At the A1 level, you can think of 'Nirmal' as a special word for 'very clean' or 'clear.' While you usually learn 'Saaf' (clean) first, 'Nirmal' is often used for things in nature. For example, when you see a beautiful blue sky with no clouds, or water in a mountain stream that is so clear you can see the stones at the bottom, that is 'Nirmal.' It is like the word 'pristine' in English. You don't need to use it for your bedroom or your clothes, but you can use it to describe a beautiful day or a cold drink of water. It is a nice word to know because it is also a very common name for people in India. Just remember: Nirmal = Super Clean and Clear Nature.
At the A2 level, you should start to distinguish between different types of 'clean.' While 'Saaf' is for everyday things like a clean plate, 'Nirmal' is for things that are naturally pure. You will often see it in simple stories or descriptions of the environment. A key thing to remember is that 'Nirmal' is an adjective that stays the same. You don't have to change the ending for boys or girls. 'Nirmal pani' (pure water) and 'Nirmal hawa' (pure air) are common phrases. You can use it to describe things that look fresh and untouched. It is a 'level up' from 'Saaf' and makes your descriptions of nature sound much better.
At the B1 level, you are ready to use 'Nirmal' in its metaphorical sense. This is where the word really shines. Beyond just 'clear water,' it describes a 'clear heart' or 'pure intentions.' In Hindi, we say 'Nirmal Man' (pure mind) or 'Nirmal Hriday' (pure heart). This means the person is honest, kind, and doesn't have any 'dirt' (bad thoughts) in their mind. You will encounter this word in news reports about the environment (like cleaning the rivers) and in literature. It is a formal word, so using it in your writing or formal speaking will show that you have a good vocabulary. It implies a state of being 'untainted.'
At the B2 level, you should understand the etymology of 'Nirmal' (Nir + Mal, meaning 'without impurity') and how it fits into the broader vocabulary of purity in Hindi. You should be able to contrast it with 'Shuddh' (compositional purity) and 'Pavitra' (sacred purity). A B2 learner should use 'Nirmal' in discussions about ethics, character, and environmental science. For example, you might discuss the 'Nirmal Bharat Abhiyan' (Clean India Mission) and explain why the word 'Nirmal' was chosen to represent a vision of a dignified, clean nation. You should also be comfortable using it in more complex sentence structures, such as 'Having a nirmal character is more important than having wealth.'
At the C1 level, you should appreciate the poetic and philosophical nuances of 'Nirmal.' In classical Hindi literature and spiritual texts (like the works of Kabir or Tulsidas), 'Nirmal' is a key concept for the state of the soul. It represents a mind that is free from the 'Mal' of ego, greed, and anger. You should be able to use it in literary analysis or deep philosophical discussions. For instance, you could describe a poet's style as 'Nirmal' if it is clear, elegant, and devoid of unnecessary complexity. You should also recognize it in high-level political discourse where it is used to evoke a sense of national pride and moral integrity.
At the C2 level, 'Nirmal' becomes a tool for precise and evocative expression. You understand its resonance in the 'Sanskritized' register of Hindi and can use it to create specific atmospheric effects in your writing. You can navigate the subtle overlaps between 'Nirmal,' 'Vimal,' 'Amal,' and 'Prasann' (in its archaic sense of 'clear'). A C2 speaker understands that 'Nirmal' is not just a descriptor but an ideal. Whether you are discussing the metaphysical 'Nirmal Chaitanya' (Pure Consciousness) or the aesthetic 'Nirmal Dhvani' (Pure Sound), you use the word to signify a state of perfection where the medium and the message become one, free from any distorting 'dirt' or noise.

निर्मल en 30 secondes

  • Nirmal is a formal Hindi adjective meaning pure, clear, or stainless, derived from the Sanskrit words for 'without dirt.'
  • It is primarily used for natural elements like water and sky, or metaphorically for a person's character and heart.
  • Unlike the common word 'Saaf,' Nirmal carries a more poetic and spiritual connotation, implying a deep, inherent purity.
  • It is an invariable adjective, meaning its form does not change regardless of the gender or number of the noun it modifies.

The Hindi word निर्मल (Nirmal) is a profound and evocative adjective that carries weight far beyond simple cleanliness. At its most basic level, it translates to 'clear' or 'pure,' but its linguistic roots provide a deeper understanding. It is a Sanskrit-derived compound consisting of the prefix 'Nir' (meaning 'without' or 'devoid of') and the noun 'Mal' (meaning 'dirt,' 'impurity,' or 'filth'). Therefore, to be Nirmal is to be in a state where all impurities have been removed, leaving behind a pristine essence. This word is not typically used for a floor that has just been mopped; for that, you would use the more common word 'Saaf.' Instead, Nirmal is reserved for things that possess an inherent or spiritual clarity, such as the water of a mountain spring, the morning sky, or a person’s untainted soul.

Physical Purity
Used to describe natural elements like water (जल), air (वायु), or the sky (आकाश) when they are transparent and free from pollution.
Metaphorical Purity
Applied to the human heart (हृदय), character (चरित्र), or intentions (मनशा) to indicate honesty, kindness, and a lack of malice.

In everyday conversation, you will encounter this word in literary contexts, formal speeches, or religious discourses. If a poet describes a woman's eyes as Nirmal, they are implying a sense of innocence and transparency that reveals her inner goodness. In environmental discussions, activists might call for Nirmal Ganga, referring to the spiritual and physical restoration of the holy river. The word evokes a sense of peace and tranquility, suggesting a return to an original, uncorrupted state. It is a high-register word, meaning it sounds sophisticated and respectful.

पहाड़ों से बहने वाला पानी बहुत निर्मल होता है। (The water flowing from the mountains is very pure.)

Understanding the nuance of Nirmal requires recognizing its emotional resonance. While 'Shuddh' also means pure, 'Shuddh' often relates to ritualistic or chemical purity (like pure gold or pure ghee). Nirmal, however, has a visual and emotional quality—it is about the absence of 'Mal' (the stain). When you call someone's smile Nirmal, you are saying it is bright, honest, and free from any hidden agenda. It is a favorite word in Indian philosophy, where the ultimate goal of the mind is to become as Nirmal as a mirror, reflecting reality without the distortion of ego or desire.

Culturally, the word is so beloved that it is frequently used as a first name for both men (Nirmal) and women (Nirmala). This reflects the high value Indian society places on the quality of being untainted and clear-headed. In the context of yoga and meditation, achieving a Nirmal Chit (pure consciousness) is considered a state of supreme bliss. By using this word, you are tapping into a thousands-year-old tradition of valuing clarity over clutter and purity over complexity.

Using निर्मल (Nirmal) correctly involves understanding its grammatical behavior and its typical noun associations. As an adjective, it usually precedes the noun it modifies, though it can also function as a predicate adjective following a verb. One of the most important things for Hindi learners to note is that Nirmal is an 'invariable' adjective. Unlike adjectives ending in 'ā' (like Acchā), which change to 'ī' or 'ē' depending on the gender and number of the noun, Nirmal remains constant. Whether you are describing a masculine noun like Jal (water) or a feminine noun like Dhārā (stream), the word remains Nirmal.

उसका स्वभाव बहुत निर्मल है। (His/her nature is very pure.)

Let us look at common pairings. You will often hear the phrase 'Nirmal Akash' to describe a cloudless, deep blue sky. In this context, it emphasizes the lack of dust, smog, or clouds. Similarly, 'Nirmal Jal' is the standard way to describe drinking water that is crystal clear. When moving into more abstract territory, 'Nirmal Hriday' (Pure Heart) is a common trope in literature and spiritual texts. Mother Teresa’s home for the dying in Kolkata was famously named 'Nirmal Hriday,' highlighting the word's association with compassion and sanctity.

