visited recently. Did you notice if it was 'हवादार'? How did that affect your experience?
Questions fréquentes
10 questions'हवादार' (havādār) is derived from 'हवा' (havā), meaning 'air' or 'wind', and the suffix '-दार' (-dār), meaning 'possessing' or 'full of'. So, literally, it means 'possessing air' or 'full of air'.
Generally, 'हवादार' implies a pleasant, refreshing amount of air or a gentle breeze. It's not typically used for very strong or disruptive winds. For strong winds, you would use words like 'तेज़ हवा' (tez havā - strong wind) or 'तूफ़ानी' (tūfānī - stormy).
Yes, 'हवादार' is almost always a positive descriptor. It suggests comfort, freshness, and a pleasant environment. It's a desirable quality for homes, rooms, and outdoor spaces.
'खुला' (khulā) means 'open' and refers to the absence of barriers. 'हवादार' (havādār) specifically refers to good airflow and ventilation. A place can be 'खुला' but not 'हवादार' (like a large, sealed warehouse), or 'हवादार' without being a vast open space (like a well-ventilated small room).
Yes, in more advanced contexts, 'हवादार' can be used metaphorically to describe situations or environments that are transparent, open to discussion, or allow for free expression, similar to how 'open' or 'transparent' might be used in English.
'हवादार' is the most common and natural way to say 'well-ventilated' when referring to a place. You could also say 'अच्छी वेंटिलेशन वाला' (acchī ventilation vālā - having good ventilation), using the loanword 'ventilation'.
Yes, antonyms include 'बंद' (band - closed), 'दम घुटने वाला' (dam ghuṭne vālā - stuffy/suffocating), and 'घुटन भरा' (ghuṭan bharā - stifling).
Yes, 'हवादार' comes from the Hindi/Urdu word 'हवा' (havā), which means 'air' or 'wind'. The suffix '-दार' means 'possessing'.
While less common than describing a place, you can say 'हवादार मौसम' (havādār mausam - airy weather) to describe pleasant, breezy conditions. However, it's more frequently used for spaces.
The pronunciation is ha-vã-dār, with the stress on the second syllable. Ensure the 'v' sound is clear and the 'd' is dental (tongue behind teeth). The 'ã' has a nasal sound.
Teste-toi 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Havaadaar (हवादार) is an adjective describing a place that is full of fresh air, well-ventilated, or breezy, conveying a sense of comfort and openness.
- Havaadaar means a place with good airflow and fresh air.
- It describes spaces that are airy and well-ventilated.
- Often associated with a pleasant breeze.
- Use it for rooms, houses, or open areas.
Mastering the 'Vā' Sound
The syllable 'वा' (vā) in 'हवादार' is crucial. Practice saying 'हवा' (havā) clearly. Pay attention to the nasalization on the 'ã' sound, which is subtle but important for authentic pronunciation. Combine it with the 'दार' (dār) ending, stressing the 'vā' part: ha-VAA-daar.
Context is Key
While 'हवादार' generally means airy, its exact nuance can depend on context. In real estate, it's a selling point for comfort. In describing nature, it might imply a refreshing breeze. Always consider the surrounding words and the situation to fully grasp its meaning.
Adjective Usage
'हवादार' functions as an adjective. Remember it typically describes nouns like 'कमरा' (kamrā - room), 'घर' (ghar - house), 'जगह' (jagah - place), or 'बालकनी' (bālkanī - balcony). You can use it directly before the noun or after it with a verb like 'है' (hai - is).
Visual Association
Create a mental image: picture a room with open windows, curtains gently billowing inwards, and sunlight streaming through. This visual reinforces the idea of fresh air and openness associated with 'हवादार'.
Exemple
यह कमरा बहुत हवादार है।
Contenu associé
Plus de mots sur travel
आबोहवा
B1Climat ou environnement général d'un lieu. 'Le climat de la montagne est pur.' (पहाड़ों की आबोहवा शुद्ध है।)
आगे की ओर
A2Vers l'avant; en direction du front.
आगमन हॉल
B1La salle d'arrivée est l'endroit où les passagers débarquent. Les voyageurs se retrouvent souvent dans l'आगमन हॉल après un long vol.
आगमन होना
B1Arriver, atteindre une destination (contexte formel). 'L'arrivée du train est prévue à l'heure.'
आगमन कक्ष
B1Le hall d'arrivée dans un aéroport ou une gare.
आगमन करना
A2Arriver. Utilisé dans des contextes formels comme l'arrivée d'un train ou d'un invité de marque.
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.