पीड़ा
Pain, agony, suffering, physical or emotional distress.
Peeda signifies intense physical or emotional pain and suffering.
Mot en 30 secondes
- Pain, agony, suffering, or distress.
- Can be physical or emotional.
- Indicates a deep and intense feeling.
Summary
Peeda signifies intense physical or emotional pain and suffering.
- Pain, agony, suffering, or distress.
- Can be physical or emotional.
- Indicates a deep and intense feeling.
Understand intensity of feeling
Use 'पीड़ा' for strong feelings of pain or suffering, not for minor discomfort.
Avoid overuse for mild pain
Do not use 'पीड़ा' for slight aches; use 'दर्द' instead for less intense sensations.
Expressing deep human experience
The concept of 'पीड़ा' is central to many Indian philosophical and spiritual traditions, representing the suffering inherent in life.
Exemples
4 sur 4लंबे समय तक बीमारी ने उसे शारीरिक पीड़ा दी।
The long illness caused him physical suffering.
परीक्षा में असफल होने पर छात्र को मानसिक पीड़ा हुई।
The student experienced mental anguish upon failing the exam.
गरीबी की पीड़ा असहनीय हो सकती है।
The suffering of poverty can be unbearable.
उसकी बातों ने मेरे दिल को पीड़ा पहुँचाई।
His words hurt my heart deeply.
Famille de mots
Astuce mémo
Imagine a 'Pee' (like 'pee' in 'peek') sound associated with a sharp, sudden pain that makes you wince.
Overview
पीड़ा (Peeda) हिंदी भाषा का एक महत्वपूर्ण शब्द है जिसका अर्थ है दर्द, कष्ट, यातना, या शारीरिक/मानसिक दुःख। यह एक ऐसी भावना या अवस्था है जो अक्सर किसी प्रकार की हानि, चोट, बीमारी, या भावनात्मक आघात से उत्पन्न होती है। यह शब्द केवल शारीरिक दर्द तक ही सीमित नहीं है, बल्कि भावनात्मक और मानसिक कष्ट को भी व्यक्त करता है। A2 स्तर पर, यह छात्रों को सामान्य दैनिक जीवन में महसूस होने वाले दर्द और कष्ट को समझने और व्यक्त करने में मदद करता है।
पीड़ा का प्रयोग संज्ञा के रूप में किया जाता है। इसे विभिन्न संदर्भों में इस्तेमाल किया जा सकता है, जैसे कि किसी शारीरिक चोट के बाद महसूस होने वाले दर्द के लिए, किसी प्रियजन को खोने के दुःख के लिए, या किसी मुश्किल परिस्थिति से गुजरने की यंत्रणा को व्यक्त करने के लिए। यह अक्सर विशेषणों जैसे 'गहरी', 'तीव्र', 'असहनीय' आदि के साथ प्रयोग किया जाता है।
**शारीरिक स्वास्थ्य**
'उसे घुटने में तेज पीड़ा हो रही है।' (He is experiencing severe pain in his knee.) 2. भावनात्मक दुःख: 'उसकी मृत्यु की खबर सुनकर मुझे गहरी पीड़ा हुई।' (I felt deep sorrow/pain upon hearing the news of his death.) 3. सामाजिक या आर्थिक कठिनाई: 'गरीबी की पीड़ा से वे जूझ रहे थे।' (They were struggling with the suffering of poverty.) 4. आध्यात्मिक या दार्शनिक संदर्भ: जीवन के दुखों को 'संसार की पीड़ा' के रूप में भी देखा जाता है।
दर्द एक सामान्य शब्द है जिसका अर्थ मुख्य रूप से शारीरिक या मानसिक कष्ट होता है। पीड़ा, दर्द का एक अधिक तीव्र और गहरा रूप है। जहाँ 'दर्द' सामान्य हो सकता है, 'पीड़ा' अक्सर असहनीय या बहुत अधिक कष्ट को दर्शाता है।
दुःख एक भावनात्मक अवस्था है जो हानि, निराशा या दुर्भाग्य के कारण उत्पन्न होती है। यह पीड़ा का एक कारण हो सकता है, लेकिन पीड़ा स्वयं एक अधिक शारीरिक या तीव्र कष्ट का अनुभव कराती है। दुःख मुख्य रूप से मन से जुड़ा है, जबकि पीड़ा शरीर और मन दोनों को प्रभावित कर सकती है।
कष्ट का अर्थ भी दुःख, तकलीफ या कठिनाई होता है। यह पीड़ा की तुलना में थोड़ा व्यापक हो सकता है, जिसमें किसी कार्य को करने में होने वाली परेशानी या किसी अभाव के कारण होने वाली तकलीफ भी शामिल है। पीड़ा अक्सर अधिक आंतरिक और तीव्र होती है।
Notes d'usage
Peeda is a noun that describes a strong negative sensation. It is often used in contexts discussing serious illness, significant loss, or profound emotional distress. While understandable at an A2 level, its usage implies a level of intensity beyond simple discomfort.
Erreurs courantes
Learners might overuse 'Peeda' for minor aches or inconveniences where 'Dard' (pain) or 'Takleef' (trouble/discomfort) would be more appropriate. It's important to reserve 'Peeda' for more severe or deeply felt suffering.
Astuce mémo
Imagine a 'Pee' (like 'pee' in 'peek') sound associated with a sharp, sudden pain that makes you wince.
Origine du mot
The word 'Peeda' originates from the Sanskrit word 'Pīḍā' (पीडा), which means 'pain', 'affliction', 'trouble', or 'oppression'. It has been used in Hindi and other Indo-Aryan languages for centuries to denote suffering.
Contexte culturel
In Indian culture, the concept of 'Peeda' is often discussed in relation to karma, destiny, and spiritual growth. Enduring 'Peeda' can sometimes be seen as a test or a path towards enlightenment or detachment.
Exemples
लंबे समय तक बीमारी ने उसे शारीरिक पीड़ा दी।
everydayThe long illness caused him physical suffering.
परीक्षा में असफल होने पर छात्र को मानसिक पीड़ा हुई।
academicThe student experienced mental anguish upon failing the exam.
गरीबी की पीड़ा असहनीय हो सकती है।
formalThe suffering of poverty can be unbearable.
उसकी बातों ने मेरे दिल को पीड़ा पहुँचाई।
informalHis words hurt my heart deeply.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
पीड़ादायक
Painful
पीड़ा महसूस करना
To feel pain/suffering
पीड़ा से गुजरना
To go through suffering
Souvent confondu avec
'Dard' is a general term for pain, which can be mild or severe. 'Peeda' specifically refers to intense pain, agony, or deep suffering, often implying a more profound or unbearable experience.
'Kasht' means trouble, hardship, or distress. While it can overlap with 'Peeda', 'Kasht' often refers to difficulties or struggles in life or tasks, whereas 'Peeda' focuses more on the internal feeling of suffering or agony.
Modèles grammaticaux
Understand intensity of feeling
Use 'पीड़ा' for strong feelings of pain or suffering, not for minor discomfort.
Avoid overuse for mild pain
Do not use 'पीड़ा' for slight aches; use 'दर्द' instead for less intense sensations.
Expressing deep human experience
The concept of 'पीड़ा' is central to many Indian philosophical and spiritual traditions, representing the suffering inherent in life.
Teste-toi
नीचे दिए गए वाक्य में सही शब्द भरें:
चोट लगने के बाद उसे असहनीय ______ महसूस हुई।
वाक्य में 'असहनीय' शब्द का प्रयोग दर्द या कष्ट को इंगित करता है, इसलिए 'पीड़ा' सबसे उपयुक्त शब्द है।
सही विकल्प चुनें:
निम्नलिखित में से कौन सा शब्द 'पीड़ा' के अर्थ के सबसे करीब है?
'यंत्रणा' का अर्थ भी तीव्र कष्ट या यातना होता है, जो 'पीड़ा' के अर्थ के बहुत करीब है।
दिए गए शब्दों से एक सार्थक वाक्य बनाएँ:
शब्द: पीड़ा, गहरी, हुई, मुझे
यह वाक्य व्याकरण की दृष्टि से सही है और 'मुझे गहरा कष्ट हुआ' का अर्थ व्यक्त करता है।
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsनहीं, 'पीड़ा' का प्रयोग शारीरिक दर्द के साथ-साथ गहरे मानसिक या भावनात्मक कष्ट और दुःख को व्यक्त करने के लिए भी किया जाता है।
'दर्द' एक सामान्य शब्द है, जबकि 'पीड़ा' अक्सर दर्द की एक तीव्र, असहनीय या गहरी अवस्था को दर्शाता है।
नहीं, 'पीड़ा' एक भाववाचक संज्ञा है और इसका प्रयोग केवल महसूस की जाने वाली अवस्थाओं जैसे शारीरिक या मानसिक कष्ट के लिए होता है।
A2 स्तर पर 'पीड़ा' सीखने से छात्र सामान्य दैनिक जीवन में होने वाले शारीरिक और भावनात्मक कष्ट को समझने और व्यक्त करने में सक्षम होते हैं।
Vocabulaire associé
Kashṭ refers to physical pain, mental suffering, or the hard...
दर्दA physical sensation of discomfort, suffering, or distress c...
दुःखA noun representing a state of unhappiness, pain, sorrow, or...
व्यथाDistress, anguish, mental suffering or grief.
तकलीफTakleef refers to physical pain, mental distress, or situati...
Plus de mots sur emotions
आभार
B1Gratitude, thankfulness; appreciation for kindness.
आभारी
A2Thankful, obliged, feeling or showing gratitude.
आभारी होना
A2To be grateful; to feel or show appreciation for something received.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभास होना
B1To have a feeling, to have an intuition; to perceive something vaguely.
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Shock, trauma; a sudden upsetting or surprising event or experience.
आघातिक
B2Traumatic; emotionally disturbing or distressing.
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.