Sentence Structure 1: Attributive
[Nirmal] + [Noun] -> 'निर्मल जल' (Pure water). Use this when the quality is a direct descriptor.
Sentence Structure 2: Predicative
[Noun] + [Nirmal] + [Verb] -> 'आकाश निर्मल है' (The sky is clear). Use this to state a fact about the noun's current state.

When you want to amplify the meaning, you can use adverbs like 'atyant' (extremely) or 'bahut' (very). For example, 'Vah nadi atyant nirmal hai' (That river is extremely pure). In comparative sentences, you might say, 'Yah jhil us jhil se adhik nirmal hai' (This lake is clearer than that lake). Because of its formal nature, using Nirmal in a very casual, slang-heavy conversation might feel slightly out of place, like using the word 'pristine' while eating fast food. However, in any context involving nature, character, or beauty, it is perfectly appropriate.

हमें अपने मन को निर्मल रखना चाहिए। (We should keep our minds pure.)

Another interesting usage is in the negative sense. While Nirmal is the positive state, its opposite is 'Malin' (dirty/soiled). If you are describing a transformation, you might say, 'Malin jal nirmal ho gaya' (The dirty water became pure). This highlights the dynamic nature of the word as a goal or a state of being. Whether you are writing a formal essay or speaking to an elder, using Nirmal demonstrates a sophisticated command of Hindi vocabulary and a sensitivity to the language's poetic roots.

If you are traveling through India or consuming Hindi media, you will encounter निर्मल (Nirmal) in several specific environments. Perhaps the most common place is in the names of government initiatives and environmental campaigns. The 'Nirmal Bharat Abhiyan' was a major national campaign focused on rural sanitation and ending open defecation. Here, Nirmal represents the vision of a clean, healthy, and dignified nation. Similarly, any project involving the cleaning of the Ganges or Yamuna rivers will almost certainly use the word Nirmal to describe the desired state of the water.

सरकार निर्मल नदियाँ चाहती है। (The government wants pure rivers.)

In the world of arts and entertainment, Nirmal is a staple of Bollywood lyrics, especially in songs that describe the beauty of nature or the innocence of first love. A songwriter might describe the moon's light as 'Nirmal Chandni' or a character's gaze as 'Nirmal Drishti.' It adds a layer of sanctity and classicism to the lyrics. If you watch historical or mythological television dramas (like the Ramayana or Mahabharata), characters will frequently use Nirmal to describe their devotion or the character of a noble king. It is a word that signals virtue.

News & Media
Used in reports about environmental conservation, pollution levels, and public health campaigns.
Religious Gatherings
Heard during 'Satsangs' (spiritual discourses) and 'Bhajans' (devotional songs) to describe the soul and God.

In residential areas, you might see Nirmal on signs for housing societies or apartment complexes (e.g., 'Nirmal Apartments'). This is intended to suggest a clean, peaceful, and high-quality living environment. Furthermore, because it is a common name, you will hear it in introductions: "Namaste, mera naam Nirmal hai." In this context, it is just a name, but the underlying meaning of 'purity' remains a positive association for the person bearing it.

भजन में मन को निर्मल करने की बात कही गई है। (The hymn speaks about purifying the mind.)

Finally, if you read Hindi literature—from the classic stories of Premchand to modern poetry—Nirmal is used to create vivid imagery. It is a tool for writers to elevate their prose. Instead of saying the water was 'saaf' (clean), saying it was 'Nirmal' tells the reader that the water was not just clean, but sparkling, refreshing, and perhaps even holy. It is a word that appeals to the senses and the spirit simultaneously.

For English speakers, the primary challenge with निर्मल (Nirmal) is understanding its specific 'register' and avoiding over-application. A frequent mistake is using Nirmal when the simple word 'Saaf' is more appropriate. For instance, if you want to say your shirt is clean after washing it, saying "Meri kameez nirmal hai" sounds very strange and overly poetic—almost like you are saying your shirt has reached a state of spiritual enlightenment. In that context, always use 'Saaf.' Nirmal is for natural clarity or moral purity, not for laundry or household chores.

Incorrect: यह कमरा बहुत निर्मल है। (This room is very 'pristine/pure' - sounds odd). Correct: यह कमरा बहुत साफ़ है।

Another common confusion arises between Nirmal and 'Shuddh.' While they both translate to 'pure,' they are used differently. Shuddh refers to the composition of something—pure gold (shuddh sona), pure milk (shuddh doodh), or correct/pure language (shuddh Hindi). Nirmal, on the other hand, refers to the appearance or the 'unstained' quality. You wouldn't say 'nirmal sona' for 24-karat gold. You use Shuddh for things that are unadulterated and Nirmal for things that are clear and free from dirt or malice.

Nirmal vs. Saaf
'Saaf' is for hygiene and general cleanliness (dishes, floors, clothes). 'Nirmal' is for natural or spiritual clarity.
Nirmal vs. Shuddh
'Shuddh' is for unadulterated substances or ritual purity. 'Nirmal' is for transparency and absence of stains.

Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the 'r' in Nirmal. In Hindi, this is a 'reph' (a superscript 'r' sound that comes before the 'm'). It should be a quick, tapped 'r' sound, not a long English 'r.' If you pronounce it as 'Nir-uh-mal,' it will be misunderstood. It is a crisp Nir-mal. Furthermore, remember that although it ends in a consonant sound, it is an adjective and doesn't need any special endings to agree with the noun. Don't try to say 'Nirmali' for feminine nouns!

गलती: उसकी आवाज़ निर्मली है। (Wrong). सही: उसकी आवाज़ निर्मल है। (Correct).

Finally, avoid using Nirmal to describe people in a physical sense (like having 'clean' skin). For skin, you might use 'saaf' or 'nikhri.' Nirmal is about the character or the eyes. If you tell someone they have a 'Nirmal chehra' (pure face), it sounds like you are describing their innocent aura, not their lack of acne. Being mindful of these subtle distinctions will help you sound much more like a native speaker.

Hindi is rich with words for 'clean' and 'pure,' each with its own specific flavor. Understanding the alternatives to निर्मल (Nirmal) will help you choose the exactly right word for your context. The most common alternative is 'Saaf' (साफ़), which is a loanword from Persian/Urdu. It is the workhorse of the language, used for everything from clean hands to a clear explanation. While Nirmal is poetic, Saaf is practical. If you are in a restaurant and want a clean glass, ask for a 'saaf glass,' not a 'nirmal glass.'

स्वच्छ (Swachh)
Meaning 'clean' or 'hygienic.' This is the word used in the famous 'Swachh Bharat' (Clean India) mission. It is more formal than 'Saaf' but less spiritual than 'Nirmal.'
पवित्र (Pavitra)
Meaning 'holy' or 'sacred.' While 'Nirmal' implies clarity, 'Pavitra' implies a religious or divine quality. A river can be both 'Nirmal' (clear) and 'Pavitra' (holy).
विमल (Vimal)
Very similar to 'Nirmal,' meaning 'without stain' (Vi + Mal). It is often used in names and literature to describe bright, stainless beauty.

Another word is 'Spasht' (स्पष्ट), which means 'clear' in the sense of being easy to understand or see. If someone's speech is clear, it is Spasht. If a lake's water is clear enough to see the bottom, it is Nirmal. You can see how the concept of 'clarity' branches out into different Hindi words depending on whether you mean visual transparency, mental understanding, or moral purity.

हमें स्वच्छ हवा और निर्मल जल की आवश्यकता है। (We need clean air and pure water.)

For English speakers, think of the difference between 'Clean,' 'Clear,' 'Pure,' and 'Pristine.' Saaf is 'Clean.' Spasht is 'Clear.' Shuddh is 'Pure.' Nirmal is 'Pristine.' By using Nirmal, you are adding a touch of elegance and natural beauty to your description. It is the difference between saying a sky is 'blue' and saying it is 'pellucid.' Using these synonyms correctly will make your Hindi sound sophisticated and nuanced.

In some contexts, you might also use 'Paak' (पाक), an Urdu word meaning pure or holy, often used in religious or very formal contexts (like 'Paak-saaf'). However, Nirmal remains the quintessential Sanskrit-origin word for natural and moral clarity. Choosing between these words depends on the audience and the 'vibe' you want to create—Sanskrit words like Nirmal tend to feel more formal and 'high-culture,' while Persian/Urdu words like Saaf feel more grounded and conversational.

Guide de prononciation

UK /ˈnɪə.məl/
US /ˈnɪr.məl/
The stress is slightly on the first syllable 'Nir'.
Rime avec
Komal (soft) Vimal (pure) Amal (action/pure) Kamal (lotus) Sajal (watery) Pranjal (clear) Sheetal (cool) Saral (simple)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'Nir' as 'Near' (English word). It should be a short 'i'.
  • Adding a vowel between 'r' and 'm' (Nir-uh-mal).
  • Pronouncing the final 'l' with a dark 'l' sound. It should be a light dental 'l'.
  • Over-emphasizing the 'r'.
  • Pronouncing 'mal' like the English word 'mail'.

Exemples par niveau

1

यह जल निर्मल है।

This water is pure.

Simple subject + adjective + verb structure.

2

आकाश निर्मल है।

The sky is clear.

Nirmal describes the state of the sky.

3

नदी का पानी निर्मल है।

The river's water is pure.

Using 'ka' (of) to show possession.

4

हवा निर्मल और ठंडी है।

The air is pure and cold.

Using 'aur' (and) to connect two adjectives.

5

उसका नाम निर्मल है।

His name is Nirmal.

Nirmal used as a proper noun/name.

6

आज मौसम निर्मल है।

The weather is clear today.

'Aaj' means today.

7

निर्मल जल पियो।

Drink pure water.

Imperative sentence (command).

8

यह एक निर्मल जगह है।

This is a pure/clean place.

Attributive use of the adjective.

1

सुबह की हवा बहुत निर्मल होती है।

The morning air is very pure.

Using 'bahut' (very) as an intensifier.

2

हमें निर्मल वातावरण में रहना चाहिए।

We should live in a pure environment.

'Chahiye' means should.

3

पहाड़ों की झीलें निर्मल होती हैं।

Mountain lakes are pure.

Plural agreement with 'hoti hain'.

4

उस बच्चे की मुस्कान निर्मल है।

That child's smile is pure.

Metaphorical use for innocence.

5

साफ़ और निर्मल कपड़े पहनो।

Wear clean and pure clothes.

Pairing 'saaf' and 'nirmal' for emphasis.

6

निर्मal मन से प्रार्थना करो।

Pray with a pure mind.

'Se' means with/from.

7

गाँव का जीवन निर्मल होता है।

Village life is pure/simple.

Describing a lifestyle.

8

वह निर्मल जल की तलाश में है।

He is in search of pure water.

'Ki talash mein' means in search of.

1

सच्चे मित्र का हृदय निर्मल होता है।

A true friend's heart is pure.

Abstract use for character.

2

गंगा को निर्मल बनाना हमारा कर्तव्य है।

It is our duty to make the Ganges pure.

Infinitive 'banana' used as a goal.

3

उसकी आँखों में एक निर्मल चमक थी।

There was a pure spark in her eyes.

Past tense 'thi'.

4

ध्यान करने से मन निर्मल हो जाता है।

The mind becomes pure by meditating.

Passive/Resultative construction 'ho jata hai'.

5

निर्मल चरित्र वाला व्यक्ति सबका आदर पाता है।

A person with a pure character gets everyone's respect.

'Wala' suffix indicating possession of a quality.

6

बारिश के बाद आसमान निर्मल हो गया।

After the rain, the sky became clear.

'Ke baad' means after.

7

उसने निर्मल इरादे से मेरी मदद की।

He helped me with pure intentions.

Adverbial phrase using 'se'.

8

साधु का जीवन अत्यंत निर्मल था।

The monk's life was extremely pure.

'Atyant' is a formal word for very.

1

पर्यावरण को निर्मल रखने के लिए हमें प्लास्टिक का त्याग करना होगा।

To keep the environment pure, we will have to give up plastic.

Future necessity 'karna hoga'.

2

उसकी कविताएँ समाज को एक निर्मल संदेश देती हैं।

His poems give a pure message to society.

Abstract application to communication.

3

भ्रष्टाचार को मिटाकर ही हम एक निर्मल प्रशासन पा सकते हैं।

Only by erasing corruption can we get a pure administration.

'Kar hi' indicates a necessary condition.

4

सत्य बोलने से आत्मा निर्मल बनी रहती है।

The soul remains pure by speaking the truth.

Continuous state 'bani rehti hai'.

5

निर्मल धारा की तरह उसका संगीत बहता रहा।

His music kept flowing like a pure stream.

Simile using 'ki tarah'.

6

गांधीजी ने निर्मल भारत का सपना देखा था।

Gandhiji had dreamed of a pure India.

Historical reference.

7

बिना किसी स्वार्थ के सेवा करना ही निर्मल धर्म है।

To serve without any selfishness is pure duty.

'Bina kisi' means without any.

8

चाँद की निर्मल रोशनी पूरी धरती पर फैली थी।

The pure light of the moon was spread over the whole earth.

Poetic description.

1

कवि ने प्रकृति के निर्मल सौंदर्य का चित्रण किया है।

The poet has depicted the pure beauty of nature.

Formal literary vocabulary.

2

जब तक विचार निर्मल न हों, शांति प्राप्त करना कठिन है।

As long as thoughts are not pure, it is difficult to achieve peace.

Conditional 'Jab tak... na hon'.

3

इस दार्शनिक ग्रंथ में निर्मल ज्ञान की चर्चा की गई है।

Pure knowledge is discussed in this philosophical text.

Passive voice 'ki gayi hai'.

4

उनकी वाणी में एक निर्मल सादगी झलकती है।

A pure simplicity is reflected in his speech.

Metaphorical 'jhalakti hai' (reflects/shows).

5

हिमालय की चोटियाँ निर्मल बर्फ से ढकी हुई हैं।

The peaks of the Himalayas are covered with pure snow.

Participial adjective 'dhaki hui'.

6

निर्मल प्रेम में कोई शर्त नहीं होती।

In pure love, there are no conditions.

Universal truth statement.

7

साधना का मुख्य उद्देश्य चित्त को निर्मल करना है।

The main objective of spiritual practice is to purify the consciousness.

Genitive 'ka' linking objective and purpose.

8

राजनीति में निर्मल छवि बनाए रखना चुनौतीपूर्ण है।

Maintaining a pure image in politics is challenging.

Gerundial use 'banaye rakhna'.

1

ब्रह्म का स्वरूप पूर्णतः निर्मल और निर्विकार है।

The nature of the Absolute is completely pure and changeless.

High-level metaphysical terminology.

2

उसकी कला में एक ऐसी निर्मलता है जो शब्दों से परे है।

There is such a purity in his art that is beyond words.

Abstract noun 'Nirmalta' (purity).

3

योग के माध्यम से हम अपनी नाड़ियों को निर्मल कर सकते हैं।

Through Yoga, we can purify our energy channels (nadis).

Technical yogic context.

4

वह निर्मल एकांत की खोज में हिमालय चला गया।

He went to the Himalayas in search of pure solitude.

Nuanced use of 'ekant' (solitude).

5

सृष्टि के आदि में सब कुछ निर्मल था।

In the beginning of creation, everything was pure.

Temporal phrase 'Aadi mein'.

6

दार्शनिकों ने निर्मल बुद्धि को ही सत्य का मार्ग माना है।

Philosophers have considered pure intellect as the path to truth.

Perfective tense with 'mana hai'.

7

उनका लेखन निर्मल जल की भाँति पारदर्शी और शीतल है।

His writing is transparent and cool like pure water.

Extended metaphor using 'bhaanti' (like).

8

आत्म-साक्षात्कार के लिए हृदय का निर्मल होना अनिवार्य है।

For self-realization, it is essential for the heart to be pure.

Complex conditional structure.

Collocations courantes

निर्मल जल
निर्मal आकाश
निर्मल हृदय
निर्मल चरित्र
निर्मल धारा
निर्मल मन
निर्मल चाँदनी
निर्मल मुस्कान
निर्मल वातावरण
निर्मल छवि

Phrases Courantes

निर्मल मन जन सो मोहि पावा

— A famous line from Ramayana; it means 'God is found by those who have a pure mind.'

संत अक्सर कहते हैं, 'निर्मल मन जन सो मोहि पावा'।

निर्मल गंगा

— Refers to the movement to clean the holy river Ganges.

निर्मल गंगा अभियान ज़ोरों पर है।

मन निर्मल होना

— To have a pure heart or no ill will.

उसका मन बहुत निर्मल है, वह किसी का बुरा नहीं सोचता।

निर्मल दृष्टि

— A clear or unbiased perspective.

हमें समस्याओं को निर्मल दृष्टि से देखना चाहिए।

निर्मल स्वभाव

— A gentle and pure nature.

उसका निर्मल स्वभाव सबको पसंद है।

निर्मल प्रेम

— Pure, selfless love.

माँ का प्रेम ही सबसे निर्मल प्रेम है।

निर्मल काया

— A healthy and pure body.

योग से निर्मल काया प्राप्त होती है।

निर्मल जलधारा

— A stream of pure water.

पहाड़ से एक निर्मल जलधारा गिर रही थी।

निर्मल बुद्धि

— A sharp and clear intellect.

निर्मल बुद्धि से ही सही निर्णय लिए जा सकते हैं।

निर्मल भक्ति

— Pure and sincere devotion.

उसकी निर्मल भक्ति ने सबको प्रभावित किया।

Expressions idiomatiques

"मन निर्मल तो गंगा जल"

— If your heart is pure, even ordinary water is as holy as the Ganges.

बुजुर्ग कहते हैं कि अगर मन निर्मल तो गंगा जल, कहीं जाने की ज़रूरत नहीं।

Folklore/Proverb
"निर्मल दर्पण"

— Referring to a mind as clear as a mirror.

उसका मन एक निर्मल दर्पण की तरह है।

Poetic
"दूध का दूध पानी का पानी (Nirmal Context)"

— While not using the word, it describes the outcome of 'Nirmal' justice—absolute clarity.

अदालत ने दूध का दूध और पानी का पानी कर दिया।

Common
"निर्मल छवि पर दाग लगना"

— To have a pure reputation tarnished.

झूठे आरोपों से उसकी निर्मल छवि पर दाग लग गया।

Journalistic
"निर्मल मन का स्वामी"

— Someone who possesses a truly pure heart.

वह व्यक्ति वाकई निर्मल मन का स्वामी है।

Literary
"निर्मल नीर"

— A poetic way to say pure water.

कवि ने निर्मल नीर की प्रशंसा की।

Poetic
"निर्मल उजाला"

— Pure, bright light (often spiritual).

ज्ञान का निर्मल उजाला अज्ञानता मिटाता है।

Spiritual
"निर्मल वाणी"

— Sweet and honest speech.

उनकी निर्मल वाणी सुनकर शांति मिली।

Respectful
"निर्मल भाव"

— Pure feelings or intentions.

वह निर्मल भाव से सबकी सेवा करता है।

Neutral
"निर्मल आनंद"

— Pure, untainted joy.

बच्चों के साथ खेलकर निर्मल आनंद मिलता है।

Abstract

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !