B2 verb 12 min de lecture

निमंत्रित करना

To ask someone to come to an event or place; to invite.

nimantrit karna
At the A1 level, you should focus on the basic idea that 'निमंत्रित करना' (nimantrit karnā) means 'to invite'. It is like the word 'invite' in English. You use it when you want someone to come to a party or a special day. It is a big word, so you might use 'बुलाना' (bulānā) more often, which is easier. Just remember: I invite you = 'मैं आपको निमंत्रित करता हूँ'. Keep it simple. Don't worry about the hard grammar yet. Just know it is a polite way to ask someone to come.
For A2 learners, you start to see 'निमंत्रित करना' in slightly more complex sentences. You learn that it is used for events like birthdays (जन्मदिन) and parties. You should notice the 'को' (ko) after the person. For example, 'मैंने राहुल को निमंत्रित किया' (I invited Rahul). You also learn that 'करना' (karnā) changes into 'किया' (kiyā) for the past. This word is more polite than 'बुलाना', so use it when you want to be a 'good student' or talk to a teacher.
At B1, you understand that 'निमंत्रित करना' is a formal verb. You use it for weddings, official dinners, and ceremonies. You start using it with 'ने' (ne) in the past tense correctly. You also learn the noun 'निमंत्रण' (invitation). You can now say things like 'हमें शादी का निमंत्रण मिला' (We received a wedding invitation). You are beginning to feel the difference between a casual 'call' and a formal 'invite'. You can use it in letters and emails.
At the B2 level, you should be comfortable with the social nuances of 'निमंत्रित करना'. You know it's for formal registers. You can use it in passive voice: 'उन्हें निमंत्रित किया गया है' (They have been invited). You understand the difference between 'निमंत्रित करना' and 'आमंत्रित करना' (to call upon/invite to a stage). You use adverbs like 'सादर' (respectfully) to make your invitations sound more authentic and polite. You are aware of the cultural importance of formal invitations in India.
C1 learners use 'निमंत्रित करना' with precision in professional and literary contexts. You can discuss the nuances of diplomatic invitations or academic summits using this verb. You understand its Sanskrit roots and how it fits into the broader vocabulary of 'summons' and 'calls'. You can write formal invitations for high-stakes events and use the verb in complex grammatical structures, including conditional and subjunctive moods, without any hesitation.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'निमंत्रित करना'. You can analyze its use in classical Hindi literature versus modern media. You understand the socio-linguistic implications of choosing this word over 'न्योता देना' or 'बुलाना' in different regions of India. You can use it metaphorically or in highly specialized formal protocols. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker, reflecting a deep appreciation for the language's formal elegance.

निमंत्रित करना en 30 secondes

  • Formal verb for 'to invite'.
  • Used for weddings and official events.
  • Requires 'ko' postposition for the object.
  • More respectful than 'bulānā'.

The Hindi verb निमंत्रित करना (nimantrit karnā) is a formal and sophisticated way to say 'to invite' in English. Derived from the Sanskrit root 'mantra' (to counsel or call), it carries a weight of etiquette and social protocol that the more common word 'बुलाना' (bulānā - to call) lacks. When you use निमंत्रित करना, you are typically referring to an organized event, a formal gathering, or a significant social occasion like a wedding, an official dinner, or a ceremony. It implies a structured request for someone's presence, often involving a formal invitation card (निमंत्रण पत्र). In the hierarchy of Hindi verbs for 'inviting', this sits at the top alongside 'आमंत्रित करना' (āmantrit karnā). Understanding when to use this word is crucial for B2 learners because it signals your awareness of social registers in Indian culture. Using 'बुलाना' for a wedding might sound too casual or even slightly disrespectful to the gravity of the event, whereas using निमंत्रित करना for a quick cup of tea with a close friend might sound overly stiff and unnecessarily formal. Therefore, the context is always one of 'occasion' and 'formality'.

Etymology
Derived from Sanskrit 'Nimantraṇa', meaning a summons or an invitation for a religious or festive purpose.
Register
Formal (Khaṛī Bolī). Used in literature, official correspondence, and polite social circles.
Social Context
Essential for navigating Indian weddings (shādī) and religious festivals (utsav) where 'inviting' is a ritual in itself.

हमने उन्हें अपनी बेटी की शादी में निमंत्रित किया है। (We have invited them to our daughter's wedding.)

In Indian society, the act of inviting is not merely a logistical necessity but a gesture of respect (sammān). When you निमंत्रित someone, you are acknowledging their importance in your social network. This verb is often paired with the postposition 'को' (ko) to indicate the person being invited. For example, 'अतिथियों को निमंत्रित करना' (to invite the guests). It is also frequently found in the passive voice in formal announcements, such as 'आपको सादर निमंत्रित किया जाता है' (You are cordially invited), a phrase ubiquitous on wedding stationery. For a B2 learner, mastering this verb allows for a transition from basic conversational Hindi to a more nuanced, respectful level of communication that is highly valued in professional and high-society environments in India. It bridges the gap between simply 'calling' someone and 'honoring' them with an invitation.

क्या आपने मुख्य अतिथि को निमंत्रित किया? (Did you invite the chief guest?)

Furthermore, the word 'निमंत्रित' acts as a past participle (invited). When combined with 'करना', it forms a transitive verb. In past tense sentences, because it is a transitive verb, the subject takes the 'ने' (ne) particle. For instance, 'राम ने श्याम को निमंत्रित किया' (Ram invited Shyam). This grammatical nuance is a common hurdle for learners, but using it correctly with 'निमंत्रित करना' demonstrates a high level of grammatical proficiency. In modern urban Hindi, you might hear people use the English word 'invite' as a verb ('invite करना'), but in any formal setting, writing, or speech, 'निमंत्रित करना' remains the gold standard. It conveys a sense of traditional values and linguistic purity that is often appreciated by native speakers, especially the older generation or in literary contexts.

संस्था ने सभी विद्वानों को निमंत्रित करने का निर्णय लिया है। (The organization has decided to invite all the scholars.)

Using निमंत्रित करना requires an understanding of Hindi's transitive verb structure. The basic formula is: [Subject] + [Object] + को + [Event/Location] + में/पर + निमंत्रित करना. Because it is a compound verb (Noun/Adjective + Verb), the 'करना' part changes to reflect tense, aspect, and mood, while 'निमंत्रित' remains constant. For example, in the future tense: 'मैं आपको निमंत्रित करूँगा' (I will invite you). In the present continuous: 'वह मेहमानों को निमंत्रित कर रहा है' (He is inviting the guests). The use of the postposition 'को' after the person being invited is mandatory. Without it, the sentence would be grammatically incomplete and confusing to a native speaker.

Past Tense (Perfective)
Uses 'ने' with the subject. Example: 'उसने मुझे निमंत्रित किया' (He invited me).
Passive Construction
Common in formal invites. Example: 'आपको निमंत्रित किया जाता है' (You are being invited).
Infinitive as Subject
Example: 'सबको निमंत्रित करना संभव नहीं है' (It is not possible to invite everyone).

सरकार ने विदेशी प्रतिनिधियों को निमंत्रित किया है। (The government has invited foreign delegates.)

A key aspect of B2 level usage is combining this verb with adverbs to add politeness. Words like 'सादर' (sādar - respectfully) or 'सप्रेम' (saprem - with love) often precede the verb in written invitations. For example, 'हम आपको सादर निमंत्रित करते हैं' (We respectfully invite you). This elevates the tone immediately. Additionally, you should be aware of the difference between inviting someone 'to' an event (में - meñ) versus 'for' a purpose (के लिए - ke liye). 'भोज के लिए निमंत्रित करना' means to invite for a feast, whereas 'शादी में निमंत्रित करना' means to invite to a wedding. These small prepositional choices define the clarity of your Hindi.

क्या आप मुझे अपने जन्मदिन पर निमंत्रित करेंगे? (Will you invite me to your birthday?)

When talking about multiple people, the verb doesn't change if 'को' is used, which simplifies things. 'मैंने उन्हें निमंत्रित किया' (I invited them) and 'मैंने उसे निमंत्रित किया' (I invited him/her) use the same verb form 'किया'. However, if you are using the word in a more descriptive sense, like 'निमंत्रित अतिथि' (invited guests), the word 'निमंत्रित' acts as an adjective modifying the noun 'अतिथि'. This versatility is what makes it a powerful tool in your vocabulary. Whether you are writing a formal email to a colleague or speaking at a community event, 'निमंत्रित करना' provides the necessary professional veneer to your Hindi, marking you as a speaker who understands the nuances of social interaction and respect.

वे केवल करीबी दोस्तों को ही निमंत्रित करना चाहते थे। (They wanted to invite only close friends.)

In daily life in India, you will encounter निमंत्रित करना most frequently in the context of the 'Big Indian Wedding'. Wedding season brings a flood of 'Nimantraṇ Patra' (invitation cards), where the phrase 'आपको सपरिवार निमंत्रित किया जाता है' (You are invited with your family) is the standard opening. You will also hear it on news channels when reporters discuss diplomatic relations, such as 'प्रधानमंत्री ने विदेशी नेताओं को निमंत्रित किया' (The Prime Minister invited foreign leaders). It is a staple of formal journalism and political discourse. In office environments, when a formal meeting or a corporate gala is being organized, the HR or the management will use this term in official emails and announcements to maintain a professional atmosphere.

News & Media
Used when discussing state guests, celebrities at events, or official summits.
Social Gatherings
Formal dinners, housewarming ceremonies (Gṛha Praveś), and religious functions.
Literature & Film
In period dramas or formal dialogues to establish a character's sophisticated background.

रेडियो पर घोषणा हुई कि सभी नागरिकों को उत्सव में निमंत्रित किया गया है। (It was announced on the radio that all citizens have been invited to the festival.)

Another common place to hear this word is in educational institutions. During 'Annual Day' or 'Convocation', the principal or dean will 'निमंत्रित' a chief guest to grace the occasion. If you attend a formal lecture or a seminar in India, the moderator will often say, 'अब मैं वक्ता को मंच पर निमंत्रित करता हूँ' (I now invite the speaker to the stage). This specific usage—inviting someone to a physical space like a stage—is very common. Even in Bollywood movies, when a character is hosting a grand ball or a high-society party, they will use this verb to distinguish the event from a casual hangout. Understanding this word helps you decode the level of formality of any situation you find yourself in while in India.

निमंत्रण पत्र पर लिखा था: 'आपको सादर निमंत्रित किया जाता है'। (It was written on the invitation card: 'You are cordially invited'.)

In religious contexts, particularly during 'Pujas' or 'Bhandaras' (community feasts), the organizers will go from house to house to 'निमंत्रित' the residents. Here, the word takes on a spiritual and communal tone. It's not just an invitation; it's a request for the community to partake in a sacred event. For a learner, hearing 'निमंत्रित करना' in these diverse settings—from the high-stakes world of diplomacy to the spiritual heart of a village feast—illustrates the word's deep integration into the fabric of Indian life. It is a word that commands attention and implies that something significant is about to happen. If someone निमंत्रित-s you, take it seriously; it is a sign of formal inclusion.

मुख्यमंत्री ने खिलाड़ियों को चाय पर निमंत्रित किया। (The Chief Minister invited the players for tea.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is overusing निमंत्रित करना in casual situations. In English, 'invite' is a versatile word used for both 'I invited my friend for a movie' and 'The President invited the Ambassador'. In Hindi, however, using निमंत्रित करना for a movie with a friend sounds awkward and overly formal. For casual scenarios, you should use 'बुलाना' (bulānā) or 'पूछना' (pūchnā). Another mistake is forgetting the 'को' (ko) postposition. Because 'निमंत्रित करना' is a transitive verb, the object (the person being invited) must be followed by 'को'. Forgetting this makes the sentence sound like 'I invitation do' rather than 'I invite [someone]'.

Register Mismatch
Using it with close friends for minor activities. Correct: 'बुलाना'.
Grammar: 'ने' Omission
In past tense, forgetting 'ने' with the subject. Incorrect: 'मैं उसे निमंत्रित किया'. Correct: 'मैंने उसे निमंत्रित किया'.
Confusing with 'आमंत्रित'
While very similar, 'आमंत्रित करना' is often used specifically for 'calling someone to a stage' or 'inviting for a specific task'.

Mistake: मैंने दोस्त को खाने पर निमंत्रित किया। (Better: मैंने दोस्त को खाने पर बुलाया।)

Another subtle mistake involves the gender and number agreement in the 'ने' construction. Learners often try to change 'किया' to 'की' if they are inviting a woman. However, when the object is followed by 'को', the verb remains in the neutral masculine singular form 'किया'. So, 'मैंने सीता को निमंत्रित किया' is correct, whereas 'मैंने सीता को निमंत्रित की' is a common error. Additionally, some learners confuse 'निमंत्रण' (the noun 'invitation') with 'निमंत्रित' (the adjective/participle 'invited'). You 'निमंत्रित' a person, but you 'देना' (give) a 'निमंत्रण'. Saying 'मैंने उसे निमंत्रण किया' is incorrect; it should be 'मैंने उसे निमंत्रित किया' or 'मैंने उसे निमंत्रण दिया'.

Mistake: हम आपको निमंत्रण करते हैं। (Correct: हम आपको निमंत्रित करते हैं।)

Lastly, learners sometimes struggle with the preposition 'पर' vs 'में'. While both can be used, 'पर' is typically used for specific times or events like 'जन्मदिन पर' (on birthday) or 'चाय पर' (over tea), while 'में' is used for larger gatherings or locations like 'पार्टी में' (in the party) or 'शादी में' (in the wedding). Using the wrong preposition won't necessarily make you misunderstood, but it will mark you as a non-native speaker. Paying attention to these collocations is part of the B2 journey. Remember, 'निमंत्रित करना' is a high-level word; using it correctly requires high-level attention to the grammatical and social context surrounding it.

Mistake: उसने मुझे पार्टी के लिए निमंत्रित किया। (Better: उसने मुझे पार्टी में निमंत्रित किया।)

To truly master Hindi, you must understand the spectrum of 'inviting'. निमंत्रित करना is just one point on this spectrum. Its closest sibling is आमंत्रित करना (āmantrit karnā). In many contexts, they are interchangeable, but 'आमंत्रित' often carries a connotation of 'calling upon' someone to perform a role, like a speaker or a guest of honor. If you are inviting someone to a stage or a meeting to speak, 'आमंत्रित' is slightly more appropriate. Then there is न्योता देना (nyotā denā). This is a beautiful, more traditional, and slightly more informal/rural term. It's often used for community feasts or traditional family gatherings. It feels warmer and less 'official' than 'निमंत्रित करना'.

बुलाना (bulānā)
The most common, all-purpose word for 'to call' or 'to invite'. Use this for friends, family, and casual hangouts.
न्योता देना (nyotā denā)
Traditional and warm. Used for community dinners or traditional invites.
बुलावा भेजना (bulāvā bhejnā)
Literally 'to send a call'. Often used in dramatic or formal contexts (e.g., 'The King sent a summons').

Comparison:
1. दोस्त को बुलाओ (Call the friend - Casual)
2. मेहमान को निमंत्रित करो (Invite the guest - Formal)

If you want to sound even more poetic or literary, you might encounter आह्वान करना (āhvān karnā), which means 'to summon' or 'to invoke', usually used for deities or in high-stakes political rallies. On the other end of the spectrum, in very modern, Hinglish-speaking circles, people simply say इनवाइट करना (invite karnā). While common in urban areas, it lacks the cultural depth of the Hindi terms. For a B2 learner, the goal is to choose the right word for the right person. If you are writing a letter to a teacher, use 'निमंत्रित'. If you are texting a cousin, use 'बुलाना'. If you are inviting your village neighbors for a traditional meal, 'न्योता देना' will make you sound like you truly understand the culture.

हमने उन्हें दिवाली के न्योते पर बुलाया है। (We have called them on the Diwali invitation.)

Lastly, consider the noun forms. 'निमंत्रण' is the formal invitation, while 'बुलावा' can mean a general call or even a 'calling' (as in 'God's calling'). When you are 'निमंत्रित'-ed, you become a 'निमंत्रित अतिथि' (invited guest). Being able to swap between these synonyms based on the person you are talking to is a sign of linguistic maturity. It shows that you are not just translating from English but are thinking in Hindi, respecting the social hierarchies and emotional nuances that the language carries. In summary, use 'निमंत्रित करना' when you want to be formal, respectful, and precise about a structured event.

सभापति ने वक्ता को अपना भाषण देने के लिए आमंत्रित किया। (The chairman invited the speaker to give his speech.)

Le savais-tu ?

In ancient times, a 'Nimantraṇa' was specifically an invitation for a religious meal which could not be refused without a very good reason.

Guide de prononciation

UK /nɪ.mən.trɪt̪ kəɾ.nɑː/
US /nɪ.mən.trɪt kər.nɑ/
The primary stress is on the second syllable of 'nimantrit' (man) and the first syllable of 'karna' (kar).
Rime avec
यंत्रित (yantrit) स्वतंत्रित (svatantrit) मंत्रित (mantrit) केंद्रित (kendrit) भरना (bharna) डरना (darna) मरना (marna) करना (karna)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ni' as 'nee' (long vowel). It should be short.
  • Missing the nasal sound (n) in 'niman'.
  • Using a hard English 't' instead of a soft Hindi dental 't' in 'trit'.
  • Forgetting to pronounce the 't' at the end of 'nimantrit' before 'karna'.
  • Stress on the wrong syllable, making it sound like 'NI-mantrit'.

Exemples par niveau

1

मैं आपको निमंत्रित करता हूँ।

I invite you.

Simple present tense.

2

क्या आप मुझे निमंत्रित करेंगे?

Will you invite me?

Future tense question.

3

उसे निमंत्रित करो।

Invite him/her.

Imperative form.

4

हम सबको निमंत्रित करते हैं।

We invite everyone.

Plural subject.

5

वह मुझे निमंत्रित करती है।

She invites me.

Female subject, present tense.

6

क्या तुम उसे निमंत्रित करोगे?

Will you invite him?

Informal 'तुम' with future tense.

7

माँ सबको निमंत्रित करती हैं।

Mother invites everyone.

Respectful 'हैं' for mother.

8

मुझे निमंत्रित मत करो।

Don't invite me.

Negative imperative.

1

मैंने अपने दोस्त को निमंत्रित किया।

I invited my friend.

Past tense with 'ने'.

2

वह हमें पार्टी में निमंत्रित करेगा।

He will invite us to the party.

Future tense with 'में' preposition.

3

क्या आपने शिक्षक को निमंत्रित किया?

Did you invite the teacher?

Respectful question in past tense.

4

वे मेहमानों को निमंत्रित कर रहे हैं।

They are inviting the guests.

Present continuous tense.

5

सीता ने गीता को निमंत्रित किया।

Sita invited Gita.

Subject and object are both female.

6

हमें जन्मदिन पर निमंत्रित किया गया।

We were invited to the birthday.

Passive voice in past tense.

7

मैं उसे निमंत्रित करना चाहता हूँ।

I want to invite him/her.

Use of 'चाहना' with infinitive.

8

क्या तुम मुझे निमंत्रित नहीं करोगे?

Won't you invite me?

Negative future question.

1

हमने उन्हें अपनी शादी में निमंत्रित किया है।

We have invited them to our wedding.

Present perfect tense.

2

आपको इस सभा में निमंत्रित किया जाता है।

You are invited to this meeting.

Formal passive present.

3

क्या आपने सभी पड़ोसियों को निमंत्रित किया?

Did you invite all the neighbors?

Plural object with 'को'.

4

वह सबको निमंत्रित करना भूल गया।

He forgot to invite everyone.

Compound verb with 'भूलना'.

5

हमें आधिकारिक रूप से निमंत्रित किया गया था।

We had been officially invited.

Past perfect passive.

6

वे केवल खास लोगों को निमंत्रित करेंगे।

They will invite only special people.

Use of 'केवल' (only).

7

निमंत्रित करना एक अच्छी बात है।

Inviting is a good thing.

Gerundial use of the infinitive.

8

क्या मैं आपको रात्रिभोज पर निमंत्रित कर सकता हूँ?

Can I invite you for dinner?

Use of 'सकना' (can) for polite request.

1

संस्था ने मुख्य अतिथि को निमंत्रित करने का निर्णय लिया है।

The organization has decided to invite the chief guest.

Complex sentence with 'निर्णय लेना'.

2

आपको सादर निमंत्रित किया जाता है।

You are cordially invited.

Standard formal invitation phrase.

3

क्या विदेशी प्रतिनिधियों को निमंत्रित किया गया है?

Have the foreign delegates been invited?

Passive present perfect question.

4

उसे निमंत्रित करना मेरी सबसे बड़ी गलती थी।

Inviting him was my biggest mistake.

Infinitive phrase as a subject.

5

हमें समय पर निमंत्रित नहीं किया गया, इसलिए हम नहीं आए।

We were not invited on time, so we didn't come.

Causal sentence with 'इसलिए'.

6

वे हर साल विद्वानों को निमंत्रित करते हैं।

They invite scholars every year.

Habitual present tense.

7

निमंत्रित मेहमानों की सूची तैयार है।

The list of invited guests is ready.

Use of 'निमंत्रित' as an adjective.

8

क्या आप उन्हें व्यक्तिगत रूप से निमंत्रित करेंगे?

Will you invite them personally?

Use of adverb 'व्यक्तिगत रूप से'.

1

सरकार ने विपक्ष के नेताओं को चर्चा के लिए निमंत्रित किया।

The government invited the opposition leaders for discussion.

Political and formal context.

2

सांस्कृतिक कार्यक्रम में कलाकारों को निमंत्रित करना एक परंपरा है।

Inviting artists to the cultural program is a tradition.

Abstract subject with 'परंपरा'.

3

बिना निमंत्रित किए किसी के घर जाना उचित नहीं है।

It is not appropriate to go to someone's house without being invited.

Use of 'बिना ... किए' (without doing).

4

उन्हें विशेष रूप से इस समारोह के लिए निमंत्रित किया गया था।

They were specially invited for this ceremony.

Emphasis with 'विशेष रूप से'.

5

निमंत्रित करने की प्रक्रिया काफी औपचारिक थी।

The process of inviting was quite formal.

Noun phrase 'निमंत्रित करने की प्रक्रिया'.

6

क्या आपने सभी हितधारकों को बैठक में निमंत्रित किया है?

Have you invited all the stakeholders to the meeting?

Business terminology 'हितधारक'.

7

विद्वानों को निमंत्रित करने का उद्देश्य ज्ञान साझा करना है।

The purpose of inviting scholars is to share knowledge.

Complex purpose-oriented sentence.

8

यदि आप मुझे निमंत्रित करते, तो मैं अवश्य आता।

If you had invited me, I would have certainly come.

Conditional mood.

1

राजनयिक प्रोटोकॉल के तहत विदेशी राजदूतों को निमंत्रित किया गया।

The foreign ambassadors were invited under diplomatic protocol.

Highly formal and technical language.

2

निमंत्रित व्यक्तियों की गरिमा का ध्यान रखना आयोजकों का कर्तव्य है।

It is the duty of the organizers to keep in mind the dignity of the invited individuals.

Sophisticated vocabulary like 'गरिमा' and 'कर्तव्य'.

3

क्या यह संभव है कि हम सभी प्रभावित पक्षों को निमंत्रित करें?

Is it possible that we invite all the affected parties?

Subjunctive mood with 'कि'.

4

निमंत्रित करना केवल एक औपचारिकता नहीं, बल्कि सम्मान का प्रतीक है।

Inviting is not just a formality, but a symbol of respect.

Philosophical/Abstract structure.

5

लेखक ने अपने उपन्यास के विमोचन पर कई आलोचकों को निमंत्रित किया।

The author invited many critics to the launch of his novel.

Literary context.

6

बिना किसी भेदभाव के समाज के हर वर्ग को निमंत्रित किया जाना चाहिए।

Every section of society should be invited without any discrimination.

Passive voice with 'जाना चाहिए'.

7

निमंत्रित करने की यह शैली उनकी शालीनता को दर्शाती है।

This style of inviting reflects their grace/decency.

Use of 'शालीनता' and 'दर्शाना'.

8

समारोह की सफलता इस पर निर्भर करती है कि किन्हें निमंत्रित किया गया है।

The success of the ceremony depends on who has been invited.

Complex relative clause.

Collocations courantes

शादी में निमंत्रित करना
सादर निमंत्रित करना
भोज पर निमंत्रित करना
सपरिवार निमंत्रित करना
मुख्य अतिथि को निमंत्रित करना
चाय पर निमंत्रित करना
सम्मेलन में निमंत्रित करना
विशेष रूप से निमंत्रित करना
औपचारिक रूप से निमंत्रित करना
व्यक्तिगत रूप से निमंत्रित करना

Phrases Courantes

निमंत्रण पत्र

निमंत्रित अतिथि

सादर निमंत्रण

निमंत्रण स्वीकार करना

निमंत्रण अस्वीकार करना

बिना निमंत्रण के

निमंत्रण देना

निमंत्रण मिलना

अंतिम समय पर निमंत्रित करना

केवल निमंत्रित लोगों के लिए

Expressions idiomatiques

"आ बैल मुझे मार"

To invite trouble unnecessarily. Literally: 'Come bull, hit me'.

उससे बहस करना 'आ बैल मुझे मार' जैसा है।

Informal

"मुसीबत को निमंत्रण देना"

To invite trouble. Used when someone does something risky.

तेज़ गाड़ी चलाना मुसीबत को निमंत्रण देना है।

Neutral

"खुली चुनौती देना"

To give an open challenge (similar to inviting a fight).

उसने सबको खुली चुनौती दी है।

Neutral

"घर बुलाकर बेइज्जती करना"

To invite someone home and then insult them.

उसे घर बुलाकर बेइज्जती करना गलत है।

Informal

"मौत को बुलावा देना"

To invite death (very risky behavior).

बिना हेलमेट के बाइक चलाना मौत को बुलावा देना है।

Neutral

"निमंत्रण की राह देखना"

To wait for an invitation.

वह कब से निमंत्रण की राह देख रहा है।

Neutral

"पलक पाँवड़े बिछाना"

To welcome someone very eagerly (often after inviting).

हमने मेहमानों के लिए पलक पाँवड़े बिछा दिए।

Literary

"बिन बुलाए मेहमान"

Uninvited guest.

पार्टी में कुछ बिन बुलाए मेहमान भी आ गए।

Neutral

"दावत उड़ाना"

To enjoy a feast (after being invited).

कल हमने शादी में खूब दावत उड़ाई।

Informal

"न्योता मान लेना"

To accept a traditional invitation.

उसने मेरा न्योता मान लिया।

Traditional

Famille de mots

Noms

निमंत्रण Invitation
निमंत्रक Inviter/Host

Verbes

निमंत्रित होना To be invited

Adjectifs

निमंत्रित Invited

Apparenté

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'NI-MAN-TRIT'. 'NI' (Near) + 'MAN' (Mind/Heart). You invite someone close to your heart or mind for an event.

Association visuelle

Imagine a beautifully decorated Indian wedding card with gold letters. That card is a 'Nimantran Patra' used to 'Nimantrit Karna' someone.

Word Web

Wedding Invitation Respect Formal Guest Host Ceremony Party

Défi

Try to use 'निमंत्रित करना' in a sentence about your next birthday party, and then use 'बुलाना' for a movie night. Notice the difference in feeling.

Origine du mot

From the Sanskrit word 'Nimantraṇa' (निमन्त्रण). The prefix 'Ni-' means 'down' or 'into', and 'Mantra' means 'counsel' or 'sacred formula'.

Sens originel : Originally referred to a formal summons or a call to a religious ritual or a feast.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived).
C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !